1016万例文収録!

「ran by」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ran byの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 254



例文

Because the front and back areas are not stitched until the hem, legs are easier to move than in hoeki no ho (robe with a round collar, stitched sides and a ran, worn by the emperor and high-ranking officials). 例文帳に追加

裾が縫い合わさっておらず、縫腋袍よりも脚を動かしやすい形状である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Even though tenka-bito ran a military regime, it did not mean they wanted to govern by military power. 例文帳に追加

天下人の政権は軍事政権であるといっても、ひたすら武力で支配したいたわけではない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The issue ran into difficulties because the Court nobles and the Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) both had different expectations. 例文帳に追加

公卿や鎌倉幕府などの思惑が絡んだため、問題は難航した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tomonaga's life prior to the Heiji no Ran (Heiji Rebellion) has been validated by records of his official roles. 例文帳に追加

平治の乱以前の朝長の生涯においては、任官の記録が確認されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In the battle, the standing army for the imperial court was defeated after betrayals by Sadanori (also known as Sadatoshi) OTOMO and Takasada ENYA, and he then ran away to Kyoto. 例文帳に追加

戦闘では大友貞載、塩冶高貞らの寝返りにより、宮方が敗北し、京へ敗退する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

In July 21, 1585, he and the Reizei family were punished by Imperial order and he ran away to Settsu Province. 例文帳に追加

天正13年6月24日(1585年7月21日)冷泉家とともに勅勘を蒙り摂津国へ出奔する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1985 appeared as Tsurumaru (performed under the name of Takeshi) in the movie of "Ran" (Revolt) directed by Akira KUROSAWA. 例文帳に追加

1985年黒澤明監督作品『乱(映画)』で、鶴丸役(武司名義で出演) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Takahira KANDA, a friend of Yukichi, ran into a handwritten copy of "Rangaku kotohajime keii" written by Genpaku SUGITA. 例文帳に追加

杉田玄白が記した『蘭学事始経緯』の写本を、福澤の友人神田孝平が偶然に発見した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Later, he was ousted by his brothers who feared Takatoshi's business talent, and Takatoshi ran finance business in Matsusaka. 例文帳に追加

のちその商才を恐れた兄達に放逐され、松坂で金融業を営む。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

He ran a shop under the yago (name of the store) Daimonjiya, and made a fortune by trading tatami matting and mosquito nets. 例文帳に追加

屋号を大文字屋と称し、畳表や蚊帳などの商いで財を成した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

At the age of four, he was adopted by Yoshigoro () TSURUMA who ran the catering business 'Uoyoshi' () in Shinyoshiwara, Asakusa. 例文帳に追加

4歳の頃に浅草・新吉原の台屋(仕出し屋)「魚吉」を営む鶴間吉五郎の養子に出される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the Seki-Kata section, a down train ran over some earth and sand caused by a landslide and passenger cars fell into a river. 例文帳に追加

関-加太間で下り列車が崩壊した土砂に乗り上げ、客車が川に転落。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

SL Wakasa' by Kokutetsu C56 Steam Locomotive 160 ran between Tsuruga and Obama. 例文帳に追加

-蒸気機関車国鉄C56形蒸気機関車160号による「SLわかさ号」を敦賀-小浜で運転。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Toyoda Residence (Important Cultural Property): Once owned by the Makimura family which ran a lumber business, it was called 'Nishinokiya.' 例文帳に追加

豊田家住宅(重要文化財)-古くは材木商の牧村家の所有で「西の木屋」と呼ばれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The inner capital was subdivided into 'Machi/Cho' (town) of approx. 120 sq. meter by Oji (main avenue) and Koji (small alley) which ran east-west and north-south. 例文帳に追加

京内は東西南北に走る大路・小路によって40丈(約120m)四方の「町」に分けられていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Chinso was also imposed by not only kokuga but also main temples and shrines that ran early shoens (manors in medieval Japan). 例文帳に追加

なお賃租は、国衙だけでなく、初期荘園を経営する大寺社なども行っていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kira fell down due to severe pain and ran away asking for forgiveness by saying 'please forgive me.' 例文帳に追加

吉良は激痛でひっくり返り、「お許しを」と許しを請いながら逃げ去っていく。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Furthermore, there was the rumor that Okubo ran around with crying like a child when he was chased by assassins. 例文帳に追加

また、暗殺者に追われた大久保は子供のように泣き叫んで逃げ回ったという噂が立った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Harumoto and the shogun Yoshiteru ASHIKAGA who was backed up by Harumoto ran away to the Omi Province. 例文帳に追加

晴元とその晴元に擁立されていた将軍・足利義輝は近江国に逃亡した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ran GENE VARIANT OF PLANT, AND METHOD FOR PROMOTING FLOWERING TIME OF PLANT BY USING THE VARIANT例文帳に追加

植物のRan遺伝子変異体、および該変異体を用いた植物の開花時期の促進方法 - 特許庁

After the Ibaragi-Osaka section became a quadruple-track section, two tracks on the side became exclusive for urban electric trains (administered by the Railway Bureau) while two tracks on the outer side became exclusive for long distance trains (administered by the head office) - when the section was double-track section, local trains ran on the outer track and express trains ran on the outer track. 例文帳に追加

茨木~大阪間の旅客線の複々線化に伴い、従来の緩行外側線、急行内側線の運転形態から、内側線を電車線(鉄道管理局管理)、外側線を列車線(本社管理)とした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Akizuki War led by Kurumanosuke MIYAZAKI, a feudal retainer of Akizuki Domain, the branch domain of Fukuoka Domain, broke out in Fukuoka prefecture in response to Shimpuren-no-ran War, and Hagi-no-ran War (turmoil of dissatisfied warriors at Hagi) led by Issei MAEBARA and other shizoku in October of the same year in Yamaguchi prefecture, etc., but each war was subdued. 例文帳に追加

神風連の乱に呼応して福岡県で福岡藩秋月藩士宮崎車之助を中心とする秋月の乱、10月には山口県で前原一誠らによる萩の乱など反乱が続き、それぞれ鎮圧される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In drawings of the Tang period, one can see that many guarding officers and kangan (eunuchs) wore these robes with ketteki (1. unstitched, open-sided traditional Japanese clothing, or clothing with such an open side; or 2. a robe worn by military officials with a round collar, unstitched open sides and no ran) and civil officers used hoeki no ho with ran, but it wasn't necessarily appropriate to suggest so. 例文帳に追加

唐代の絵画によると警衛のものや宦官などが闕腋のうわぎを用い、文官などが有襴の縫腋袍を用いる例が多いが、すべてが沿うとも言い切れない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There is a legend that TAIRA no Koremori was defeated by Genji (the Minamoto clan) and ran away secretly using this road, and once there had been a historic site associated with the legend; in a village 'Taira,' there still remains a legend that Koremori ran away to the village. 例文帳に追加

源氏との戦いに敗れた平維盛が密かに逃亡の道としたとする言い伝えがあり、それにちなむ史跡があったほか、平という集落には維盛の落人伝説がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was the rebellion led by Issei MAEBARA, a shizoku (family or person with samurai ancestors) from Yamaguchi Prefecture and the former Sangi (councilor), and Kensuke OKUDAIRA involving about 200 shizoku, which was raised in response to Shimpuren-no-ran War (turmoil of Shimpuren, dissatisfied warrior group) which broke out on October 24, 1876 in Kumamoto Prefecture and Akizuki-no-ran War (turmoil of Akizuki) on October 27th of the same year. 例文帳に追加

1876年10月24日に熊本県で起こった神風連の乱と、同年10月27日に起こった秋月の乱に呼応し、山口県士族の前原一誠(元参議)、奥平謙輔ら約200名によって起こされた反乱である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This fact is proved by Mikka Heishi no ran (Three days rebellion of the Taira clan), which was initiated by the remnants of the Taira family, and the rebellion initiated by Suketomo JO, who sided with the Taira family. 例文帳に追加

それは、後に平家の残党が起こした三日平氏の乱やかつての平家方城助職の起こした謀叛などをみても明らかである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kantoya was ran by Yoken's relatives, its originator being Tsugukazu FUJIMURA, Yoken's uncle; Kantoya was temporarily discontinued after Seisai in spite of successions by adopted sons, but it was later restored. 例文帳に追加

関東屋は庸軒の叔父の藤村紹和を元祖とする縁戚であり、養子による継承を重ねて正斎のあと一時断絶したがのちに再興した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, he was defeated by TAIRA no Kiyomori's force and ran away together with Yoshitomo toward the eastern region, accompanied by a handful retainers. 例文帳に追加

しかし平清盛軍の前に敗走し、義朝とともに僅かな人数で東国を目指して落ち延びる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Having studied under Randen TANIGUCHI in Arita of Saga, he moved to Osaka by a connection with a friend of Randen juku (private school) and mastered the Western studies at Teki juku ran by Koan OGATA. 例文帳に追加

佐賀有田で谷口藍田に師事し、藍田塾の仲間の縁で大阪へ出て、緒方洪庵の適塾で蘭学を修めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

All buses were managed by the Uji Management Office, except for one bus that ran one-way departing Kintetsu Okubo, and this was manged by the Otokoyama Management Office (operated through the Yawata Tanabe Route and its related route). 例文帳に追加

近鉄大久保発の片道1本のみ男山管轄(八幡田辺線とその関連系統で運用)の他は宇治管轄であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the shoya (village headman) residence in this village, there still remains a document in the Oshio Heihachiro-no-ran (the rebellion of Oshio Heihachiro), which was issued and distributed by the bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) to arrest him. 例文帳に追加

当村の庄屋末裔の屋敷には大塩平八郎の乱で、平八郎を幕府が手配した際に出した文書が残っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1455 Kamakura kubo Shigeuji ASHIKAGA was attacked by Noritada IMAGAWA by order of Shogun Yoshimasa ASHIKAGA and ran away to domain of Shimousa-Koga. 例文帳に追加

康正元年(1455年)鎌倉公方足利成氏は将軍足利義政の命を受けた今川範忠に攻められ、下総古河へ逃れる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The order of the bakufu was sent to Kyoto by post horse on March 22 in the same year, and Tokisuke was killed by Yoshimune HOJO (It is also said he escaped and ran away to Yoshino). 例文帳に追加

京都へは同年2月15日に早馬で幕命が伝えられ、時輔は北条義宗に誅殺された(逐電し、吉野へ逃亡したという説もある)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Akiko kept composing poems of love toward him as if brushing aside the cold eyes of the people around her by doing so; eventually Akiko left her home in Sakai and ran to Tekkan. 例文帳に追加

晶子は周囲の冷淡な目を振り払うかのように彼を想う歌を作り、ついに堺の家を飛び出して鉄幹のもとへ走る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yoken FUJIMURA was the second son of Soei HISADA, the ancestor of the Hisada family, and he is said to have been adopted by the Fujimura family, who ran a shop called Juniya that dealt in kimono fabrics. 例文帳に追加

藤村庸軒は、久田家初代の久田宗栄の次男で、呉服商十二屋の藤村家に養子に入ったとされる(異説あり)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Unlike sokutai, there is no difference between ikan for civil officers and military officers, and military officers also wear hoeki no ho (robe with a round collar, stitched sides and a ran, worn by the emperor and high-ranking officials). 例文帳に追加

なお、束帯とは違い衣冠には文官と武官の区別が無く、武官であっても縫腋袍を用いる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The enemy soldiers were scared by his fervent manner, and ran away, and the tea scoop, named 'Teki Gakure' which means enemy runaway, is said to be the one he made at the time. 例文帳に追加

あまりに無心に削っているため敵兵がかえって怪しんで逃げたという逸話があり、「敵がくれ」はこの時の茶杓と伝えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Kuomintang Party (Chinese Nationalist Party) gave up their transportation of sekko to Taipei and ran away and sekko was received by the Communist Party of China without any damage. 例文帳に追加

中国国民党は石鼓の台北輸送を断念して逃亡し、石鼓は無傷で中国共産党の手に渡った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Then, Hinagahime chased after him casting a light over the sea, and the Prince, caught by terror even more, drew up the ship and ran back to Yamato. 例文帳に追加

すると肥長比売は海原を照らしながら追いかけてきたので、皇子はますます畏れて、船を山に引き上げて大和に逃げ帰った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Hana no Ran," NHK period drama, April to December, 1994, Yoshimasa played by Takuto NISHITANI, Ebizo ICHIKAWA (11th) and Danjuro ICHIKAWA (12th). 例文帳に追加

『花の乱』(NHK大河ドラマ、1994年4月~12月、義政役:西谷卓統→市川海老蔵(11代目)→市川團十郎(12代目)) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He aimed to create a country independent of the Imperial Court, but his rebellion was put down by FUJIWARA no Hidesato and TAIRA no Sadamori and so on (Johei-Tengyo no Ran (Rebellion of Johei-Tengyo)). 例文帳に追加

朝廷からの独立国建設を目指したが藤原秀郷、平貞盛らにより討伐された(承平天慶の乱)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When the Onin no Ran (Onin Rebellion) broke out in 1467, his father, Mochikiyo, was assigned as part of the East forces commanded by Katsumoto HOSOKAWA that attacked Kyoto. 例文帳に追加

1467年(応仁元年)に応仁の乱が起こると、父の持清は、細川勝元の率いる東軍に属して京で戦う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In his absence, MINAMOTO no Yoshitomo, MINAMOTO no Mitsuyasu, and MINAMOTO no Yorimasa were drawn into a trap by Nobuyori who had raised an army in Kyoto and then captured and beheaded Shinzei. (Heiji no Ran (Heiji Rebellion)) 例文帳に追加

留守に信頼は源義朝、源光保、源頼政を誘引しては京で挙兵、信西を捕らえて斬首する(平治の乱)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, since the relationship between the Bakufu and the court fell due to the death of Sanetomo, this resulted in the Jokyu no Ran (Jokyu Disturbance) which was caused by the Retired Emperor Gotoba. 例文帳に追加

ところが実朝の死で朝幕関係が崩れたため、後鳥羽上皇によって承久の乱が起こされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to a folklore, Kikakumaru fled by sea, changed his name into Ikunoshin TOYOTA, ran a sake (rice wine) winery and lived up to the age of 93. 例文帳に追加

海路を逃れ、豊田幾之進と改名して酒造業を営み93歳まで生きたという伝承もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1581, Takatenjin-jo Castle ran into difficulty due to the attack by the Tokugawa forces (the Battle of Takatenjin-jo Castle), and Katsuyori could no longer deliver reinforcements. 例文帳に追加

天正9年(1581年)、徳川軍の攻撃によって高天神城は窮地に陥るが(高天神城の戦い)、もはや勝頼には後詰することが出来なかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In January, 1368 soon after he became the kubo, the Musashi Hei Ikki no Ran (riot by local clans in Musashi Province) broke out, and he led troops to Kawagoe at the young age of 10. 例文帳に追加

公方となってすぐの1368年1月に武蔵平一揆の乱が起こるが、10歳という幼少ながらみずから軍勢を率いて河越に出陣。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During the battle, Yoshitsune marched to the west side and made a surprise attack, so they won the battle on February 7th and the Taira clan ran away by ship. 例文帳に追加

この間に西側に回り込んだ義経軍による奇襲によって戦いは7日に終結し、平氏を海上に追いやって大勝する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He, who committed an indiscretion, ran away from the Shinsengumi and tried to be a member of the Goryo-eji (guards of Imperial mausoleums), but his enrolment was refused by Kashitaro ITO. 例文帳に追加

失態を犯し、新選組を脱走して御陵衛士に加わろうとしたが伊東甲子太郎に拒絶される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

He served kokufu (ancient provincial office/capital) and became Dairyo (high-ranking local magistrate) of Ueharu-gun, given Ge-jugoinoge (Jugoinoge [Junior Fifth Rank, Lower Grade] given to persons outside Kyoto) by ancient Japanese government of centralized governance but launched Hoki no Ran at the Iharu jo-Castle. 例文帳に追加

国府に仕え上治郡大領となり律令政府より外従五位下に叙されていたが、780年に伊治城で宝亀の乱を起こした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS