| 例文 |
highest classの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 66件
an honours degree of the highest class 例文帳に追加
最も高い級の優等学位 - 日本語WordNet
1967: It began production of highest class, first class sake free from preservatives (salicylic acid). 例文帳に追加
1967年–特級酒、1級酒の防腐剤(サリチル酸)無添加」を実施。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For the state test which ever teacher has the highest scoring class gets a bonus.例文帳に追加
試験 最高点の クラスの教師が貰えるの - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
the class occupying the highest position in the social hierarchy 例文帳に追加
社会階層の中で最も高い位置を占める階級 - 日本語WordNet
Top test scores in class. highest battle room ratings.例文帳に追加
授業では最高点だし 訓練室での評価も高い - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
A mezzanine class investor receives the disposition value of pledged assets with the highest priority.例文帳に追加
メザニン・クラスは担保資産の処分代金を最優先で受け取る。 - 特許庁
This was footwear for Kamuro (apprentices of high-class prostitutes) attending on Oiran (prostitutes) in Yoshiwara or on Tayu (geisha of the highest rank) in Shimabara. 例文帳に追加
吉原の花魁、嶋原の太夫に付く禿の履き物。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
- It is marbled meat at base of tail fin, and is considered the highest class portion today. 例文帳に追加
-尾びれの付け根の霜降り肉で、現在は最高級部位とされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
a conception in philosophy, which is the highest class of objects divided into subordinate species which have certain common attributes named summum genus 例文帳に追加
哲学で,ある同じ属性を持つ類の中で最高の概念 - EDR日英対訳辞書
in Buddhism, among dividing persons who go to paradise into three classes, the highest class 例文帳に追加
仏教で極楽浄土に往生する人を上,中,下に3分したその最上位 - EDR日英対訳辞書
A senior class investor receives a loan repayment from a borrower enterprise with the highest priority.例文帳に追加
シニア・クラスの投資家は、貸付先企業からのローン返済金を最優先で受け取る。 - 特許庁
The Westin Miyako, Kyoto is the highest-class hotel located along Sanjo-dori Street in Higashiyama Ward, Kyoto City. 例文帳に追加
ウェスティン都ホテル京都(TheWestinMiyakoKyoto)は、京都市東山区三条通にある最高級ホテル。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the examination of the Shinshi (Daigaku student who passed a subject of the official appointment test) class, the highest level in Kakyo, testing the ability of making a poem was especially emphasized. 例文帳に追加
科挙の最高クラスである進士科の試験科目でも詩作の能力が特に重視されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Because of its whiteness with more than good feeling, habutae is used as the highest class liners for wafuku (Japanese kimono garment) and even as the fabric for formal dresses. 例文帳に追加
白く風合いがとてもよいことから、和服の裏地として最高級であり、礼装にも用いられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Only the ladies of the highest class at the O-oku, including the Midaidokoro (the shogun's wife), Gorenchu (or Gorenju, the shogun's lawful wives), daimyo's (feudal lords') wives and high-ranking oku-jochu (chambermaids) were allowed to wear the Tsuji, and Churo (the middle-grade ladies-in-waiting) or lower class wore the Chayatsuji. 例文帳に追加
辻は御台所や御簾中、大名婦人や高位の奥女中にのみ着用が許され、茶屋辻は大奥の中臈未満クラスの着用であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"Sangi" is one of the posts in the Daijokan (Grand Council of State), which is the highest organ in the Imperial Court organization for Ryoge no kan (class outside of the Ritsuryo system) in Japan. 例文帳に追加
参議(さんぎ)は、日本の令外官の朝廷組織の最高機関である太政官の職の一つである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Since then, the hotel has kept the position of the highest-class hotel, as the guest house of Kyoto, the largest sightseeing place in Japan. 例文帳に追加
以来、日本最大の観光地である京都の迎賓館として最高級ホテルとして君臨し続けてきた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
If no positioning result satisfying the requested accuracy is present, the server device 102 checks the requested class of accuracy, and when the class is the second class ("Best Effort"), the device selects the positioning result of the highest accuracy to respond to the client device 101 and when the class is the first class("Assured"), the device notifies an error.例文帳に追加
要求精度を満たす測位結果が存在しない場合、サーバ装置102は精度の要求クラスを確認し、第2のクラス(”Best Effort”)のときは、測位精度の最も高い測位結果を選択してクライアント装置101に応答し、第1のクラス(”Assured”)のときはエラーを通知する。 - 特許庁
The full name and class are scanned from left to right (from highest level in the hierarchy to lowest), one component at a time.例文帳に追加
.LP完全な名前とクラスは 1 回に1つのコンポーネントが左から右へ(最も高いな階層から低いの階層へと)走査される。 - XFree86
Thefull name and class are scanned from left to right (from highest levelin the hierarchy to lowest), one component at a time. 例文帳に追加
.LP完全な名前とクラスのコンポーネントは、左から右へ(最も高いレベルから低いレベルへ)向かって、一度に 1 つずつ調べられる。 - XFree86
To provide a system for surely transferring data with a data class of the highest priority without increasing the capacity of a buffer by revising the priority of the data class in response to a congestion state of a data transfer processing section.例文帳に追加
データ転送処理部の輻輳状態に応じてデータクラスの優先度を変更して、バッファ量を増やさずに、最上位の優先度のデータクラスのデータを確実にデータ転送する。 - 特許庁
The status of woman in those days was dependent upon the status of her father or husband, and she was a middle-class court noble, so there was a difference in degree between Genji, who belongs to the highest class, and her. 例文帳に追加
当時、女性の地位は父か夫の位に順ずるので、彼女は貴族としては中級の身分であり、上流中の上流の源氏とは身分がつりあわなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When the respective degree of similarity is calculated, the answer reason sentence class information calculation section 15 determines the model reason feature class 120 which contains the model reason feature set 121 having the highest degree of similarity as the class to classify the answer reason sentences 32 into.例文帳に追加
各類似度を算出すると、答案理由文章クラス情報計算部15は、類似度が最も高い模範理由特徴集合121を含む模範理由特徴クラス120を、答案理由文章32を分類するクラスと決定する。 - 特許庁
In this case, by increasing the degree of certainty in which the likelihood by the plurality of likelihood calculation means is high and the likelihood in the opposition classes is low, it is determined that the class, in which the degree of certainty is the highest, is the class to which input data belong.例文帳に追加
このとき、多くの尤度算出手段での尤度が高く、対抗するクラスでの尤度が低い確信度を高くし、最も確信度が高いクラスを入力データの属するクラスと決定する。 - 特許庁
His essay gave only a superficial analysis of the problem, so it was a real surprise to him when he got the highest grade in the class.例文帳に追加
彼の評論は問題の表面的な分析結果を取り上げていただけだったのでクラスで最上位の成績を得たことにとても驚いた。 - Tatoeba例文
When a similarity degree showing the highest similarity among the similarity of each service category is not included in a significant range, a new service class is used for classification.例文帳に追加
また、サービスカテゴリごとの類似性のうち、最も高い類似性を示す類似度が有意範囲に含まれない場合には、新たなサービスクラスに分類する。 - 特許庁
After the Ashidakanosei law was enacted in the Kyoho reforms, this post was the highest one that could be reached by lower-class officers of the bakufu, and it was rare that such an officer was promoted above this post. 例文帳に追加
享保の改革で足高の制ができて以降、下級幕吏が到達できるほぼ最高のポストとなり、これ以上の昇格は非常にまれとなる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Umaji-cho area east of the river is farmland, and Umaji-Dainagon Azuki beans (highest-class Tamba-Dainagon Azuki beans) are a specialty product of the region. 例文帳に追加
川の東側の馬路町域は農業地となっており、馬路大納言小豆(丹波大納言小豆の、最高級品である。)が特産品として生産されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The user can receive a service (service of a 1st service class) by which the user can make communication at a highest rate at all times depending on the setting or contact between enterprises.例文帳に追加
ユーザは、設定又は事業者間との契約によって、常に最高のレートで通信を行うサービス(第1のサービスクラスのサービス)を受けることができる。 - 特許庁
However, it is a very unique collection of poetry because it included the waka of nobles in the highest class at that time such as FUJIWARA no Tokihira and FUJIWARA no Tadahira. 例文帳に追加
が、藤原時平や藤原忠平といった当代の最上級の貴族の歌を集めているという点ですこぶるユニークな歌集となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Riding a horse on the battlefield was a privilege for high class Samurai and Kisha were considered the highest rank of Kyujutsu in the Edo Period. 例文帳に追加
戦場で馬に騎乗することは身分の高い武士のみに許された特権であり、江戸時代に入っても騎射が弓術の最高位のものとされていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In order to reduce the power consumption of the reader/writer, a class E amplifier having highest efficiency is used as a power amplifier for transmitting the largest power consumption.例文帳に追加
リーダライタの低消費電力化を図るため、もっとも電力消費の大きい送信用の電力アンプに効率の高いE級アンプを用いる。 - 特許庁
In our times, from the highest class of society down to the lowest, every one lives as under the eye of a hostile and dreaded censorship. 例文帳に追加
私たちの時代には、社会の最高から最低にいたるどの階級でも、だれもが敵対的で恐しい検閲の目の下で暮しているのです。 - John Stuart Mill『自由について』
A recommendation reason extracting part 106 extracts the information with the highest model parameter value of a semantic class correlated with the extracted information, as the recommendation reason.例文帳に追加
その抽出された情報に関連付けられている意味クラスのモデルパラメータ値が最も高い情報を、推薦理由抽出部106は、推薦理由としてさらに抽出する。 - 特許庁
As Kawachi no kami, Yoshitada was the governor of a Jogoku province, (the second highest of four classes of provinces), while Yoshichika, who was the more likely successor and who is believed to have risen through rebellion, was only Tsushima no kami, the governor of a Gekoku province (the lowest class of provinces). 例文帳に追加
義忠が上国の河内守であるのに、今まで家督に最も近いのに謀反を起したとされていた義親は下国の対馬国でしかなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is said that Hedeyoshi appointed those people as otogishu to show that the man like him from low-class now rose to the highest rank (possible for the subject) in a country and even people of good birth and people from historic families served him. 例文帳に追加
それは、出自が低い自分が今では位人臣を極め、由緒ある血筋や家柄の者すら従うという意味を込めていたと言われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the middle of such a situation, Yoshiie managed to squeeze himself into the highest rank of shoen's land owners and threatened the financial platform of royal families and high class aristocrats. 例文帳に追加
そうした状況のなかで、義家はその荘園の最上位の所有者層に割り込み、白河法皇や摂関家など、王家・上級貴族の経済基盤を脅かしたというものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"Chunagon" (vice-councilor of state) is a post ranking below Dainagon (chief councilor of state) in the Daijokan (Grand Council of State), the highest organ in the Imperial Court, and is Ryoge no kan (class outside of the Ritsuryo system), corresponding to Suke (assistant director) in the Shitokan (four classifications of bureaucrats' ranks). 例文帳に追加
中納言(ちゅうなごん)は、朝廷組織の最高機関、太政官の職の一つで、大納言に次ぐ官位で、四等官の中の次官(すけ)に相当する令外官。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The warrior class was also partially subject to punishment, although this was limited to the lower classes and in the highest ranks only the vassals were punished (however there was a case of a warrior being sentenced to death, see below.) 例文帳に追加
武士階級も一部処罰されているが、武士の処罰は下級身分の者に限られ、最高位でも微禄の旗本しか処罰されていない(もっとも下記にあるように、武士の死罪は出ている)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When determining that a plurality of new connection requests are received by the monitoring means, the wireless base station controller 3 permits the connection request of the highest priority and the permits the connection request of the next highest priority thereafter in the relation with the priority corresponding to the service class stored in the priority table.例文帳に追加
無線基地局制御装置3は、監視手段によって新たな接続要求を複数受信したと判断すると、優先度テーブルに記憶されているサービスクラスに応じた優先度との関係で、最も優先度の高い接続要求を許可し、その後、次に優先度の高い接続要求を許可する。 - 特許庁
To realize the automatic distribution of contents allowed to be released and also to grasp how far the highest-class computer system can distribute the contents at that time in a multi-level computer system.例文帳に追加
本発明は、多階層コンピュータシステムにおいて、公開の許されるコンテンツの自動配付を実現するとともに、そのとき最上位コンピュータ装置がどこまでコンテンツを配付できたのかを把握できるようにすることを目的とする。 - 特許庁
To realize the automatic distribution of contents of distribution objects and also to grasp how far the highest-class computer system can distribute the contents at that time in a multi-level computer system.例文帳に追加
本発明は、多階層コンピュータシステムにおいて、配付対象のコンテンツの自動配付を実現するとともに、そのとき最上位コンピュータ装置がどこまでコンテンツを配付できたのかを把握できるようにすることを目的とする。 - 特許庁
| 例文 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”On Liberty” 邦題:『自由について』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。 改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)



Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France