1153万例文収録!

「that 5」に関連した英語例文の一覧と使い方(19ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > that 5に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

that 5の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 28668



例文

Balls 7 are put on a wiring board having bottomed via holes 5 so that the balls 5 may be spread all over the surface of the board.例文帳に追加

有底ビアホール5のある配線基板の上にボール7を乗せて配線基板全体に行き渡らせるようにする。 - 特許庁

Another means 7 picks up the print sheets 2 from the pockets 5 and feeds them to opening drums 9 and 10 so that their opened side lies upstream.例文帳に追加

他の手段(17)で、印刷シート(2) がポケット(5) から取り出されて、開いた側(8) を先にして開放ドラム(9,10)に供給される。 - 特許庁

(5) Subsections (2), (3) and (4) shall not apply if, or to the extent that, the agent or representative justifies his action.例文帳に追加

(5)(2),(3)及び(4)は,代理人又は代表者が自己の行為を正当化する場合又はその範囲においては,適用されない。 - 特許庁

Amendment of claims that does not intend the followings (Patent Act Article 17bis (5) each item) 例文帳に追加

特許請求の範囲についてする補正であって、次の事項のいずれをも目的としないもの(第17条の2 第5項各号)。 - 特許庁

例文

The handle (2) is equipped with a sealing tool (3), so that the opening peripheral area of the mounted receiving bag (5) is hung on the sealing tool (3) and closed.例文帳に追加

把手(2)には、装着された回収袋(5)の口部近傍を掛けて閉じることができる封止具(3)を備えている。 - 特許庁


例文

A belt-like connecting member 6 are attached to cover the abutting portions 4, 5 so that the abutting portions 4, 5 are mutually connected.例文帳に追加

両突き合わせ部4,5を覆うように帯状の連結部材6を装着して、両者4,5を互いに結合する。 - 特許庁

Wide sections 6, 6 that project outside and become wide are formed at the tip of the terminal pieces 5, 5.例文帳に追加

一方、端子片5,5のそれぞれの先端には、外側に突出して幅広となる幅広部6,6が形成されている。 - 特許庁

This double air membrane structure (1) is so constructed that a number of cores 4 are housed in a transmembrane area 5 of flexible membranes 2, 3.例文帳に追加

二重空気膜構造(1)は、可撓性膜(2,3)の間の膜間領域(5)に多数のコア(4)を収容した構成を有する。 - 特許庁

Note: There are 5 "columns" that euse now uses to show whether a flag is set/unset and where all the flag has been set.例文帳に追加

注意:現在euseはフラグが設定/解除されているか、どこで設定されているかを示すために5「カラム」使用します。 - Gentoo Linux

例文

In the IDE, when you create a type that makes use of annotations in Java EE 5, related placeholders are provided in the generated code.例文帳に追加

IDE では、Java EE 5 の注釈を利用した型を作成すると、生成されたコード内に関連するプレースホルダが用意されます。 - NetBeans

例文

After that she received Jusango (one of the respective title for Imperial Family or court nobles in the Heian period), Ippon (the first of Imperial Princess's rank) on June 5, 1866 and she was treated well. 例文帳に追加

次いで慶応2年4月22日(1866年6月5日)には准三后、一品に叙されるなど、大層厚遇された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A nitride film 5 having a film thickness in the extent that the groove is not filled with the film 5 is formed on the film 4 formed with the groove.例文帳に追加

溝が形成された酸化膜4上に、溝が埋まらない程度の膜厚を有する窒化膜5を形成する。 - 特許庁

The front face 55 of the armrest 5 and the second slant face 42 are plane in the condition that the armrest 5 stands.例文帳に追加

アームレスト5が立った状態においてアームレスト5の前面55と第2の傾斜面42とが面一になっている。 - 特許庁

The pockets 3 and the pawl portions 5 are formed so that portions receiving guiding operation and driving force become the pawl portions 5.例文帳に追加

ポケット3および爪部5の形状を、案内作用と駆動力を受ける部分が前記爪部5となる形状とする。 - 特許庁

An inner lid 5 has an enclosure 8 so that received ice 6 does not drop from the upper side of the inner lid 5.例文帳に追加

中蓋5は、収容される氷6が上面7から落ちないように上面7を囲う囲い8を有する。 - 特許庁

At this time, the thread cassette 5 rotates upward by elasticity of a tension coil spring 58 so that the thread cassette 5 can be taken out.例文帳に追加

このとき、糸カセット5は引張りコイルバネ58の弾性により、上方に回動して、糸カセット5が取り出し可能になる。 - 特許庁

The table below shows that both exports and imports grew rapidly after the 1970s (see Figure 3-5-4).例文帳に追加

地域別貿易動向の推移を見ると、アジアは1970年代以降輸出・輸入ともに急速に拡大している(第3-5-4図)。 - 経済産業省

Kyoka is a parody of tanka (Japanese poem) that contains social satire, irony, and humor in 31 (5-7-5-7-7) syllables. 例文帳に追加

狂歌(きょうか)とは、社会風刺や皮肉、滑稽を盛り込み、五・七・五・七・七の音で構成した短歌(和歌)のパロディ形式。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

a type of plant that is native to southern africa and has white, pink, purple, or red flowers and 3- to 5-lobed leaves. 例文帳に追加

白色、桃色、紫色または赤色の花と3ないし5小葉からなる葉をつける南アフリカ原産の植物。 - PDQ®がん用語辞書 英語版

Error Handling Guidelines This part of the Coding Standards describes how errors are handled in PEAR packages that are developed for PHP 5 and 6. 例文帳に追加

エラー処理の指針 ここでは、PEAR パッケージを PHP 5 や 6 向けに開発する際のエラー処理の方法について説明します。 - PEAR

The modules described in this chapter provide interfaces to features that are unique to SGI's IRIX operating system (versions 4 and 5).例文帳に追加

この章で記述されているモジュールは、SGI の IRIX オペレーティングシステム (バージョン4と5) 特有の機能へのインターフェイスを提供します。 - Python

An entry with no data must still exist to tell clients that MIT-KERBEROS-5 is available.例文帳に追加

その場合でも、クライアントに MIT-KERBEROS-5 が使用可能であることを知らせるため、データを持たないエントリーが存在しなくてはならない。 - XFree86

5. Jien Sojo Ganmon Den Kasuga Hyohaku (Jien's Buddhist prayer that is said to be the ritual pronouncement for Kasuga Daimyojin (the great god of Kasuga)): saying, on October 6, 1224 (a property of Tokyo National Museum). 例文帳に追加

5.慈円僧正願文伝春日表白貞応三年仲秋とあり(東京国立博物館蔵) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

An examination of investment size at the time of entry into a new field shows that investment size in a large proportion of cases is less than 5% of annual urnover.例文帳に追加

新分野進出時の資金投資規模をみると、年商の5%未満の資金投資規模の割合が高い。 - 経済産業省

5, Construction of a new mechanism that creates innovation in Japan: Formation of Asian innovation centers through open innovation例文帳に追加

5 我が国におけるイノベーションを生み出す新たな仕組みの構築―オープンイノベーションを通じたアジアのイノベーションセンターの形成― - 経済産業省

Case 2-1-5 Hot spring accommodations that provide new services utilizing food and nature, and are increasing customer satisfaction例文帳に追加

事例2-1-5 食材や自然を活用した新サービスを提供して、顧客満足度を高めている温泉宿泊施設 - 経済産業省

Chapter 5, Software Source Code, contains a complete listing of the C-language software that runs on a PC and controls the DES-Cracker. 例文帳に追加

第5章ソフトのソースコードには、PC上で走ってDESクラッカーの制御をするC言語のソフトのソースの完全なリストがある。 - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』

Respective ion generators 5, 5, 5 are mutually biased in a juxtaposed direction of the ports in such a way that the ion generation ports 51, 52 overlap seen in a juxtaposing direction of the ion generators (namely, in such a way that L1 and L2 become 0 or more).例文帳に追加

また、イオン発生部51、52同士が前記並設方向に非重なりとなるように(即ち、L1及びL2が0以上となるように)、各イオン発生器5、5、5を前記並設方向に偏倚させる。 - 特許庁

The module 5 brings the link condition of the virtual interface 6 to the link cutting, in the case that the module 5 judges that all of the physical ports holding the same VLAN-ID as the virtual interface 6 of the module 5 are on link cutting.例文帳に追加

モジュール5の仮想インタフェース6と同じVLAN−IDを持つ物理ポートがすべてリンク切断していると判別すると、その仮想インタフェース6のリンク状態をリンク切断にする。 - 特許庁

After that, some Daimyo refrained from constructing five-tiered Tenshu, and in the case of Kokura-jo Castle (1610) which was built after that, the fourth-tier roof was taken away and the floor of the fifth story was protruded in order not to make it five-tiered. 例文帳に追加

それ以降、5重天守をはばかる大名も現れ、それ以降に造られた小倉城(1610年)では4重目屋根を撤去し5階平面を張り出させ5重となることを回避している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Fig. 2-5-2 compares SMEs that carry out research and development and those that do not and shows that early growth phase SMEs that carry out research and development in particular are less likely to be able to secure sufficient funds.例文帳に追加

第2-5-2図は、研究開発に取り組む中小企業が、研究開発に取り組んでいない中小企業と比べても、特に成長初期において希望通りの資金調達が行えていないことを示している。 - 経済産業省

The light condensing sheet 3 includes: a plate-like light guide plate 5; a deflection optical member 6 that deflects an incident light to the light guide plate 5; a light extraction member 7 that extracts light inside of the light guide plate 5 to the outside; and a light reflection layer 8 that reflects the light of the light guide plate 5.例文帳に追加

集光シート3は、板状の導光板5と、入射する光を導光板5に偏向させる偏向光学部材6と、導光板5の内部の光を外部に取り出す光取り出し部材7と、導光板5の光を反射する光反射層8とからなっている。 - 特許庁

It is known for its 20,000 azaleas and 1,000 rhododendrons that come into bloom in May, the 10,000 Japanese hydrangeas that bloom in June, the lotus flowers that bloom in July and renowned for its beautifully colored autumn leaves. 例文帳に追加

5月は2万株のツツジ、一千本のシャクナゲ、6月は1万株のアジサイ、7月はハス、さらに秋は紅葉の名所にもなる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the pillar of naijin (inner sanctuary of a shrine or temple) there is an inscription about a donation of rice fields in 1268, and it seems that it was rebuilt before that year, that is, in the early part of the Kamakura period. 例文帳に追加

内陣の柱に文永5年(1268年)の田地寄進銘があり、これより以前、鎌倉時代前期の再建と思われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is also said that the project was able to be completed in a short period of five years, due to the existence of the land having been procured at that time and works having been already done also at that time. 例文帳に追加

5年という短期間で完成したのは、この時の用地買収及び工事があったからだともいわれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Similar preferential treatment has been extended to enterprises that have setup accounting counselor systems since the Corporation Law took effect in May 2006, and some private-sector financial institutions have developed financing systems that give preferential interest rates to companies that use the system.例文帳に追加

同年5月の会社法施行以降は、会計参与設置企業に対しても同様の優遇を行っている。 - 経済産業省

After that, the first electrode 1 is fixed to a bead glass through the support part 5.例文帳に追加

この後に第1電極1を支持部品5を介してビードガラスに固定する。 - 特許庁

The motor 5 has a rotary shaft 11 that is connected to the turntable 3.例文帳に追加

スピンドルモータ5はターンテーブル3に連結される回転軸11を有している。 - 特許庁

The total length of the first sword 3 is longer than that of the second sword 5.例文帳に追加

第一刀剣3の全長は、第二刀剣5より長く構成されている。 - 特許庁

After that, the supporting tool is detached from the lens 1 and the gate part 5 is cut and removed.例文帳に追加

その後、レンズ1から支持具を取り外し、ゲート部5を切断、除去する。 - 特許庁

An area of the heat diffusion region 5 is made larger than that of the element regions 13.例文帳に追加

熱拡散部5の面積を素子配設部13の面積よりも大きくする。 - 特許庁

To provide an armature that can easily correct dynamic balance at a rectifier 5 side.例文帳に追加

整流子5側の動バランスを容易に修正できる電機子を提供する。 - 特許庁

To provide novel compounds that possess 5-HT_4 receptor agonist activity.例文帳に追加

5−HT_4レセプターアゴニスト活性を保有する新規な化合物を提供する。 - 特許庁

It is written that it was manufactured in February 2007. The date of purchase was around May 2007. 例文帳に追加

製造年月は2007年2月と書かれています。購入日は2007年5月頃です。 - Weblio Email例文集

I have been to that museum more than five times when I was an elementary student. 例文帳に追加

私が小学生の頃、その博物館に5回以上行ったことがある。 - Weblio Email例文集

In that case, a cantilever beam 5 for supporting the load is installed in the floor part of the balcony.例文帳に追加

バルコニーの床部にはその荷重を支持する片持ち梁5を取り付ける。 - 特許庁

The piston rod 5 is formed so that its diameter may become smaller than an inner periphery of the hollow cylinder 1.例文帳に追加

ピストンロッド5を中空のシリンダ1の内径よりも小径に形成する。 - 特許庁

The surface area of the voltage pad 5 is larger than that of the power source pad 3.例文帳に追加

電圧パッド5の表面積は、電源パッド3の表面積よりも大きい。 - 特許庁

The outside dimension of an externally connected substrate 5 is slightly larger than that of a pressure sensitive chip 1.例文帳に追加

外部接続基板5の外形寸法は感圧チップ1よりすこし大きい。 - 特許庁

例文

Article 5-4 Flight Manual shall mean the documents that state the following items: 例文帳に追加

第五条の四 飛行規程は、次に掲げる事項を記載した書類とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム




  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2026 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Cracking DES: Secrets of Encryption Research, Wiretap Politics, and Chip Design ”

邦題:『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

日本語版の著作権保持者は ©1999
山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>である。この翻訳は、全体、部分を問わず、使用料の支払いなしに複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS