1016万例文収録!

「districts」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > districtsの意味・解説 > districtsに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

districtsを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1061



例文

(7) Quasi-residential districts are districts designated to conserve the dwelling environment concordant with the promotion of convenience to conduct business suitable to the roadside characteristics of the region. 例文帳に追加

7 準住居地域は、道路の沿道としての地域の特性にふさわしい業務の利便の増進を図りつつ、これと調和した住居の環境を保護するため定める地域とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(8) Neighborhood commercial districts are districts designated to promote the convenience to conduct commercial business and other businesses whose primary concern is the provision of daily necessities to residents of residential areas in the neighborhood. 例文帳に追加

8 近隣商業地域は、近隣の住宅地の住民に対する日用品の供給を行うことを主たる内容とする商業その他の業務の利便を増進するため定める地域とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) Figures based on the qualities (in redevelopment promotion districts and development improvement promotion districts, the qualities of the area after land use has changed in accordance with the basic policy for land use) of the area of said district development plan; 例文帳に追加

一 当該地区整備計画の区域の特性(再開発等促進区及び開発整備促進区にあつては、土地利用に関する基本方針に従つて土地利用が変化した後の区域の特性)に応じたもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) Areas of disaster prevention and redevelopment districts (i.e., disaster prevention and redevelopment districts provided for in item (i), paragraph (1), Article 3 of the Concentrated Urban Areas Development Act) and that are stipulated in the policy for disaster prevention block improvement; 例文帳に追加

二 防災街区整備方針に定められている防災再開発促進地区(密集市街地整備法第三条第一項第一号に規定する防災再開発促進地区をいう。)の区域 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(d) roadside district plans: roadside redevelopment, etc. promotion districts (which shall be limited to those where the layout and scale of facilities prescribed in Article 9 paragraph (4) item (ii) of the Act for the Improvement of Roadsides along Trunk Roads are specified) or roadside districts improvement plans; 例文帳に追加

ニ 沿道地区計画 沿道再開発等促進区(幹線道路の沿道の整備に関する法律第九条第四項第二号に規定する施設の配置及び規模が定められているものに限る。)又は沿道地区整備計画 - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

ABE no Yoritoki, who was the chief of the fushu in the Okuroku-gun (six districts) in Mutsu Province (basin of Kitakami-gawa River, Iwate Prefecture), appropriated six districts which the governor of Mutsu Province, FUJIWARA no Narito, attempted to attack but he was defeated by the Onikobe hot springs. 例文帳に追加

陸奥国奥六郡(岩手県北上川流域)の俘囚長であった安倍頼時は六郡を私し、これを陸奥国司藤原登任が攻めたものの鬼首温泉で敗れたこと。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Among the preservation districts of classic architecture, the Minister of Education, Culture, Sports, Science and Technology can designate the ones judged to be especially important as preservation districts of "important cluster of classical buildings protection area." (Article 144 Clause 1). 例文帳に追加

伝統的建造物群保存地区の中から特に価値が高いものを文部科学大臣が重要伝統的建造物群保存地区に選定することができる(第144条第1項)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Unique forms of tejime are also performed in the western part of Tama district in Tokyo in western Kanto region (former Nishitama district), western Saitama Prefecture (former Iruma, Chichibu, Hiki, and Kodama districts), and western Gunma Prefecture (former Tano and Kanra districts). 例文帳に追加

西関東の東京都多摩地区の西部(旧西多摩郡)、埼玉県西部(旧入間郡・旧秩父郡・旧比企郡・旧児玉郡等)、群馬県西部(旧多野郡・旧甘楽郡)の地域にも独自の手締めが行われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Under the school district system, which had been established based on the bangumi school system, there were twenty-eight school districts in Kamigyoku and thirty-two school districts in Shimogyoku in 1893; the school district system remained intact operating under this form until it was abolished in 1941 by the Kokumin gakko rei (Act of elementary schools). 例文帳に追加

番組をルーツとする学区は、1893年(明治26年)に上京区28学区、下京区32学区となり、この形は1941年(昭和16年)の国民学校令により学区による小学校の運営が廃止されるまで存続した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

On December 19, 1871, Kuwada, Funai and Ikaruga Districts were joined to Kyoto prefecture, and Amada, Hikami and Taki Districts became part of Toyooka Prefecture. 例文帳に追加

廃藩置県後の明治4年(1871年)12月19日の第1次府県統合により、桑田郡、船井郡、何鹿郡は京都府に、天田郡、氷上郡、多紀郡は豊岡県に分けられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Furthermore, for 5 years from November 2, 1871 to August 21, 1876, while Kuwada, Ikaruga and Funai Districts and Yamashiro province were part of Kyoto prefecture, Hikami, Taki and Amada Districts, Tajima and Tango provinces were part of Toyooka prefecture. 例文帳に追加

なお、1871年(明治4年)11月2日~1876年(明治9年)8月21日の約5年間は、桑田、何鹿、船井3郡および山城国が京都府、氷上、多紀、天田3郡および但馬、丹後が豊岡県と言う構成であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Also, due to the streamlining and transfer of elementary schools, the attendance units of elementary schools themselves have changed from those times, but the names of the school districts are used in the present-day as 'former school districts' for the names of an area. 例文帳に追加

また、その後の小学校の統廃合、移転等に伴い、小学校の通学区自体も当時とは変わっているが、学区の名称は「元学区」として、現在も地区の呼称として使われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Meanwhile, in areas that were scarce in paddies and fields - such as mountainous districts, riverside areas, coastal areas, and merchant districts - "jishi" (a kind of rent, called "zaike-jishi") was imposed on a house and its premises, and people were also obliged to provide non-agricultural products, such as sweetfish, firewood, and charcoal. 例文帳に追加

一方、田畠の少ない山地河海周辺や都市部では、住屋や宅地に対する地子(賃借料)を名目とした在家地子(ざいけじし)が賦課されて鮎・薪・炭などの非農業生産物が課された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For the vassals, Nagahama City, which had been the territory of Hideyoshi, was ceded to Katsuie upon his request, in addition to the ratification of his ownership of Echizen Province, and Nagahide acquired two districts of Omi Province, in addition to the ratification of his ownership of Wakasa Province, and Tsuneoki acquired three districts of Settsu Province. 例文帳に追加

家臣団へは、勝家が越前国を安堵の上で、勝家の希望から秀吉の領地である長浜市を割譲され、長秀が若狭国安堵の上、近江国の2郡を、恒興は摂津国から3郡を、それぞれ加増された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, Magiri System, which had been used since the age of the Ryukyu Kingdom, remained adopted as lower administrative districts under the local office (later, the island government), but some districts changed their name into a village when Gunkuchoson henseiho was enforced. 例文帳に追加

また、支庁(後、島庁)の下位行政区画は、琉球王国以来の間切制を採用していたが、一部は郡区町村編制法施行時に、村に名称を変更した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In a word, there were many turbulences in various districts before Yoritomo formed influence in Togoku (the eastern part of Japan, particularly Kanto region), and it led to attrition of the districts to suppress by dispatching Togoku Samurai (a group of samurai in the eastern part of Japan). 例文帳に追加

即ち、頼朝が東国に勢力を形勢する以前から諸国では、騒乱も多く、その度に東国武士を派遣して鎮定することは諸国の疲弊にもつながる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In October 1891, a petition was made again but the movement was held only in Yonago district and other districts such as Tottori and Kurayoshi didn't show much interest, and the petition was not accepted because the movement didn't grow in all districts in the prefecture,. 例文帳に追加

明治24年10月には再び請願が行われたが、運動が米子地方に限られたものであり、他の鳥取・倉吉地方は総じて冷淡な反応を示し、県下全域に広がるものではなかったため、結局実現には至らなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a rain gutter structure in cold districts capable of draining rainwater into a rainwater gully while avoiding the damage to a rain gutter due to icing through its connection part to the rainwater gully even in the winter in the cold districts.例文帳に追加

寒冷地の冬季においても、雨水枡との接続部を介した雨樋の凍結による破損を回避しつつ、雨水枡に雨水を排出することのできる寒冷地における雨樋構造を提供する。 - 特許庁

Side walls of a thread 12c of the multi-pitch bolt 10 are formed so that districts where a lead angle is gentle and districts where a lead angle is steep are alternately continued along the helix of the thread 12c.例文帳に追加

マルチピッチボルト10のねじ山12cの側壁が、つるまき線に沿って回転する間にリード角の緩い区間とリード角の急な区間とが交代して、交互に連続している。 - 特許庁

To provide a power supply device for a vehicle which can raise temperatures of a large capacity heater having a specification for cold districts etc. and a heater specific to cold districts, at high speed.例文帳に追加

寒冷地仕様等の大容量のヒータ及び寒冷地固有のヒータ等の高速昇温を図ることができる車両用電源装置の提供。 - 特許庁

Area numbers 12 and channels 13 are divided by districts 16, and area information 11' that is arranged hierarchically under the districts 16 is stored in a ROM in the selective call receiver.例文帳に追加

エリア番号12とチャネル13が地域16別に分割され、かつ地域16の下に階層化された状態のエリア情報11’を選択呼出受信機内のROMに記憶させる。 - 特許庁

In this section we conducted a questionnaire survey 9) to businesses located in shopping districts involved in active measures (14 shopping districts in 7 cities) amidst an overall decline of sales amounts for small and medium retail stores nationwide.例文帳に追加

本節では、全国の中小小売店の販売額が低下する中で、活発な取組みを行っている商店街(7都市、14商店街)を取り上げ、当該商店街に立地する事業者を対象にアンケート調査を行う。 - 経済産業省

In the City of Takamatsu there are eight shopping districts with a total length of 2.7km. However, of these shopping districts it is the Marugamemachi Shopping Street that is the "face of Takamatsu," with its two long-established department stores, Mitsukoshi and Tenmaya(formerly Sogo).例文帳に追加

高松市内には、全長2.7kmに及ぶ8つの商店街があるが、その中でも、丸亀町商店街は、「三越」と「天満屋(旧そごう)」の2つの老舗デパートが立地する「高松の顔」でもある商店街である。 - 経済産業省

To revitalize city centers, intensive support will be provided to enthusiastic actions taken by small and medium retailers, centered on the Council for the Revitalization of Central Urban Districts as established in the Revised Law for the Revitalization of Central Urban Districts, etc.例文帳に追加

また、「改正中心市街地活性化法」等に基づき、中心市街地活性化協議会を中核とした中小小売商業者等の意欲的な取組に対して重点的な支援を行い、中心市街地の活性化を促進する。 - 経済産業省

When seeing "Ripple Effect" each district receives, as from Kanto to Tohoku is 21.4%, to Chubu is18.1% and to other districts is around 10% that are larger than the values of other districts.例文帳に追加

この各地域が受ける「波及効果」をみると、関東からは東北が21.4%、中部が18.1%、それ以外の地域でも10%前後と、他の地域の値に比べて大きいことが分かる。 - 経済産業省

Conversely speaking, we can confirm that inter-industrial structure among districts is important for not only domestic consumption but also for exports, and the reconstruction of the disaster hit regions is also important for the economy of other districts.例文帳に追加

逆に言えば、国内の消費だけでなく輸出においても、地域間の産業連関が重要であり、被災地の復興が他地域の経済にとっても重要であることが確認できる。 - 経済産業省

In addition to the above, subsidies were provided for initiatives includingrecovery fairsto restore prosperity to damaged shopping districts, and the development of facilities to make shopping districts better prepared to cope with future disasters. 例文帳に追加

上記の施策に加え、被災した商店街に賑わいを取り戻すための復興イベントの開催や、災害に強い商店街の形成を図る施設整備等の取組に対して補助を行った。 - 経済産業省

As part of the measures to strengthen support for shopping districts, fine-grained support was provided by the Japan Shopping District Support Center to tackle individual issues, such as the development of human resources at shopping districts. 例文帳に追加

あわせて、商店街支援策強化の一環として、全国商店街支援センターにおいて商店街の人材育成等、個々の課題に対応するきめ細やかな支援を実施した。 - 経済産業省

Support was provided for initiatives undertaken by shopping districts, as key players in their local communities, to revitalize shopping districts by effectively meet social challenges created by the falling birthrate, demographic aging, and other changes. 99 such initiatives were selected nationwide in fiscal 2011. 例文帳に追加

商店街が地域コミュニティの担い手として実施する、少子化、高齢化等の社会課題に対応した集客力向上又は売上増加の効果のある商店街の活性化を図る取組を支援した。 - 経済産業省

Looking at the industrial makeup of each shopping district, many of the shopping districts in City A, City B and City E are fabric and clothes retailers, while shopping districts in City C are characterized by having a higher proportion of eating and drinking establishments (Fig. 2-3-51).例文帳に追加

各商店街の業種構成をみると、A市、B市、E市の商店街では織物・衣服小売業が多い。また、C市商店街は飲食店の占める割合が他よりも高いのが特徴的である(第2-3-51図)。 - 経済産業省

In the shopping districts of City F, on the other hand, where land and building ownership is high as in shopping districts in City E, large numbers of new stores have opened since 1997, and these are concentrated especially in food and drink retailing.例文帳に追加

一方で、E市商店街同様に土地建物所有比率が高いF市商店街では1997年以降の新しい出店が活発であり、特に飲食料品小売業に集中している。 - 経済産業省

Developing mechanisms for infusing new blood appears to be an effective way of revitalizing shopping districts, and guiding the internal changes in shopping districts in the desired direction is a major challenge.例文帳に追加

商店街の活性化には、新しい血を入れていく仕組みを作っていくことが有効であると考えられ、商店街の内なる変化を望ましい方向に結びつけることが、大きな課題である。 - 経済産業省

Reasons for the particularly rapid growth in large stores inindustrial districts” and “other districtsinclude the use of former industrial sites vacated by manufacturers expanding overseas and consolidating their operations, and the conversion of agricultural land.例文帳に追加

特に、「工業地区」「その他地区」において大型店舗が急増した要因としては、まとまった土地を確保するために製造業の海外進出・統合再編などによる工場跡地の活用、農地の転用等がなされたことなどが挙げられる。 - 経済産業省

2) In provincial areas, on the other hand, there may exist a similar correlation to that in the three major urban areas inoffice districts” and “road-side commercial districts,” but the correlation in other locations was not as strong.例文帳に追加

〔2〕一方、地方圏では、「オフィス地区」及び「商業地区のうちロードサイド」において三大都市圏と同様の相関がある可能性があるが、その他の立地条件においては相関はそれほど強くない。 - 経済産業省

Moreover, the city maintains a landscape full of traditional beauty, by imposing restrictions on remodeling buildings in the district with rows of historic buildings built in the Edo Period, and by limiting the height of buildings in all districts, in addition to such historic districts.例文帳に追加

また、江戸時代の歴史的建造物が立ち並ぶ地区での建築物建て替え規制や、当該地区をはじめ市全域での建築物の高さ制限などにより、歴史的風致に溢れる美しい景観を維持している。 - 経済産業省

Below we examine the status of collaborations and networks of shopping districts and community business aimed at strengthening the functions of central urban districts and discuss related issues.例文帳に追加

以下では、中心市街地としての機能の強化に向けた商店街やコミュニティビジネスの連携・ネットワークの現状と課題について分析していく。 - 経済産業省

According the Questionnaire Survey on Shopping Districts, 43.4% of businesses in shopping districts participate in these efforts; Fig. 3-3-42 [2] shows the activities they conduct.例文帳に追加

「商店街アンケート調査」によると、こうした取組に参加している商店街事業者は43.4%であり、活動している分野を見てみると、第3-3-42図②となっている。 - 経済産業省

In the revitalization of central urban districts, it is expected that shopping districts will form collaborations with community businesses and other enterprises that provide diverse services to meet community needs, but at present, it cannot be said that such collaborations are adequate.例文帳に追加

中心市街地の活性化では、商店街が地域のニーズに応えた多様な機能を提供すべくコミュニティビジネス等と連携していくことが期待されるが、現状は必ずしも十分に進んでいるとはいえない。 - 経済産業省

(xi) Urban facilities shall be stipulated to allow for effective urban activities and preserve a favorable urban environment by situating facilities of adequate scale at necessary locations, giving consideration to the current conditions and future expectations of land use, traffic etc. In such cases, at least roads, parks and sewerage systems shall be stipulated for urbanization promotion areas or city planning areas that have not been designated as either urbanization promotion areas or urbanization control areas; and compulsory education facilities shall be additionally stipulated for category 1 low-rise exclusive residential districts, category 2 low-rise exclusive residential districts, category1 medium-to-high-rise exclusive residential districts, category 2 medium-to-high-rise exclusive residential districts, category 1 residential districts, category 2 residential districts, and quasi-residential districts; 例文帳に追加

十一 都市施設は、土地利用、交通等の現状及び将来の見通しを勘案して、適切な規模で必要な位置に配置することにより、円滑な都市活動を確保し、良好な都市環境を保持するように定めること。この場合において、市街化区域及び区域区分が定められていない都市計画区域については、少なくとも道路、公園及び下水道を定めるものとし、第一種低層住居専用地域、第二種低層住居専用地域、第一種中高層住居専用地域、第二種中高層住居専用地域、第一種住居地域、第二種住居地域及び準住居地域については、義務教育施設をも定めるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(14) Special use restriction districts -- located in districts containing land without a use designation (excluding urbanization control areas) -- are districts designated to outline the use of special buildings etc. that require restriction to ensure that reasonable land use in line with the characteristics of said district is implemented in order to develop or maintain a favorable environment 例文帳に追加

14 特定用途制限地域は、用途地域が定められていない土地の区域(市街化調整区域を除く。)内において、その良好な環境の形成又は保持のため当該地域の特性に応じて合理的な土地利用が行われるよう、制限すべき特定の建築物等の用途の概要を定める地域とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(18) High-level usage districts are districts in which maximum and minimum limits on the ratio of the total floor area of buildings to the site area, maximum floor-area ratio, minimum building coverage ratio, minimum building area of buildings, and restrictions on the location of walls are stipulated in order to promote reasonable and sound high-level land use and to improve urban functions in use districts. 例文帳に追加

18 高度利用地区は、用途地域内の市街地における土地の合理的かつ健全な高度利用と都市機能の更新とを図るため、建築物の容積率の最高限度及び最低限度、建築物の建ぺい率の最高限度、建築物の建築面積の最低限度並びに壁面の位置の制限を定める地区とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Exploiting the specialized know-how of the SMRJ, consultation and advice will be provided to commercial revitalization activities by shopping districts and retailers conducted based on the consultation with the Councils for the Revitalization of Central Urban Districts as established by the Revised Law for the Revitalization of Central Urban Districts. (continuation) (included in SMRJ operating expense subsidy)例文帳に追加

(独)中小企業基盤整備機構が有する専門的ノウハウをいかして、「改正中心市街地活性化法」に基づく中心市街地活性化協議会の協議を経て取り組まれる、商店街・商業者による商業活性化事業を支援するための診断・アドバイスを行う。(継続)(中小機構運営費交付金の内数) - 経済産業省

Advisors such as SME management consultants and architects listed in the SMRJ's register will be dispatched in order to support commercial revitalization activities by shopping districts and retailers conducted based on the consultation with the Councils for the Revitalization of Central Urban Districts, as established by the Revised Law for the Revitalization of Central Urban Districts. (continuation) (included in SMRJ operating expense subsidy)例文帳に追加

「改正中心市街地活性化法」に基づく、中心市街地活性化協議会の協議を経て取り組まれる、商店街・商業者による商業活性化事業を支援するため、中小企業診断士・建築士等、(独)中小企業基盤整備機構に登録されたアドバイザーを派遣する。(継続)(中小機構運営費交付金の内数) - 経済産業省

Thus, due to the domestic industrial linkage among districts, we can see that "Ripple Effect" varies among districts, there by even in Hokkaido where the amount of direct imports is small in terms of supplying intermediate goods that are used by exporting goods in other districts, there is a structure in which it is indirectly receiving the benefit of exports.例文帳に追加

以上から、我が国における地域間の産業のつながりにより、「波及効果」が地域間を行き来すること、それにより北海道のように直接的な輸出額は少ない地域でも、他地域の輸出財に使われる中間財を供給することによって、間接的に輸出の恩恵を受ける構造があることが分かる。 - 経済産業省

As shopping districts and other forms of local commerce play a pivotal role in local employment and residentslives, careful investigations will be made of local residentsnumbers and ranges of activity, volume of commerce, functions sought from shopping districts by local residents, and so on, and private enterprises such as community development corporations and organizations such as specified nonprofit corporations will work with shopping districts to support initiatives to regenerate local community functions consistent with community development plans. (New) 例文帳に追加

商店街等の地域商業は、地域の暮らしと雇用の中核的存在のため、地域住民の規模・行動範囲や商業量、地域住民が商店街等に求める機能等を丁寧に精査し、まちづくり会社等の民間企業や特定非営利活動法人等と商店街等とが一体となって、まちづくり計画と整合的な地域コミュニティの機能再生に向けた取組を支援する。(新規) - 経済産業省

If we look next at retailing from the perspective of location and type of business, we discover that while among traditional cluster districts clusters are declining in city center, station and mixed residential districts, clustering is increasing in roadside areas and other commercial cluster districts, and that there has also been marked growth in general supermarkets and specialist supermarkets (Fig. 2-3-31).例文帳に追加

次に立地、業態の視点から小売業をみると、従来の商業集積地区のうち中心市街地型や駅周辺型、住宅地背景型が減少する中で、ロードサイドと商業集積地区以外の地域での集積が高まりつつあり、また、総合スーパーと専門スーパーの増加が顕著となってきている(第2-3-31図)。 - 経済産業省

Consumers value central urban areas as a destination for shopping. An examination of purchasing behavior shows that 90% of consumers shop at nearby commercial clusters, 7% shop in the suburbs, and 3% shop elsewhere for necessaries, and a breakdown of shopping destinations in local commercial clusters shows 65% to be shopping districts and supermarkets, 20% to be shopping districts and department stores, and 2% to be shopping districts and small and medium retailers.例文帳に追加

消費者は中心市街地を買物先として重視しているが、購買行動を見ると、最寄り品については、身近な商業集積が90%、郊外が7%、その他が3%であり、身近な商業集積の詳細は、商店街及びスーパーが65%、商店街及び百貨店が20%、商店街及び中小小売店は2%となっている。 - 経済産業省

Regarding this point, an analysis was made of the correlation between changes in population and administrative costs (ordinary construction project spending)40) in districts other than DIDs41) (densely inhabited districts) in all municipalities. This revealed no significant correlation, and the hypothesis that "infrastructure development cost per resident is higher in cities where population growth is observed in districts other than DIDs during this period" was not verified.例文帳に追加

この点について、全市町村のDID40(人口集中地区)以外の地区での人口の変化(1995年と2000年)と行政コスト(普通建設事業費41)の相関分析を行ったが、いずれも有意な相関は確認されず、「この期間にDID以外の地区で人口増加傾向が見られる都市ほど、市民一人当たりのインフラ整備コストが高い」という仮説は検証されなかった。 - 経済産業省

In order to revitalize shopping districts confronting such severe conditions, it is necessary to provide the goods, services and so on required by changing consumer needs and central shopping districts, and in order to achieve this it is necessary to foster a shared vision of town development, a shift in the industrial makeup required of shopping districts, and the development of the attractiveness of clusters.例文帳に追加

このような厳しい状況に直面している商店街の活性化には、変化する消費者ニーズ、中心市街地に求められる商品・サービスなどを提供する必要があり、そうしたことが出来るようになるためには、まちづくりビジョンの共有化やそのまちに求められる業種構成への転換の促進、集積の魅力づくりが必要である。 - 経済産業省

例文

As discussed in the 2007 White Paper on Small and Medium Enterprises in Japan, local retail/ service businesses such as shopping districts are expected by local governments to support social services, including welfare services for the elderly and for children. For this reason, local governments' efforts as intermediaries to promote collaborations between shopping districts and NPOs or enterprises, and to establish these collaborations as the bases of the social services of shopping districts, are important.例文帳に追加

その点、中小企業白書(2007年版)において示されているとおり、自治体は商店街等地域の小売・サービス事業者に対して高齢者福祉サービスや児童福祉サービスといった社会的サービスの担い手として期待していることから、自治体が仲介役となって、商店街とNPOや企業等との連携を促進し、商店街の社会的サービスの拠点化を図っていくことは有意義であるといえる。 - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS