1016万例文収録!

「on the way back」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > on the way backに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

on the way backの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 331



例文

According to "Azuma Kagami" (The Mirror of the East), Yoritomo went sightseeing to Shikibu no taifu Nyudo Josei Nitta-yakata manor house on his way back from Nasugari (Nasu Viewing) on April 28, 1193. 例文帳に追加

『吾妻鏡』によると、建久4年(1193年)4月28日、頼朝は那須狩の帰りに式部大夫入道上西新田館にて遊覧している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Masuda left for Saga City on October 26 before raising the army in order to ask the former Saga Domain warrior class for a simultaneous rally, but he was arrested on his way back. 例文帳に追加

なお益田は挙兵前の10月26日に旧佐賀藩士族の同時決起を求めるため佐賀市へ向かったが、その帰りに逮捕されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the other means, the receiving parts are formed in such a way as to be protruded downward more than the lower surface of the insertion part, and recessed parts capable of housing the engaging protrusions of the tile on the lower level are located on the back side of the engaging protrusions, and formed on the back surface of the tile main body.例文帳に追加

また、受け部を差込部の下面よりも下側に突出して形成したり、係合突起の裏側に位置して、瓦本体の裏面には下段瓦の係合突起が収容可能な凹陥部を形成するという手段を用いた。 - 特許庁

It is said that when he called on his teacher, Sekkyo SUZUKI, on the way back to show his respect, his clothing was shabby and he was utterly exhausted. 例文帳に追加

帰途、師の鈴木石橋にあいさつに行ったが、身なりは粗末でくたくたくたに疲れ切っていたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

There is a scene where commoners greet loyal retainers on the street with cheers on their way back; however, it was only scripted for plays. 例文帳に追加

映画などでは引き上げの途上、路上で庶民が歓呼を以って義士を迎える場面があるが、これは演劇などにおける創作である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Moreover, two sheets on which images are formed on the rear surfaces only in this way are switch-back conveyed by a paper discharge part 64.例文帳に追加

また、こうして裏面にのみ画像が形成された2枚のシートは、排紙部64でスイッチバック搬送される。 - 特許庁

In the following year 1664 on the way back to his country, he was invited by Tadazane OGASAWARA (the lord of the Kokura domain, Buzen Province) and others, and in 1665, he founded Fukuju-ji Temple, and became its kaisan (a founder of the temple as the first chief priest). 例文帳に追加

翌1664年帰国の途中、豊前国小倉藩主小笠原忠真らに招かれ、1665年福聚寺を創建してその開山となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to "Jingugi" (Chronicle of Empress Jingu), he defeated the army of Shikuma no mikoto, who tried to prevent the Empress from entering the Kinai region (provinces surrounding Kyoto and Nara), when she was on the way back from the Sankan seibatsu (the conquest of three countries in ancient Korea). 例文帳に追加

「神功紀」によると、三韓征伐より帰還した皇后の畿内入りを阻止しようとした忍熊王の軍を破った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Hisamitsu SHIMAZU provoked the Namamugi Incident on the way back to Satsuma from Edo, and realized the rashnesness of exclusionist policy from the defeat of the Anglo-Satsuma War the follwing year. 例文帳に追加

島津久光は江戸から薩摩への帰路、生麦事件を引き起こし、翌年薩英戦争で攘夷の無謀さを悟ることになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The brightness change on the display screen due to the brightness change of the back light at the time of charging is prevented in such the way.例文帳に追加

このようにして、充電時のバックライトの輝度変化による表示画面の輝度の変化を防止する。 - 特許庁

例文

Naotaka Ii, the second lord of the Hikone domain in the Edo period, passed the gate at Gotoku-ji Temple on the way back from a falconry. 例文帳に追加

江戸時代に彦根藩第二代藩主・井伊直孝が鷹狩りの帰りに豪徳寺の前を通りかかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Historical materials that contain the cause of death show the consistent view up until Yoritomo fell ill on the way back from the Buddhist ceremony for bridging Sagami-gawa River, but the cause is not fixed. 例文帳に追加

死因を伝える史料は、相模川橋供養の帰路に病を患った事までは一致しているが、その原因は定まっていない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The oil including the air is purged on way from the device via the back pressure part 14a of the housing hole 14 and a purging hole 17.例文帳に追加

その途中、空気を噛んだ油はパージ通路24、収納孔14の背圧部14aを経て排出孔17から装置外へ排出される。 - 特許庁

In this way, the communication tube can be mounted on the front side from the back face of the case body 24 without any interference with the case body 24, and consequently reduction in size can be realized.例文帳に追加

連通管がケース体24と干渉せずにケース体24の後面より前側に取り付けでき、小型化できる。 - 特許庁

The pillow is used in such a way as to put the U-shaped concave portion 1a of the pillow body 1 on the back of the user's head.例文帳に追加

この枕は、枕本体1のU字状の凹部1aに、使用者の後頭部を当てるようにして用いられる。 - 特許庁

The white light-emitting LEDs 14,... are arranged, in such a way as to be positioned on the back side of the red zone part 8 in the scale part 12 of the dial 11.例文帳に追加

そして、白色発光LED14…が、文字板11の目盛部12のうち、レッドゾーン部8の裏面側に位置するように配置されている。 - 特許庁

On the way Hamaji found that the sword carried by AboshiI was the real Murasame-maru, and in fighting to get it back was put to the sword. 例文帳に追加

道中、網乾の持っている刀が本物の村雨丸と知った浜路はこれを取り返そうとし、逆に斬り殺されてしまう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The ritual finished smoothly, and on the way back, Yasunori talked to his father that he witnessed uncanny-looking figures that were eating the offerings in front of the altar and playing with them. 例文帳に追加

無事終わって帰宅途中に保憲が祭壇の前で供物を食ったり、それで遊んだりしている異形の者を目撃した事を話す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On their way back to Japan, despite the Japanese forces being hindered by the Ming-Korean navy at the Battle of Noryang, all returned to Japan by the end of December. 例文帳に追加

帰国段階で明・朝鮮水軍の妨害を受け、露梁海戦を戦うことになるが、11月末までに全軍帰国を果たした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A projected wall W for stopping dripping of discharged liquid is installed on the back side of the rear wall R in a way that it surrounds the upper part and both sides of the drainage holes D in a portal form.例文帳に追加

後壁部Rの裏面側に、排液孔Dの上方及び両側を門形状に囲む、排液の液切り用の突壁部Wを設ける。 - 特許庁

The resist means is provided in, for example, a switch back pass R2 on the way of a passage, along which the document turned upside down is fed to the reading part again.例文帳に追加

前記レジスト手段は、表裏を反転させた原稿を再度読取部へ給送する経路の途次、例えば、スイッチバックパスR2に設ける。 - 特許庁

The next year he visited the temple of Mt. Minobu with his seventy-nine-year-old mother, Myoshu, and on his way back home, in Edo he brought his mother to the mansion of Ii family while he himself stayed in an inn at Nihonbashi. 例文帳に追加

翌年、79歳になる母の妙種を伴い身延山に参詣し、帰り道に江戸の井伊邸に母を託し、自身は日本橋に宿を取った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In late April, Kaoru visited Uji, and happened to meet Ukifune, who had made a stopover with her party at the residence of Uji on their way back from Hatsuse mode (the custom of visiting the Hase-dera Temple to worship). 例文帳に追加

四月下旬、宇治を訪ねた薫は偶然、初瀬詣で(長谷寺参詣)の帰路に宇治の邸に立ち寄った浮舟一行と出会う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition to that, according to a legend of the Kusanagi-jinja Shrine, which worships Yamato Takeru, 'Although he subdued the eastern regions, he passed away at Nobono in Ise on his way back to the capital. 例文帳に追加

なお、ヤマトタケルを祭祀する草薙神社社伝によると、「尊は東国を平定したが、都に帰る途中伊勢の能褒野(のぼの)で没した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After Tadafusa met Yoritomo, he was sent back to the capital but he was killed on the way by Motokiyo GOTO who was acting under the orders of Yoritomo. 例文帳に追加

頼朝に面会した後、京に送還されるが、その途上頼朝の命を受けた後藤基清によって斬られた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the way back, he was caught in the uprising by the Yokochi and Katsumata clan remnants at Shiokaizaka, Ogasa County, Totomi Province (present-day Kikugawa City, Shizuoka Prefecture) at night. 例文帳に追加

その帰途の夜、遠江国小笠郡塩買坂(現在の静岡県菊川市)で横地氏と勝間田氏の残党による一揆に不意を襲われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The print (thermo-sensitive film breakdown or thermo-sensitive chromogenic method) on the back can be edited the same way. 例文帳に追加

裏面の印字(感熱皮膜破壊、または感熱発色方式)もカードリーダーや自動改札機で追記することができる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In this way, the situation that a film is deposited on the back face of the monitor substrate 21 upon film deposition can be evaded, and correct monitor measurement can be performed.例文帳に追加

これにより、成膜時にモニター基板21の裏面に成膜される事態を回避でき、正確なモニター計測を行うことができる。 - 特許庁

To provide a wood crusher capable of enhancing the crushing productivity of wood by preventing the back flow of wood on the way of crushing.例文帳に追加

破砕途中木材の逆流を防止して、木材の破砕生産性を向上することができる木材破砕機を提供する。 - 特許庁

Anchin told her that he was on his way to a temple and he did not know what to do, then he deceived her, saying that he would stop by at her residence on his way back, though he hurried home without dropping in on her after his visit to the temple. 例文帳に追加

安珍は参拝中の身としてはそのように迫られても困る、帰りにはきっと立ち寄るからと騙って、参拝後は立ち寄ることなくさっさと行ってしまった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The intermediate part of Kojiki (The Records of Ancient Matters) contains a scene where Yamato Takeru (no Mikoto) encountered a white boar on the way to beating down the god of Mt. Ibuki, and did 'kotoage' ritual by saying as follows; 'This should be an emissary of the god. Then, I will kill it on my way back not now.' 例文帳に追加

古事記の中巻には伊吹山の神を討ち取りに出かけたヤマトタケルが白猪に遭い、「これは神の使者であろう。今殺さず帰る時に殺そう」と「言挙げ」する場面がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the winter of 1227, when Dogen got a disease on his way back to Japan, an incarnation of the god appeared and gave Dogen a pill. 例文帳に追加

1227年(貞応6年)の冬、日本への帰途道元が病を得ると、神人が現れて一丸薬を与えられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the way back from Kiyomizu-dera Temple, an ogre appeared, but when he tried to eat him Hoshi danced into the ogre's mouth 例文帳に追加

さても帰りの清水寺に 鬼が一匹現れ出でて 食ってかかればその口へ 法師たちまち踊りこむ - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On his way back, the Prince got married to Hinagahime, however, when he glimpsed her body and found that she was a snake, the terrified Prince scurried away. 例文帳に追加

その帰り、皇子は肥長比売と婚姻したが、垣間見ると肥長比売が蛇体であったため、畏れて逃げた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On his way back, he landed at Cape Wada (Kobe City) in May, 805, and founded Nofuku-ji Temple, which was the first site where the edification of Esoteric Buddhism took place. 例文帳に追加

805年5月、帰路の途中和田岬(神戸市)に上陸し、最初の密教教化霊場である能福寺を開創する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the way back, when he stopped in Tokyo and received 2000 goku (a crop yield measurement) as Shotenroku and Eiseiroku (premiums) for his contribution to the restoration of monarchy in June 2. 例文帳に追加

帰路、東京に寄った際、6月2日の王政復古の功により、賞典禄永世禄2000石を下賜された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When she was at her parents' home, Takanobu RYUZOJI and Naoshige NABESHIMA called at the residence of Tsunenobu ISHII on the way back from a battlefield and had lunch. 例文帳に追加

そんな矢先、龍造寺隆信・鍋島直茂らが、出陣の帰途、石井常延の屋敷に立ち寄り、昼食をとったことがあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In response to the letter, Emperor Yodai wrote an official letter to King of Wa, but according to "Nihonshoki", ONO no Imoko lost the letter on his way back. 例文帳に追加

これに対して、煬帝が倭王に宛てた国書は、『日本書紀』によれば小野妹子が紛失したという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to one theory, as sun was setting in, the chief was afraid of the raid by Japanese people on his way back. 例文帳に追加

一説に、暮色四辺にたちこめ、ついに日暮れるに至り、軍艦長は帰途における襲撃を恐れたからであるという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Now in the position of Minister, how do you rate the way then-Minister Takenaka took his measures on financial issues back in those times? 例文帳に追加

自見大臣におかれましては、この当時の竹中(元)金融大臣の金融行政のあり方についてどのような評価を今なされているのか。 - 金融庁

The back pressure chamber 16 and compressor chambers 47A and 47B on the way to compression are connected together via an introduction passage 76.例文帳に追加

背圧室16と圧縮途中にある圧縮室47A,47Bとは、導入通路76を介して接続されている。 - 特許庁

On the supply paper part 14, voting slips are longitudinally overlappingly placed in a standing condition in such a way that its writing surface is directed to the back part of a device.例文帳に追加

給紙部14には、投票用紙をその記入面が装置後方を向くようにして立てた状態で前後方向に重ねて載置する。 - 特許庁

The vehicle seat is constituted in such a way that an upper garnish 13 along the top part 3a of the seat back 3, side garnishes 17 along the side parts 3c of the seat back 3 and a main garnish 15 disposed on the back surface 3b of the seat back 3 are fixed around one reinforcement 30, respectively.例文帳に追加

シートバック3の頂部3aに沿ったアッパガーニッシュ13と、前記シートバック3の側部3cに沿ったサイドガーニッシュ17と、前記シートバック3の背面3bに配されるメーンガーニッシュ15とが、一枚のレインフォース30の周囲に、それぞれ固設してなる。 - 特許庁

On the Empress's way back from Silla, Jinrinki that failed in becoming a Buddha transformed itself into Ushioni and attacked her again, but Sumiyoshi Sanjin (Sumiyoshi three deities) held its hones and threw it away. 例文帳に追加

皇后の新羅からの帰途、成仏できなかった塵輪鬼が牛鬼に化けて再度襲い掛かり、住吉三神が角をつかんで投げ飛ばした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On their way back, in Kiwaki (today's Kunitomi-cho),they attacked Gimon-ji Temple where a defense troop of Shigemasa INAZU, a subordinate of the Ito clan, was deployed. 例文帳に追加

その帰りに木脇(現:国富町)にて伊東氏の家臣・稲津重政の番主の置かれた義門寺を攻撃。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the way back to Kamakura, Mochiuji met Tadamasa NAGAO, a Kasai (main retainer) of Norizane and asked him to tell his request to Norizane; his request was to ask Norizane to negotiate with Yoshinori for him. 例文帳に追加

持氏は鎌倉に引く途中で憲実の家宰・長尾忠政と出会い、憲実に義教との折衝を依頼する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Concurrently, Tendai Zasu (head priest) Myoun was also dismissed and banished to Izu Province, but the general public rescued Myoun on his way to Izu, thus sending him back to Mt. Hiei. 例文帳に追加

同時に天台座主明雲も解任され伊豆国へ配流となったが、大衆が配流途中の明雲を奪回し、叡山に帰還した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ieyasu TOKUGAWA: While sightseeing together with a few attendants was informed of the death of Nobunaga near Kawachi Iimoriyama (Shijonawate City, on his way back). 例文帳に追加

徳川家康-堺で近習数名と見物中(帰国途路の河内飯盛山(四条畷市)付近で凶報に接する) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Masako immediately sent a nyobo (court lady) and let Tokimasa know about Yoriie and Yoshikazu hatching a plot together, who was on his way back to the Hojo's residence in Nagoe. 例文帳に追加

政子はすぐさま、名越の北条邸に帰宅途中の時政に使いの女房を送り、頼家と能員の密謀を知らせる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Upon learning the plan, Nakamaro let his son FUJIWARA no Kusumaro to raid Yamamura-O on his way back, and tried to recapture Imperial Seal and ekirei (a bell). 例文帳に追加

これを知った仲麻呂は子の藤原訓儒麻呂に山村王の帰路を襲撃させて、玉璽と駅鈴の奪回を図った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS