1016万例文収録!

「on the way back」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > on the way backに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

on the way backの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 331



例文

Looking back on her success in reaching Mt. Everest's summit in May, she said, "I thought of the long way I had come, and I couldn't stop crying."例文帳に追加

5月に自身がエベレスト登頂に成功したことを振り返って,彼女は「これまでの長い道のりを思い,涙が止まりませんでした。」と話した。 - 浜島書店 Catch a Wave

A crank signal generated by a crank sensor has a front toothless part and a back toothless part on the way of a pulse line for each specified angle interval.例文帳に追加

クランクセンサで発生するクランク信号は、所定角度間隔毎のパルス列の途中に表欠け歯部と裏欠け歯部を有する。 - 特許庁

To have the user sit deeply in tone's way, the chair of this invention has a seat slanted backward and a roller on the seat so that user's pelvis naturally slides back and is supported on the back of the seat.例文帳に追加

意識しなくても、このような深座りとなるように座面を後ろ向きに傾けるともに座面にローラーを設置して骨盤が自然と後部に滑り込むようにし、腰当て部において骨盤を支持させる。 - 特許庁

This radio wave absorption panel is constructed in such a way that a nipping material 9 is arranged on the back of the exterior material 1, an absorbing body layer 12 is arranged on the back of the nipping material 9, a precast plate 5 is arranged on the back of the absorbing body layer 12, and the nipping material and the precast plate are mutually connected by a joint bar 10.例文帳に追加

外装材1の裏に挟装材9が配設され、挟装材9の裏に吸収体層12が配設され、吸収体層12の裏にプレキャスト板5が配設され、挟装材と前記プレキャスト板が、ジョイント筋10により結合されている電波吸収パネル。 - 特許庁

例文

This radio wave absorption panel is constructed in such a way that a nipping material 9 is arranged on the back of the exterior material 1, an absorbing body layer 12 is arranged on the back of the nipping material, a precast plate 5 is arranged on the back of the absorbing body layer, and the nipping material and the precast plate are mutually connected by a joint bar 10.例文帳に追加

外装材1の裏に挟装材9が配設され、前記挟装材の裏に吸収体層12が配設され、前記吸収体層の裏にプレキャスト板5が配設され、前記挟装材と前記プレキャスト板が、ジョイント筋10により結合されている電波吸収パネル。 - 特許庁


例文

According to the '安倍晴明に随いて習い''Story of ABE no Seimei's learning the way under Tadayuki' in the "Konjaku Monogatari (Shu)," one day, when Tadayuki was on the way back home from the Imperial Palace, he was waken up by young attendant ABE no Seimei, who was outside the gissha (ox-drawn carriage). 例文帳に追加

今昔物語集の「安倍晴明忠行に随いて道を習いし語」によれば、ある時忠行が内裏より自邸に帰宅途中、牛車の外にいた供の幼少の安倍晴明に呼び起こされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the midst of these proceedings, MINAMOTO no Yoshihira, who had raised an army out in the eastern provinces and hastily made his way to the capital, strongly advocated that he prepare to kill or capture Kiyomori while he was still on his way back to the capital, but Nobuyori refused, declaring there was no need for such measures. 例文帳に追加

その最中、東国より兵を率いて馳せ上った源義平は直ちに清盛の帰路を討ち取るよう主張したが、信頼はその必要はないと退けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As a back surface side displaying part, on the back surface part of the card holder main body 2, matters demanding special attention similar to the matters demanding special attention to the card for the subject insured issued in the same way as the conventional paper card for the subject insured are displayed by such a method as printing.例文帳に追加

カードホルダ本体2の裏面部には、従来の紙の保険証と同様に交付を受ける被保険者証に対する注意事項と同様の注意事項が印刷等の方法により表示される(裏面側表示部) - 特許庁

The following year, he returned to Kyoto as the alliance of the Shogunate and Northern Court recaptured the capital. On the way back to Kyoto, when he spent a night in Settsu Province, he liked the scenery and said to the vassals, "there is very fine scenery here, let's carry it back to Kyoto. 例文帳に追加

翌年には幕府・北朝側が京都を奪還したため帰京しているが、帰途で摂津の国に泊まった際にその場所の景色が良い事が気に入り、「ここの景色は良いから、京都に持って帰ろう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The spiral spring 46 rotates the wind-up ring 45 in the wind-back direction to wind back the wind-up string 47 on the wind-up ring 45 without applying a torque to the spool 14 by the one-way clutch 40.例文帳に追加

ゼンマイバネ46により、巻き取り環45が巻き戻し方向に回転し、ワンウェイクラッチ40によりスプール14にはトルクを伝達することなく、巻き取り紐47が巻き取り環45に巻き戻される。 - 特許庁

例文

A seat 60 of a working vehicle 1 having a working machine unit 17 in the rear is furnished with cuts 62c formed on the left and the right side below the seat back 62 of the seat 60 in such a way as recessing toward the center of the seat back 62.例文帳に追加

作業機17を後方に有する作業車両1のシート60において、前記シート60の背もたれ部62下側の左右両側部に当該背もたれ部62中心に向かって窪む切欠部62c・62cを設けた。 - 特許庁

To detect a stable back electromotive voltage by canceling noise superposed on the back electromotive voltage of a sensorless brushless motor depending on a way for winding a coil.例文帳に追加

センサレスブラシレスモータの逆起電圧に重畳するノイズをコイルの巻き方によりキャンセルし、安定した逆起電圧検出を可能にする。 - 特許庁

The back light unit is obtained by arranging the optical reflection sheet on the back surface of a light guiding sheet in such a way that the polymer layer or the polymer particle-containing layer comes to the light guiding sheet side.例文帳に追加

導光板の背面に重合体層又は重合体粒子を含有する層が導光板側になるように前記光反射シートを配置してバックライトユニットを得る。 - 特許庁

(1) It was begun by Shinbe TANAKA in or around the end of the Edo period and the beginning of the Meiji period, who brought back ears he had found in Uji-Yamada on his way back from a pilgrimage to Ise (Shrine) and then grew in Yoshikawa Town, Mino County, Hyogo Prefecture (Hyogo Prefecture) (the present-day Miki City). 例文帳に追加

(1)江戸時代末期から明治時代前期にかけて、田中新三郎がお伊勢参りの帰りに宇治山田で見つけた穂を持ち帰り兵庫県美嚢郡吉川町(兵庫県)(現・三木市)で栽培したことに始まる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The fastening tape 40 is fixed on the left and right side ends 15a of a back body part 13 in a way that the back body part 13 is fixed to the front body part 11 of the disposable diaper.例文帳に追加

使い捨ておむつの前身頃11に後身頃13を止着すべく、該後身頃の左右側端部15aに固着されたファスニングテープ40である。 - 特許庁

"You're late back today." "Yeah... I got caught up in a conversation when I met an old friend on the way back and now look at the time!" "I'm hungry." "I know, I know. I'll get straight to making it now."例文帳に追加

「帰るの遅かったね」「それがね、家へ帰る途中、昔の友達にバッタリ会っちゃってさ、話が弾んでこんな時間になっちゃった」「お腹すいた」「わかった。わかった。すぐ作るから」 - Tatoeba例文

Certainly, Yoshimune brought back Buke shohatto to Chinese classic form based on Tenwa order (天和) as well as the way to serve Chosen Tsushinshi, in brief, he brought back the title of Tokugawa Shogun to "Tycoon of Japan." 例文帳に追加

確かに吉宗は武家諸法度は元通り漢文体の天和令に復し、また朝鮮通信使の接待法、すなわち徳川将軍の表記を元通り「日本国大君」に戻している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the same way, a left side abutting piece 23 abutting on an abutting part 35 of a left side bracket assembly 30 to regulate the displacement is provided in a lower part of a back frame 21 of a left side seat back 14.例文帳に追加

同様に、左側シートバック14のバックフレーム21の下部に、左側ブラケットアッシー30の当接部35に当接してその変位を規制する左側当接片23を設けた。 - 特許庁

A flat bag is formed in such a way that peripheral sections of a front surface sheet 10 and a back surface sheet 20 are heat-sealed, an exothermic agent A is contained sealing in its interior section, and an adhesive layer 21 and separable paper 22a, 22b are arranged on an external surface of the back surface sheet 20.例文帳に追加

表面シート10と裏面シート20の周縁部をヒートシールして平袋を形成し、この内部に発熱剤Aを封入し、裏面シート20の外面に粘着剤層21と離型紙22a、22bを設ける。 - 特許庁

A back face cover member unit 66 is constructed by arranging the following components on the back front surface side of a back cover member 14: a solenoid unit 63, respective transparent vessels 15, respective light diffusers 61, respective LED substrates 62, an air pump 55, an air tube 76, respective exhaust tubes 79, and a two-way straw 80.例文帳に追加

背面カバー部材14の背面部前面側にソレノイドユニット63、透明な各容器15、各光拡散板61、各LED基板62、エアーポンプ55、エアーチューブ76、各排気チューブ79、二股ストロー80を配設して背面カバー部材ユニット66を構成する。 - 特許庁

However, on November 16, 1436, only three years after succeeding the reigns of the clan, he fell from an overpass together with his horse on the way back from the residence of Sanjo Chunagon (vice-councilor of state) and died on the following day, the 17th. 例文帳に追加

しかし、家督を継いでわずか3年後の永享8年(1436年)9月29日、三条中納言宅訪問の帰路、陸橋から馬もろとも転落し、翌30日に死去した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

An FPC 2 has electronic components 3 mounted on the surface thereof and a grounding conductive pattern 4 formed on the back thereof, and is folded in such way that the side on which the electronic components 3 are mounted becomes the inside to form a case 1.例文帳に追加

表面に電子部品3が実装され、裏面に接地導体パターン4が形成されたFPC2を、電子部品3の実装側が内側となるように折り曲げて、筐体1を形成する。 - 特許庁

Then the remaining one pattern is controlled in such a way as to display a plate-shaped design 10 in a twisted state by rotating the upper side or lower side of the plate-shaped design 10 so that numbers drawn on the front and back of the plate-shaped design 10 may be simultaneously displayed and that the number on the front or the back may be displayed.例文帳に追加

そして、残りの1つの図柄を、プレート状デザイン10の表裏に描かれた数字が同時に表示されたり、表又は裏の数字が表示されるように、プレート状デザイン10の上側又は下側を回転し、プレート状デザイン10をねじれた状態で表示するように制御する。 - 特許庁

In addition, by arranging the variable part 12 on the rear side and adjusting the way of adding body weight to the variable part 12, it is possible to freely adjust and use the footwear for stretching and walking to stretch Achilles' tendons, calves, etc., on the back sides of legs and for normal walking.例文帳に追加

また、可変部12を後側に配置し、可変部12への体重の加え方により、足の後側のアキレス腱やふくらはぎ等を伸ばすストレッチ歩行用と、通常の歩行用とを自由に調節して使用することができる。 - 特許庁

The print film 10 on which color print layers 31, 32 and an adhesive layer 41 on the back face of a transparent film material 20 are sequentially formed, is stuck to a circumference of the metal can side body in a winding way by the adhesive layer 41 which is formed in a whole back surface with uniform thickness.例文帳に追加

印刷フィルム10は、透明なフィルム基材20の裏面側にカラー印刷層31,32と接着剤層41とが順に形成され、裏面全体に一定厚に形成された前記接着剤層41により金属缶の胴部外周面に巻回状態に貼り付けられる。 - 特許庁

A back member 4 is superposed on a part of the back surface of the face member 3 in such a way that the back member 4 and face member 3 are partially exposed to the back-surface side of the opening part 2 of the head body 1.例文帳に追加

ヘッド本体1のフェース面個所の開口部2にフェース面を形成する板状のフェース部材3を設けたアイアンゴルフクラブヘッドにおいて、フェース部材3の背面の一部にバック部材4を重ね合わせてヘッド本体1の開口部2裏側にこのバック部材4とフェース部材3の一部が露出するように構成した。 - 特許庁

On his way to Naniwanomiya Palace for a Gyoko (imperial visit), he developed beriberi at Sakurai tongu (a temporary palace) on March 3, 744, and came back to Kuni-kyo, but two days later on March 5 he died at the age of 17. 例文帳に追加

天平16年(744年)閏1月11日、難波宮に行幸の際、その途中に桜井頓宮で脚気になり、恭仁京に引き返すが、2日後の閏1月13日、17歳で死去した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In April 1611, he exercised his good offices by mediating a meeting between Ieyasu and Hideyori TOYOTOMI in Nijo-jo Castle, however, he became ill on the ship on his way back home and died on August 2, 1611 in Kumamoto. 例文帳に追加

慶長16年(1611年)3月には二条城における家康と豊臣秀頼との会見を取り持つなど和解を斡旋したが、帰国途中の船内で発病し、6月24日に熊本で死去した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Sitting with the back perfectly upright, breathing in a natural rhythmical way, practitioners meditate while watching the Bonji (Sanskrit characters) which is a manifestation of Dainichi Nyorai (Mahavairocana) in the Gachirin (a perfect round circle meant to represent the full moon, and the Buddha's knowledge and virtue which are considered perfect and all-encompassing) on a lotus flower painted on a hanging scroll. 例文帳に追加

大日如来を表す梵字が月輪の中、蓮華の上に描かれた軸を見つめ、姿勢と呼吸を整え瞑想する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A door block 4 is disposed on the front side of a face-changing block 5 on which the reel device 503, etc. are mounted, and a put-out block 6 is attached to the door block 4 in such a way as to cover the back side of the face-changing block 5.例文帳に追加

このリール装置503等を搭載する面替えブロック5の前面側にドアブロック4が設けられ、面替えブロック5の背面側を覆うようにして払出ブロック6がドアブロック4に取り付けられている。 - 特許庁

A fluorescent display device is composed of a translucent substrate 101, a plurality of anodes 104 installed on the substrate to 101, phosphor pieces 105 installed thereon in such a way as corresponding to the anodes 104, cathodes 107 positioned separately from the phosphor pieces 105 in such a way as confronting them, and a back light source 140 installed on the back surface of the substrate 101.例文帳に追加

蛍光表示装置に透光性基板101と、この基板101上に配置された複数の陽極104と、これらの陽極104に対応してその上に配置された蛍光体105と、これらの蛍光体105と離間しかつ対向配置されたカソード107と、前記基板101の背面に配置されたバックライト光源140とを備える。 - 特許庁

While connecting a coolant exhaust pipe 9 and connecting its end part to the coolant tank 4, in a coolant exhaust opening 3a of the coolant exhaust manifold 3, which gathers and discharges the coolant after flowing the coolant flow way 11, a back-pressure generating means 10 is provided on the way.例文帳に追加

冷媒流路11を流れた後の冷媒を集合・排出する冷媒排出マニホールド3の冷媒排出口3aには、冷媒排出管9を接続しその端部を冷媒タンク4に接続すると共に、途中に背圧発生手段10を設ける。 - 特許庁

To improve the overall efficiency of light by reducing an optical loss to be caused on the way of a route for transmitting light from a back light source of a liquid crystal display device up to a glass substrate formed on the surface of the display device.例文帳に追加

液晶表示装置のバックライト光源からの光が表示装置表面のガラス基板まで伝達される経路の途中での光損失を低減させて、光の全体的な効率を向上させる。 - 特許庁

In each film 2, a deformation-preventing section 4 coated with an adhesive on the back surface and a non-adhesive section 5 for peeling uncoated with an adhesive are formed at one end of a vehicle-covering section 3 coated with an adhesive on the back surface, in such a way as to be extended in an integrated strip.例文帳に追加

各車両保護用フィルム2,2・・は、裏面に粘着剤を塗布した車両被覆部3の片端に、同様に裏面に粘着剤を塗布した変形防止部4と、粘着剤を塗布していない剥離用非粘着部5とを帯状に一体的に延設したものである。 - 特許庁

This tradition originated in 1252 during the Kamakura period when Shinran held a sermon in Narutaki on the way back from Gatsurin-ji Temple on Mt. Atago, and the deeply impressed locals presented him with a meal of boiled daikon radish with salt as it was all they had to offer. 例文帳に追加

その由縁は、鎌倉時代の建長4年(1252年)、親鸞が愛宕山中の月輪寺よりの帰途、鳴滝で説法をし、それに感銘を受けた里人が、他に何ももてなすものがないので、塩炊きの大根を馳走した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On August 6, 1867, Murata went to Yamaguchi with a letter from Saigo describing the fact of the Satsudo Meiyaku (the alliance with Satsuma and Tosa), and on his way back, he went to Kyoto along with Yajiro SHINAGAWA and Shuzo SERA. 例文帳に追加

慶応3年(1867年)7月7日、薩土盟約の事情を記した西郷の書簡を持って山口を訪れ、帰りに品川弥二郎・世良修蔵を伴って上京した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Also, the section between Keihan Yawata and Kami-Nara operated as Route 76 that turned back on the way, while loop-routes 73 and 73C began running in intervals of 20 minutes, or 20 to 40 minute intervals for Kami-Nara to Nishi Iwata and Kami-Nara to Uchizato sections on the route. 例文帳に追加

尚、京阪八幡~上奈良間は途中折り返しの76系統及び循環系統の73.73C系統が運行され20分間隔、上奈良~西岩田及び上奈良~内里は20ないし40分間隔となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Despite encountering many difficulties on her journey, she received an enthusiastic welcome in the Islamic countries she stopped off at on her way home; she finally arrived back in Japan the next year in June 1890, with the voyage having taken 11 months. 例文帳に追加

数々の困難に遭いながらも、航海の途上に立ち寄ったイスラム教国で熱烈な歓迎を受けつつ、11ヶ月をかけて翌1890年6月ようやく日本に到着した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The stack thereof is obtained by stacking a plurality of planographic printing plate precursors in such a way that an outermost surface on the photosensitive recording layer side is brought into direct contact with an outermost surface on the back coat layer side.例文帳に追加

支持体の一方の面に感光性記録層を有し、前記支持体の他方の面にエポキシ樹脂を含有するバックコート層を有することを特徴とする平版印刷版原版、及びその積層体。 - 特許庁

A back end surface of a slide guide board 12 which extends from a valve element 6 backward is constituted so as to abut on a rear step difference surface on the way of movement in valve opening direction of the valve element 6, and thereby, a distance of the valve element 6 is restricted.例文帳に追加

弁体6から後方に延びるスライド案内板12の後端面が、この弁体6の開弁方向の移動の途中で後方段差面に当接するように構成して、弁体6の移動量を規制する。 - 特許庁

When the punch 2 is on the way back, each finger 9 rotates around the rotating shaft, being individually energized by the elastic member 10 and the pawl section is engaged with the shell of the can 3 and the shell of the can 3 is taken out of the punch 2.例文帳に追加

ポンチ2が戻り行程にあるときには、各フィンガ9は、弾性部材10で個別に付勢されて回動軸30回りに回動し、爪部が缶胴体3に係合して、缶胴体3をポンチ2から抜き取る。 - 特許庁

Several science-fiction writers, such as Aritsune TOYOTA, have made an interpretation of this story; Urashima Taro was caught by aliens, and brought to Ryugu-jo Castle (other planet) on the back of a turtle (spacecraft) at the velocity of light, therefore time passed in a different way to that on earth. 例文帳に追加

複数のSF作家(豊田有恒など)がこの話を浦島太郎が宇宙人に攫われ、亀(宇宙船)に乗って、竜宮城(異星)へ光速移動したために地球との時間の進み方にずれが生じたとする解釈を提示している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that CHIKAMATSU who received information on this case at a fancy Japanese-style restaurant and took fast palanquin came up with the first line, 'Hashirigaki, utai no hon wa Konoe-ryu, yaroboshi wa murasakino' on the way back to Osaka. 例文帳に追加

近松は住吉の料亭でこの知らせを受け、早駕に乗り大坂への帰途で、「走り書、謡の本は近衛流、野郎帽子は紫の」という書き出しを思いついたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

KIFUMI no Otomo was on the way back from a city in Yamato as an envoy on this day and when he met up with Makuta isn't reported in "Nihonshoki" (Chronicles of Japan) but it is highly possible that he reported Prince Oama's act to the Otomo brothers. 例文帳に追加

黄書大伴はこの日に倭京(飛鳥の古都)に使者にたって戻るところで、どの時点で馬来田と会ったかは『日本書紀』に明記されないが、大伴兄弟に事を知らせた当人である可能性が高い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

One month later on December 18 (old calendar), the remaining Goryo-eji including Shinohara, hid in a private residence along the Fushimi-kaido Road and sniped at Isami KONDO on his way back from Nijo-jo Castle and Kondo's right shoulder was seriously injured. 例文帳に追加

1ヶ月後の12月18日(旧暦)、篠原ら御陵衛士の生き残りは伏見街道の民家に伏せ、二条城からの帰りの近藤勇を狙撃、右肩に重症を負わせた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When the next instruction is not input for a predetermined time from the operation panel part 4 on the way of update of the printing conditions, the printing conditions are returned back to the state before update, and the state of the printer 1 is changed to accept the sense request.例文帳に追加

印刷条件の更新途中で操作パネル部4より所定時間次の指示が入力されないと、印刷条件を更新前の状態に戻し、印刷装置1の状態をセンス要求を受け付ける状態に変更する。 - 特許庁

Since the extending pieces 40, 44 are folded back from the position on the way to the root, the four corner parts 43, which are the tip edge of the corners 28, are arranged in the recessed position.例文帳に追加

両延出片40,44は付け根部分からではなく、その途中の位置から折り返されているから、角部28の先端縁である四隅部43が引っ込んだ位置に配設されている。 - 特許庁

In this way, a worker at the front side of the packaging machine can view the transporting condition of the item in the part 12 positioned in the back by the image displayed on the means 28.例文帳に追加

従って、包装機の手前側に位置する作業者は、奥側に位置する第2の包装部12における物品移送状況を、写影手段28に写し出される像により目視により確認することができる。 - 特許庁

Apertures 2d are formed on a back face plate 2c of a cabinet 2 of a rackmounted distribution panel unit 1 housing a circuit breaker, with receptacles 5 being fixed in the interior of the cabinet 2 in such a way that the receptacles 5 are exposed form the aperture 2d to the back face.例文帳に追加

ブレーカを収納したラックマウント型分電盤ユニット1の筐体2の背面板2cに開口2dを形成し、この開口2dから裏面にコンセント5が露出するように筐体2の内部にコンセント5を固定する。 - 特許庁

例文

To restrict the pushing force, which is to be applied to a movable scroll, not to be excessive in a scroll compressor capable of pushing the movable scroll to a fixed scroll by leading a fluid on the way of compression into a back-pressure cavity facing a back surface of the movable scroll.例文帳に追加

可動スクロールの背面に面する背圧空間部へ圧縮途中の流体を導入し、可動スクロールを固定スクロールに押し付けることが可能なスクロール圧縮機において、可動スクロールに作用する押付力が過剰にならないようにする。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS