1016万例文収録!

「noble family」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > noble familyの意味・解説 > noble familyに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

noble familyの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 400



例文

Kuge can be classified into two ranks in a broader sense - "Toshoke" (the hereditary lineage of court nobles occupying relatively high ranks) which refers to a family allowed to be tenjobito (a high-ranking courtier allowed into the Imperial Palace) and Jigeke (family status of non-noble retainers who are not allowed into the Emperor's living quarters in the Imperial Palace) which refers to a family otherwise, but generally speaking, kuge refers to Toshoke. 例文帳に追加

公家は、広い意味では殿上人が許された家である堂上家と許されていない地下家の2つに分けられるが、一般的に公家と言えば堂上家を指す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Descendants of Masanori, Hiromoto's elder brother, remained as officials of the Imperial court and called themselves the Kitakoji family from the end of the Muromachi period and, during the Edo Period, three families (two as kurodo - chamberlain and one as Shodaibu [aristocracy lower than Kugyo] of the Konoe family) appeared as Jige-ke (family status of non-noble retainers who are not allowed into the Emperor's living quarters in the imperial palace). 例文帳に追加

また、広元の兄匡範の子孫は宮廷官人として残り、室町時代後半からは北小路家を称し、江戸時代は地下家として3家(蔵人2家、近衛家諸大夫1家)を輩出した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Suino Hirata family was in the controlling class equivalent to the Kyokumu Oshinokoji family and the Kanmu Mibu family; yet in the traditional court noble society, Suino was regarded as people of humble origin as stated by Takasuke MIBU. 例文帳に追加

出納平田家は催官人であり職掌面では局務押小路家・官務壬生家と同格であったが、伝統的な公家社会では壬生孝亮が唱えたように出納を「凡卑」と捉える考え方は依然と強かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Before the Meiji era, the term "kazoku華族" indicated "Seigake" ( and mean 'family', means 'pure', and means 'flower') which was the second noblest family status next to Sekke (family status of the families of regents and top Imperial advisers) among kuge (noble families). 例文帳に追加

明治以前まで使用されていた『華族』は公家の家格を表す名称で、摂家に次ぐ第二位の家格『清華家』の別称であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Like the Kira clan, the Imagawa clan was a renshi (noble sibling) of the Ashikaga family (Ashikaga Shogunate house) and had the right of succession to the head family of Ashikaga, and therefore had a special position different from other branch lines of the Ashikaga family, such as the Shiba clan and Hatakeyama clan. 例文帳に追加

吉良家とともに足利将軍家の連枝であり足利宗家の継承権を有しており、斯波氏や畠山氏をはじめとする他の足利一門庶流諸家とは別格の地位にあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Tomiko, the lawful wife of Tadamitsu adopted and raised Nakako, and in order to raise her as the princess of the court noble, she became an adopted daughter of Mori clan, the family lord of Chofu Domain, and was taken in by the court noble, Nakayama clan. 例文帳に追加

忠光の正室・富子が仲子を引き取り養育する事になり、公家の姫として育てるために、忠光が暗殺された長府藩の藩主家・毛利氏の養女となり公家・中山家に引き取られた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was also a branch of the Nijo school that was passed on by Sanenari SHIMIZUDANI, a court noble from Tosho-ke (the hereditary lineage of Court nobles occupying relatively high ranks) to the Kagawa family of lower-class nobles. 例文帳に追加

堂上家の公家だった清水谷実業から地下の香川家に伝えられた二条派の分流でもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He had two daughters by his lawful wife, who was from a noble family, and seems to have had four sons by the same mother. 例文帳に追加

高貴な出自の北の方との間に二人の娘があり、恐らく同腹と思われる息子も四人いる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It might have been because of his character, being too generous like a noble man, but he lost most of the legacy he had inherited from his mother's family. 例文帳に追加

高貴の人らしく鷹揚すぎる性格であるためか、母方から相続した遺産なども多くは失ってしまう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The Oie-ryu school was founded by Sanetaka SANJONISHI, and was succeeded to the high court noble Toshokuge (who was allowed to enter the Imperial Palace) as the Sanjonishi family, etc., but, was then later succeeded by officials called Jige (who were not allowed to enter the Imperial Palace). 例文帳に追加

三条西実隆を流祖とし、三条西家などの堂上公家によって継承されたが、後に地下に流れる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Kazura Noh is one of the programs of Noh theatrical performance, when the shite (the main actor of a Noh play) performs the roles of a beautiful woman, a scion of a noble family, or a heavenly being. 例文帳に追加

鬘能(かづらのう、かつらのう)とは、能の演目の中で、優美な女性や貴公子、天人などがシテの曲。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This was a government post given to the Tosho-ke (the hereditary lineage of Court nobles occupying relatively high ranks) whose uppermost rank available was determined to be Dainagon, such as the Urin family and some important noble families. 例文帳に追加

羽林家・名家(公家)など、極官が大納言どまりである家柄の堂上家に対し与えられる官職である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This was a post for noble family members and the common name for a person who was a tenjobito (a high-ranking courtier allowed into the Imperial Palace) at shii (the fourth rank) and assumed both posts of "Kurodo no to" (Head Chamberlain) and "Konoe no Chujo" (middle captain of the palace guards). 例文帳に追加

公家官職であり、四位殿上人で蔵人頭と近衛中将を兼任した者に対する通称。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The term `Gosho` (residence/palace/manor) was the term used for the domiciles of emperors, the imperial family, government ministers, and Monzeki (chief priests of imperial or noble lineage) as well as the term of reference used for the residence of a shogun. 例文帳に追加

天皇、皇族、大臣や門跡の居所を御所というが、将軍もまたその居所を御所と称した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Or some of them received a court rank after they worked as servants such as chonai (a servant for Imperial Prince) or shijin (lower-rank officers provided to the Imperial or noble families and used as a guard or miscellaneous services) for Koshin (Emperor's family) and nobles. 例文帳に追加

または帳内・資人などの皇親・貴族の従者を勤めた後に叙位を受ける例もあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Following this, the temple became a Monzeki Temple (a high ranking temple served by a head priest from the imperial or a noble family) and came to be named 'Bishamon-do Monzeki.' 例文帳に追加

以後、門跡寺院(皇族・貴族が住持を務める格式の高い寺院の称)となり、「毘沙門堂門跡」と称されるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Prince Nagaya (684? - March 20, 729) was a member of the imperial family and Kugyo (high court noble). 例文帳に追加

長屋王(ながやのおおきみ、天武天皇13年(684年)?-神亀6年2月12日(旧暦)(729年3月20日))は、奈良時代の皇族、公卿。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There was a residence of the Konoe family, a court noble (Kuge) and one of the regent families (Sekke) in the vicinity of Rinkokan, on the Shinmachi campus of Doshisha University. 例文帳に追加

同志社大学新町校地の臨光館一帯は摂家の一つで公家の近衛家の邸宅があった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Nobuhiro KONOE (June 24, 1599 - November 15, 1649) was a court noble and Toshichoja (representative of the Fujiwara family) who lived in early Edo period. 例文帳に追加

近衞信尋(このえのぶひろ、慶長4年5月2日(旧暦)(1599年6月24日)-慶安2年10月11日(旧暦)(1649年11月15日))は、江戸時代前期の公家・藤氏長者。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He left Kanpaku position in 1398 but was reassigned as Kanpaku in 1399 and 1410, and received Senge (imperial proclamation) of Jusangu (one of the highest ranks of court noble, standing on equal ground with members of imperial family) while still holding the Kanpaku position. 例文帳に追加

応永5年(1398年)関白の職を辞したが、同6年(1399年)と17年(1410年)に関白に任じられ、関白職のまま准三宮の宣下を受けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On October 4, 987, he was appointed Konoe no shosho (Minor Captain of the Palace Guards), and on February 10, 988, he was allowed to wear kinjiki (forbidden colors; colors like a deep shade of dark red or purple that could be worn only by members of the Imperial family or high court noble). 例文帳に追加

永延元年(987年)9月4日近衛少将、翌2年正月15日禁色を聴される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When his father, Kanemichi, became kanpaku (chief advisor to Emperor), he was promoted to court noble; however, when Kanemichi died, Kanemichi's younger brother, FUJIWARA no Kaneie, became the head of the family. 例文帳に追加

父の兼通が関白になると、昇進して公卿に列するが、兼通の死後はその弟の藤原兼家が主導権を握るようになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Sukeakira YANAGIWARA (1297 – September 3, 1353) was a court noble in the period of the Northern and Southern Courts and the founder of the Yanagiwara family. 例文帳に追加

柳原資明(やなぎわらすけあきら、永仁5年(1297年)-文和2年/正平(日本)8年(1353年)7月27日(旧暦))は、南北朝時代(日本)の公卿で、柳原家の祖。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Saneyuki SANJO (1080 - September 9, 1162) was a court noble and the first head of the Sanjo family who lived in the late Heian period. 例文帳に追加

三条実行(さんじょうさねゆき、承暦4年(1080年)-応保2年7月28日(旧暦)(1162年9月9日))は、平安時代後期の公卿で三条家初代当主。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Muromachi period, the Yoshida-sha branch flourished partly because one of the family member's became a noble, while the Hirano-sha branch declined and ended with Kaneo URABE, who descended from Kanekata after eight generations. 例文帳に追加

室町時代に入り、吉田社系が公卿を出したこともあり盛んになると、平野社系は衰え、兼方の8代孫卜部兼緒の代で絶えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On November 11, 1663, the bakufu permitted him to found a new court noble family, which became one of the high-ranking Seigake families. 例文帳に追加

寛文3年(1663年)11月11日、幕府は公家として新家を創設することを許可し、清華家に列することになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

She was the daughter of TAIRA no Tokinobu, a middle-rank court noble, and her mother was a concubine (family background unknown) of Nijo no Omiya (Imperial Princess Reishi). 例文帳に追加

中級貴族の平時信の娘で、母は二条大宮(令子内親王)の半物(氏素性は未詳)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Suketsuna YANAGIWARA (1419 - July 22, 1501) was a Kugyo (court noble) and lord of the Yanagiwara family who lived during the Muromachi period. 例文帳に追加

柳原資綱(やなぎわらすけつな、応永26年(1419年)-文亀元年(1501年)6月27日(旧暦))は室町時代の公家、柳原家当主。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As this process shows, Muneie was a Court noble with an origin in the Sanjo family from the Fujiwara clan, and had no blood tie with the Kojima clan. 例文帳に追加

これらの流れからも分かるように宗家は藤原氏の三条家を出自とする公家であり、児島との血縁は皆無である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although the Ononomiya Line had lost its strength, it seems to have still been recognized as a family with strong influence as a member of the upper noble class. 例文帳に追加

また、衰えたとはいえ、資平の頃までは、小野宮流は上流貴族の一端を占める権勢家として認識されていたらしい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1537, Nobutora's oldest daughter Jokeiin married Yoshimoto and welcomed the daughter of the court noble Sanjo Family as legal wife of his heir Harunobu, arranged by the Imagawa clan. 例文帳に追加

天文6年(1537年)には長女・定恵院を義元に嫁がせ、今川氏の仲介により嫡男晴信の室に公家三条家の娘を迎えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the death of her mother Ichi, Chacha chided her two younger sisters, saying "You are princesses of the noble Azai family of Omi Province, so you should not behave in a graceless way." 例文帳に追加

母・市の死後、茶々は二人の妹に「そなたたちは名族近江浅井家の姫である。見苦しき振る舞いがあってはならぬ」とたしなめたと伝わる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Jo clan (the Taira clan), which was a noble family descended from TAIRA no Shigemori, the second son of TAIRA no Kunika, had controlled Echigo Province under the Taira clan government. 例文帳に追加

城氏(平氏)は平国香の次男平繁盛の流れを汲む名族で、平氏政権期において越後国を支配していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His biological father was Sanenobu SAIKO, who was a court noble from a branch line of the Ogimachisanjo family and served for a retired emperor, and he was adopted by Kintane MUSHANOKOJI from high court nobility. 例文帳に追加

実父は正親町三条家庶流の院参の公家、西郊実信で、堂上の武者小路公種の養子となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

She was from one of the branch lines of Kaju-ji Temple line (one of the 13 families designated as "meike" (one of the court noble family ranks designated to assume a certain official post in government) branched out from the Takafuji line of the Northern House of Fujiwara clan); her Father was Yorishige UESUGI. 例文帳に追加

勧修寺流の一流である上杉氏の出身で、父は上杉頼重。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

SHIMOTSUKENU no Komaro was from a family of the Kenu uji clan and a noble, whose ancestor was SHIMOTSUKENU no kimi, Kuninomiyatsuko (the heads of local governments) of Shimotsuke Province. 例文帳に追加

下毛野古麻呂は毛野氏の一族で、下野国の国造家である下毛野君を祖とする貴族である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His lawful wife ('Seishitsu' in Japanese) was an adopted daughter of Tsunanori UESUGI who was the Lord of the Yonezawa Domain (and she was also a biological daughter of Yoshinaka KIRA who was a Ko-ke family [master of ceremonies for the shogunate, which was a noble ranking below daimyo during the Edo period]). 例文帳に追加

正室は米沢藩主上杉綱憲の養女(高家吉良義央の娘)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yasutane HORIKAWA (October 14, 1592 - March 15, 1673) was the Kugyo (high court noble) during the early Edo period and the originator of the Horikawa family. 例文帳に追加

堀河康胤(ほりかわやすたね、天正20年9月9日(旧暦)(1592年10月14日)-寛文13年1月27日(旧暦)(1673年3月15日))は、江戸時代前期の公卿・堀河家の祖。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Amongst them, the offspring of children who were born from the parents of different species are often described as the earliest ancestors of the imperial family and noble clans. 例文帳に追加

また、そういう説話では、異類の者との間に生まれた子の子孫が王朝・氏族の始祖とされていることが多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As stated earlier, he is an ancestor of SUGAWARA no Michizane who is known as the god of learning, and from the Sugawara clan derived the Gojo family, a Court noble. 例文帳に追加

前述の通り、学問の神として知られる菅原道真の先祖であり、菅原氏から公家の五条家が出た。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This deity (Kose no Hafuri or Kose no Hime Myojin) is considered an indigenous deity (ujigami) of the Kasuga region and regarded as the tutelary deity of the Kasuga Clan, an ancient noble family who had a base in this region. 例文帳に追加

この神は当地の地主神と考えられ、当地に基盤のあった春日氏の氏神とされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The concept of the family business became established in the noble class from the tenth to the eleventh century, and a number of 'clans' were arose after the eleventh century. 例文帳に追加

家業の観念は、10世紀から11世紀にかけて貴族層に定着していき、11世紀以降、多くの「家」が生まれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This incident dealt a strong blow to the Tomo clan, which had, until then, survived so many political conflicts and kept the reputation as a venerable noble family. 例文帳に追加

これは結果的に政争に幾度か関わりながらも、由緒ある貴族として命脈を保ってきた伴氏に打撃を与える事となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Aside from this, another position of Mutsu no kami was assigned to Fifth-ranked Jige-ke (family status of non-noble retainers who were not allowed into the Emperor's living quarters in the imperial palace) by the Imperial Court in Kyoto. 例文帳に追加

一方京都では、これとは別に朝廷によって五位クラスの地下家が陸奥守に任命されていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kugyo (high court nobles) and daimyo (feudal lords) were given noble titles according to their family status and deeds of valor, and people who had rendered distinguished services to the state were also raised to the peerage. 例文帳に追加

公卿・諸侯などに家格・勲功によって授爵し、国家に勲功ある者も華族に列した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Otani family (which is the monshu, or the chief priest, of Hongan-ji Temple) is sometimes considered a side line of the House of Hino, although it is not a court noble. 例文帳に追加

また、公家ではないが親鸞の後継である本願寺門主の大谷家も日野家の庶流として扱われる事がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Originating from the Imperial family, Tadayuki went to the Owari Domain and lived in the Nagoya-jo Castle; after returning to Kyoto, he became a court noble and was promoted to Dainagon (Chief Councilor of State). 例文帳に追加

皇族に生まれた忠幸は最初、尾張藩に赴き名古屋城で暮らしていたが、のち帰洛して公家となり大納言にまで進んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During the Edo period, the family had a grand-scale residence that also served as a research laboratory in Umekoji away from Kugemachi (court noble village) around the Imperial Palace. 例文帳に追加

江戸時代は御所周辺の公家町ではなく、梅小路に研究所も兼ねた大規模な邸宅を構えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Kumamoto Domain (the Hosokawa clan), three hereditary Karo family, including the Matsui clan, the Yoneda clan and the Ariyoshi clan, were called "Jokei Sanke" (three noble families). 例文帳に追加

なお、熊本藩(細川氏)においては、世襲家老家の松井氏・米田氏・有吉氏を上卿三家と呼んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Once six members of the KOTOKUI family achieved the status of the Kugyo (a court noble), they petitioned for the status of peerage after the Meiji Restoration; however, their petition was denied by the Meiji government 例文帳に追加

明治維新後、歴代中公卿を6名輩出した実績を根拠に華族への取立てを請願するも、明治政府より却下されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS