1016万例文収録!

「in some circumstances」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > in some circumstancesの意味・解説 > in some circumstancesに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

in some circumstancesの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 91



例文

Is it allowable to tell a lie in some cases?―on some occasions?―under certain circumstances? 例文帳に追加

場合によっては嘘をついてもよいものか - 斎藤和英大辞典

However, there were some differences in the actual circumstances and practice of the Luli System in each country. 例文帳に追加

ただし、律令制のあり方は各国により異なるところもあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Due to the circumstances, in some situations the surnames of Asomi or Sukune were given. 例文帳に追加

事情により朝臣又は宿禰の姓(かばね)が与えられることもあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Travel costs may be paid in some circumstances even if the distance is less than 2km one-way例文帳に追加

片道2㎞未満でも、通院費の支給対象となる場合があります。 - 厚生労働省

例文

Rather, the determination in each case will depend upon the particular circumstances of that case. In some cases all of the factors may be relevant. 例文帳に追加

むしろ,各々の場合における決定は,各々の場合の特定の事情に依拠する。 - 特許庁


例文

In this manufacturing method under some circumstances, phosphorus of 0.01-5 wt.% is compounded in the oxide material.例文帳に追加

そのさい,場合によっては該酸化物原料にリンを0.01〜5重量%配合する。 - 特許庁

Some circumstances came up that I absolutely cannot get out of, and so unfortunately I will no longer be able to take part in that. 例文帳に追加

私はどうしても外せない事情ができてそれに参加できなくなってしまいました。 - Weblio Email例文集

USEPA acknowledges that site-specific modifications may be appropriate in some circumstances.例文帳に追加

USEPAは,いくつかの状況では地点特定の変更が適切であることを認めている。 - 英語論文検索例文集

EPA acknowledges, albeit briefly, that site-specific modifications may be appropriate in some circumstances.例文帳に追加

EPAは,いくつかの状況ではその地点に特有の修正が適切であることをごく簡単にだが認めている。 - 英語論文検索例文集

例文

USEPA acknowledges, albeit briefly, that site-specific modifications may be appropriate in some circumstances.例文帳に追加

USEPAは,いくつかの状況では地点特定修正が適切であることをごく簡単にだが認めている。 - 英語論文検索例文集

例文

Forcing an command should only be done when you absolutely know what you are doing - you might in some circumstances break PEAR otherwise. 例文帳に追加

さもないと、場合によっては PEAR の環境を壊してしまうかもしれません。 - PEAR

Under such circumstances, trade in some consumption goods is increasing within the Asian region.例文帳に追加

こうした中で、アジア域内においても、いくつかの消費財で貿易が活発化している。 - 経済産業省

Under the circumstances described above, some railroad projects were already being drawn up in some places, such as Satsuma Domain, Saga Domain and Edo, in the end of the Edo period. 例文帳に追加

鉄道の敷設計画は上記の影響を受け、幕末には既に薩摩藩や佐賀藩、江戸幕府などを中心にいくらか出てきた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

While it can be considered that such diversity reflects the differences in the varying circumstances in each country, at the same time it shows that there are some commonalities in the direction of system improvements.例文帳に追加

企業を取り巻く経済システムの現状と改善策の両面において、各国ごとに多様性が見られる。 - 経済産業省

(b) in addition to the circumstances provided for in (a) of this item, when rendering any other Adverse Dispositions which will directly deprive the subject parties of some conferred qualification or status; 例文帳に追加

ロ イに規定するもののほか、名あて人の資格又は地位を直接にはく奪する不利益処分をしようとするとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Under some circumstances, the compiler can determine that a call to a given virtual function can be made directly; in these cases the calls are direct in any case. 例文帳に追加

特定の状況においては、コンパイラは与えられた仮想関数への呼び出しを直接決定できます。 - JM

While the funeral rites are observed in a church as a funeral mass in many cases, some are observed at home depending on circumstances. 例文帳に追加

葬儀は教会での葬儀ミサという形で行われることが多いが、状況に応じて自宅で行われる場合もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kaneie was in adverse circumstances for some time, but Yoritada could not leave his maternal uncle the emperor as he was and, in 979, reinstated him by promoting to udaijin. 例文帳に追加

兼家はしばらく不遇だったが、頼忠も天皇の外伯父を放置もできず、天元(日本)元年(979年)に右大臣に引き上げ政界に復帰させた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Due to some circumstances, Oishi ran away from home and was working for a carpenter as a live-in help in Hinojuku, Bushuhino City. 例文帳に追加

事情により生家を出奔した大石は、武州日野市日野宿の大工のもとに住み込みで働いていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Virginia EPA acknowledges, albeit briefly, that site-specific modifications may be appropriate in some circumstances.例文帳に追加

バージニア州EPAは,いくつかの状況では地点特異的な修正が適切であることをごく簡単にだが認めている。 - 英語論文検索例文集

New York DEP acknowledges, albeit briefly, that site-specific modifications may be appropriate in some circumstances.例文帳に追加

ニューヨーク州DEPは,いくつかの状況では地点特定の改修が適切であることを一時的にだが認めている。 - 英語論文検索例文集

In some circumstances, though, you might want your callback to consume an arbitrary number of command-line arguments.例文帳に追加

とはいえ、場合によっては、自分のコールバック関数に任意の個数のコマンドライン引数を消費させたいこともあるでしょう。 - Python

Depending on the times and circumstances, Kechimyaku Sojo could be done in the form of confidential affairs whose dissemination to the public would not be expected for some time to come. 例文帳に追加

血脈相承は時と場合により、当分の間は公表しない内証形式がとられることがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Under such circumstances, some manufacturers of shochu/mirin aimed at honnaoshi as 'tax-saving shochu,' as in the case of low-malt beer. 例文帳に追加

そこで一部の焼酎・みりん製造業者は、発泡酒同様の「節税焼酎」として本直しに着目した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Inari Station is the nearest station in order to go and worship at Fushimi Inari Taisha Shrine, and the station, aware of the circumstances, has some of its pillars painted vermilion. 例文帳に追加

伏見稲荷大社参拝の最寄り駅ということもあり、それを意識してか駅の柱が一部朱色に塗られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since the period of the Northern and Southern Courts (in Japan), their circumstances of social statuses had begun to change and, for example, some of the genin became independent based on the lands they were given. 例文帳に追加

南北朝時代(日本)以降、土地を与えられ自立する下人が現れるなど身分環境に変動が起こってくる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Guanhu were generally exempt from mandatory labor and there were circumstances in which they gained a certain degree of special exemption from some forms of taxation. 例文帳に追加

官戸はだいたい徭役を免除され両税等の課税についても一定限度内で優免を得る場合がみられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to a detailed record of the circumstances owned by the Japan Center for Asian Historical Records (in the National Archives of Japan), some Japanese civilian residents who had nothing to do with the incident were also killed or injured. 例文帳に追加

事件とは全く無関係の一般の在留日本人にも死傷がでたとアジア資料センターの始末記には記載されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In exceptional cases, they may be performed by helpers under some circumstances (written consent of the patient, appropriate medical supervision, etc.).例文帳に追加

例外として、一定の条件下(本人の文書による同意適切な医学的管理等)でヘルパ ー等による実施を容認。 - 厚生労働省

Under these circumstances, za were also gradually changed. Some za tried to become a trade group independent of their honjo, or some tried to have closer ties to government offices and feudal lords to have them as their honjo, and some attempted to establish a hereditary privilege by limiting the number of members in their za. 例文帳に追加

こうした中で座も変質していき、本所から自立した営業集団に転化したり、官衙や領主との結びつきを強めて中にはこれらを新たな本所するものが出現したり、座衆の数を制限して世襲特権化を図ろうとした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(C) Cases where a provision prescribed in the terms and conditions of contract (e.g. exhibition information) exist which stipulates that a contract may be terminated under certain circumstances Some sales contracts stipulate the terms and conditions for the termination of contract in advance; while others may stipulate that a product is "returnable if you are not completely satisfied" or returnable under other circumstances. 例文帳に追加

ⅲ)契約条件(出品条件など)に一定の場合に解除できると規定されている場合あらかじめ利用規約で解除条件が指定されていたり、商品説明等で「気に入らなければキャンセル可」等と記載されている場合等、一定の条件で解除をあらかじめ認めた売買契約がある。 - 経済産業省

Sanbe soba became widely known due to some circumstances, for example, that it was introduced on the menu at the community bathhouse in Sanbe Hot Springs that opened in March 1877 and when the Sanbe Highlands became the Army Exercise Area in the late Meiji period whereby it was eaten by the soldiers there. 例文帳に追加

三瓶温泉の公衆浴場が1877年(明治10年)3月に出来てそちらの献立に取り入れられた事や明治後半に三瓶高原が陸軍演習場になり兵隊に食された事で広く知られるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In kernels 2.6.x, x <= 10, there is a bug that in some circumstances prevents a process that is waiting for a semaphore value to become zero from being woken up when the value does actually become zero. 例文帳に追加

カーネル 2.6.x (x <= 10) には、ある状況においてセマフォ値が 0 になるのを待っているプロセスが、セマフォ値が実際に 0 になったときに起床 (wake up)されない、というバグがある。 - JM

And although with the advent of warrior society warriors were forbidden from permanently selling the lands from which they drew their stipends, some daimyo allowed the existence of laws within their own domains that permitted warriors to sell their land via nenki-uri under exceptional circumstances, in an attempt to provide financial relief for warriors in dire economic straits. 例文帳に追加

また、武士社会では恩給地の永代売が禁止されていたが、武士の経済状況の救済を目的として年期売を例外的に認めていた分国法も存在する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Under such circumstances, some jobs can be created in the short-term through infrastructure development associated with reconstruction, but securing employment opportunities in the long term poses a huge challenge. 例文帳に追加

こうした中、短期的には復興に伴うインフラ整備により、ある程度の雇用創出は期待できますが、長期的な雇用機会の確保は大きな課題です。 - 財務省

The establishment of efficient domestic bond markets is also important. Prudential limitations in the banking system to reduce the risk of excessive exposure to short-term capital flows may be appropriate in some circumstances. 例文帳に追加

効率的な国内債券市場の創設も重要である。短期の資本フローへの過度のエクスポージャーによるリスクを減らすため、銀行システムにおけるプルーデンシャルの観点からの制限が適切である場合もある。 - 財務省

Under some circumstances, a claim appearing in the form of dependent claim (i.e., including a reference portion as of a dependent claim) is not necessarily a dependent claim in substance. 例文帳に追加

場合によっては、形式上の従属請求項(すなわち、従属請求項のように引用部分を含む)であっても、実体的には必ずしも従属請求項であるとは限らない。 - 特許庁

To protect a device section connected behind a burner from the damage caused by the condensate components existing within fuel gas more certainly and at a small cost in some circumstances, in a device which combusts prepared fuel gas.例文帳に追加

準備された燃料ガスを燃焼する装置においてバーナの後に接続された装置部分を、場合によっては燃料ガス内に存在する凝縮物成分による損傷から一層確実にかつわずかな費用で保護する。 - 特許庁

To provide a device for discharging lower layer water of a dam lake by a simple structure in view of such circumstances that there is no mechanism for discharging the lower layer water in a small scale dam, and some large scale dams do not have equipment to discharge lower water.例文帳に追加

小規模のダムには低層水を排出する仕組みはなく、大規模なダムでは低水放流設備が設けられていないものがあることから、簡易な構造でダム湖低層水を排出する装置を提供する。 - 特許庁

When the circumstances of any contact are generated from the position relation of the two models, some sort of change is generated in the image of the models displayed in association with the combination of the models.例文帳に追加

2つのモデルの位置関係から接触等の状況が生じた際には、モデルの組合せに対応して表示されているモデルの画像に何らかの変化を生じさせる。 - 特許庁

As the definition of capital adequacy and some other matters agreed on at the July meeting reflect consideration for the circumstances that have actually taken place in Japan, I believe that the argument that Japan and some other countries have been pushing forward has been accepted. That is how I see the situation, as I also stated at my last press conference. 例文帳に追加

これまで7月の会合で合意された自己資本の定義等については、我が国の実情にも配慮した措置が盛り込まれてきており、我が国などの主張が取り入れられたものだと思うのですね。この前も、前回の記者会見でも申し上げましたが、そういうふうに認識をいたしております。 - 金融庁

In case Linux is employed under circumstances where it would be less desirable to suddenly lose some randomly picked processes, and moreover the kernel version is sufficiently recent, one can switch off this overcommitting behavior using a command like: +4n 例文帳に追加

突然あるプロセスが削除されるのが望ましくない状況で使用されていて、しかもカーネルのバージョンが十分に最近のものであれば、このメモリを割り当て過ぎる動作 (overcommitting behavior) を以下のコマンドで無効にできる。 +4n - JM

One legend says that Emperor Seiwa, who stole out of the palace and concealed himself in Kurokawa owing to some circumstances from 859 to 877, loved the local people and nature there and taught them the private Noh of the court called Ouchi-kakari. 例文帳に追加

貞観年間(859~877年)にある事情から宮廷を抜け出し、黒川の地に身を隠した清和天皇がこの地の人情と自然を愛し、大内掛りという宮廷の秘事能を里人に教えたのが由来。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The prevailing view about circumstances behind its foundation was written in some materials such as Yoshinosan Hoon den (the record of Hoon Daishi of the Yoshino-san Temple) of "Genko Shakusho" (History of Buddhism of the Genko era) and Hoon den of "Honcho Kosoden" (biography of high ranking monks). 例文帳に追加

創建の事情についてもっとも流布している説は『元亨釈書』の吉野山報恩伝、『本朝高僧伝』の報恩伝などに見える説である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the Battle of Wada, some samurai bands, such as the Wada clan and Yokoyama party, suffered from damages so seriously that the entire clan was almost destroyed, so this episode of Chikaie's is very outstanding under those circumstances. 例文帳に追加

この和田合戦では、和田氏を初め、横山党など、一族が滅ぶほどの被害を受けた武士団もあり、その中でも異彩を放つ逸話となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Even some local trains had to pass this station without stopping during certain time zones when it was a so-called bar line station with no side or refuge track (circumstances were the same at Yoshitomi Station, Takatsu Station and Fuchigaki Station, all of which are located in Kyoto Prefecture). 例文帳に追加

棒線駅時代は、普通列車でも時間帯によっては通過する列車があった(これは吉富駅(京都府)や高津駅(京都府)、それに淵垣駅も同じであった)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Some people argue that in light of the current circumstances, Norinchukin Bank should be covered by the Deposit Insurance Act, and it is indeed under the joint jurisdiction of the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries and the FSA 例文帳に追加

今般の事情をかんがみれば、そもそも預金保険法の対象に入れておくべきだったのではないかというような意見もありますし、今、農林中金は農水省と金融庁の共管なわけです - 金融庁

If a trademark has been registered in breach of the provisions of this Act, the registration shall be declared null and void unless the provisions of Section 8 or 9 apply or some other change of circumstances affects the issue. 例文帳に追加

商標が本法の規定に違反して登録されている場合は,第8条若しくは第9条の規定が適用されるか,又はその他特段の事情が認められない限り,当該登録は無効と宣言される。 - 特許庁

Since photographing instructions by a voice are difficult to be given depending on circumstances of the site in some cases, the transmission of the data such as an image or characters about photographing instructions to the cellular telephone makes it possible to perform comparatively smooth photographing.例文帳に追加

音声による撮影指示は、現場の状況によっては困難な場合もあり、例えば画像、文字などの撮影指示に関するデータを携帯電話機に送信するようにすれば、比較的スムーズに撮影が行えるようになる。 - 特許庁

例文

On the other hand, because of lack of time or chances, only 10.1 percent "currently take part in" some NPO or volunteer work under the current circumstances, and actual activities are languishing. 例文帳に追加

その一方で、時間やきっかけがないこともあり、NPOやボランティア活動への参加は、10.1%のみが「現在参加している」という状況であり、実際の活動そのものは低迷している。 - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS