1016万例文収録!

「third person」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > third personの意味・解説 > third personに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

third personの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1705



例文

Consequently, even when the third person can know the registration-release information, the registration-release information known by the third person can be a previously improper information.例文帳に追加

これにより、第三者が登録解除情報を知り得たとしても、当該第三者が知った登録解除情報は既に適当でないものとすることができる。 - 特許庁

Thus, even if a third person of passer-by occasionally enters a field, the moving image of the third person is eliminated and the image photographed with only the user and the desired scenery can be obtained.例文帳に追加

これにより、被写界にたまたま通りがかりの第三者が入ったとしても、動きのある第三者の像は除去され、利用者と所望の風景のみが撮影された画像を得ることができる。 - 特許庁

A third person can make the agent perform operations (communication or processing) desired by itself (the third person) by creating a scenario based on the defined standards to transmit to the agent apparatus or asking the agent to download the scenario.例文帳に追加

第三者は、規定された規格でシナリオを作成してエージェント装置に送信し、又はダウンロードしてもらうことにより、自己(第三者)の希望通りの行為(コミュニケーションや処理)をエージェントに行わせることが可能になる。 - 特許庁

This vehicle control device is provided with a personal information acquiring means for acquiring personal information on the third person, and communicates with a portable terminal possessed by a manager of the vehicle when the device acquires the personal information on the third person.例文帳に追加

車両制御装置は、第三者の個人情報を取得する個人情報取得手段を備え、第三者の個人情報を取得すると、車両の管理者が所持する携帯端末と通信する。 - 特許庁

例文

To provide a terminal device, an instruction device, an operation setting system, and an operation setting method enabling the third person to set a turning on of a predetermined operation conducted for the third person different from a user.例文帳に追加

利用者とは異なる第三者のために行われる所定動作のオンを、第三者が設定可能な端末装置、指示装置、動作設定システムおよび動作設定方法を提供する。 - 特許庁


例文

To prevent a third person to know a password code even if the third person looks at an operator's hand at the time of inputting the password code by the operator.例文帳に追加

操作者による暗証コードの入力操作時に、操作者の手元を第三者に見られても、第三者に暗証コードを知られることを防止する。 - 特許庁

To make it difficult for a third person to reutilize stolen authentication information or the like even when the authentication information or the like is stolen by the third person by using an authentication method base on a simple procedure.例文帳に追加

簡単な手順による認証方法を用いて、たとえ認証情報などが第三者に盗まれても、盗まれた認証情報などの第三者による再利用を困難にする。 - 特許庁

To previously prevent an electronic(E) document from being altered by a third person or accessed by a third person pretending to be an authorized client even when an E document management device can not directly access an authentication system.例文帳に追加

電子文書管理装置が認証システムに直接アクセスできない場合であっても、第三者によるメッセージの改ざんや正当なクライアントへの成りすましを未然に防止すること。 - 特許庁

To prohibit a third person from passing through a workplace gate whose opening and closing is controlled by using an IC card, which is owned by an employee and used for individual authentication, even if the IC card has been passed into the third person's hands.例文帳に追加

所員の持つ個人認証に使うICカードが第3者に渡ったとしても、この第3者がこのICカードを使って開閉管理している職場ゲートを通過させないようにする。 - 特許庁

例文

To provide a broadcast wave viewing management system for providing an Internet telephone system in which a call charge is automatically burdened on a third person even when the third person uses a telephone set and its method.例文帳に追加

電話機を第三者が使用した場合であっても、その通話料金が自動的に第三者の負担になるようにしたインターネット電話方式を提供する放送波視聴管理システム及びその方法を提供することを目的とする。 - 特許庁

例文

To provide an intercom system for collective dwelling, enabling a third person to first respond to a call from a visitor and later, enabling the visitor to have speech communication with a resident by the third person's operation.例文帳に追加

来訪者からの呼び出しに対して最初は第三者が応答し、その後第三者の操作で居住者と通話が可能となる集合住宅インターホンシステムを提供する。 - 特許庁

To keep security and privacy so that only a user can visually recognize the display contents by preventing display contents from being visualized for a third person other than the user even when the third person tries to look into the display.例文帳に追加

使用者以外の第三者が近くで覗き込んでも表示内容を視認することをできなくし、使用者だけが表示を視認することができて、セキュリティやプライバシーを保つ。 - 特許庁

Thus, even when the third person recognizes the registration cancellation information, the registration cancellation information recognized by the third person has become the one no longer appropriate.例文帳に追加

これにより、第三者が登録解除情報を知り得たとしても、当該第三者が知った登録解除情報は既に適当でないものとすることができる。 - 特許庁

Thus, whether the person attempting to use the image forming apparatus 1 is a person registered to the apparatus or a third outside party can be identified and it is possible to make the unregistered third party unable to use the image forming apparatus 1.例文帳に追加

これにより、画像形成装置1を使用しようとする者が、装置に登録された者であるか、部外の第三者であるかどうかを識別することができ、未登録の第三者には使用できないようにすることが可能である。 - 特許庁

Besides, an indicating part 34 of the address of the offerer is provided in a third uppermost portion 30 and a blank part 35 for entry of the introduced person is provided in a third upper portion 31, while a blank part 37 for entry of an introducer is provided in a third lowermost portion 33.例文帳に追加

また、第3の最上段30に提供者の宛先表示部34を、第3の上段31に被紹介者記入用空欄部35を設け、第3の最下段33に紹介者記入用空欄部37を設ける。 - 特許庁

*1 The phraseopt-out in the provision to a third partymeans to discontinue, at the request of a person, the provision to a third party in addition to notifying, in advance of the provision, the person*2 of all the matters listed in the following item 1) to 4) or putting those matters in a readily accessible condition for the person*3. 例文帳に追加

※1「第三者提供におけるオプトアウト」とは、提供に当たりあらかじめ、以下の①から④までの事項すべてを、本人に通知※2し、又は本人が容易に知り得る状態※3に置いておくとともに、本人の求めに応じて第三者への提供を停止することをいう。 - 経済産業省

The informal Mofuku or colored Mofuku is worn for occasions where it is too heavy for a person to wear black Mofuku as the person is not closely related to or a close relative of the deceased or that some anniversary memorial service for a deceased person, usually, dressed on the third anniversary and later. 例文帳に追加

略喪服(色喪服)は参列者および遠縁者など血縁の近さ遠さによって黒喪服を着るのが重い場合や、年回忌の折に着用する(通常は三回忌以降は略喪服を着ることが多い)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Notifications in person at the premises of the Institute may be served where the applicant or interested third party or his agent or person authorized under item V of Article 16 of these Regulations presents himself in person at those premises.例文帳に追加

産業財産庁の施設における直接の送達は,出願人,申請人,利害関係人,又は第16条 (V)に基づくそれらの代理人又はその他の被授権者が当該施設に出頭する場合に行うことができる。 - 特許庁

To enable senders and receivers to deny communication contents with respect to a third person but will authorize a receiving person to conduct message authentication and to cancel the denial possibility of the sending person, as needed.例文帳に追加

送受信者が第三者に対して通信内容の否認が可能であるが、正当な受信者はメッセージ認証が可能であると共に、必要に応じて送信者の否認可能性を取消すことを可能とする。 - 特許庁

It is possible to effectively prevent a malicious third person from pretending to be anther person and collecting ideas because the member is made sure to be the person concerned by using the signature data in this way.例文帳に追加

このように、署名データを用いて本人確認を行っているため、悪意の第3者が、他人になりすましてアイデアを募集すること等を効果的に防止することができる。 - 特許庁

To provide a device for detecting an abnormality of a person seated in a wheelchair, which automatically reports the abnormality to a third person when the abnormality is recognized in biological information of the person seated in the wheelchair and preventing a serious accident.例文帳に追加

車椅子着座人の生体情報に異常が認められた時、自動的に異常を第三者に通報して重大事故を未然に防ぐ車椅子着座人異常検知装置を提供する。 - 特許庁

To enable each of a visually normal person and a vision-impaired person to input his identification(ID) number without anxiety and without having the entry content being taken at suppositious glance by a third person.例文帳に追加

暗証番号を入力する際、視覚健常者、視覚障害者ともに他人に入力内容を盗み見されることなく、安心して暗証番号の入力ができる。 - 特許庁

To provide a system which individually discriminates stress and mental state by inquiry lists for discrimination of stress and mental state of a person concerned in withdrawal state from society or a third person related to the person concerned, and which provides information for an improvement.例文帳に追加

引きこもり状態にある当事者あるいは当事者に関連する第三者のストレスおよび精神状態識別問診表により、個別にストレスおよび精神状態を識別し、改善のための情報提供を行う。 - 特許庁

The protector determines the position of the protected person through the terminal carried by the protected person, and contacts the assigned third person to inform him or her of a place and to request cooperation.例文帳に追加

保護者は被保護者の位置を被保護者が携帯している端末により判断し、指定された第三者に連絡をとり場所を通知し協力を依頼する。 - 特許庁

To monitor the location of a person to be monitored while using cellular phone terminals of a monitoring person and the monitored person without using a server or computer of any third party institute, regarding a cellular phone terminal and location monitoring method.例文帳に追加

携帯電話端末及び所在位置監視方法に関し、第三者機関のサーバやコンピュータを使用することなく、監視者及び被監視者の携帯電話端末を用いて被監視者の所在位置の監視を可能にする。 - 特許庁

To enable authentication for a third person that a person who makes a signature have made a verifier designation signature if that person wants it, while usually functioning as a verifier designation signature.例文帳に追加

普段は検証者指定署名として機能するが、署名生成者が希望する際には、署名生成者が検証者指定署名を生成したことを第三者に対して証明できるようにする。 - 特許庁

A self-position information monitoring terminal is carried by the protected person, and when there is an emergency notice from the protected person or there is a notice of going out of a set zone, the protector and an assigned third person are notified to that effect.例文帳に追加

自己位置情報監視端末を被保護者に携帯させ、被保護者からの緊急通報があった場合、あるいは設定区域を出たとの通報があった場合、保護者と指定された第三者にその趣旨が連絡される。 - 特許庁

To provide an information processing system capable of providing a third person with user's desired setting information by enabling the third person to utilize the setting information about a service set by the user when the third person receives the service and to provide an information processor, a method for utilizing order information, a storage medium that stores a program for performing the method in an information processor readable manner, and its program.例文帳に追加

利用者が設定したサービスに関わる設定情報を、第三者がサービスを受けるときにも利用できるようにすることにより、利用者の所望の設定情報を第三者に提供することができる情報処理システム及び情報処理装置及び注文情報の利用方法及びそれを実施するプログラムを情報処理装置読み出し可能に記憶した記憶媒体及びそのプログラムを提供する。 - 特許庁

The registration information receiving part 121 outputs, when the registrant management part 122 and the disclosure presence item management part 123 determine that the third person information is stored in the presence information management part 110, the third person information and the item information to an information registration part 124 to store the third person information as presence information of the state reporter of the item of the item information in the presence information management part 110.例文帳に追加

登録情報受付部121は、登録者管理部122と公開プレゼンス項目管理部123が第三者情報をプレゼンス情報管理部110に格納すると判定すると、第三者情報と項目情報を情報登録部124に出力して、第三者情報をその項目情報の項目の状態通知者のプレゼンス情報としてプレゼンス情報管理部110に格納する。 - 特許庁

(i) the act of assigning a Credit Rating in response to a request from a Person Concerned With Rating (meaning a Person Concerned With Rating as defined in Article 66-33, paragraph (2) of the Act) or any other person, and providing that Credit Rating only to such Person Concerned With Rating or such other person (limited to the case where there is no potential risk of such Person Concerned With Rating or such other person providing or offering for inspection such Credit Rating to any third party); and 例文帳に追加

一 格付関係者(法第六十六条の三十三第二項に規定する格付関係者をいう。)その他の者の要求に基づき信用格付を付与し、かつ、当該信用格付を当該格付関係者その他の者に対してのみ提供する行為(当該格付関係者その他の者が当該信用格付を第三者に提供し、又は閲覧に供するおそれがない場合に限る。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide an electronic seal stamping system simultaneously imparting the proof of a seal stamped data and time by a third person, the certification of a seal stamping person, the qualification on person's duty and image information on the seal image in addition to signing by himself/herself of the seal stamping person.例文帳に追加

検印者自身による署名機能の他に、第三者による検印日時の証明、検印者の正当性の証明、検印者の職務上の資格証明及び印影画像情報の付与を同時に行う電子検印システムを提供する。 - 特許庁

To provide a business trip management system with both functions for integrating and managing business contents data and personal data and for giving/receiving information among a person to go on a business trip, a third person of an organization to which the person to go on the trip belongs, and a person for making a variety of arrangements for the trip.例文帳に追加

出張内容データ及び出張者の個人情報データを統合管理する機能と、出張者、出張者が所属する組織における第三者、並びに出張のための各種手配を行う者の間での情報授受を行う機能とを兼備する出張管理システムを提供する。 - 特許庁

(1) Cases in which notifying the person of the Purpose of Use or publicly announcing it might harm the life, body, property, or other rights or interests of the person or a third party. When notifying the person of the Purpose of Utilization or publicly announcing it are likely to harm the life, body, property, or other rights or interests of the person or a third party, the provisions of above section (2), (3), and (4) do not apply. 例文帳に追加

1 利用目的を本人に通知し、又は公表することにより本人又は第三者の生命、身体、財産その他の権利利益を害するおそれがある場合利用目的を本人に通知し、又は公表することにより本人又は第三者の生命、身体、財産その他の権利利益を害するおそれがある場合は、その適用を受けない。 - 経済産業省

a type of broad jump in which a person runs and jumps twice on one leg and then on the third jump with both legs called a triple jump 例文帳に追加

三段跳びという,走ってきて,片足ずつかわるがわる跳び,3度目は両足をそろえて跳ぶ幅跳び - EDR日英対訳辞書

(2) The same punishment as in the preceding paragraph shall apply to any person who, with knowledge, has been given the benefit set forth in the same paragraph or has caused a third party to give such benefit. 例文帳に追加

2 情を知って、前項の利益の供与を受け、又は第三者にこれを供与させた者も、同項と同様とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) A person who is or was the witness's spouse, relative by blood within the fourth degree or relative through marriage within the third degree 例文帳に追加

一 配偶者、四親等内の血族若しくは三親等内の姻族の関係にあり、又はあったこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) The provision of paragraph (1) shall also apply to a person who has knowingly accepted the benefits set forth in the preceding two paragraphs or caused such benefits to be given to a third party. 例文帳に追加

3 情を知って、前二項の利益の供与を受け、又は第三者にこれを供与させた者も、第一項と同様とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) A person who through willful misconduct or negligence has made a false registration on a matter may not assert against a third party without knowledge that the matter is false. 例文帳に追加

2 故意又は過失によって不実の事項を登記した者は、その事項が不実であることをもって善意の第三者に対抗することができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

v) A person who is a relative within the third degree of kinship to the applicant (limited to individuals) or to an officer of the applicant (excluding individuals 例文帳に追加

五 申請者(個人に限る。)又は申請者(個人を除く。)の役員の三親等以内の親族である者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(vii) A person for whom one-third or more of the persons who are officers of the applicant (excluding individuals) serve or have served as officers or employees 例文帳に追加

七 申請者(個人を除く。)の役員である者の三分の一以上を役員若しくは使用人とする者又はこれらとしていたことがある者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) His/her spouse, blood relatives within the third degree of kinship or relatives by affinity within the second degree of kinship or a person who formerly had such relative relationships with him/her; 例文帳に追加

一 自己の配偶者、三親等内の血族若しくは二親等内の姻族又は自己とこれらの親族関係があつた者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The provisions of the preceding paragraph shall also apply to a person who has knowingly accepted the benefits set forth in the preceding paragraph or caused such benefits to be given to a third party. 例文帳に追加

2 情を知つて、前項の利益の供与を受け、又は第三者にこれを供与させた者も、同項と同様とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) Limitations on the authority of a person to exercise the rights referred to in the preceding paragraph as a representative, may not be asserted against a third party without knowledge [of such limitations]. 例文帳に追加

4 前項の権利を代表して行使する者の代表権に加えられた制限は、善意の第三者に対抗することができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) The holder of the right of publication may not authorize a third person to reproduce the work with respect to which the right of publication has been established. 例文帳に追加

3 出版権者は、他人に対し、その出版権の目的である著作物の複製を許諾することができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

A distinctive point of this therapy is that the client sees him or herself objectively using the third person as a mirror instead of directly probing his or her mind. 例文帳に追加

自分の心を直接掘り下げるのでなく、他者をいわば鏡として外から自分を客観視する点が特徴。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

She was the daughter of Sanmi no Chujo (lieutenant general of Sakone-fu (Left Division of Inner Palace Guards with sanmi rank - third rank), and a wife of Tono Chujo (the first secretary's captain), but later she lived as an ordinary person. 例文帳に追加

三位中将の娘で、頭中将の妻と言う立場にあったが、その後市井にまぎれて暮らしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to the Ritsuryo codes, should be written if the person is ranked as third grade or higher, should be written if they are ranked as fourth or fifth grade, and if they are ranked as sixth or lower, it should be written as . 例文帳に追加

律令には、三位以上は薨、四位と五位は卒、六位以下は死と表記することとなっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tanomo SAITO (1670 - 1716), who was a hatamoto with 5000 koku and a student of Dokan SHIMIZU the third, is a key person for the Shimizu-ha branch in various regions around the country. 例文帳に追加

3世清水道竿門下の斎藤頼母(1670年~1716年)は5000石の旗本で、現在各地の清水派に連なる要の人物である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This story is sometimes used as a metaphor as only one person can spoil all the others and that they used it in an episode of TV show "San Nen B Gumi Kinpachi Sensei (Master Kinpachi, Junior High school Third Year, Class B) is well-known. 例文帳に追加

この様子は比喩として使われる事もある(ドラマ『3年B組金八先生』でその喩えが使われたことはよく知られている)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

He then became the one hundred fifty-third head priest of the Tendai sect, was called 'the most talented person in the history of the Tendai sect,' and was regarded as having a promising future. 例文帳に追加

その後百五十三代天台座主となり、『天台開闢以来の逸材』と呼ばれ将来を嘱望されていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS