| 例文 |
it is finished.の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 516件
It is preferable that, as the heat resistant copper alloy foil, Sn-containing copper foil, or Cr and Zr-containing copper foil is used, the Ni plating finished to the glossy face has a surface satisfying a 60 degree specular glossiness of ≥40%, and as the Ni plating, glossy Ni plating is used.例文帳に追加
また、耐熱性銅合金箔としてSn入り銅箔やCrおよびZr入り銅箔が好ましく、光沢面に施したNiめっきは60度鏡面光沢度が40%以上の表面を有し、光沢Niめっきが好ましい。 - 特許庁
Therefore, when the input level from the microphone is lower than the threshold level over the threshold period, the user has not sung for a specified period, and it is presumed that the use of the karaoke device is finished.例文帳に追加
そのため、このようにしきい値時間にわたってマイクからの入力レベルがしきい値レベル未満になっている状況は、一定時間ユーザによる歌唱が行われていない状況といえ、カラオケ装置の利用が終了されていると推定できる。 - 特許庁
When it is judged that a printing process is not finished in the set time by the original data, printing data is generated by converting color data to monochromic data (S308 or S309) or decreasing a resolution (S311 or S307), thereby reducing the quantity of data.例文帳に追加
元のデータでは設定時間内に印刷処理が終了しないとの判定がなされるとカラーデータをモノクロデータへ変換(S308、S309)したり、解像度の低減(S311、S307)を行い、データ量を削減して印刷データを生成する。 - 特許庁
After that, the charged amount is calculated, and when the charged amount exceeds 105% of discharge amount, charge is finished, and if it does not exceed 105% of the discharge amount, charge is continued at 4A until the charged amount reaches 105% of the discharge amount.例文帳に追加
その後、充電量を計算し、該充電量が放電量の105%を超えている場合には充電を終了し、放電量の105%を超えていない場合には、4Aで放電量の105%に達するまで充電する。 - 特許庁
Installation of an air conditioner is finished only by connecting the receptacle 51 and the plug 11 on the side of the interior machinery 1, and it is possible to separate the interior machinery 1 and the exterior machinery 4 without leaking refrigerant gas in the air only by removing the receptacle 51 and the plug 11 even in the case of removing it.例文帳に追加
空気調和機の取り付けにおいては、室内機1側でレセプタクル51とプラグ11とを接続するだけで完了し、また、取り外す場合も、レセプタクル51とプラグ11を外すだけで、冷媒ガスを空気中に漏らすことなく、室内機1、室外機4を分離することができる。 - 特許庁
This arm pillow has a structure finished in a small size as the whole and having a base seat and a cushion part, and the base seat surface is formed in a miniature drawer for small matters, so that it can be set in the living room.例文帳に追加
上記課題を解決するために腕まくら全体を小さく仕上げ、台座とクッション部の2構造としたもので、台座面を小物入れのミニ箪笥とした形態であり居間に飾る事も出来る。 - 特許庁
A control part (107) computes an amount of data (estimated value) after conversion from a point of temporarily pausing the reproduction to a scene end, and when it cannot be recorded in a record medium (112) of a recording object, the conversion is finished.例文帳に追加
制御部(107)は、再生一時停止点からシーン終端までの変換後のデータ量(予測値)を算出し、記録先の記録媒体(112)に記録できない場合には、変換を終了する。 - 特許庁
Thus it is possible to increase the added value of the Miso with the improved functionality compared with a conventional Miso by recovering the soybean-derived component eluted into the soybean stock and reducing the component to the finished product Miso.例文帳に追加
このように、煮汁に溶出した大豆由来成分を回収して製品味噌に還元することにより、従来品に比して機能性が向上して、味噌の付加価値を高めることができる。 - 特許庁
The calculated shape data are displayed on the display device 5 to allow the operator to evaluate it again; when the operator judges that the shape data are correct, the shape data are corrected and the position indicating operation is finished.例文帳に追加
算出された形状データを表示装置5に表示し、操作者に再び評価を行わせて正しいと判断されると、形状データに修正を加え、位置指示作業を終了する。 - 特許庁
To supply a cold forging method by which forming accuracy can be improved and a finished product can be obtained just by applying the extremely small amount of finishing work even if it is a product with high twist angular portion(s).例文帳に追加
成形精度を高めることができ、かつ、ねじれ角の大きな製品であってもわずかな仕上作業だけで最終製品を得ることができる冷間鍛造方法を提供することを目的とする。 - 特許庁
Moreover, whether the sample has been processed to the target position or whether it has been processed to the prescribed thickness is chocked, and if the answer is a No, then the steps will be repeated, otherwise the process will be finished.例文帳に追加
更にその後、試料が目的とする位置まで加工されたかどうか、あるいは所定の薄さに加工されたかどうかを確認し、その結果がNoならば以上のステップを繰り返し、Yesならば加工処理は終了する。 - 特許庁
From a planer material 581, a blind cylindrical internal roller material (roller body material) 584 is formed while utilizing the mirror finished surface of the material as the inner peripheral wall of a small friction factor as it is in the series of processes by a transfer press.例文帳に追加
板状素材581からトランスファープレスによる一連の工程で、素材の鏡面をそのまま摩擦係数の小さい内周壁として活かしながら、有底円筒状の内ローラ素材(ローラ体素材)584を形成する。 - 特許庁
In the case of degreasing the parts of automobile before carburizing, it is judged that the degreasing is finished when the concentration of CO in a waste gas reaches ≤0.01% in the measurement of the concentration of CO.例文帳に追加
自動車用部品を浸炭処理するに先立って脱脂処理する場合に、この脱脂処理を排ガス中のCO濃度を測定して該CO濃度が0.01%以下になったときに脱脂処理の終了と判断するようにした。 - 特許庁
A member limitation Web server receives the bidding of a member and shifts product for which a bit price surpasses a price set by its exhibitor to a sold-out state in which it is decided that the bidding of the product is finished.例文帳に追加
会員限定Webサーバは、会員の応札を受け付け、応札価格が出品者の設定した価格を越えた商品を、その商品の流札が無くなったことが確定した状態である売り切り状態に移行させる。 - 特許庁
According to this constitution, no place will be left where the high pressure water (washing water) is not sprayed onto the oversurface of the vehicle 2 (likely to remain unwashed), and it is possible to wash evenly and improve the finished workmanship of the car washing operation.例文帳に追加
この構成によれば、高圧水(洗浄水)が車両2の上面に噴射されない箇所(洗い残しが発生しやすい箇所)がなくなり、ムラなく洗浄することができ、洗車の仕上がりを改善することができる。 - 特許庁
It is provided with a control means 11 for displaying a mark indicating a display range of the displayed image at operation of the operating means 14 and holding display of the mark for a predetermined time after operation of the operating means 14 is finished.例文帳に追加
操作手段14の操作時に前記表示像の表示範囲を示すマークを表示させ、操作手段14の操作が行われなくなった後に所定時間前記マークの表示を保持する制御手段11を備える。 - 特許庁
An embedding in-wall interface box assembly is relatively easy to install in a finished wall, including accommodations for video and electrical wiring in the box, having an attractive appearance, and it is relatively simple and inexpensive to manufacture.例文帳に追加
埋め込み式のインウォールインターフェースボックスアッセンブリは完成した壁の中に比較的容易に設置することができ、ボックス内にビデオ及び電気ケーブル用の収納を有し、魅力的な外観であり、比較的単純及び安価に製造できる。 - 特許庁
An image memory control part transfers compressed data of (N+1)th page from a storage part to an image memory before the processing of N-th page is finished (image memory clearance) when it is determined that determination processing satisfies a relation of (M-S1)/2≥S2.例文帳に追加
画像メモリ制御部は、判定処理で(M−S1)/2≧S2の関係を満たすと判定した場合、N頁目の処理が終了(画像メモリクリア)する前に、N+1頁目の圧縮データを記憶部から画像メモリへ転送する。 - 特許庁
When it is decided that convergence is not finished by the convergence decision part 50, an assignment changing part 60 exchanges targets assigned to each cluster based on an assignment change rule, and creates assignment information indicating the target assignment of each new cluster.例文帳に追加
帰属変更部60は、収束判定部50で未収束と判定された場合に、帰属変更ルールによって各クラスタに帰属する対象を入れ替え、新たなクラスタ毎の対象の帰属を示す帰属情報を作成する。 - 特許庁
After treatment of a lot is finished in one of the apparatuses, a product treatment time calculating part 140 selects the next lot which is to be treated by the apparatus, calculates its treatment time, and inputs it in the time table control part 130, which updates the time table with the inputted information and detects the end of the next treatment.例文帳に追加
いずれかの装置でロットの処理が終了したら、製品処理時間計算部140がその装置で処理する次のロットを選択し、処理時間を算出してタイムテーブル管理部130に入力する。 - 特許庁
In most of the shops the customers grill it by themselves at the table furnished with an iron plate (as for modanyaki, it is troublesome to mix the dough with noodles and so the staff grills it in the kitchen and serves the finished one), but mostly, until grilled up, a set of the spatulas, chopsticks and small dishes are served to the customer by the shop and the spatulas are used only for turning it over and cutting it up and the chopsticks are used by many when eating. 例文帳に追加
大抵の店舗は鉄板を備え付けたテーブル席にて客自身が焼く場合が多いのだが(モダン焼きは麺と合わす手間があるので厨房で焼いて完成品を出してくれる)、焼きあがるまでに店がヘラと割り箸と小皿をセットで客に出すことがほとんどなので、ヘラは返しと完成後の分割作業のみに用い、割り箸で食す者が圧倒的に多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The server 35 also has a collection operation determining means for automatically determining whether the data collection operation by the modality was finished or not during the preferential performance, and a transmission re-starting/performing means for automatically restarting or performing the data transmission/receiving operation if it is determined that the data collection operation was finished.例文帳に追加
さらに、サーバ35は、優先実行の間に、モダリティによるデータの収集動作が終了したか否を自動的に判断する収集動作判断手段と、そのデータの収集動作が終了したと判断された場合、データの送受信動作を自動的に再開又は実行する転送再開・実行手段とを備える。 - 特許庁
To manufacture a finished article with a brazing filler metal by manufacturing a laminated sheet with a fused brazing filler metal layer integrated with a surface of a metal plate by a simple facility with a high efficiency, and continuously provided the finished article with the brazing filler metal by working the manufactured laminated sheet on the downstream side as it is.例文帳に追加
金属板の表面に融着ロウ材層が一体化した積層シートを簡略な設備で高能率に製造し、且つ、製造された積層シートをそのまま下流で加工してロウ材付加工品を連続的に製造することにより、ロウ材付加工品を高能率に製造できるようにする。 - 特許庁
Highly efficient heat storage is achieved by directly dropping hot water in a heat storage structure 23 whose inside is water-repellently finished, the dropped hot water can be circulated in a heat collector as it is by making the heat storage structure absorb a heat amount instantly from the hot water, and the hot water is not needed to serve as the heat storage body.例文帳に追加
内部を撥水処理した蓄熱構造体23内の温水を直接滴下することで高効率な蓄熱を実現、蓄熱構造体が温水から即時に熱量を吸収することで、滴下した温水をそのまま集熱器に循環でき、温水を蓄熱体とする必要が無い。 - 特許庁
In the production method therefor, the steel is hot-rolled so as to be finished at 700°C to a recrystallization temperature Ts, the total draft in the temperature range of the recrystallization temperature Ts or below is controlled to ≥15%, and, after the hot rolling, it is coiled in the temperature range of >500 to <850°C, and is successively subjected to forced cooling.例文帳に追加
その製造方法は、700℃以上再結晶温度Ts以下の温度域で熱間圧延を終了し、再結晶温度Ts以下の温度域での総圧下率を15%以上とし、熱間圧延後500℃超850℃未満の温度域で巻き取り、続いて強制的に冷却する。 - 特許庁
At the time point when the recording is finished, the discrimination is made by the control means 14 whether the storage amount of the buffer 20 again reaches the data amount for one track or larger, and when it is reached, the erasure of the one track and the write-in to the erased track are carried out, while the reproduction still state is settled when not reached.例文帳に追加
その記録終了時点で制御手段14は再びバッファ20の蓄積量が1トラック分のデータ量以上になったかどうか判定し、なっていれば1トラックの消去とその消去したトラックへの書き込みを行い、なっていなければ、再生スチル状態とする。 - 特許庁
To provide a washing machine in which amount of a detergent stuck on the washing is indirectly judged by measuring quality of rinsing water, practically turbidity of the rinsing water and when the rinsing water becomes clearer than a certain definite level, it is judged that the detergent is fallen off from the washing and rinsing process is finished.例文帳に追加
洗濯物に付着した洗剤量を濯ぎ水の水質、具体的には濯ぎ水の濁度を測定することにより間接的に判定し、濯ぎ水が或一定レベルより澄んだときに、洗濯物から洗剤が落ちたと判定し、濯ぎ工程を終了する洗濯機の提供。 - 特許庁
Reversely, when it is determined that the contact state of the first contactor is canceled in the step S3, the first contactor is moved to the contact surface side (S4) as much as the deflection increase quantity in the step S2 at the contact part with the first contactor on the contact surface, and the contact operation is finished.例文帳に追加
逆にステップS3で、第1の接触子の接触状態が解消されたと判断した場合には、被接触面上の第1の接触子との接触部におけるステップS2でのたわみ増加量だけ、第1の接触子を被接触面側に移動させ(S4)、接触動作を終了する。 - 特許庁
In the printer for processing a plurality of record constituted with a plurality of pages as one job, it is determined whether or not error information is included in the result of inspection acquired from the inspection device by the time printing processing in the record units is finished (S20).例文帳に追加
複数のページから構成される複数のレコードを1つのジョブとして処理する印刷装置において、レコード単位の印刷処理を終了するまでに、検品装置から取得している検品結果にエラー情報が含まれているかどうかを判断する(S20)。 - 特許庁
Since the unneccessary light intensity data never used again in distance calculation after measurement for one direction is generated when it is finished, the spent data is removed from a memory, and the storing means 71 allows all the measurement by only a capacity required for one direction.例文帳に追加
また、一方向の測定が終了すると次からの距離計算では二度と使用しない不必要な光強度データが発生するので、この使用済みデータをメモリから廃棄し、記憶手段71は一方向に必要な容量のみで全ての測定を可能にする。 - 特許庁
Next, the stack pointer is moved to SPI0 in a stack area for interruption processing to execute interruption processing and when it is finished, the stack pointer is moved to SPA1 being the value of the stack pointer stored in a stack pointer managing area for interruption processing.例文帳に追加
次に、スタックポインタが割り込み処理用のスタック領域のSPI0へ移動されて割り込み処理が行われ、それが終了すると、割り込み処理用のスタックポインタ管理領域に保存されているスタックポインタの値であるSPA1へスタックポインタが移動される。 - 特許庁
Because the front side face 10b of the adapter body 10 is curved convex and the surface is finished specularly, snow and/or water drops are hardly attached to the front side face 10b, and it is not likely to hinder the blade from making the swinging motion resulting from freezing.例文帳に追加
また、アダプタ本体10の前方側端面10bは凸状に湾曲していると共にその表面が鏡面仕上げされているので、その前方側端面10bには雪や水滴が極めて付着し難く凍結してブレードの揺動を阻害することもない。 - 特許庁
To stably process the surface of a workpiece into a high-degree mirror finished surface without deteriorating the attachment power of a silica particulate to the surface of a grinding tool although it is necessary to grind an optical glass for a long time.例文帳に追加
光学ガラスへの研削加工時間が長時間に渡る場合であっても研削工具表面へのシリカ微粒子の付着力が低下することがなく、被加工物の表面の高い鏡面化を安定して行う。 - 特許庁
To provide a charging type electric vacuum cleaner in which when there exists fluctuation of charging batteries with electricity caused by imperfection of charging, it is informed by a displaying means and when individual batteries are charged, both charging batteries with electricity are always finished by full charging.例文帳に追加
充電不備で充電にバラツキがある時には表示手段により報知し、個別蓄電池を充電する際、常に両者が満充電で充電終了する充電式電気掃除機を提供する。 - 特許庁
To provide a wooden composite material wherein processability of the side face parts is excellent and the appearance can be beautifully finished and which can be efficiently and economically produced and a method for preparing efficiently and economically it.例文帳に追加
側面部の加工性に優れ、外観美麗に仕上げることができると共に効率的且つ経済的に生産可能な木質複合材、及びその効率的且つ経済的な製造方法を提供すること。 - 特許庁
After code assignment by the color code assignment unit 13 is finished, an encoding unit 14 calculates the number of bits as a length part bit count for each color code, with which the coding result of the entire run will be at minimum, in which way it encodes each run.例文帳に追加
符号化部14は、色コード割当部13による割り当てが終了した後、各色コードにつき、全ランの符号化結果が最小となるビット数を長さ部のビット数として求め、各ランを符号化する。 - 特許庁
It is generally considered that the Muromachi Shogunate was finished by this event (but Yoshiaki kept power against the daimyo (Japanese feudal lords), other than supporters of Nobunaga, because Yoshiaki was not dismissed by the Imperial Court. 例文帳に追加
一般に、これによって室町幕府は滅亡したとされる(ただし朝廷から征夷大将軍職を解任されたわけではなかったので、信長勢力圏以外の大名の間では、その後も権威を保っていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When the setting of the group number is finished, the group number setting device 30 sends to a main device 20 a group number management table for storing the group number while associating it with identification information of the respective telephones 40.例文帳に追加
グループ番号設定装置30は、グループ番号の設定が終了した場合に、それぞれの電話機40の識別情報に対応付けてグループ番号を格納するグループ番号管理テーブルを主装置20へ送る。 - 特許庁
In addition, a review of one nuclear installation by NISA has been finished and it is under review by the NSC, and the other reactor facilities are under review by NISA.例文帳に追加
また、1基の原子炉施設について、原子力安全・保安院の審議が終了し、原子力安全委員会で審議中であるほか、残りの原子炉施設については、原子力安全・保安院で審議中である。 - 経済産業省
When the verification is normally finished, the request degree of the write power calibration is discriminated on the basis of the asymmetric value (S213, S214), and when it is discriminated that the write power calibration (condition B) is needed at the time of carrying out the next recording, the flag to request the calibration is made to be ON (S217).例文帳に追加
そして、ベリファイが正常終了した場合は、アシンメトリ値に基づいてライトパワーキャリブレーションの要求度を判別し(S213、S214)、次回の記録を実行するときにライトパワーキャリブレーションを行うことが必要である(状況B)と判別した場合は、キャリブレーション要求フラグをオンにする(S217) - 特許庁
After finishing the removal of jammed paper and closing a main body door and further closing the double side machine (step 1004), it is checked whether a double side mode is released (step 1005) and when the double side mode is not released, the paper supply from the double side machine is waited and the treatment is finished at the finishing time of the paper supply (step 1006).例文帳に追加
ジャム紙の除去が完了すると本体ドアを閉め、さらに両面機を閉めた後(ステップ1004)、両面モードが解除されたかどうかをチェックし(ステップ1005)、両面モードが解除されていなければ、両面機からの給紙を待ち、給紙が完了すると(ステップ1006)処理を終える。 - 特許庁
In addition, when the controller 13 judges that the concentration of the thrombocyte amounts to 700,000/μL, acceleration of a plasm feeding is finished, and it is shifted to blood feeding pump control at a regular speed by keeping the plasma feeding speed at the finishing.例文帳に追加
さらに、制御装置13により血小板濃度が70万/μLに達した判断された時点で、血漿供給速度の加速を終了し、終了時の血漿供給速度維持による定速による送血ポンプ制御に移行する。 - 特許庁
Driving of performing a series of truing-up sequences and butting against the medium and abutting it on the member 15 until positioning of the medium is finished is repeated a plurality of times with driving in a direction opposite of separating the medium from the butting member 15 in between.例文帳に追加
一連の幅寄せシーケンスを実行し媒体の位置決めを終了するまでの間に媒体を突き当て部材15に当接させる駆動を、媒体を突き当て部材15から離反させる逆方向の駆動を間に挟んで、複数回繰り返す。 - 特許庁
The control part 10 controls a transmission part to, when it is determined that the data of one block is finished, transmit only the data of one block received the latest among the plurality of blocks received during that time, and not to transmit the data of the other blocks.例文帳に追加
制御部10は、1ブロックのデータの送信が完了したと判定したときは、その間に受信した複数のブロックのうち、直近に受信した1ブロックのデータのみを送信し、他のブロックのデータは送信しないように制御する。 - 特許庁
To establish a centerless grinding technique for a work 12 having a minute diameter as μm order of magnitude, as an improvement such that the work is rotated while it is borne centerlessly in the stable condition and its columnar surface can be finished in grinding using a grinding wheel 4.例文帳に追加
ミクロンオーダーの微小径を有する被加工物12を、安定した状態で無心的に支承しつつ回転せしめ、該被加工物12の円柱面を研削砥石4で研削仕上げできるように改良したセンターレス研削技術を提供する。 - 特許庁
If a process is orphaned because its parent exits before it is finished, then the kernel arranges for the child's exit status to be passed back to a special system process init : see Sections 3.1 and 14.6). 例文帳に追加
もし親プロセスが先に終了したためにリソースがオーファンド (親のない状態)になってしまった場合、カーネルは initという特別なプロセスにその子プロセスの終了ステータスが渡されるよう調整します。 これについては 3.1 節および 14.6節を参照してください。 - FreeBSD
The proportion of input into the finished products line is relatively large. That is, it may be assumed that the automotive parts industry of Tohoku region includes not only manufacturing enterprises of primary parts (hereafter referred to as Tier1) but also many secondary parts or sub-parts manufacturers, (hereafter Tier2) in comparison with the electronic parts industry of the same region.例文帳に追加
つまり、東北地域の自動車部品産業は、同地域の電子部品産業に比べても1 次部品(以下、Tier1 という。)の製造企業だけでなく、2 次部品(以下、Tier2 という。)以降の製造企業が多いことが推察される。 - 経済産業省
The ratio of intra-regional trade by class of product shows that in East Asia the ratio of intra-regional trade of intermediate goods has rapidly increased and has reached a level approaching that of EU25. Although the ratio of intra-regional trade of finished goods is rising, it is not high compared with EU25.例文帳に追加
次に財別の域内貿易比率を見ると、東アジアでは中間財の域内貿易比率が急速に上昇しEU25に近い水準に達している一方、最終財の域内貿易比率は上昇しているもののEU25に比して高くない。 - 経済産業省
This silicone rubber sheet is obtained by laminating one side surface of a silicone rubber sheet with a fabric-like or satin-like finished film and the opposite side surface to it with a smooth surface film during calendering, winding it on a roll, and after having been cured, peeling off the laminated fabric or film from the both side surfaces of the silicone rubber sheet.例文帳に追加
このシリコーンゴムシートはカレンダー加工の際、一方の面に、布または梨地状に加工したフィルムを、反対側の面に表面平滑のフィルムを貼り合わせてロールで巻き取り、加硫後、シリコーンゴムシートの両面に貼りつけた布またはフィルムを剥離することにより得られる。 - 特許庁
The ticket selling system 10 acquires a terminal ID (phone number) of a cellular phone 14 as a ticket ID when charge debit processing is finished as to a ticket purchasing request from the cellular phone, and embeds it in the electronic ticket image to transfer it to the mobile terminal.例文帳に追加
チケット販売装置10は、携帯電話14からのチケット購入請求に対し代金引き落とし処理を完了した際に携帯電話の端末ID(電話番号)をチケットIDとして取得して電子的なチケット画像に埋め込んで携帯端末に転送する。 - 特許庁
| 例文 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|