| 例文 |
that... over thereの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 857件
(It reveals that there were a wide variety of craftsmen across many different fields and products totaling over 300 kinds in the Kyo.) 例文帳に追加
(300種以上、京の多職種の職人と多品種の物産の存在をうかがわせてくれる。) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The guy in the booth shot that guy over there and stuck around to make a phone call.例文帳に追加
電話ボックスの男が 発砲し通行人を殺害しました そして未だに電話し続けています - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Tom always sits in that seat over there. Do you know why? It's because it's hard for the teacher to see him there. Look, he's sleeping again.例文帳に追加
トムはいつもあの席に座ってるけどどうしてか知ってる?あの席ね、実は、先生から見えにくいんだよ。ほら、今日も寝てる。 - Tatoeba例文
There is no use arguing over which is right, but the fact is that there are two theories; one is to support the view that a pair of Komainu is a couple and the other is to oppose to it. 例文帳に追加
厳密に正しい・正しくないで争うことに意味はないが、夫婦肯定説・夫婦否定説の両説がそれぞれ主張されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A string of events and misdeeds point to the incontestable fact that the paintings in question reached the belvedere and remained there for over half a century, in a manner that was both dishonest and illegal, and that adele's will itself was not legally binding.例文帳に追加
明白に、以下の事実を もたらした 当該絵画が ベルヴェデーレに届けられ 半世紀もの間 そこに留まった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In that place, they hear the news that a new barrier has been established there and that yamabushi are investigated, and they talk over how to pass it. 例文帳に追加
その地で、ここに新しい関所ができ、山伏を詮議しているという情報を聞き、どうして通ろうかという相談になる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
According to the registration of Mio-jinja Shrine, he came over to that village to learn Amenarumichi Shinto that Sarutahiko no mikoto initiated, and he died there. 例文帳に追加
水尾神社によると命は猿田彦命の天成神道を学ぶ為に同地に訪れ、同地で薨去した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There he discovers that dangerous individuals are taking over the city and the company he inherited from his parents. 例文帳に追加
そこで彼は,町と彼が両親から相続した会社が悪者達に乗っ取られつつあることを知る。 - 浜島書店 Catch a Wave
There is an anecdote that he and Shoeki HAIYA fought over Yoshino Tayu, the most famous geisha in Rokujo-misuji-machi (later moved to Shimabara). 例文帳に追加
嶋原(後に嶋原に移転)一の名妓・吉野太夫を灰屋紹益と競ったエピソードでも知られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(ii) There is no other court with jurisdiction over a case with respect to which a decision has become final that a certain court lacks jurisdiction. 例文帳に追加
二 管轄違を言い渡した裁判が確定した事件について他に管轄裁判所がないとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
There is another theory that he died by stabbing each other with Takemoto KIKUCHI, one of the family member, due to dispute over a successor issue. 例文帳に追加
後継問題のいざこざで、一族の菊地武本と刺し違えて死亡したとの説もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There had been a number of her belongings that reminded her exchanges with Rodin, but most of them were lost in air raids over Gifu. 例文帳に追加
数多くのロダンとの交流の品が残っていたが、大部分は岐阜空襲で失ったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There is a description in Japanese mythology that Kamuyaimimi-no-mikoto handed over the Imperial Throne to his younger brother and devoted himself to enshrining deities of heaven and earth. 例文帳に追加
紀記神話には、「神八井耳命は皇位を弟に譲り、自らは神祇を祭る」とあり、 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Honen preached the Doctrine of Many-Time Recitation, and he lamented over the fact that among his disciples there were those who preached Single Recitation Doctrine. 例文帳に追加
法然は、多念義を説いており、門徒の中で一念義を説く者がいることを嘆いている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A first computing device detects that there is a second computing device over a wireless network.例文帳に追加
無線ネットワーク上での第2のコンピューティング装置の存在を、第1のコンピューティング装置で検出する。 - 特許庁
They don't like us going over their fences and that the whole area back there is unstable.例文帳に追加
フェンスを越えて 侵入したのが 気に入らないらしい 全区域が不安定に なってると 教えてくれた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Guy over there says this medical supply van was just stolen by two women driving that car.例文帳に追加
そこの人が 医療供給バンだと言ってる ちょうどその車を運転して二人の女性に盗まれた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
They don't use 'celeb' to mean 'rich man' over there. By which I determine that you are Japanese. 例文帳に追加
向こうではセレブという言葉を「金持ち」の意味では使わない。という事で日本人と判明しました。 - Tanaka Corpus
It has such a structure that there is sufficiently wide space when legs are put in and the cloth is left more over at the hem. 例文帳に追加
足を入れても充分に余裕があり、布は裾にゆくほど大きくあまる構造になっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
First, there was a prescript in Section 11 that the Emperor had supreme command over the Army and Navy. 例文帳に追加
第一は、第一一条に規定されている天皇は陸海軍を統帥するという規定であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
They don't use 'celeb' to mean 'rich man' over there. By which I determine that you are Japanese.例文帳に追加
向こうではセレブという言葉を「金持ち」の意味では使わない。という事で日本人と判明しました。 - Tatoeba例文
Strong man though he was, there is no doubt that he had behaved rather foolishly over the medicine. 例文帳に追加
パパは強い人でしたが、薬のこととなると必ずかなりばかげた行動をとってしまうのでした。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
This can be likewise indicated by the fact that there are Buddhist remains that had no bearing with the state or state-sponsored temples all over the country. 例文帳に追加
これは、日本各地に遺された国家・官寺とは無関係な仏教遺跡の存在からも指摘することが可能である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In that sense, there are limits to what can be done in times of disasters like this, as I have said over and over again. 例文帳に追加
そういった意味で、こういう災害のときには一定の限度があるということは、もう私が何回も申し上げてきたとおりでございます。 - 金融庁
If there is no obstacle, may your soul linger in this world and keep watch over the house of Genji,' he said but, at that point in time it is said that at all levels of the Minamoto clan there was no one not in tears. 例文帳に追加
御無念なれば魂魄をこの世にとどめ置かれ源家の末を守らせ候え」と述べたが、この時は源氏主従は皆涙を流さない者はなかったといい、 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There was no other sequence detected with over 80% similarity to that nucleotide sequence or polypeptide sequence except for rat polynucleotide encoding rat factor XX1 or the amino acid sequence of rat factor XX1. 例文帳に追加
上記以外に相同性が80%以上のDNA及びアミノ酸配列は発見されなかった。 - 特許庁
Since non-Faraday current always flows in accordance with the pulse voltage, there is no chance that the suction of the specimen is passed over.例文帳に追加
パルス電圧に応じて必ず非ファラデー電流が流れるため、検体の吸入を見逃すことがなくなる。 - 特許庁
It is also said that there were over 20 shokka which did not make visits the house of Sen but presented tools to the house. 例文帳に追加
なお、この他にも出入りはしていないが道具を納めていた職家が二十家以上あったといわれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There are myths all over the world that the first child of a couple of the originators- a god and a goddess--were handicapped. 例文帳に追加
始祖となった男女二柱の神の最初の子が生み損ないになるという神話は世界各地に見られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
12 us marshals guard the building, plus our friend over there who was scouting the perimeter that we're now inside.例文帳に追加
12人の元帥が建物を守ってる その上あそこに我々の友人 その人は我々のいる周囲を捜してた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
That hole you drilled in the wall this morning once we get over there, if we make too much noise, the sound waves will travel through the wall and get picked up by the sensors on the other side.例文帳に追加
この朝入れた穴に 近づき、もしうるさければ、 音量が壁の反対側に伝わり - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I could send the sheriff over there today and make you do it, but my client insists that we... handle the exchange of custody quietly.例文帳に追加
本日あそこで 警察を呼ぶこともできた だが私のクライアントは 平穏な親権取引を 望んでいる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Tell your boss over there that you boys are ruining our house.例文帳に追加
いいや、結構だ それよりあそこにいるお前さんの上司に、 部下が私の家を破壊していると伝えてくれないか - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It would be very hard to think I am over there... and can I go meet me?... and is that me better than this me?例文帳に追加
そんなこと "別の自分があちらにいるって"... "別の自分に 会えるのか?"... "あっちの自分は 俺よりマシなのか?" - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
For example, white sand and small stones are used to represent water, and a bridge is built over it to suggest that there is water below. 例文帳に追加
例えば白砂や小石を敷いて水面に見立てることが多く、橋が架かっていればその下は水である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Since Voice over IP is relatively new, there are a large number of areas that do not have the electronics in place. 例文帳に追加
VoIP(音声をIPにのせる仕組み)は比較的新しいので,適したエレクトロニクスを持たない分野がたくさんある. - コンピューター用語辞典
Thus, since it is not necessary to trace a bar code with a bar code reader in program reservation, there is no trouble that the bar code can not be read even after tracing it over and over again.例文帳に追加
このように、番組予約をする際に、バーコードをバーコードリーダでなぞる必要が無いため、何度なぞっても読み取れない、という煩わしさが無い。 - 特許庁
In 1409, he took over as the family head due to his father Yasunori's death (there are various theories regarding the year of Yasunori's death and it is also said that he might have taken over earlier than 1409). 例文帳に追加
1409年、父・泰範の死により家督を相続する(泰範には没年に異説が多く、それ以前に家督を継いだとも考えられている)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Qualifications to become a councilor were males who had reached his 25th birthday, who had a registered address in that prefecture, who have lived there for over three years, and who paid a land tax of over 10 yen (Article 13). 例文帳に追加
議員資格は満25歳以上の男子でその府県に本籍を定め、満三年以上居住し、地租10円以上を納める者である(第13条)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I tell you that even so there will be more joy in heaven over one sinner who repents, than over ninety-nine righteous people who need no repentance. 例文帳に追加
あなた方に告げるが,悔い改める一人の罪人については,悔い改める必要のない九十九人の義人たち以上の喜びが天にあるだろう。 - 電網聖書『ルカによる福音書 15:7』
There is other information that says that he was assassinated by local people who became angry over influence peddling related to the ownership of land in the vicinity of Kameoka Station. 例文帳に追加
実際には亀岡駅周辺の土地所有に絡む利益誘導に怒った地元民によって暗殺されたという説がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The sutras were considered to be phantom scriptures as it is estimated that there were originally over 5,000 scrolls but, until this collection was discovered at Myoren-ji Temple, there were only 40 known to exist 例文帳に追加
5,000巻余あったものと推測されていたが、この妙蓮寺蔵本が発見されるまでは、僅かに40余巻が現存するだけで、幻の経典であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In Japan there is a belief from old ages that the Pure Land is over the sea or in the bottom of sea and all the wealth and wisdom and life come from there. 例文帳に追加
日本は古来より海のかなた、あるいは海底に浄土が存在し、そこからすべての富や知恵・命が来訪するという信仰がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Among the Mahayana Buddhism sects, there is a dispute over who is the main image in Nichiren and Hokke sects; additionally, there is a conflict between a thesis that considers Shaka to be the original Buddha and another that considers it to be Nichiren. 例文帳に追加
大乗仏教の中でも、日蓮宗・法華宗では宗派の本尊とする本仏が誰かという論争が有り、釈迦本仏論と日蓮本仏論の対立がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Fig. 1-2-15 reveals that over half of startup founders felt that Japan has many startups and entries, over 80% of whom believe that there is cause for concern that the large number of startups and entries is causing the number of exits and bankruptcies to increase.例文帳に追加
第1-2-15図を見ると、創業者のうち半数以上は我が国の創業・開業数は多いと感じており、そのうち8割以上がそのために廃業数や倒産数を増加させている懸念があると考えている。 - 経済産業省
After a considerable period of time, Shigefusa urged the nurses to hand over Yoshimune, telling them that there was no longer any option left. 例文帳に追加
時刻がかなり経過したので重房は「今どのよう思われても、望みはかなえられません。さあ早く」」と促した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Among the compilations that he undertook, there are following anthologies: "Shin Jidaifudo Utaawase" (new poetry contest over different times), "Shin Sanjuroku-nin Sen" (new anthology of poems of thirty-six master poets) and "Korai Utaawase" (poetry contest of poems in ancient times) (scattered and lost). 例文帳に追加
編纂書は他に「新時代不同歌合」「新三十六人撰」及び「古来歌合」(散逸)など。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Additionally, there are over 2000 shrines that incorporate the 'okami' of the enshrined deity's name into the shrine name (Takaokami-jinja Shrine, Okami-jinja Shrine, Kuraokami-jinja Shrine, etc.). 例文帳に追加
また、祭神の「おかみ」を社名とする神社(高龗神社、龗神社、意賀美神社、闇龗神社など)は2000社を超える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There are over two million letters, diaries and artefacts up in our archive, meticulously filed, and they don't stay that way by letting strange men and their bears rummage around.例文帳に追加
200万以上の手紙や日記 アーカイブにあって 見知らぬ男やクマが 引っかき回せるものでは ありません - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
| 例文 |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
| 電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
