1016万例文収録!

「there?」に関連した英語例文の一覧と使い方(998ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

there?を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 49909



例文

At the age of 23, he traveled to Mutsu out of the respect to Hikokuro TAKAYAMA, and on the way back, paid a call on Shihei HAYASHI (who was 53) (there are both theories that he could actually meet him and that not). 例文帳に追加

23歳の時、高山彦九郎を慕い陸奥を旅し、帰路に林子平(53歳)を訪ねた(会えたという説と会えなかったという説がある)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There is a pleasant episode that because he was nervous, he had, without better judgment, asked an old lady to dance with him when his turn came around. 例文帳に追加

その為にいざ自分が踊る番になった時に思わず誘った相手が年増の老婦人だったという微笑ましいエピソードも残る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"To think that a man has but fifty years to live under Heaven Surely this world is nothing but a vain dream. Living but one life, is there anything that will not decay?" 例文帳に追加

『人間五十年、下天のうちをくらぶれば、夢幻の如くなり。一度生を享け滅せぬもののあるべきか』 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

That is why there have been numerous novels, historical plays, mangas, and games in which a ninja called Hanzo HATTORI appears. 例文帳に追加

このため、服部半蔵という名前の忍者が登場する小説、時代劇、漫画、ゲームなどは数知れず存在する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

(In 1913, the Hyuzan-kai exhibition changed its name from 'ヒュウザン' to 'フュウザン' [both are pronounced hyuzan-kai but in different spellings] at the second exhibition and with the former name, there were only two exhibitions held). 例文帳に追加

(なお、ヒュウザン会展は2回で終了し、大正2年(1913年)の第2回展ではフュウザン会と改称していた)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

In 1947, he became a professor at Kyoto-shiritsu Bijutsu Senmon Gakko (Kyoto City Specialist School of Arts) and continued to teach there even after the school had been reorganized into Kyoto City University of Arts. 例文帳に追加

1947年(昭和22年)には京都市美術専門学校教授に就任し、京都市立芸術大学と改組した後も教鞭を執った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After staying in the U.S. for one year and three months, he held personal exhibitions in several locations on the West Coast, but they were not accepted by people there. 例文帳に追加

前年より米国に1年3ヶ月の滞在、西海岸各地にて個展を開くが受け入れられず不調。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During his one-year stay in Europe, he traveled to cities in Germany, Czechoslovakia, Austria, France and Switzerland, and he contributed a lot of sketches done there to magazines in Japan. 例文帳に追加

約1年の滞欧中、ドイツ・チェコ・オーストリア・フランス・スイスの諸都市を巡り、日本の雑誌に寄稿し、多くのスケッチ画を残す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At the age of 40, he moved to Kitanosho (now Fukui City) and stayed there for more than twenty years, and then moved to Edo, where he finished his life full of ups and downs. 例文帳に追加

40歳のころ北庄(現福井市)に移住し、同地に20余年留まった後、江戸に移り住み、そこで波乱に満ちた生涯を終える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

There is a theory that it is a work produced by 'previous-Matabe schools,' but today the theory that Matabe himself was involved in the production of this work is widely accepted. 例文帳に追加

「又兵衛前派」の作との意見もあるが、今日では又兵衛自身が制作に関与したとの説が有力 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

As will be mentioned below, however, there remains a document in which Rosetsu told of his father, Hikozaemon UESUGI when he stayed in Nanki. 例文帳に追加

後記の南紀滞在の際に芦雪自身が、自分の父が上杉彦右衛門であると述べたという資料が残っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

That is probably why there is a groundless gossip or a bad publicity that 'he was later expelled by Okyo' in addition to many anecdotes that recount his perverse behaviors. 例文帳に追加

そのせいか、「後年応挙に破門された」というような悪評とも言うべき根拠不明な巷説や異常な行動を伝える逸話は多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There was even a move that he was mentioned as a head of the Hojo family instead of Ujiyasu HOJO who had poor reputations in his boyhood. 例文帳に追加

少年期には評判の芳しくなかった北条氏康の代わりとして、北条家当主に擬する動きまであったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There is another theory that Imoko is buried in the Karausuyama-kofun burial mound, which is located close to ONO-no-Imoko Park in Ono, Otsu City, Shiga Prefecture. 例文帳に追加

小野妹子公園(滋賀県大津市小野)そばの唐臼山古墳(からうすやまこふん)を小野妹子の墓とする説がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The rebellion was suppressed in 1534, and Okihisa fled to Kotachi Castle of the Bingo-Yamauchi clan and suicided himself there after attacked by his own nephew, Akihisa AMAGO. 例文帳に追加

だが、この反乱は天文3年(1534年)に鎮圧され、興久は備後山内氏の甲立城に逃れた後、甥である詮久の攻撃等もあり自害した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Also, it is believed that there was a clan which succeeded the family name of Morimasa among the vassals of the Tokugawa family of Owari Domain. 例文帳に追加

また、それとは別に盛政の名跡を継いだ家が尾張藩徳川家の家臣として存在したという話がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Behind the appointment, there seems to have been the support from Shigemune ITAKURA, Kyoto shoshidai (Kyoto deputy), and Katsuyuki SAKUMA (a younger brother of Morimasa), the lord of Naganuma Domain of Shinano Province. 例文帳に追加

その背景には京都所司代・板倉重宗と信濃国長沼藩主、佐久間勝之(盛政の弟)の力添えがあったようである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1615, he performed Noh at Kinri (the Imperial Palace) and there was a record that said he was the superior performer at that time in "The Diary of Gien Jugo" (Jugo: an honorary rank next to Empress Dowager, and Empress). 例文帳に追加

元和(日本)元年(1615年)には禁裏(天皇の御所)でも能を演じ、「当時の上手」であるという記録が、『義演准后日記』にみえる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was there that Nagayoshi MIYOSHI and Takamasa reconciled and on Aug 2, 1559 with the backing of the Miyoshi Clan he evicted Yasumi and returned to Kawachi-jo Castle. 例文帳に追加

そこで、高政は三好長慶と和睦して永禄2年(1559年)8月2日に三好氏の後押しを受けて、安見らを追放して高屋城に復帰した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was born in 1551 as a son of Kazumasa SOGO, a younger brother of Nagayoshi MIYOSHI (there is another theory which says that the year of his birth was 1549). 例文帳に追加

天文(元号)20年(1551年)、三好長慶の弟・十河一存の子として生まれる(生年は天文18年(1549年)ともいわれる)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

If Nobumori had died, the person who had been directing the battles against Takeda and Hongan-ji Temple would have been missing and there might have been a possibility to disrupt the battle lines. 例文帳に追加

信盛が死んだ場合、対武田戦・本願寺戦の指揮をとる人物がいなくなり戦線に混乱を招く恐れがあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was known as a holy man having excellent jujutsu skills who claimed the need of harmonious relationship between Shinto and Buddhist deities; there is a legend that he cured FUJIWARA no Kamatari's leg disease when he was in his twenties. 例文帳に追加

二十代の頃、藤原鎌足の病気を治癒したという伝説があるなど、呪術に優れ、神仏調和を唱えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Sanei was believed to have studied under Philipp Franz von Siebold in Nagasaki, but it became clear that there is no such evidence. 例文帳に追加

長崎でフィリップ・フランツ・フォン・シーボルトに師事したとされてきたが、最近では長崎遊学、シーボルト門下とする典拠はないとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As a result, Tastuchiyo came to be farmed out to Hiroteru MINAGAWA, who was a Japanese feudal lord of 35,000 koku (a crop yield of approximately 6.3 million cubic meters) and the lord of Tochigi-jo (Naganuma-jo) Castle in Shimotsuke Province, and brought up there. 例文帳に追加

その結果、辰千代は下野国栃木(長沼)城主で3万5000石の大名である皆川広照に預けられて養育されることとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1609, however, there was family trouble concerning senior vassals such as Hiroteru MINAGAWA; vassals including Hiroteru were toppled by this incident. 例文帳に追加

しかし慶長14年(1609年)、重臣の皆川広照らによって御家騒動が起こり、それによって広照らは失脚している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, it was apparently because there were movements by people such as Masamune and Chaa no Tsubone that Ieyasu gave Tadateru some territories. 例文帳に追加

しかも家康が忠輝に所領を与えたのは、政宗や茶阿局らの運動があったためとも言われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Because of that, there are some history books which are written about Tadateru as Kazusa no suke even after he became Shosho. 例文帳に追加

そのため、史書の一部では、忠輝が少将になった後も、上総介と記しているものも少なくない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It means there is a possibility that KUDARA no Otara was a younger brother of Dongseong of Baekje and stayed in Japan. 例文帳に追加

とすれば百済意多郎とは百済東城王の弟として朝廷に滞在していた人物である可能性もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is also interesting that there is an area called 'Kudara' (Paekche in Japanese) in Koryo-cho, Kita-Katsuragi County, adjacent to Yamato-Takada City. 例文帳に追加

また大和高田市に隣接する北葛城郡広陵町に百済地名が残存しているのも興味深いところである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Many of his family including his son, Hidetsuna ANEGAKOJI, killed themselves, but Yoritsuna survived, was confined in Kyoto, and died there in 1587. 例文帳に追加

子の姉小路秀綱など一族の多くは自害したが、頼綱は助命されて京都に幽閉され、天正15年(1587年)に同地で没した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Today, there is a tourist train on the Hisatsu Line of the Kyushu Railway Company, named 'Isaburo' and 'Shinpei' derived from the name of Goto. 例文帳に追加

しかし、今日の九州旅客鉄道の肥薩線にその名前を取った肥薩線観光列車「いさぶろう」・「しんぺい」が走っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the other hand, there is also criticism that his reconstruction project eliminated the traditional atmosphere of Tokyo reflecting the culture of the Edo Period, in exchange for expanding the urban functionality of Tokyo. 例文帳に追加

その反面、東京の都市機能拡充の引き換えに江戸以来の情緒を喪失させ、無機質な町に変質させてしまったとの批判もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to the genealogy handed down to his descendants, his name is written as '' in Chinese characters (there is another man also called 'Chikashige MIMURA [三村]' who was a relative of the same Mimura clan in Bicchu). 例文帳に追加

子孫に伝わる系図では「親重」とも(同じく備中三村氏の縁者に「三村親重」もいるが、これとは別人)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As for his real mother, there are several theories: "Rokkaku Sasaki-shi keizuryaku" [Rokkaku Sasaki Family Tree Rough] and "the Azai family register of deaths" show it was Chiyozuru AZAI. 例文帳に追加

生母については、諸説があり『六角佐々木氏系図略』・「浅井過去帳」に浅井千代鶴とある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was the Iguchi clan, a local ruling family, that controlled the water flow of the Takatoki-gawa River, the water source around there. 例文帳に追加

その辺りの用水の源である高時川の水流を握るのは、力を持つ豪族の井口氏であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Taking these into consideration, there is a high possibility that this transfer may have been a play aiming to become independent from the Rokkaku family. 例文帳に追加

こうしたことを考えると、この家督移譲は六角家からの独立を意図した芝居であった可能性が高い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His grandchildren included Manpukumaru AZAI, Yodo dono (there are various theories), Joko in, Sugen-in, Takatsugu KYOGOKU, Tatsuko KYOGOKU, and Takatomo KYOGOKU. 例文帳に追加

孫に浅井万福丸・淀殿(諸説あり)・常高院・崇源院・京極高次・京極竜子・京極高知ら。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There were completely different stories, one that he fought actively and the other that he tried to avoid fighting and to help people of the Choshu clan. 例文帳に追加

積極的に戦っていたという話と、極力戦闘を避けて長州人を助けたというような話と、後世、正反対の証言が残っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Aobayama in Sendai-jo Castle (in Sendai City) there is a huge monumental stone tablet in almost two-meter height, which was built in March 1287, two years after the Shimotuski Incident. 例文帳に追加

仙台城内の青葉山(仙台市)に霜月騒動の翌々年の2月に建てられた高さ2m近い巨大な板碑がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He could have been busy guarding Shinsengumi's headquarters or could have been sick as there was recordedly a lot of sickness in Shinsengumi at that time. 例文帳に追加

屯所警備に重んじていたか、もしくは当時隊内に病人が多かったらしいことから、尾形もその一人とも考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In any case Ogata seems to have been away from the then Shinsengumi's headquarters and there are many views on his movements, none of which has been evidenced. 例文帳に追加

いずれにしても新選組本陣から離れており、その後は以下のような諸説があるが、どれも確証がない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When he was appointed as a member of Goryo-eji, he made an agreement with Kondo (Isami KONDO), that there would not be any more Shinsengumi members that would be allowed to leave the Shinsengumi. 例文帳に追加

御陵衛士拝命時における近藤との取り決めとして、新選組からの後続の脱退は許さないとしていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His body was buried at the battle field, but it is said that later a mass grave was constructed in Takada, Joetsu City, Niigata Prefecture, and his body was moved there. 例文帳に追加

遺体は戦線にて埋葬されたが、のち新潟県上越市高田に合装墓が造られたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(Oe can mean a crown prince, but because there is no description that the Prince Yamashiro no oe became a crown prince in Nihonshoki [Chronicles of Japan], some people believe that he was simply a prince) 例文帳に追加

(大兄は皇太子の意味となれるが山背大兄王が皇太子となったという記述は日本書紀にはなく、単なる皇子とする者もいる) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yet there is no historical records from his times, suggesting that the clan called Nagasaki actually existed, or that Yoritsuna called himself Nagasaki. 例文帳に追加

頼綱が生きていた時代に長崎氏という氏族があったり、頼綱本人が長崎氏を称したりしたことを示す同時代の史料はない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, there was a rumor that Norizane will be destroyed by Mochiuji, so a gap between Norizane and Mochiuji gradually became bigger, finally in 1437, Norizane resigned the Kanto kanrei. 例文帳に追加

憲実が持氏に討たれるという噂が流れ、徐々に両者の溝は広がっていき、1437年には憲実が関東管領を辞職している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Considering the difference of size in these forces, it would appear that there was a plan to pull the main force of enemy toward the Noriyori army. 例文帳に追加

両軍の兵力差からみて、すでに敵主力を範頼軍に引き付ける作戦は決定していたと思われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Today there is a temple which was built under the name of Noriyori and this shows his strong political capacity. 例文帳に追加

現在も三河の地には範頼の名で建設された寺が存在し、政治においても高い能力を持っていたと思われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There was no description about Noriyori in "Azuma Kagami" but according to "horyakukanki" and "hojo kudai-ki" (a history book of Kamakura bakufu) he was murdered. 例文帳に追加

『吾妻鏡』ではその後の範頼については不明だが、『保暦間記』『北條九代記』などによると誅殺されたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

On July 29, 1156, a council of war was held at which Tametomo proposed a night attack, saying "I have fought many battles in Kyushu, and I believe there is no better strategy than the night attack." 例文帳に追加

7月11日(旧暦)(1156年7月29日)、軍議が開かれ、為朝は「九州で多くの合戦をしましたが夜討に勝るものはありません。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS