| 例文 |
document descriptionの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 481件
To provide an electronic document printing system capable of more quickly providing the printing output of the 1st page and the whole printing output to a user in the case of printing out electronic document data prepared by a format such as a PDF format in which structure description necessary for interpreting the structure of data is described in the final part of the electronic document.例文帳に追加
PDFフォーマットのようにデータの構造を解釈するのに必要な構造記述が電子文書の最後に記述されるフォーマットで作成された電子文書データを印刷する際、1ページ目の印刷出力、印刷出力全体をより短時間でユーザーに提供できる電子文書印刷システムを提供する。 - 特許庁
During the Meiji period and thereafter, some scholars theorized that, putting aside the description in the prologue about how the document came about, the main contents are not forged; however, in recent studies, with the consistency of the contents of the document itself, as well as the consistency of the contents with other documents, the public is leaning to the opinion that the entire document was forged. 例文帳に追加
明治以降、序文に書かれた本書成立に関する記述に関してはともかく、本文内容に関しては偽書ではないとする学者もあったが、近年の研究では、内容そのものの整合性や、他の文献との整合性から、全体的には偽書であるとする評価が固まりつつある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide an electronic document printing system which can shorten entire printing time by early print starting in a printer when electronic document data formed of a format in which the structure description necessary to interpret the structure of data is described at the last of the electronic document like a PDF format is printed.例文帳に追加
PDFフォーマットのようにデータの構造を解釈するに必要な構造記述が電子文書の最後に記述されるフォーマットで作成された電子文書データを印刷する際、印刷装置における印刷開始時間を早くすることにより全体の印刷時間を短縮し得る電子文書印刷システムを提供する。 - 特許庁
Where matters stated in the description, scope of claims or drawings attached to the application in a written application in foreign language are not within the scope of matters stated in the document in foreign language. 例文帳に追加
外国語書面出願に係る特許の願書に添付した明細書、特許請求の範囲又は図面に記載した事項が外国語書面に記載した事項の範囲内にないとき。 - 特許庁
Even if the foreign language document of the converted application does not satisfy the requirements for conversion, such converted application will be lawful if defects are remedied in the translation or later amended description, etc. 例文帳に追加
変更出願の外国語書面が変更要件を満たしていなくとも、翻訳文やその後の補正明細書等について瑕疵が治癒されていれば適法な変更となる。 - 特許庁
A structure of an instanced XML document corresponds to a tree-like data structure, and each tree node represents an element of the content description and has a structure which is defined in a schema.例文帳に追加
インスタンス化されたXMLドキュメントの構造はツリー状のデータ構造に対応し、各ツリーノードはコンテンツ記述の1つの要素を成し、スキーマ中に定義された構造を有している。 - 特許庁
When keyword search is performed on the created electronic document, highlighted display is performed in accordance with the vector path description of the frame with which metadata matching the keyword are associated.例文帳に追加
生成された電子文書のキーワード検索が行われた場合、当該キーワードに一致するメタデータが関連付けられている前記枠のベクトルパス記述にしたがって強調表示される。 - 特許庁
The amendments for adding information on prior art documents and contents described in the document concerned to a column of [Background Art] in the detailed description of the invention do not fall under the addition of new matter. 例文帳に追加
先行技術文献情報及び当該文献に記載された内容を発明の詳細な説明の【背景技術】の欄に追加する補正は、新規事項の追加には該当しない。 - 特許庁
5. In cases of transactions prescribed in Article 2, paragraph (10), item (i), (d) of the Act (hereinafter referred to as "Spot Transactions"), the document shall be prepared by recording transactions separately by description (the same shall apply to reports of transaction volume). 例文帳に追加
五 法第二条第十項第一号ニに規定する取引(以下「実物取引」という。)の場合にあっては、銘柄ごとに区分して記載すること(取引高報告書において同じ。)。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To detect update of information provided by a Web site even after conversion to a document of a different description language.例文帳に追加
ウェブサイトが提供する情報を異なる記述言語の文書に変換した後もウェブサイトが提供する情報の更新を検出することができる更新検出システムを提供する。 - 特許庁
According to a description in Kikkawake Monjo (a document of the Kikkawa clan), he told Hiroie KIKKAWA, who was his nephew, that 'the Mori clan is secure under Toyotomi's government because it kept the pledge with Hashiba.' 例文帳に追加
甥の吉川広家に対して、「羽柴との誓約を守ったからこそ、毛利家が豊臣政権下で安泰でいられる」と語って聞かせたという記述が吉川家文書にある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The endpoint is converted into an endpoint of the internal service generated in the service flow processor, and the internal service is executed on the basis of the converted service interface description document.例文帳に追加
そのエンドポイントをサービスフロー処理装置の内部に生成された内部サービスのエンドポイントに変換し、変換されたサービスインターフェース記述文書に基づいて、内部サービスを実行する。 - 特許庁
To obtain a character segmentation boundary with no error visually and to carry out reedition (re-layout, change of character effect and the like) without changing description of an original document image.例文帳に追加
視覚的に誤りのない文字区切り境界を得ることができ、元文書画像の内容を変えずに、再編集(再レイアウト、文字効果の変更等)を行うことを目的とする。 - 特許庁
The HTML document is configured to include a description column used to request re-transmission of the original data and a transmission button used to transmit the request to the first facsimile machine 102.例文帳に追加
HTML文書は、原稿データの再送信を要請するための記入欄、およびその要請を第1のファクシミリ装置102に送信するための送信ボタンを含むように構成される。 - 特許庁
2. In cases of transactions prescribed in Article 2, paragraph (8), item (i) of the Act (herein after referred to as "gensaki"), the document shall be prepared by recording transactions separately by expiration month and by description for grading futures transactions, and by expiration month and by description for futures transactions by brand (the same shall apply to reports of transaction volume). 例文帳に追加
二 法第二条第八項第一号に規定する取引(以下「現物先物取引」という。)のうち、格付先物取引の場合にあっては、限月ごとに、銘柄別先物取引の場合にあっては、銘柄及び限月ごとに、区分して記載すること(取引高報告書において同じ。)。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
If in design affairs the proof of a priority right is required, the copy or representation of the design submitted together with the application serving as the basis for claiming the right of priority, as well as the description which might have been submitted together with this application, shall also be submitted together with the priority document unless the priority document already includes a description. 例文帳に追加
意匠案件において優先権の証明が要求された場合は,優先権主張の基礎とする出願に添付して提出した意匠の見本又は表示,並びにその出願に添付して明細書を提出していたときは,その明細書を,優先権書類と共に提出しなければならない。ただし,明細書は,それが優先権書類に含まれているときは,この限りでない。 - 特許庁
Though a foreign language document submitted for a foreign language application is not the description, claims or drawings under Article 36(2), it describes the contents of the invention at the time of filing. Therefore, the foreign language document has the following legal status. 例文帳に追加
外国語書面出願における外国語書面は、第36条第2項に規定する明細書、特許請求の範囲及び図面ではないが、出願時における発明の内容を記載した書類であることから、特許法上次のように位置付けられる。 - 特許庁
If the description of an invention, patent claims, a document certifying payment of state fee or any other document included in a patent application is submitted in a foreign language, translation thereof into Estonian shall be included, unless otherwise provided by these Regulations. 例文帳に追加
発明の明細書,特許クレーム,国の手数料の納付を証明する書類又は特許出願に含められたその他の書類が外国語により提出される場合は,本規則に別段の規定がない限り,エストニア語への翻訳文を添付しなければならない。 - 特許庁
The fact that the shielding plate in the example is expected to be connected to the earth should be included in the technical meanings of the term "shielding plate" per se exemplified in the document and also be substantially equivalent to an actual description in the document. 例文帳に追加
引例記載のシールド板が使用態様としてアースに落とされるということは、前示技術常識に照らして読むとき、「シールド板」という引例の用語自体の技術的意味内容の一部に他ならないから、実質上記載されているに等しいというべきである。 - 特許庁
In a case processing device 14 of a document processing system 10, the instruction description information is generated by associating case information for cases having designated purposes with related information showing a plurality of processing applied on document information as a series of processing.例文帳に追加
文書処理システム10の案件処理装置14では、所定の目的を有する案件に関する案件情報を、文書情報に施す複数の処理を一連の処理として表した連携情報に対応付けることによって、指示記述情報を作成する。 - 特許庁
Pursuant to Article 36 (4)(ii), the prior art document information (name of publications in which the relevant invention was stated and location of other information of the inventions disclosed in the publication) is required to be stated. Therefore, an amendment to add the prior art document information in the detailed description of the invention and add contents stated in the document to "Background Art" of the detailed description of the invention does not introduce new technical matter and is permitted. 例文帳に追加
特許法第36条4項2号の規定により、先行技術文献情報(その関連する発明が記載されていた刊行物の名称、その他のその文献公知発明に関する情報の所在)の記載が求められるところ、先行技術文献情報を発明の詳細な説明に追加する補正及び当該文献に記載された内容を発明の詳細な説明の【背景技術】の欄に追加する補正は新たな技術的事項を導入するものではないので許される。 - 特許庁
When embedding information, document data, or description contents of the document, are imaged, registration data, or information to be used for identifying the person, are converted into a substitute expression, which is impossible to be visually read by a third party, integrated data integrated with the imaged document data are produced, and the integrated data are printed on a sheet.例文帳に追加
情報の埋め込み時には,書類の記載内容である書類データを画像化し,本人性の確認に用いる情報である登録データを第三者が視覚的に読み取ることのできない表現である代用表現に変換し,画像化された書類データと統合した統合データを生成し,統合データを紙面に印刷する。 - 特許庁
The structure information PT and the parts information Q added to the text document is dynamically replaced with a tag for HTML description by referring to a corresponding map ML so that the text document in a text format can be converted into the structured text such as the HTML file (a step S185).例文帳に追加
こうして本文文書に付加された構造情報PTおよびパーツ情報Qを、対応マップMLを参照してHTML記述用のタグに自動的に置換することにより、テキスト形式の本文文書をHTMLファイル等の構造化テキストに変換する(ステップS185)。 - 特許庁
In this case, the foreign language document discloses only the rubber treated to be heat-resistant, and general rubber cannot be recognized as a matter within the disclosure of the foreign language document. On the other hand, the description etc. describes general rubber. Therefore, such mistranslation constitutes new matter beyond the original text. 例文帳に追加
この場合、外国語書面には、耐熱処理を施したゴムしか記載されておらず、一般的なゴムは、外国語書面に記載した事項の範囲内のものと認められないにもかかわらず、明細書等には一般的なゴムについて記載されていることになるので、原文新規事項となる。 - 特許庁
To cope with the description of a document more flexibly than serial processing and to execute a WEB service by less memory compared to the method of development as a structure model when executing the WEB service according to the document describing information for successively executing the WEB service.例文帳に追加
WEBサービスを順次実行させるための情報を記述した文書に従ってWEBサービスを実行するにおいて、逐次処理よりも柔軟に文書の記述に対応でき、構造モデルとして展開する手法よりも少ないメモリでWEBサービスの実行を可能にする。 - 特許庁
A user accesses a karaoke user assisting server operated on a public network by using a portable browser terminal to make a request to create a my-artist document in hypertext format including a name description of a favorite artist and stores the document in the portable browser terminal.例文帳に追加
利用者は、携帯ブラウザ端末により公衆ネットワーク上で運用されているカラオケ利用者支援サーバーにアクセスし、希望のアーティストの名称記述を含むハイパーテキスト形式のマイアーティスト文書を作成してもらい、その文書を携帯ブラウザ端末に保存しておく。 - 特許庁
A data specification description document 30 is created which describes the specification of each data element contained in an XML document 50 describing application data in a condition each data element should satisfy in relation to other data elements, or a verification procedure of the condition in a language easy for a person to describe or understand.例文帳に追加
アプリケーションデータを記述したXML文書50に含まれる各データ要素の仕様を、各データ要素が他のデータ要素との関連で満たすべき条件または該条件の検証手順を人が記述や理解のし易い言語で記述したデータ仕様記述文書30を作成する。 - 特許庁
A music information receiving part 46 receives, from the server, a music information document in which at least either a sentence or an image relating to the music data is embedded in a predetermined document description language using hyperlinks as a result of the collation based on the identification information in the server.例文帳に追加
楽曲情報受信部46は、サーバにおける識別情報に基づく照合の結果として、楽曲データに関連する文章および画像のうち少なくともいずれかが、ハイパーリンクを利用する所定の文書記述言語によって埋め込まれた楽曲情報文書をサーバから受信する。 - 特許庁
A printer 20 suitable for outputting the document image data thus read out is selected from a plurality of printers 20 (printers 20a, 20b and 20c are generally referred to printer 20) based on the state of the document, and print data described by page description language is transmitted to the selected printer.例文帳に追加
そして、この原稿の状態に基づいて複数台のプリンタ20(プリンタ20a、20b、20cを総称してプリンタ20という)から読み取った原稿画像データの出力に適したプリンタ20を選定し、選定した印刷装置に対してページ記述言語で記述した印刷データを送信する。 - 特許庁
In the FAX equipment in which a document received from an external device is temporarily stored and transferred, based upon a description of a FAX number of a transfer destination to redirected reception notice mail, the received document is transferred from a communication control part 6 to the described FAX number.例文帳に追加
外部装置より受信した文書をいったん蓄積し、転送することが可能なファクス装置において、返信された受信通知メールへの転送先のファクス番号の記載に基づき、記載されたファクス番号へ通信制御部6より受信文書を転送するファクス装置。 - 特許庁
A PDL printer 101 receives information of a document or the like as data in a page description language from personal computers 105 and 106 via a network 104, and judges whether or not a Web page is to be created.例文帳に追加
PDLプリンタ101は、パーソナルコンピュータ105および106からネットワーク104を介して文書等の情報をページ記述言語のデータで受け取り、Webページを作成するかどうか判断する。 - 特許庁
For assigning equality to a plurality of persons, a common item for which the plurality of persons have description authority is made into states of main lock and temporary lock as signature states to control the update authority of the document.例文帳に追加
複数人に対等性を与えるため、複数人が記述権限をもっている共通項目は、署名の状態として本ロック、仮ロックの状態をもたせ、文書の更新権限を制御する。 - 特許庁
The character data is associated with the character form, and a recognition result 18a of a standard data format based upon document description language such as HTML, or a recognition result 18b of a text data format is outputted.例文帳に追加
文字データと文字形態とを関連づけて、HTMLなどの文書記述言語に準じた標準データ形式の認識結果18aやテキストデータ形式の認識結果18bを出力する。 - 特許庁
The customer downloads data owned by the terminal 1 of the introduction support organization, performs a processing to the data based on the document and uploads it to the terminal 1 of the introduction support function by performing prescribed description.例文帳に追加
導入支援機関の端末1が有するデータを、上記客がダウンロードし、当該書類に基づき処理を行うと共に、所定の記入を行って導入支援機関の端末1にアップロードする。 - 特許庁
For a document other than a description or claim, the Registering Authority may waive the requirement for a translation or may accept a translation into a language other than Finnish or Swedish. 例文帳に追加
ただし,明細書及びクレーム以外の書類については,特許庁は翻訳文提出の要求を放棄するか又はフィンランド語又はスウェーデン語以外の言語の翻訳文を受け入れることができる。 - 特許庁
(xxii) a document prepared according to Form No. 9 for a Stock Company Resulting from a Merger giving the description of the organization which performs the operations pertaining to internal controls and stating the management system for compliance with laws and regulations; 例文帳に追加
二十二 合併後の会社における様式第九号により作成した内部管理に関する業務を行う組織の概要及び法令を遵守するための管理の体制を記載した書面 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(xviii) a document prepared according to Form No. 9 by the Formed Company giving the description of the organization which performs operations pertaining to internal controls and stating the management system for compliance with laws and regulations. 例文帳に追加
十八 設立会社における様式第九号により作成した内部管理に関する業務を行う組織の概要及び法令を遵守するための管理の体制を記載した書面 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(xxii) a document prepared according to Form No. 9 for the Succeeding Company giving the description of the organization which performs operations pertaining to internal controls and stating the management system for compliance with laws and regulations; 例文帳に追加
二十二 承継会社における様式第九号により作成した内部管理に関する業務を行う組織の概要及び法令を遵守するための管理の体制を記載した書面 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(xxii) a document prepared according to Form No. 9 for the Transferee Company giving the description of the organization which performs operations pertaining to internal controls and stating the management system for compliance with laws and regulations; 例文帳に追加
二十二 譲受会社における様式第九号により作成した内部管理に関する業務を行う組織の概要及び法令を遵守するための管理の体制を記載した書面 - 日本法令外国語訳データベースシステム
A code integrating part 180 converts description in the source program 101, to make each document included in the target range so as to be executed by a certain subroutine and outputs an optimized source program 102.例文帳に追加
コード統合部180は、当該統合対象範囲に含まれる各文が一つのサブルーチンにより実行されるようソースプログラム101の記述を変換して最適化ソースプログラム102を出力する。 - 特許庁
To enable information such as description, voice, image and animation, associated with a document which are printed to a medium as embedded information to be scanned and reproduced in a form suitable to the embedded information.例文帳に追加
文書に関連する説明文、音声、画像、動画等の情報を媒体に埋込情報として印刷した後、埋め込み情報をスキャンインし当該埋込情報に最適な形で再生可能にする。 - 特許庁
Those of you reading this document may be familiar with references to man 5 portage for a description of the portagefile structure, and man 5 make.conf for make.confmakeup.man6This section introduces games and other special to ys.例文帳に追加
このドキュメントを読んでいる方々はportageのファイル構成の解説やman5portageやmake.confの構成に関連してman5portageやman5make.confに馴染みがあるかもしれません。 このセクションはゲームやその他の特別なおもちゃを紹介しています。 - Gentoo Linux
The description, 'the emperor and the imperial prince of Japan has past away' from "History of Baekje" (one of three books of Paekche [Original Records of Paekche, Records of Paekche, and The New Selection of Paeche], a lost document which is different from "History of Baekje"of Samguk Sagi [History of the Three Kingdoms]) was cited in "Nihonshoki" (Chronicles of Japan) in 531. 例文帳に追加
『日本書紀』に『百済本紀』(百済三書の一つ、三国史記の『百済本紀』とは異なる逸失書)から531年に「日本天皇及太子皇子、倶崩薨。」という記述が引用されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Koshi (格子)' is often written as '隔子' in old documents; there is a description in a document, Kawachi-no-kuni, Kanshin-ji, Engi Shizaicho (Official Register and Inventory for Kanshin-ji Temple, Kawachi Province) that in 884, in front of the Nyohodo four pieces of 'koshido (隔子戸)' were being built. 例文帳に追加
「格子」は古文書では、「隔子」と書かれていることが多く、元慶七年(884年)河内国観心寺縁起資財帳によると、如法堂の正面に「隔子戸」四具が建てられていたとある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a product ordering apparatus capable of reducing complicated operation for ordering a product such as the distribution and description of an application document and capable of achieving accurate and efficient product ordering.例文帳に追加
申込書類の配布や記述といった商品を発注するための煩雑な作業を軽減でき、正確且つ効率的な商品の発注を可能にする商品発注装置を提供する。 - 特許庁
(xxii) a document prepared according to Form No. 9 for a Business Corporation Resulting from a Merger giving the description of the organization which performs the operations pertaining to internal controls and stating the management system for compliance with laws and regulations; 例文帳に追加
二十二合併後の会社における様式第九号により作成した内部管理に関する業務を行う 組織の概要及び法令を遵守するための管理の体制を記載した書面 - 経済産業省
(xviii) a document prepared according to Form No. 9 by the Established Corporation giving the description of the organization which performs operations pertaining to internal controls and stating the management system for compliance with laws and regulations. 例文帳に追加
十八設立会社における様式第九号により作成した内部管理に関する業務を行う組織の 概要及び法令を遵守するための管理の体制を記載した書面 - 経済産業省
(xxii) a document prepared according to Form No. 9 for the Succeeding Corporation giving the description of the organization which performs operations pertaining to internal controls and stating the management system for compliance with laws and regulations; 例文帳に追加
二十二承継会社における様式第九号により作成した内部管理に関する業務を行う組織 の概要及び法令を遵守するための管理の体制を記載した書面 - 経済産業省
(xxii) a document prepared according to Form No. 9 for the Receiving Corporation giving the description of the organization which performs operations pertaining to internal controls and stating the management system for compliance with laws and regulations; 例文帳に追加
二十二譲受会社における様式第九号により作成した内部管理に関する業務を行う組織 の概要及び法令を遵守するための管理の体制を記載した書面 - 経済産業省
Where a reason for refusal according to Article 29bis etc. is notified by citing the foreign language application as "another application," and where the applicant asserts through an argument, etc. that the relevant description indicated by the examiner is not described in the foreign language document of the relevant application and thereby succeeds in denying the examiner's conviction that the indicated description is in the foreign language document to the extent that truth or falsity becomes unclear, the reason for refusal should be deemed overcome. 例文帳に追加
外国語書面出願を「他の出願」として第29条の2等の拒絶理由を通知した場合において、出願人が、意見書等により、審査官の指摘事項は当該出願の外国語書面に記載されていない旨主張し、外国語書面に記載されている旨の審査官の心証を真偽不明となる程度に否定することができた場合には、拒絶理由が解消される。 - 特許庁
| 例文 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
