1016万例文収録!

「districts」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > districtsの意味・解説 > districtsに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

districtsを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1061



例文

Although Ogoto Onsen projects an image of hot springs with nightlife districts, it is the biggest Onsen with the longest history in Shiga Prefecture. 例文帳に追加

歓楽温泉のイメージが強いが、湖国随一の規模と歴史がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On April 30, 1991, it was selected as a national Preservation Districts for Groups of Historic Buildings for the type 'towns of merchants' houses.' 例文帳に追加

1991年4月30日に種別「商家町」で国の重要伝統的建造物群保存地区に選定された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The shrines are sorted according to their provinces and districts, along with their respective enshrined deities and shrine rankings. 例文帳に追加

国・郡別に神社が羅列されており、祭神、社格などが記されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Jinposho is a list of various districts of Ise-jingu Shrine (both Naiku (the inner shrine) and Geku (the outer shrine)) territory. 例文帳に追加

神鳳鈔(じんぽうしょう)とは、伊勢神宮(内宮および外宮)の領地の諸国一覧表である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

After prefectures were divided into several districts, subordinate agencies are set up in each of them. 例文帳に追加

支部は、都道府県をいくつかの地区に分け、各地区に1つずつ設置されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

In contrast, the lands in the Kokugaryo were reorganized into districts such as Gun (county), Go (district), Ho, Jo. 例文帳に追加

これに対応して、国衙領内部も郡・郷・保・条などに再編成されていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The town distribution centered on the castle and had town districts for Samurai, Ashigaru (common foot soldier), townsmen, and temples. 例文帳に追加

町割りは城を中心に、侍町、足軽町、町人、寺町などが配された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Local government offices were called kanga, located in provinces and districts and known as kokufu (or kokuga - provincial offices) and guke (or gunga - district offices). 例文帳に追加

地方の役所は官衙(かんが)といい、国と群に置かれ、国府(国衙)・群家(郡衙)といった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As a repercussion, however, samurai families, such as the Shugo, were effectively seizing land in various districts, including Shoen. 例文帳に追加

しかし、これによって守護などの武家が各地の荘園などに事実上の押領を行うこととなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

He obtained the middle of the province and southern Shinano except for the districts suppressed by Gohojo, and entered Shinpu-jo Castle. 例文帳に追加

後北条に制圧された郡内を除いて国中から南信濃を確保し、新府城に入る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Gokishichido was a name for the broader-based local administrative districts under the ritsuryo system in ancient Japan. 例文帳に追加

五畿七道(ごきしちどう)とは、古代日本の律令制における、広域地方行政区画である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The following is the list of the original school districts at the promulgation of Gakusei (the prefectures where the main office of universities were placed at the head of each list). 例文帳に追加

以下は学制頒布当初の学区のリストである(先頭が大学本部の置かれた府県)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In some areas such as Kyoto City, tonarigumi remains even today (=>positioning of former school districts in Kyoto). 例文帳に追加

京都市内など一部の地域では現在でも隣組が残っている(→京都の元学区元学区の位置づけ)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(In Chiyoda-ku, the six districts, from Ichiban-cho to Rokuban-cho [from the first district to the sixth district], whose names are related to the six residential sites, still remain.) 例文帳に追加

(千代田区には一番町(千代田区)から六番町(千代田区)までの地名が現在も残る。) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Detailed demographic records from the late 17th century are available for population of townspeople in the three Osaka districts (Kitagumi, Minamigumi and Tenmagumi). 例文帳に追加

17世紀後半より大坂三郷(北組、南組、天満組)の町方人口の詳細が伝わっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Also in some feudal domains, suji was used as district name, some sujis were crossing over two districts. 例文帳に追加

また藩によっては、各郡に筋名が見られることや、2郡にまたがる場合もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

These features have been highly evaluated, and the area was designated as one of the national preservation districts for groups of historic buildings. 例文帳に追加

こうした特徴が評価され、国の重要伝統的建造物群保存地区の選定を受けている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The vast areas around the foot of Sakato-yama Mountain have now become hot-spring districts and urban areas of the former Muikamachi Town. 例文帳に追加

坂戸山の山麓周辺一帯には、現在、旧六日町の温泉街や市街地が広がっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Heihaku (offerings) are distributed to the shrines that are inside the Shingun (special districts born as the precincts of the shrines) of Take and Watarai in the festival, which informs the onset of agriculture. 例文帳に追加

農耕の開始を告げる祭事として、多気、度会の神郡内の神社に、幣帛を分配。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Then Koizumi put up other candidates in the districts of LDP opponents of postal privatization. 例文帳に追加

そして,自民党の郵政民営化反対派の選挙区に他の候補者を擁(よう)立(りつ)した。 - 浜島書店 Catch a Wave

Now Mombetsu has two attorneys and there are no longer any zero-one districts left in Japan. 例文帳に追加

現在,紋別市には2人の弁護士がいるため,ゼロワン地域はもう日本には残っていない。 - 浜島書店 Catch a Wave

To provide a high strength pearlite-based carriage rail with high toughness and high ductility for cold districts.例文帳に追加

寒冷地用の高靭性・高延性の高強度パーライト系レールを提供する。 - 特許庁

A memory cell array 3 has a plurality of districts containing a plurality of physical blocks.例文帳に追加

メモリセルアレイ3は、複数の物理ブロックを含む複数のディストリクトを有している。 - 特許庁

To provide a sunshade installed at proper angle, when installed in different districts in the world.例文帳に追加

世界中の異なる地域への設置に際し、適切な角度での設置を可能とした日除けを提供する。 - 特許庁

Increased for China, Taiwan and South Korea, by the efforts of exporters in Tohoku, Kyusyu and other districts.例文帳に追加

東北や九州等での中国、台湾、韓国向けの輸出事業により増加。 - 経済産業省

The entry of new businesses is capable of being the trigger for the new growth and development of shopping districts.例文帳に追加

新たな事業者の参入は、商店街としての新たな成長・発展のきっかけともなりうる。 - 経済産業省

Multi-bank business is not a practice limited to urban districts where many financial institutions are concentrated.例文帳に追加

複数行取引は、金融機関が多く集まる都市部に限った事象ではない。 - 経済産業省

Figure 2-3-3-8 Comparison of districts of the automotive parts industry and the electric/electronics industry in urban areas of Bangkok, Thailand例文帳に追加

第2-3-3-8 図 タイ・バンコク都市圏内の自動車部品産業と電機・電子産業の集積地比較 - 経済産業省

This value shows how much each district depends on other districts.例文帳に追加

この値が、それぞれの地域がどれだけ他地域に依存しているかを示したものである。 - 経済産業省

As an example, we are going to describe Iinancho, Iishi County, Shimane Prefecture (two junior high school districts) as an example. 例文帳に追加

その例として、島根県飯石郡飯南町(2中学校区)を例として取り上げたい。 - 経済産業省

In fiscal 2011, 129 projects around Japan were approved for receipt of funding to assist revitalization of local commerce. These projects were of three kinds: (1) projects to generate footfall and promote sales in shopping districts, etc. affected by the Great East Japan Earthquake; (2) projects to generate footfall and promote sales pursued by shopping districts, etc. in the affected areas in cooperation with shopping districts in other areas; and (3) projects undertaken by shopping districts, etc. in unaffected areas to assist the affected areas. 例文帳に追加

地域商業の活性化を図ることを目的とした①被災した商店街等の賑わい創出・販売促進を図る取組、②被災した商店街等が被災地域以外の商店街等の協力を受けて賑わい創出・販売促進を図る取組、③被災地域以外の商店街等が被災地域を支援する取組を支援し、平成23年度は、全国で129件の事業を採択した。 - 経済産業省

6. Program to support the operations of councils for the revitalization of central urban districts (SMRJ subsidy program) 例文帳に追加

6 .中心市街地活性化協議会運営支援事業【中小機構交付金】 - 経済産業省

7. Program to support the operations of councils for the revitalization of central urban districts (SMRJ subsidy program) (Continuation) (See p. 211.) 例文帳に追加

7 .中心市街地活性化協議会運営支援事業【中小機構交付金】(継続)(p.218参照) - 経済産業省

(3) Comprehensive town development and methods of revitalizing central urban areas including shopping districts例文帳に追加

(3)総合的なまちづくりと商店街を含む中心市街地の活性化の方途について - 経済産業省

The proportion of land and building ownership by proprietors is approximately one third, excluding shopping districts in City E and City F (55%) (Figs. 2-3-55~56).例文帳に追加

店主の土地建物所有比率はE市、F市商店街(55%)を除くと、ほぼ1/3程度である(第2-3-55、56図)。 - 経済産業省

1) Summary of urban planning and other town development programs in major Western countries Shopping districts in the center of cities in Japan thus face severe conditions, and are confronted by a variety of problems.例文帳に追加

〔1〕欧米主要国の都市計画等街作り関連制度の概要 - 経済産業省

As well as these systems, we describe distinctive measures to revitalize shopping districts and commercial clusters.例文帳に追加

これらの制度の他、商店街・商業集積の活性化に向けた特徴的な取り組みを紹介する。 - 経済産業省

Taking action to deal with the worsening decline of such shopping districts is a major challenge.例文帳に追加

そのような商店街が、衰退度を増していく状況への対応策は大きな課題である。 - 経済産業省

It provides additional support to districts that have ever worked on cluster formation project so far. 例文帳に追加

また、これまでクラスター形成への取組実績がある地域に対して、追加的な支援を実施した。 - 経済産業省

Districts in which the population has flowed into the suburbs are exhibiting a corresponding rise in sales.例文帳に追加

郊外の人口が流入した地区で、販売額もそれにつれて増加している様子が見てとれた。 - 経済産業省

Under present conditions, however, it cannot be said confidently that the formation of collaborations between shopping districts and NPOs is progressing例文帳に追加

しかしながら現状では、商店街とNPOとの連携は必ずしも進展しているとはいえない。 - 経済産業省

Geographically, this was seen in certain districts in Tohoku (northeastern Japan), the Kaga Domain, and some domains in Kyushu.例文帳に追加

地域的には東北諸藩、加賀藩、九州の一部の藩で確認できる。 - 厚生労働省

The moon was climbing higher and higher, its light began to fall here and there in masses through the more open districts of the wood, 例文帳に追加

月はだんだん高くまで登り、その明かりは森の開けた場所を通してあちこちを照らし出した。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

(2) The Governor concerned may hear the opinions of the Sea-area Fisheries Adjustment Commission concerned and may change the matters specified for licenses, the scheduled licensing dates, the application filing periods, or the local districts or the districts concerned, respectively decided pursuant to the provision of the preceding paragraph. 例文帳に追加

2 都道府県知事は、海区漁業調整委員会の意見をきいて、前項の規定により定めた免許の内容たるべき事項、免許予定日、申請期間又は地元地区若しくは関係地区を変更することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) The Sea-area Fisheries Adjustment Commission concerned may express opinions pursuant to the provision of paragraph (1) to the Governor concerned, to the effect that the matters to be specified for licenses, scheduled licensing dates, application filing periods, or local districts or districts concerned should be decided. 例文帳に追加

3 海区漁業調整委員会は、都道府県知事に対し、第一項の規定により免許の内容たるべき事項、免許予定日、申請期間及び地元地区又は関係地区を定めるべき旨の意見を述べることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(5) When the Governor concerned has decided or changed the matters to be specified for licenses, the scheduled licensing dates, application filing periods, local districts or districts concerned pursuant to the provision of paragraph (1) or paragraph (2), he/she shall publicly notify them. 例文帳に追加

5 第一項又は第二項の規定により免許の内容たるべき事項、免許予定日、申請期間及び地元地区若しくは関係地区を定め、又はこれを変更したときは、都道府県知事は、これを公示しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 9 (1) The Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism shall formulate a National Spatial Strategy for each of the districts listed in the following (hereinafter referred to as "Regional Plan Districts"): 例文帳に追加

第九条 国土交通大臣は、次に掲げる区域(以下「広域地方計画区域」という。)について、それぞれ国土形成計画を定めるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iv) Other districts that consist of two or more Prefectures between which a close relationship in terms of nature, economy, society, culture and so forth is recognized to a considerable degree, and are designated by a Cabinet Order as the districts that need promotion of the comprehensive spatial development as a whole. 例文帳に追加

四 その他自然、経済、社会、文化等において密接な関係が相当程度認められる二以上の県の区域であつて、一体として総合的な国土の形成を推進する必要があるものとして政令で定める区域 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) Air space A under special control: Among the controlled districts and controlled zones, it is the air space which is recognized to have the most need among the controlled districts and controlled zones to ban the visual flight mode for securing the safe air traffic. 例文帳に追加

一 特別管制空域A 管制区又は管制圏のうち、航空交通の安全の確保のため有視界飛行方式による飛行を禁止することが最も必要と認められる空域 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(4) In addition to matters provided for in items (i) and (iii) of the preceding paragraph, matters that should be stipulated in city plans concerning special urban renaissance districts, specified disaster prevention block improvement zones, landscape zones and green space conservation districts shall be stipulated separately by an Act. 例文帳に追加

4 都市再生特別地区、特定防災街区整備地区、景観地区及び緑化地域について都市計画に定めるべき事項は、前項第一号及び第三号に掲げるもののほか、別に法律で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS