1016万例文収録!

「that hat」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > that hatに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

that hatの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 198



例文

a hat with a broad brim that protects the face from direct exposure to the sun 例文帳に追加

太陽への直接暴露から顔を保護する幅広い縁のある帽子 - 日本語WordNet

a hat that covers the entire face except for the eyes, called a ski mask 例文帳に追加

目出し帽という,両目の部分だけあけて顔全体を覆う帽子 - EDR日英対訳辞書

I have forgotten. But you can see that for yourself when you take off his hat. 例文帳に追加

忘れましたわ。でも、帽子を取り除けばあなた自身で確認できますわ。 - Tanaka Corpus

Do you know that man with a big hat on? 例文帳に追加

あなたは大きな帽子をかぶったあの男の人を知ってますか。 - Tanaka Corpus

例文

"If you're on that telephone for less than one minute, I'll eat my hat," Bob says. 例文帳に追加

「君の電話が1分以内なら、ぼくは何でもしてやるよ」とボブは言う。 - Tanaka Corpus


例文

"That's cheaper than a new hat," Susan answers. 例文帳に追加

「でも新しく帽子を買うよりは安いわよ」とスーザンが答える。 - Tanaka Corpus

This is due to the fact hat there exist 35 column spacings, and each spacing has a width of 3.3m except for that situated in the middle of the hallway, which has a width of about 5.46m. 例文帳に追加

柱間は35あり、幅も中央3間を除き3.3mである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A laser beam is used that has a top hat type energy density distribution.例文帳に追加

エネルギー密度分布がトップハット型のレーザー光を用いる。 - 特許庁

That comic's jokes are all old hat and we've heard them before.例文帳に追加

あの喜劇役者のジョークときたら、どれもこれも古くて、以前に聞いたことのあるものばかりだ。 - Tatoeba例文

例文

in ancient Japan, a thin cloth that women wore over a sedge hat例文帳に追加

昔日本で,女性が外出する時に,笠の周りに掛けて長く垂らし,身を覆った薄い布 - EDR日英対訳辞書

例文

That comic's jokes are all old hat and we've heard them before. 例文帳に追加

あの喜劇役者のジョークときたら、どれもこれも古くて、以前に聞いたことのあるものばかりだ。 - Tanaka Corpus

Also, it was said 'in many cases they wore a short sleeved Kesa (shawl-like robe worn by Japanese monks) over the shoulders, wore a Fukaamigasa (open weave basket-like hat that obscured the face) and bore a sword.' 例文帳に追加

また、「多く小袖に袈裟を掛け、深編笠をかぶり刀を帯した。」とされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A feature of Hanagasa-odori Dance is that elegant lanterns called Hanagasa (flower hat) adorned with artificial flowers are used. 例文帳に追加

花笠踊の特徴は美しい造花を飾った花笠と呼ばれる風流灯籠を用いることである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(2) The umbrella is attached to the hat and supported by a head so that both hands can be freely used.例文帳に追加

(2) 傘は帽子に付着しており、頭で支えているので、手は自由に使える。 - 特許庁

This hat is characteristic in that several ring-like sheets are superposed together.例文帳に追加

本発明の帽子は、リング状シートを重合して構成したことを特徴とするものである。 - 特許庁

Since the earth retaining material 11 is an almost hat shape, the earth retaining material can be stood without a support, so that execution work is easy.例文帳に追加

土留め材11が略ハット形であるから、支えなく立てることができ、施工が容易である。 - 特許庁

"I had no doubt that the gang of roughs who assaulted me had carried off both my hat and the bird. 例文帳に追加

「私を襲った乱暴な連中が帽子も鳥も持っていったんだと思っていました。 - Arthur Conan Doyle『ブルー・カーバンクル』

``What a providential thing that this young man should press his right thumb against the wall in taking his hat from the peg! 例文帳に追加

「若者が帽子を釘から外しながら、右の親指を壁に押し付ける。神慮のなせるものかな! - Arthur Conan Doyle『ノーウッドの建築家』

It would have been well for Wendy if at that moment she had dropped the hat. 例文帳に追加

ウェンディにしてみれば、撃たれたときに帽子も落っことしちゃえばよかったんですけど。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

but the hat was such a great success that she abandoned the nest. 例文帳に追加

でも帽子がとてもいい具合だったので、ネバーバードは巣をお払い箱にしたのです。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

his hat of ill omen on the sward, so that any gentle breeze which had arisen might play refreshingly through his hair. 例文帳に追加

縁起の悪い帽子を芝生の上におき、そよ風がフックの髪をさわやかに吹きぬけていきました。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

To obtain a light, simple and convenient hat which has a simple shape as much a possible and a mechanism and plays a sufficient role of hat so as to realize wish of having a hat that is bought in an immediate need of hat in a strong sunshine, etc., is easily used, does not take up much space to carry, is readily disposed after use.例文帳に追加

日差しの強いときなど、今すぐ帽子が欲しい時にすぐに買えて、気軽に使え、持ち運びにもかさばらない、用がすめば気軽に捨てることもできる簡単な帽子があればいいなという願いを叶えるため、出来るだけ簡潔な形状や仕組みで、なおかつ帽子の役目を十分はたすお手軽で簡単便利な帽子をつくることを考える。 - 特許庁

This hat is so designed that a hair fastener is attached to the inner side thereof so as not to be seen from the outside to fasten the hair to effect integration between the hat, the fastener and the hair, thus enabling the hat to be surely fixed onto the head and worn without sense of incompatibility and without impairing hat designability.例文帳に追加

本発明は、帽子の外側からは見えないように、帽子の内側部に髪の毛を留める髪留め具を取り付け、その留め具を用いて髪の毛を留めることにより、帽子と髪留め具と髪との一体化が計られ、帽子が頭に確実に固定されることを可能にした髪留め具付き帽子であり、装着に違和感がなく、帽子のデザイン性を損なうことのない着用を可能にした。 - 特許庁

A high-hat bottom 14 supports the bottom cymbal BS inserted in a rod 13 from below in the state that the high-hat bottom is fixed to an upper end of an upper part pipe 22 via a retainer 41.例文帳に追加

ハイハットボトム14は、リテーナ41を介し上部パイプ22の上端に固定された状態で、ロッド13に挿通されたボトムシンバルBSを下方から支持する。 - 特許庁

To allow a person wearing a hat to illuminate the direction that he/she sees handsfree, and to settle such inconvenience as the same lighting condition is provided when the person wearing the hat looks at any direction.例文帳に追加

帽子を被った人がハンズフリーで自分が見る方向を照明することを可能とし、しかも、帽子を被った人がいずれの方向を見ても常に同じ状態の照明光が照射されてしまうことによる不都合を解消する。 - 特許庁

This hat has such a design that a katyusha (2) or (3) is fixed or made detachable in front of a size ribbon (1) attached on the inside of the hat.例文帳に追加

帽子の内側についているサイズリボン(1)の前方に、カチューシャ(2)又はカチューシャ(3)を固定あるいは取りはずし可能にすることを特徴とする。 - 特許庁

Supposing that an initial value of the predictor X hat of the state variable is Xo hat, the predictor of the state variable of already operating another air conditioner 200 is adopted.例文帳に追加

状態変数の予測値Xハットの初期値Xoハットとして、既に稼働していた他の空気調和機200の状態変数の予測値を採用する。 - 特許庁

H-shaped steel 3 is arranged inside a web of a hat-shaped steel sheet pile 2 via a spacer 11 which is made of a steel plate etc., and joined in such a shape that a flange of the H-shaped steel 3 is housed inside the web of the hat-shaped steel sheet pile 2.例文帳に追加

ハット型鋼矢板2のウェブ部の内側に鋼板などからなるスペーサー11を介して、H形鋼3を配置し、H形鋼3のフランジ部分をハット型鋼矢板2のウェブ部の内側に納める形で接合する。 - 特許庁

To provide a brim structure of accessories for head such as a hat or a visor, etc., set as freely and rotatably taking out or in another brims housed under the brim of the hat or visor, etc., so that the size of the brim is enlarged according to the necessity.例文帳に追加

帽子、バイザー等のつばの大きさを必要に応じて広げられるように、つばの下に収納された別のつばを回転式に自由自在に出し入れする帽子、バイザー等頭部装身具のつば構造を提供する。 - 特許庁

To obtain a headphone system that can simultaneously provide sound and vibration, can easily be mounted on/dismounted from the head even when a user wears a hat/cap and where the hat/cap can easily be taken on/off even when the user wears the headphone system.例文帳に追加

音声と振動を同時に提供でき、しかも帽子を装着しているときでも容易に着脱でき、逆に、ヘッドホン装置を装着しているときでも容易に帽子を着脱できるヘッドホン装置を提供する。 - 特許庁

This hat-type rainproof gear is so designed that a shape memory alloy wire (with restorative force) is set on the rim of a hat-type rainproof brim, a bag belt to put the head in is set inside the brim and strings are set on the underside of the brim.例文帳に追加

帽子型雨避けつばの先端部に記憶合金ワイヤー(復元力を持つ)を設け、その内側に頭入れ袋帯と下部に紐を取り付けて解決手段とした。 - 特許庁

A reaction receiving member 1 is constituted, and is supported so that a pair of chucks 6A and 6B become a position/an attitude capable of correctly sandwiching the hat-shaped sheet pile 4, and a positioning member 3 is arranged, and the hat-shaped sheet pile 4 is positioned to the chucks.例文帳に追加

反力受部材1を構成して、1対のチャック6A,6Bが正しくハット形矢板4を挟持し得る位置・姿勢となるように支持し、かつ、位置決め部材3を設けてハット形矢板4をチャックに対して位置決めする。 - 特許庁

When the hat-shaped steel sheet pile 2 and the H-shaped steel 3 are joined together to allow vertical relative displacement, the deflection behavior of the hat-shaped steel sheet pile and that of the H-shaped steel can almost agree with each other.例文帳に追加

ハット型鋼矢板2とH形鋼3を、上下方向の相対的なずれを許容するように接合した場合には、鋼矢板と形鋼のたわみ挙動をほぼ一致させることができる。 - 特許庁

This working hat has such a structure that a protective body 2 covering over from the wearer's face to the chest part is detachably hung down from a hat body 1 having a brim part 4, and the face portion of the protective body 2 is formed of a hard and transparent plate.例文帳に追加

鍔部4を有する帽子体1に、着用者の顔面から胸部まで覆う防護体2を着脱自在に垂下してあって、前記防護体2の顔面位置を可視可能な硬質板6で形成してあることを特徴とする。 - 特許庁

The major distributions include not just the big Linux distributions like Red Hat, Debian, Caldera, and SuSE., but other collections that are understood to have reputations of their own to maintain and thus implicitly certify quality 例文帳に追加

ここでの主要ディストリビューションというのは、Red Hat、Debian、Caldera、S.u.S.E. など Linux の大手ディストリビューションのみならず、独自の評判を持っていて、したがって品質を裏書きできると思われているその他のコレクションすべてを含んでいる - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』

She noticed that he wore his soft brown hat carelessly on the side of his head and that his accent was flat. 例文帳に追加

彼女は、彼が茶色のソフトを頭の片側にぞんざいにのせていること、彼のアクセントが平舌であることに気づいた。 - James Joyce『母親』

The female rider is required to wear a long dress and a hat with a flower on the breast, and to use a side-saddle, but, at present, that dress is rarely seen. 例文帳に追加

ほとんど見られることはないが、女性の正装はロングドレス、つば付きの帽子で胸に花をつけサイドサドルを用いる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Manchester United forward Robin van Persie scored a hat trick in that game.例文帳に追加

マンチェスター・ユナイテッドのフォワード,ロビン・ファン・ペルシ選手はこの試合でハットトリックを決めた。 - 浜島書店 Catch a Wave

Board thicknesses of a decorative hole part 6 and a flange part 7 are same, and set to be thinner than that of the hat top part 5.例文帳に追加

飾り穴部6とフランジ部7の板厚は同厚で、かつ前記ハット頂部5よりも薄肉に設定する。 - 特許庁

This folding shopping basket can be folded and uses a detachable top plate so that the basket can contain hat and cold food and drink items separately.例文帳に追加

折りたたみ式にし、着脱できる天板を用いることで、冷温両方の飲食物を1つのカゴ内に収納できる折りたたみ式買い物カゴ。 - 特許庁

The engagement of joints 4 and 5 at both ends in a width direction makes the hat-shaped steel sheet piles 2 connected together in such a manner that projections and depressions in a cross section are directed in the same direction.例文帳に追加

ハット型鋼矢板2は、幅方向両端の継手4,5の係合により、断面における凹凸が同じ向きになるように接続する。 - 特許庁

To provide a method and system hat adjusts a color space that is to be used for an object recording medium.例文帳に追加

色空間を、対象記録媒体に使用するために調整する方法及びシステムを提供すること。 - 特許庁

A lens and a forceps lying upon the seat of the chair suggested that the hat had been suspended in this manner for the purpose of examination. 例文帳に追加

レンズとピンセットが椅子に乗っているところからして、この帽子は分析するためにこうしてあるらしい。 - Arthur Conan Doyle『ブルー・カーバンクル』

Soon, perhaps, he would be sitting in that same drawing-room, dressed in black, his silk hat on his knees. 例文帳に追加

もうすぐ、たぶん、彼はあの同じ客間に黒い服を着て、シルクハットをひざに座っていることになるだろう。 - James Joyce『死者たち』

--ay, and a better right than those shoneens that are always hat in hand before any fellow with a handle to his name? 例文帳に追加

−−そうとも、いつも誰か肩書きのあるやつの前でかしこまっている成り上がりの連中よりよほど立派な権利が。 - James Joyce『アイビーデイの委員会室』

One of the cocks of his hat having fallen down, he let it hang from that day forth, though it was a great annoyance when it blew. 例文帳に追加

帽子のつばが下に折れ曲がっていたときでも、風が吹いたときには難儀だっただろうに、折れ曲がった日からずっとそのままにしていた。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

The little house was so pleased to have such a capital chimney that, as if to say thank you, smoke immediately began to come out of the hat. 例文帳に追加

小さな家はこんなにも立派なえんとつがついてとってもよろこんで、“ありがとう”とでも言うみたいに、帽子からすぐに煙をもくもくとはきました。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

H-shaped steel 3 is arranged inside a web of a hat-shaped steel sheet pile 2, and joined through tensile jointing using bolts 6 attached at predetermined spacings in a longitudinal direction, so that the deflection behavior of the hat-shaped steel sheet pile 2 and that of the H-shaped steel 3 can almost agree with each other.例文帳に追加

ハット型鋼矢板2のウェブ部の内側にH形鋼3を配置し、長手方向に所定間隔をおいて取り付けたボルト6による引張接合で接合することで、ハット型鋼矢板2とH形鋼3のたわみ挙動がほぼ一致するようにする。 - 特許庁

The lighting system actuates LED 3 and 4 so that the illumination light in different state is emitted from a light emitting part, using mercury switches 5 and 6 for obtaining signals according to tilting of the hat, depending on a first tilt state of the hat when the person wearing it sees around hands and a second tilt state of the hat when the person wearing it sees the specified direction above the first state.例文帳に追加

この照明装置は、帽子の傾斜状態に応じた信号を得る水銀スイッチ5,6と、前記帽子を被った人が手元付近を見る際の前記帽子の第1の傾斜状態と前記帽子を被った人が前記第1の状態よりも上側の所定の方向を見る際の前記帽子の第2の傾斜状態とで、前記発光部から互いに異なる状態の照明光が照射されるようにLED3,4を作動させる。 - 特許庁

例文

There is an anecdote that Ujisato GAMO asked Hideyoshi whether he could use the 'Three-layer sedge hat' uma-jirushi (horse insignia); Hideyoshi said 'the uma-jirushi ('Three-layer sedge hat') was used by heroic Narimasa SASSA during the Siege of Odawara in 1590. You would allow to use it when you achieved appropriate feat.' 例文帳に追加

天正18年(1590年)の小田原の役で、蒲生氏郷が「三階菅笠」の馬印を使用願いたいと秀吉に申し出たところ、秀吉は「(「三階菅笠」は武勇高き)佐々成政が使用した馬印。それに相応しい手柄を立てれば使用を許そう」と言った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”CARBUNCLE THE ADVENTURE OF THE BLUE”

邦題:『ブルー・カーバンクル』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

* 原文:「The Adventure of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Blue Carbuncle」
* 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。
Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1892, expired.
Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”Ivy Day in the Committee Room”

邦題:『アイビーデイの委員会室』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”The Dead”

邦題:『死者たち』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”The Adventure of the Norwood Builder”

邦題:『ノーウッドの建築家』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Norwood Builder」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Arthur Conan Doyle 1903, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”Homesteading the Noosphere”

邦題:『ノウアスフィアの開墾』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Eric S. Raymond 著
山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳    リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。
詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”A Mother”

邦題:『母親』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS