1153万例文収録!

「differ from」に関連した英語例文の一覧と使い方(11ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > differ fromの意味・解説 > differ fromに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

differ fromの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1065



例文

The chromatograph related machine includes a plurality of detectors 74 and 76 which output, in parallel, chromatograms with respective time axes adjusted even when formats thereof output from respective detectors differ.例文帳に追加

クロマトグラフ関連機器には複数の検出器74、76が含まれ、各検出器から出力されるクロマトグラムの形式が異なっても時間軸を調整して並列して出力される。 - 特許庁

A plurality of sample circuits in the operation processing part 36 sample the amplified input signals, in response to a plurality of clock signals whose frequencies are equal and whose phases differ from each other.例文帳に追加

演算処理部36内の複数のサンプル回路は、周波数が等しく位相が異なる複数のクロック信号にそれぞれ応答して増幅後の入力信号をサンプリングする。 - 特許庁

The detection periods of tactile sensors 81 and 82 differ from each other, so that a reduction of the S/N ratio during the detection by transmission of vibration of the other tactile sensor 81 or 82 can be suppressed.例文帳に追加

触覚センサー81,82の検出期間がそれぞれ異なるので、他の触覚センサー81または82の振動の伝達による検出時のSN比の低下を抑えることができる。 - 特許庁

Thus, even when the levels of the input signal and the output signal of each channel differ from contents and the balance is changed on the way of reproduction, the balance of the sound field can be maintained.例文帳に追加

これにより、各チャンネルの入力信号や出力信号のレベルがコンテンツによって異なっていたり再生途中でバランスが変化したりしても、音場のバランスを保つことができる。 - 特許庁

例文

Thus, the working wavelength bands in the individual optical attenuators 21 to 28 differ from each other for every channel, and the working wavelength band of the variable optical attenuator 1 can be broadened as a whole.例文帳に追加

これにより、各光減衰器21〜28での使用波長帯域はチャンネル毎に異なるものとなり、可変光減衰器1の全体としての使用波長帯域が広帯域化される。 - 特許庁


例文

To perform always stable OSD (On Screen Display) even if pedestal levels of two video signals differ from each other in performing the OSD where one of both the video signals is inserted to the other.例文帳に追加

2つの映像信号の一方を他方に挿入するOSDを行うとき、両映像信号のペデスタルレベルが異なる場合であっても、常に安定したOSDを行う。 - 特許庁

The peak wavelengths of taken out spectra of light differ according to the optical distance and a half value width of the spectrum synthesized from the taken out spectra becomes wide, so that the viewing angle characteristic is improved.例文帳に追加

取り出される光のスペクトルのピーク波長が光学的距離に応じて異なっており、それらを合成したスペクトルの半値幅が広くなり、視野角特性が向上する。 - 特許庁

Where, in conducting the etching working, working conditions making directional couplers 5a, 5b ideal coupling characteristics differ from working conditions making boundaries 1a, 1b low loss.例文帳に追加

この場合、エッチング加工する際において、方向性結合器5a,5bを理想的な結合特性にする加工条件と、境界1a,1bを低損失にする加工条件とが異なる。 - 特許庁

For example, some common dishes, such as zoni (vegetable soup containing rice cakes), sekihan (festive red rice) and oden (Japanese hotchpotch foods served in a pot), have different seasonings (soy sauce, salt, sugar, white miso or red miso, etc.) according to each local community, so they differ greatly from each other. 例文帳に追加

例えば、雑煮、赤飯、おでんなどは地方によって味噌・醤油・塩・砂糖など味付けが異なり、かつ白味噌・赤味噌などの細かな分類がある為地域差が大きい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

While model applications may differ greatly in scope and purpose, it is hoped that the representative data derived from pilot studies will be useful in this process.例文帳に追加

モデルのアプリケーションが応用範囲と目的で大いに異なるかもしれない一方,予備試験的研究から得られる代表的データがこのプロセスに有用あろうことが期待される。 - 英語論文検索例文集

例文

While model applications may differ greatly in scope and purpose, it is hoped that the representative data derived from pilot studies will be useful in this process.例文帳に追加

モデルのアプリケーションが応用範囲と目的で大いに異なるかもしれない一方,予備試験的研究から得られる代表的データがこのプロセスに有用あろうことが期待される。 - 英語論文検索例文集

While model applications may differ greatly in scope and purpose, it is hoped that the representative data derived from pilot studies will be useful in this process.例文帳に追加

モデルのアプリケーションが応用範囲と目的で大いに異なるかもしれない一方,予備試験的研究から得られる代表的データはこのプロセスに有用あろうことが期待される。 - 英語論文検索例文集

As a result, interference fringes to be copied differ in sharpness from the original ones, which turns the invisible characters into visible in the copy and renders the obtained hologram into recognizable as a copied one at first glance.例文帳に追加

その結果、複製される干渉縞の鮮明度が相違したものとなり、見えなかった文字が見えるようになり、複製したホログラムであることが一見して分かるようになる。 - 特許庁

To provide a control apparatus for quickly processing control of a plurality of devices whose communication forms differ from each other without increasing the cost and the size of the control apparatus even when making communication with a plurality of the devices with different communication forms.例文帳に追加

通信形式や異なる複数の機器と通信してもコストの増加や機器の大型化をすることがなく、通信形式が異なる複数の機器の制御を迅速に処理する。 - 特許庁

The density distribution of the second transmittance tunings 32 is so configured as to differ from that of the first transmittance tunings 26 on the positions corresponding to the connections of the light guide units 18.例文帳に追加

第2透過率調整体32の密度分布を、導光板ユニット18の接続部に対応する位置の第1透過率調整体26の密度分布と異なるように構成する。 - 特許庁

* The Act distinguishes among three terms of 2-1-1. “Personal Information”, “Personal Data”, and 2-1-5. “Retained Personal Data”, and the duties imposed on entities handling personal information differ from one entity to another. Accordingly, a careful attention is required. 例文帳に追加

※法は、2-1-1.「個人情報」、「個人データ」及び2-1-5.「保有個人データ」の語を使い分けており、個人情報取扱事業者に課せられた義務はそれぞれ異なるので、注意を要する。 - 経済産業省

The repeater takes out information concerning the components from the incoming carrier which is received from one transmitter-receiver, and allows a frequency characteristic, etc., concerning one metal cable to differ from that of another metal cable based on the taken-out information, so as to reduce the components.例文帳に追加

中継器は、一の送受信器から受信した上りキャリアから成分に関する情報を取り出し、取り出した情報に基づいて、成分がより少なくなるように、一のメタリックケーブルに関する周波数特性等を、他のメタリックケーブルと異ならしめる。 - 特許庁

Another reason for using single-purpose frameworks, as mentioned in the preceding section, stemmed from the belief that a scientifically rigorous method for defining ecological regions must address the processes that cause ecosystem components to differ from one place to another and from one scale to another.例文帳に追加

前章で述べたとおり,単一目的枠組みを用いる別の理由は,エコリージョンを定義づけるための科学的に厳密な方法が場所ごと,大きさごとに異なる生態系構成要素を生じさせる過程に取り組むべきだという考えにあった。 - 英語論文検索例文集

Another reason for using single-purpose frameworks, as mentioned in the preceding section, stemmed from the belief that a scientifically rigorous method for defining ecological regions must address the processes that cause ecosystem components to differ from one place to another and from one scale to another.例文帳に追加

前章で述べたとおり,単一目的枠組みを用いる別の理由は,生態学的地域を定義づけるための科学的に厳密な方法が場所ごと,規模ごとに異なる生態系構成要素を生じさせる過程に取り組むべきだという思考にあった。 - 英語論文検索例文集

The speaker includes a support 6A and vibrating reeds 1 to 5 supported by the support 6A and having sizes differ from each other, and sounds with a wide band can be reproduced by using the vibrating reeds 1 to 5 with sizes differ from each other and spurious radiation can be suppressed, and the acoustic vibration loss can be decreased.例文帳に追加

そしてこの目的を達成するために本発明のスピーカは、支持体6Aと、この支持体6Aに支持されるとともに、各々大きさの異なる複数の振動体音片1〜5とを備え、各振動体音片1〜5の大きさを変えることで広帯域の音の再生ができると共に、不要振動の抑制と音響振動損失を小さくすることができるようにしたものである。 - 特許庁

Because a phase of output waveform corresponding to each cold-cathode discharge lamp is made to differ from each other, constantly flowing current while light is on increases, there becomes a little intermission component of power supply current, and line noises discharged from power supply line can be reduced.例文帳に追加

各冷陰極放電灯に対応した出力波形の位相を相違させたため、点灯中常時流れる電流が増え、電源電流の間欠成分が少なくなり、電源ラインから放出されるラインノイズを低減できる。 - 特許庁

To provide a microstrip antenna including a plurality of parasitic elements the distances from feeding elements of which differ from each other, wherein a greater high frequency current is induced into the parasitic elements located remoter so as to much more strengthen the action of the parasitic elements.例文帳に追加

給電素子からの距離が異なる複数の無給電素子を有するマイクロストリップアンテナにおいて、より遠い無給電素子にも大きい高周波電流が誘起され、無給電素子の作用がより強くなるようにする。 - 特許庁

A slot machine 1 has a recess 43_a2 having an approximately hexagonal peripheral shape , and the distance L1 and L2 from an axial center CL of the start lever 4 to the periphery of the recess 43_a2 differ according to the directions from the axial center CL of the start lever 4.例文帳に追加

スロットマシン1は、凹部43_a2の外周形状が略6角形状を呈しており、スタートレバー4の軸心CLからの方向によって軸心CLから凹部43_a2の外周までの距離L1,L2が異なる。 - 特許庁

In the same way as the center struts, the auxiliary struts are formed into a shape integrally extending from the head toward the lower portion and formed integrally with the head and center struts so that bases inserted into the mounting holes differ from the center struts at approximately 90 degrees.例文帳に追加

副支柱は、中央支柱と同様に、頭部から下部に向けて一体に延出され、取付孔に挿入される基部が中央支柱とほぼ90度異なるように頭部および中央支柱と一体に成形されている。 - 特許庁

In other words, even when any of the control commands inputted five times is caused to differ from the others in value due to noises, control is accomplished based on the control commands found in frequent coincidence, namely, right control commands free of effect from the noises.例文帳に追加

即ち、5回入力した制御コマンドの内でいずれかがノイズにより値が異なっていても、数多く一致している制御コマンド、即ち、ノイズの影響を受けていない正しい制御コマンドに基づき制御を行うことができる。 - 特許庁

The soil is evaluated/diagnosed, by comparing the sensor response obtaining from the one kind of microorganism, or individual sensor responses obtaining from the at least two kinds of microorganisms that differ in properties, using the biosensor for diagnosing the soil.例文帳に追加

この土壌診断用バイオセンサを用い、1種類の微生物から得られるセンサ応答または性質の異なる少なくとも2種類の微生物から得られる個別のセンサ応答を比較することにより、土壌の評価・診断が行われる。 - 特許庁

In an optical head, beam of light is irradiated from a light irradiating element uniting several light sources that differ in a wavelength of the irradiated beam of light and optics unites the beam of light from the light sources in an optical information recording medium.例文帳に追加

光ヘッドにおいて、出射される光束の波長が異なる複数の光源が一体に形成された光出射素子から光束が出射され、光学系は、光源からの光束を光情報記録媒体に収束させる。 - 特許庁

The wiring pattern is extended in a direction at a side opposite to the electrode pad over the surface of a resin projection from the surface of the electrode pad, and forms a resistive element R by allowing partial wiring features to differ from those of other parts at an opposite side.例文帳に追加

配線パターンは、電極パッドの表面から樹脂突起の表面を越えて、電極パッドと逆側の方向に延び、且つ逆側において一部の配線諸元を、他の部分と異ならせて抵抗素子Rを形成する。 - 特許庁

In other words, even when any of the inputted commands is caused to differ from others different due to noises, a control is performed based on the control commands found in frequent coincidence, namely a right control command free of effect from noises.例文帳に追加

即ち、入力した制御コマンドの内でいずれかがノイズにより値が異なっていても、数多く一致している制御コマンド、即ち、ノイズの影響を受けていない正しい制御コマンドに基づき制御を行うことができる。 - 特許庁

Angles of an inclination from a plane c in a first portion containing the valid light-emitting area in the plane of the light-emitting layer, and a second portion which is one except for the first portion in the plane of the light-emitting layer concerned, differ from each other.例文帳に追加

発光層面内における有効発光領域を含む第一の部分と、当該発光層面内の第一の部分以外の部分である第二の部分におけるc面からの傾斜角度は互いに異なっている。 - 特許庁

The number of laminated layers or materials thereof are different between openings or portions of electrode patterns resulting from integrating processing of the solar cell, as seen from the light incident side, and hence the apparent colors may differ on the respective regions.例文帳に追加

太陽電池において、集積化加工に伴う開孔、電極パターンの部分間では光入射側から見ると積層された膜の数或いはその材料がことなるので、それぞれの領域で外観上の色が異なってくる。 - 特許庁

Light having a wide-ranged wavelength band can be emitted from the illumination device, by widening the wavelength band of at least one light source from among three light sources 16a, 16b, 16c having wavelength bands that differ from one other, by using fluorescent materials 22a, 22b, 22c.例文帳に追加

互いに波長帯域の異なる3種類の光源16a,16b,16cのうちの少なくともいずれか1種類の光源の波長帯域を、蛍光材料22a,22b,22cを用いて広げることにより、照明装置から広範囲な波長帯域の光を出射することができる。 - 特許庁

The fail-over means 12 determines a network adaptor from which the packet is not received to be a faulty adaptor when receiving the packet only from one adaptor, and references a diagnostic register when the received packets differ from each other to discriminate the presence of a cause of error and determines the network adaptor with the cause of error to be faulty.例文帳に追加

フェールオーバ手段12は一方からのみパケットを受信した場合にパケットを受信しなかったネットワークアダプタを障害と判断し、受信パケットが異なる場合に診断用レジスタを参照してエラー要因の有無を判別し、エラー要因のあるネットワークアダプタを障害と判断する。 - 特許庁

At least one of the M-sequence pseudo-random number generating circuits 10A and 20A has a plurality of feedback circuits different from each other and a selector selecting one from among the plurality of feedback circuits, and according to the selection by the selector, generates a plurality of M-sequence pseudo-random numbers that differ from one another.例文帳に追加

M系列擬似乱数生成回路10A,20Aは、その少なくとも一方が、互いに異なる複数のフィードバック回路と、該複数のフィードバック回路のうちから1つを選択するセレクタとを有し、該セレクタによる選択に応じて互いに異なる複数のM系列擬似乱数を生成する。 - 特許庁

To provide a polyphase-clock signal generating circuit that generates a plurality of clock signals with the same frequency but whose phases differ from each other without the need for an oscillator for a high frequency and that is not affected by fluctuations in ambient temperature and a power supply voltage.例文帳に追加

高い周波数の発振器を用いず、周囲温度や電源電圧の変動に影響されることなく、同一周波数で相互に位相が異なる複数のクロック信号を生成する。 - 特許庁

To solve the problem of deterioration of the printing quality in the case non-ejection of a nozzle is generated, or the speed and the volume of ink droplets differ from predetermined values in an ink-jet printing apparatus for printing by ejecting ink droplets.例文帳に追加

インク滴を吐出して印刷するインクジェット式印刷装置において、不吐出ノズルが発生したり、インク滴の速度及び体積が所定の値と異なると、印刷品質が悪化する。 - 特許庁

To provide a communication apparatus capable of displaying character strings obtained from a terminal device according to an original character set, even when the terminal device and the communication apparatus differ in character code being used.例文帳に追加

端末装置と通信装置で使用している文字コードが異なる場合でも、端末装置から取得した文字列を本来のキャラクタセットに従って表示できる通信装置を提供することである。 - 特許庁

To obtain such an inkjet head as the characteristics of an actuator, ink, or the like, differ from column to column wherein a driving signal is supplied depending on the characteristics of each column without complicating the arrangement of a driving circuit.例文帳に追加

列ごとにアクチュエータの特性やインクの特性等が異なるインクジェットヘッドにおいて、駆動回路の構成を複雑化することなく、列ごとの特性に応じた駆動信号を供給する。 - 特許庁

After making the power levels of the front edge pulse and the back edge pulse differ from the power level of an intermediate pulse by a laser driving circuit 6, an edge position of a recording pulse is corrected by a recording signal edge correcting circuit 5.例文帳に追加

レーザ駆動回路6により前端パルスおよび後端パルスのパワーレベルを中間パルスのパワーレベルと異ならせた上で、記録信号エッジ補正回路5により記録パルスのエッジ位置を補正する。 - 特許庁

A data set for conversion is generated, based on a first data set for original conversion for converting the color of the image data and a second data set for original conversion that differ from the first data set for the original conversion.例文帳に追加

まず、画像データの色を変換するための第1の原変換用データセットと、第1の原変換用データセットとは異なる第2の原変換用データセットと、に基づいて変換用データセットを生成する。 - 特許庁

A laser beam emitted from a laser light source 14 is branched to two light beams of differ directions by a splitter 15, and an optical spot is formed in each of two different positions on the surface of the object 2.例文帳に追加

レーザ光源14から出射されたレーザ光は、スプリッタ15で向きの異なる二つの光線に分岐され、対象物2の表面上の異なる二つの位置にそれぞれ光スポットを形成する。 - 特許庁

To solve the problem in the conventional copyright protection device that data have been obtained which differ greatly from the data obtained, when contents data are given to a contents encryption or decoding means and then outputted therefrom during generation of information used for encryption and decoding.例文帳に追加

情報を生成中にコンテンツのデータをコンテンツの暗号化もしくは暗号復号する手段に入力し、出力すれば、本来得られるべきデータと大きく異なったデータが得られてしまう。 - 特許庁

The communication terminal 3 conducts no speech transfer when a caller number detected at the arrival of an incoming call is coincident with the transfer destination number but conducts the speech transfer when both the numbers differ from each other.例文帳に追加

通信端末装置3は、着呼時に検出した発信者番号が転送先番号と一致するときには通話転送を行なわず、前記両者の番号が相違するときに通話転送を行なう。 - 特許庁

To provide a semiconductor light-emitting element of high reliability that is provided with two light-emitting parts emitting laser beams of light- emitting wavelengths which differ from each other at high output and has a structure that is easy to manufacture.例文帳に追加

相互に異なる発光波長のレーザ光を高出力で発光させる2つの発光部を有し、信頼性が高く、しかも作製が容易な構成の半導体発光素子を提供する。 - 特許庁

In this case, the performance symbol constituting the ready-to-win state is decided by making selected probabilities differ from one another depending on when the probability variable state should be continued or when a time that the probability variable state should be not continued.例文帳に追加

この場合、確変状態を継続させると決定したときと継続させないと決定したときとで、リーチ状態を構成する演出図柄を、選択する確率を異ならせて決定する。 - 特許庁

Since these upper and lower limit production amounts are reflected with the last production schedule, the new production schedule planned on the basis of this does not differ extremely from the last production schedule.例文帳に追加

これらの上限生産数量と下限生産数量とは前回の生産計画を反映しているので、これに基づいて立案した新規の生産計画は前回の生産計画と極端に相違しない。 - 特許庁

Energizing force of the energizing members in at least either one wedge-shaped space is set so as to differ from energizing force of the energizing members arranged in other wedge-shaped spaces.例文帳に追加

そして、少なくともいずれか一つの楔状空間における付勢部材の付勢力を、他の楔楔空間内に配置された付勢部材の付勢力とは異なるように設定したことを特徴とする。 - 特許庁

To provide a composite antenna consisting of antenna elements 12, 14, 16 whose reception frequency bands differ from each other and which are placed on one dielectric board 10 and that can reduce deterioration in the antenna characteristic due to interference between the antenna elements.例文帳に追加

同じ誘電体基板10上に、受信周波数帯域の異なる複数のアンテナエレメント12、14、16を設けてなる複合アンテナにおいて、アンテナ相互の干渉によるアンテナ特性の悪化を少なくする。 - 特許庁

To automatically make displayed images differ from each other which are displayed by a display device associated with a customer table used by a user who has selected a Karaoke song, and displayed by a display device other than the former display device.例文帳に追加

カラオケ楽曲を選曲した利用者が利用している顧客用テーブルに対応付けられた表示装置と、それ以外の表示装置で、表示される映像を自動的に異ならせる。 - 特許庁

例文

In this structure, the gradients of the temperature characteristics, even if they differ from one another, are adjusted to accord with the prescribed gradient by adjusting the current If fed through the diode D by the resistor 2.例文帳に追加

この構成によれば、感温ダイオードDの温度特性の傾きが異なっても、抵抗器R2が感温ダイオードDに流す電流Ifを調整することで所定の傾きとなるように調整する。 - 特許庁




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2026 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS