1016万例文収録!

「in that same period」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > in that same periodに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

in that same periodの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 753



例文

in that same period 例文帳に追加

同じ時期に - Weblio Email例文集

in the Edo period, a social rank receiving the same treatment as that of 'gokenin' 例文帳に追加

御家人に準ずる身分 - EDR日英対訳辞書

Or, it is the period from that day until Clear and Bright (Seimei) season in the same solar calendar. 例文帳に追加

および、この日から清明までの期間。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During the same period, the royalty income in Japan has increased by 1.65 times, less than that of Germany.例文帳に追加

日本は同じ期間で 1.65 倍とドイツを下回る伸びとなっている。 - 経済産業省

例文

Also, because the name of a parliamentary group from the Meiji period to the early Taisho period and that from the later Taisho period to the Showa period were the same, the group in the former period was called as the "First Independents" as well as the other in the latter was called as the "Second Independents" to be distinguished for convenience. 例文帳に追加

また、明治から大正前期と大正後期から昭和にかけて同一名称の会派が存在しているため、便宜上前者を「第一次無所属」、後者を「第二次無所属」と呼んで区別する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

The letters are mainly characters designed during the Edo period, and senjafuda are printed in 'Edo-hanga' (wood block prints that were produced in and around the Edo period) in the same way as nishiki-e (a colored woodblock print). 例文帳に追加

文字には主に江戸文字が用いられ、錦絵と同じ江戸版画によって印刷される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Inuo (year of birth unknown - 1413) was the dayu (master) of Omi Sarugaku Hieza (Hie Guild of Sarugaku (comical mimicry and speech performance in Heian period) in Omi Province) that was active during the same period as Kanami. 例文帳に追加

犬王(いぬおう、生年不詳-応永20年(1413年))は観阿弥と同時期に活躍した近江猿楽日吉座の大夫。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For example, in the Nara period, Emperor Shomu was ranked higher than Empress Koken, and it was the same in the cloistered governments that started at the end of the Heian period. 例文帳に追加

例えば、奈良時代の聖武天皇は、実質的に孝謙天皇よりも上位者とされていたし、平安後期に始まる院政も同様である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Atsutane HIRATA, a scholar of Japanese classical literature and a Shintoist who lived in the Edo period, stated that Seoritsu hime is also the same god as Omagatsuhi no kami and Oyabiko no kami. 例文帳に追加

平田篤胤はさらに大禍津日神・大屋毘古神とも同神とする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Positioning point data, at the same point in a signal that is transmitted from a positioning satellite, are collected for a fixed time period.例文帳に追加

測位衛星から送信された信号を一定時間、同一点の測位点データを収集する。 - 特許庁

例文

Further, it is preferable that the period of the ruggedness of the main faces in both the sides is the same.例文帳に追加

また、前記両方の主面の凹凸の周期が同一であることが好ましい。 - 特許庁

There is an opinion that the garment called '' Dobuku in the Muromachi period is the same as the garment called '' Dobuku during the Muromachi period. 例文帳に追加

室町時代に「道服」と呼ばれていた服は、室町時代に「胴服」と呼ばれていた服と形が同じだという説がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Further, a most vacant period detection means 4 detects a most vacant period in which the number of IT resources the same vacant period as that calculated by the vacant period calculation means 3 is largest.例文帳に追加

さらに、最多空き期間検出手段4により、空き期間計算手段3で計算された空き期間が同一となるITリソースの数が最も多い最多空き期間が検出される。 - 特許庁

The pulse width of the boost signal is approximately the same as that in the horizontal period, the pulse width of the selection signal is set smaller than that of the horizontal period and the pulse width of the light emission signal is set at a multiple of the horizontal period.例文帳に追加

ブースト信号のパルス幅は水平周期と略同一に,選択信号のパルス幅は水平周期より小さく,発光信号のパルス幅は水平周期の倍数に設定される。 - 特許庁

Various raigo-zu (images of the descent of Amida Buddha) that were created in a large number in the same period were also used as sacred symbols that promise birth in the Pure Land at rinju. 例文帳に追加

また同じ頃に数多く制作された各種の来迎図も、臨終時の往生を約束する聖具として利用された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Japan before the Meiji period there existed names of counties that were the same with the provincial names within the provinces; however there was no towns and villages that had the same names with the provincial names; therefore, it turns out that the names of towns and villages that are the same with the provincial names are almost all new place names made after the modern times. 例文帳に追加

明治時代以前の日本には、国の中に国と同じ名を持つ郡はあっても、同じ名を持つ町や村は存在しなかったので、そのほとんどは近代以降に作られた新地名ということになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the extended part 223B, colored layers are arrayed in a period shorter than that of the driving area A so that these colored layers are included in a coloring unit D arrayed in the same shape and period as that of the control unit C.例文帳に追加

この延在部223Bでは、制御単位Cと同じ形状及び周期で配列された着色単位D内に複数の着色層が含まれるように、駆動領域Aよりも小さな周期で着色層が配列されている。 - 特許庁

The transmitting part 14 transmits an input sub-signal in a period shorter than a period to be a unit of interleave also in a period in which the main signal is transmitted while using the carrier wave frequency the same as that of the main signal and the same antenna as that of the main signal.例文帳に追加

送信部14は、主信号と同一の搬送波周波数および主信号と同一のアンテナを使用しながら、主信号を送信している期間においても、インタリーブの単位となる期間よりも短い期間に、入力した副信号を送信する。 - 特許庁

It is thought that it was in the Muromachi period that money started to be offered as koden together with a simple offering instead of foods for the Samurai class, but it was in or after the Meiji period, and even after World War II in some rural areas, that the same thing happened for ordinary people. 例文帳に追加

香典が金銭に代わり、食料がその副物として簡単な供物に代わっていくのは、武士階層では室町時代、一般庶民では明治時代以後、一部農村部では戦後に入ってからのことと考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Given that the paper of the Suzuka manuscript was produced during the same period in which the collection appeared, there is a possibility that it is the actual first, original text of "The Collection of Tales of Times Now Past." 例文帳に追加

紙の年代が成立時期に重なることから、これが『今昔物語集』として最初に書かれた原本そのものである可能性もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Some believe that "Nanryo Nishu Ban" would be a more appropriate term to describe this currency as it belongs to the same category as Koban (flat, oval gold coins that were used in the Edo period) and Ichibukin (flat gold coins with a value of 1/4 of 1 ryo Koban). 例文帳に追加

そのため、小判および一分金に並ぶ貨幣として南鐐二朱判(なんりょうにしゅばん)と呼ぶべきとする説がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It has been pointed out that the relationship between the regent and the head of the Tokuso was similar to that between the emperor and the retired emperor in the Imperial Court during the same period. 例文帳に追加

この様な執権職と得宗の関係は、同時代の朝廷における天皇と治天の君との関係に類似しているとも指摘されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To prepare operating-component data that allow to execute the same key-operation testing as that of executed by a skilled worker in a short period of time for each operation unit.例文帳に追加

熟練者と同じキー操作試験を操作単位毎に短時間で行うことを可能にする操作部品データを作成する。 - 特許庁

This is the same native Japanese reading that appears in the phrase 'Yahata-gami' given in "Nihon Ryoiki" (Miraculous Stories from the Japanese Buddhist Tradition, written in the early Heian period) and 'Yahata-no-miya' given in 'Tamakazura' (Jeweled Chaplet) of "The Tale of Genji." 例文帳に追加

『日本霊異記』の「矢幡(ヤハタ)神」や『源氏物語』玉(タマ)鬘(カズラ)巻の「ヤハタの宮」のように「八幡」は訓読でした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In particular, the won declines conspicuously over the same period, dropping 25.0% from 2007. The increase in the yen and the decline in the won add up to about 60% and this suggests that the relatively large fluctuations in the exchange rates cause a serious impact on the recent export environments of both Japan and South Korea.例文帳に追加

特に、ウォンの同期間内での下落幅は大きく、2007 年時点から25.0%減少している。 - 経済産業省

The display control part 120 applies, based on the data storage period Tretent, a driving voltage to a memory state display part 110 so that display is retained only in the same period as the data storage period by the memory state display part 110.例文帳に追加

表示制御部120は、データ保持期間Tretentを基に、メモリ状態表示部110がデータ保持期間と同じ期間だけ表示を保持するようメモリ状態表示部110へ駆動電圧を印加する。 - 特許庁

IFRS are growing in acceptance in various countries, as mentioned earlier.Should the US make its transition to IFRS during the period between 2014 and 2016, it is possible that financial reporting would be made under IFRS in most of the global financial and capital markets.Suggestions have also been presented that, considering the importance of international comparability, it is not appropriate for multiple accounting standards to be maintained in the same market for an extended period of time. 例文帳に追加

また、同一市場において複数の会計基準が長期間にわたり併存することは、比較可能性の観点から望ましくないという意見も出されている。 - 金融庁

3. When a period is expressed as one year or a certain number of years, it shall expire in the relevant subsequent year in the month having the same name and on the day having the same number as the month and the day on which the event occurred, provided that if the relevant subsequent month has no day with the same number the period shall expire on the last day of that month.例文帳に追加

(3) 期間を定めるのに1年又は一定の年数をもってしている場合は,期間は,該当するその後の年において,当該事件が生じた月に応当する月の当該事件が生じた日に応当する日に満了する。ただし,応当する月に応当する日がないときは,その月の末日に満了する。 - 特許庁

In order to survive in the struggle for lands, many samurais in the Sengoku period preferred to use a picture of Myoga as their symbol on the battlefield, because the pronunciation of the term Myoga is the same as that of the term (冥加), which means luck. 例文帳に追加

領地のために命を張った戦国武士などは、戦闘で命が残る「冥加」にかけて、「茗荷」の紋を好んで使用した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In later years, however, the word Jokan was often used in the same sense as described in the last example, as illustrated by examples from the "Irohajirui-sho"(Kango-Japanese Dictionary from the Heian Period) where it is explained that Geki and Shi were referred to as Jokan. 例文帳に追加

ただし、後世においては「政官、上官也、云外記・史也」(『色葉字類抄』)などと最後の用例で用いられることが多くなる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During this period, in 1888, Shimogyo kumi No. 33 was established in the village area of former Otagi County that was incorporated into Shimogyo Ward in the same year. 例文帳に追加

この間、明治21年には同年下京区に編入された旧愛宕郡の村域に下京33組が設定された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the introduction of the study of modern history in the Meiji period, the principle that history should be described on the basis of historical documents at the same period or compiled historical documents in good quality, being considered to have been based on documents at the same period, was widely approved. 例文帳に追加

明治に入り、近代歴史学が導入されると、歴史は、同時代史料や、同時代史料に基づくと推定される良質の編纂史料に根拠を持つものによってのみ叙述されるべきだという原則が広く承認されるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In "Horaisan" which is a song for Satsuma biwa (Satsuma lute) in such period, there is a song that has the same words as the present Kimigayo and therefore the view that the words of the present "Kimigayo" was taken from this song by a person from Satsuma during the Meiji Period is prevailing (refer to the following section). 例文帳に追加

この時代の薩摩琵琶の歌のひとつである『蓬莱山』に現在知られるものと同じ歌詞のものが見られ、よって現在の「君が代」は、明治期に薩摩人がここから採ったものとする説が有力である(次節も参照)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Report from said Cabinet Council showed that export in January- April 2010 period was 17% increase over the same period in the previous year and stated that the accomplishment of the goal should be possible with the growth rate.例文帳に追加

同閣議の報告書では、輸出額が2010年1~4月期に前年同期比で17%増となっており、目標達成ペースで伸びているとされている。 - 経済産業省

It's also said that when tasted the umeboshi pickled in the Anei eras (1764 - 1780) during the Edo period, which have been passed down in the same family, could be eaten without a problem. 例文帳に追加

また、同家に同じく伝わる江戸時代の安永年間に漬けられた梅干しを試食したところ、全く問題なく食べられたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A form of clothes called 'Ketteki no ho' made in the later period is the same as Ou in that its underarm parts of the sleeves were made open and the part covering the body was not layered. 例文帳に追加

後の時代に闕腋の袍(けってきのほう)と呼ばれる服とこの時代の襖は、襴がない点と、腋線の部分を縫わない点が、共通している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the middle Tang Dynasty, the Gyotai was used as an accessory also in China, and the shape seen in a picture around the Five Dynasties Period was almost the same as that of Japan. 例文帳に追加

唐代中期以降は中国でも装飾品になり、形状も五代頃の絵画によると日本のものにほぼ同様である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Because jikiso were often used as a means of osso, the concept that 'osso' was the same as 'jikiso' came to be firmly fixed in the Edo period or in later years. 例文帳に追加

直訴が越訴の手段として多用されたことによって「越訴」=「直訴」という観念が江戸時代あるいは後世において広く定着することになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To solve the problem of a conventional switching power unit that an excessive bias current is made to flow in a burst period since the same bias currents are supplied in a burst period and in a usual operation period, so that it is difficult to reduce power consumption on standby.例文帳に追加

バースト期間と通常動作期間で同じバイアス電流を供給しているので、バースト期間では過剰なバイアス電流を流すことになり、待機時の消費電力を低減することが困難であったという課題を解決する。 - 特許庁

Unlike disputes that would result in actual benefits, such as those over shoryo (territory) between soryo (heir) and other children during the medieval period, or internal squabble over headship rights in a daimyo family in the Edo period, this head-and-branch family dispute was about trivial formality such as superiority or equality in social standing in the same clan. 例文帳に追加

中世の惣領と庶子の所領争いや、同じ時代でもお家騒動のような実利面がなく、瑣末とも思える身分的上下・対等という形式をめぐって争われたものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Moreover, due to the fact that the sitting styles of Buddha statues found at ancient sites or made in the Nara period are the same as the current seiza style, it is likely that the style itself was commonly used even before the Edo period. 例文帳に追加

古代遺跡や奈良時代の仏像にも現代の正座と同じ座り方があることから、座り方そのものは江戸時代以前から一般的であったとも考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The other ballads in the same period were of the kind inscribed on the monument of Bussokusekika in Yakushi-ji Temple in Nara and "Kinkafu," which was a book on the Wagon (a Japanese string instrument, also called the Yamatogoto, that consisted of a flat, shallow sound box with six strings, much like a zither), was copied in the middle of the Heian period. 例文帳に追加

他にも記紀の時代の歌謡には、奈良の薬師寺の仏足石歌碑に刻まれた歌、平安時代中期に書写された和琴の譜本『琴歌譜』がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Eight provinces were shown in the 'Saidaiji Matujicho' (list of all subtemples) made in the period of the Northern and Southern Courts (Japan) in 1391, and it is inferred from other historical materials of the same period that, other than those, kokubunji in ten and several provinces were subtemples of Saidai-ji Temple. 例文帳に追加

南北朝時代_(日本)の明徳2年(1391年)に出された「西大寺末寺帳」には8ヶ国、同時代のその他の史料から更に十数ヶ国の国分寺が西大寺の末寺であったと推定されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, it is said that the term 'makurakotoba' itself was used to express nearly the same meaning as a proverb in the Heian period ("Kokinshujuchu" by Kensho), and that the oldest usages in the same meaning as the present day are found in the materials after the medieval period, such as "古今" by Kanera ICHIJO, "日本書紀" by Nobukata KIYOHARA, and so on. 例文帳に追加

ただし、「枕詞」という用語自体は平安時代には諺とほぼおなじ意味で使用されており(顕昭『古今集序注』)、現在の意味で使用されるのは一条兼良『古今憧蒙抄』、清原宣賢『日本書紀抄』など、中世以降の資料に見えるものが早いとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ennin who stayed in Tang during the same period was also forced to return to secular life (it was just before his return to Japan that Ennin took the tonsure again). 例文帳に追加

同時期に唐に滞在していた円仁も同様に還俗させられている(円仁が再度剃髪したのは帰国する直前のことであった)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It should be noted that Yukichi Fukuzawa who published "Rangaku Kotohajime" in the Meiji Period came from the same Nakatsu domain of the Province of Nakatsu as Ryotaku Maeno. 例文帳に追加

なお、明治に『蘭学事始』を発行した福沢諭吉は、前野良沢と同じ豊前国中津藩の出身である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the same period, people became anxious about the status of sencha which became just a drink for pleasure and voiced to say that there should be an 'art' for sencha. 例文帳に追加

同時期に、単なる嗜好品と化してしまった煎茶の現状を憂い、煎茶に「道」を求める声があがった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In this way, the two completely different brewing methods, that is, the one by chewing with mouth and another by Aspergillus oryzae, were recorded around the same time of the Nara period. 例文帳に追加

このように、奈良時代の同時期に口噛みによるものと麹によるものというまったく異なる醸造法が記録されているわけである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In this way, it is known that blind musicians at Todo-za (the traditional guild for the blind) played Kokyu during almost the same period when Jiuta songs and Sokyoku (koto music) had been established. 例文帳に追加

このように、地歌・箏曲の成立とほぼ同時に当道座の盲人音楽家たちによって胡弓が演奏されていたことが分かる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In those days, as the polygynous system was adopted, it seems that there were several Oe during the same period, which often led conflicts over the right of succession to the throne. 例文帳に追加

ただし、当時は一夫多妻であり、大兄も複数存在した時期もあったようであり、しばしば皇位承継の紛争が起こった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS