| 例文 |
this issueの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1432件
Kanezane strongly opposed to this insisting that the authority to issue Senji (imperial decree) and stamp Kanpu (official notice from Daijokan) was solely given to the emperor. 例文帳に追加
これに対して兼実は、宣旨をなし官符を請印するのは天皇の権限に属するとして強く反対した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Further work on this issue, involving other relevant authorities, was supported in the Financial Stability Forum. 例文帳に追加
これに関し、他の関係当局を交えて更に作業を行っていくことが、金融安定化フォーラムにおいて支持された。 - 財務省
In addition, we should consider this as an issue not only of achieving the soundness of public finance but also of recovering the soundness of the national economy as a whole. 例文帳に追加
また、財政だけではなく、国民経済全体の健全性の回復を図るものと考えるべきである。 - 財務省
When discussing this issue, it would be helpful to clarify a key currency's role. 例文帳に追加
この問題を議論する際は、そもそも基軸通貨にはどのような役割が求められるかを明らかにすることが有益である。 - 財務省
This issue carried an article titled 'Why Do I Have Faith in Imperialism,' which could be taken as an open letter addressed to Kanzo UCHIMURA. 例文帳に追加
この創刊号には、内村鑑三への公開状ともいうぺき「余は何故に帝国主義の信者たる乎」が掲載された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
# mkdir /mnt/gentoo At this point, you can pick up with the standard install documentation at part 4. However, when you are asked to mount the proc system, issue the following command instead:例文帳に追加
この時点で、標準的なインストールの手引きのパート4(訳注:日本語版パート4)の部分から続けてください。 - Gentoo Linux
but changed its mind and scheduled these functions for some later issue of this standard (cf. B.4.6.1). 例文帳に追加
は採用されなかったが、方針が変更され、この標準規格の以降の号 (B.4.6.1 を参照) では採用されることになった。 - JM
Note that this issue only occurs when invoking the command fromjavadocs or comments and can lead to uncompilable sourcecode.例文帳に追加
この問題は、Javadoc またはコメントからコマンドを実行した場合にのみ発生し、ソースコードのコンパイルができなくなることがあります。 - NetBeans
I think that we should consider this issue in a calm manner in light of the stock market's basic function that I mentioned now. 例文帳に追加
今申したような株式市場の果たすべき基本的な役割に照らして冷静に考えるべきだと思います。 - 金融庁
(ii) Does the board of directors regard efforts for legal compliance as the most important issue in corporate management? Has it formulated a basic policy for putting this into practice, and has it made the policy universally known to all officers and employees? 例文帳に追加
② 取締役会は、業務運営の状況を把握するための報告体制を整備しているか。 - 金融庁
I mean that this is an issue to be decided by METI in relation to the application of the Foreign Exchange and Foreign Trade Act. 例文帳に追加
すなわち、これは経済産業省が外国為替及び外国貿易法の適用の過程で決定をする話です。 - 金融庁
Since this is a matter of the policy of chronology of "Chronicles of Japan," it was not directly associated with the issue of the enthronement of Prince Otomo. 例文帳に追加
『書紀』の編年方針全体の問題であるから、ここから直ちに大友皇子の即位には結びつかない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1896, a decision was finally made on this issue that the top of Mt. Hayahi-no-Mine, which is located behind Udo-jingu Shrine, is the legendary place of 'Aira no Yamanoue no Misasagi,' the tomb of Ugayafukiaezu. 例文帳に追加
明治29年、鵜戸神宮背後の速日峯山上が「御陵墓伝説地吾平山上陵」と定められた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although Masamoto was against this request, Yoshiki marched off with a punitive force to settle the issue of the succession to the head of Hatakeyama clan. 例文帳に追加
政元はこれに反対するが、畠山氏の家督問題を解決させるため、義材は討伐軍を進発させた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In this way, by estimating attraction of a coupon from its issue rate, it becomes possible to perform a more efficient sales activity.例文帳に追加
このように、クーポンの魅力をその発行率から推定することにより、より効率的な販売活動が可能になる。 - 特許庁
This issue has not been settled yet, because the history of New Year's dishes has been insufficiently studied. 例文帳に追加
そもそも正月料理の歴史そのものの研究が不十分であり、どちらが正しいかを判断するには至っていない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This constitution can issue the alarm only when the alarm is truly necessary so as to improve the efect of the alarm.例文帳に追加
これにより、真に警報が必要な場合にのみ警報を行うことができ、警報の効果を上げることができる。 - 特許庁
Well, william's last wish was that your father take over this company, my personal feelings are not at issue.例文帳に追加
そうね、ウイリアムの最後の願いが あなたのお父さんに会社を譲ることだったならば そこに私の気持ちは関係ないわ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
User information is registered in a platform server 12 by an issue managing device 13 and an IC card issuing machine 14 and an IC card 30 is issue by writing one part of this information on the IC card 30.例文帳に追加
発行管理装置13及びICカード発行機14は利用者情報をプラットフォームサーバ12へ登録し、この情報の一部をICカード30に書き込んでICカード30を発行する。 - 特許庁
By this ticket issue system, preceding to issue a railroad ticket at a ticket machine 1 or to issue a liquidation ticket at a liquidation machine 2, ticket information recorded on the ticket is transmitted to an automatic ticket gate 3, and the automatic ticket gate 3 judges whether passage must be permitted or not supposing that these tickets are thrown in.例文帳に追加
券売機1での乗車券の発行や、精算機2での精算券の発行に先だって、券に記録した券情報を自動改札機3へ送信し、自動改札機3において、これらの券が投入された場合を想定して通行を許可するか否かを判定する。 - 特許庁
This magnetic disk device detects such a state, and records the detection result while incorporating it into command issue history information.例文帳に追加
本発明の磁気ディスク装置は、かかる状態を検出し、その検出結果をコマンド発行履歴情報に含めて記録する。 - 特許庁
I recognize that this is related to the issue of how to keep the balance between the freedom of the liberal economy and the authority of the state. 例文帳に追加
これはもう自由主義経済と国家権力というのは、どうきちんと割り当てるかと(いう問題と認識しています)。 - 金融庁
It is generally believed that he was forced to transfer responsibility for the family to his younger brother, Yoshisada ROKKAKU; however, there are different thoughts on this issue. 例文帳に追加
家督も強制的に弟の六角義定に譲らされたとされるのが従来の通説であるがこれには異説もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Yoshikage MAGARIBUCHI was an example of complications arising from this issue, and he was ordered to be `Doshin' of Nobukata ITAGAKI even though he was `hikan of Shingen.' 例文帳に追加
この複雑さを示す例として「信玄の被官」であり板垣信方の「同心」を命じられた曲淵吉景が挙げられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Minister of Justice, in agreement with the competent minister, shall issue a decision designating law enforcement officers for the purposes of this Law. 例文帳に追加
法務大臣は、管轄大臣と合意の上、本法の適用上、法律施行官を任命する決定を発するものとする。 - 特許庁
An action plan for DM issue is prepared (S1), and target customers are narrowed down by using a customer DB according to this plan (S2).例文帳に追加
DM発行のためのアクションプランを生成し(S1)、それに従って顧客DBを用いて対象顧客を絞り込む(S2)。 - 特許庁
It is possible to facilitate controlling if issue of this total tabulation table is carried out for example, once a month, every six months or once a year.例文帳に追加
この総集計表の発行は、例えば1ケ月、6ケ月、1年に1回とかに行えば管理上の便宜が図れる。 - 特許庁
In the end, the fire of internal opposition was not contained until this issue was altered just before the end of the Second World War. 例文帳に追加
結局、この問題は第二次世界大戦の終戦直前に改正されるまで部内対立の火種として残された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Article 7-2 Ordinances of the competent ministry in this Cabinet Order shall be the orders which the Minister of Finance and the minister having jurisdiction over the business issue. 例文帳に追加
第七条の二 この政令における主務省令は、財務大臣及び事業所管大臣の発する命令とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
'Shi' was also called 'Shogun,' and one school of thought says this is the first appearance of a Seii Taishogun, but the issue gets more complicated. 例文帳に追加
「使」はまた「将軍」とも呼ばれており、これが征夷大将軍の初見とする考えもあるが、なお問題は複雑である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This was because it quickly became a diplomatic issue as the Imperial family and high officials had been invited from Qing before the opening of the Exhibition. 例文帳に追加
博覧会開催前に清国の皇族や高官を招待していたため、すぐに外交問題となったためであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Japan will closely observe developments on this issue, including the possibility of amendments of Section 201 by the US Congress.例文帳に追加
今後、米国連邦議会における通商法201条修正の可能性にも留意しつつ、動向を注視していく必要がある。 - 経済産業省
In this incident, as with others, the fact that the chef unwillingly served the food to Mitsugoro, who kept asking for one dish after another, became an issue. 例文帳に追加
この事件でも、もう一皿もう一皿とねだる三津五郎に、板前がしぶしぶ料理を出したことが問題となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Note that this issue only affects standalone installations of Sun Java Application Server, not installations in which the application server is bundled with NetBeans IDE. 例文帳に追加
この問題は Sun Java Application Server のスタンドアロンインストールにのみ影響するもので、NetBeans IDE に付属のアプリケーションサーバーでのインストールには影響しません。 - NetBeans
In this case, it is also preferable to issue the warning when the lateral movement speed faster than the predetermined speed has lasted for a predetermined time period or longer.例文帳に追加
その際、所定以上の横移動速度が所定時間以上継続した時に警告を出力するようにしても良い。 - 特許庁
At the same time, by promoting technology transfers from industrialized countries to developing countries, we must also narrow the gap between our capabilities to respond to this issue. 例文帳に追加
また、先進国から途上国への技術移転の促進により、対応する能力のギャップを埋めていくことも必要です。 - 経済産業省
On the issue of this question depended whether I should continue my work at Briony Lodge, or turn my attention to the gentleman's chambers in the Temple. 例文帳に追加
考えによっては、ブライオニ荘で仕事を続行せねばならぬし、学院のかの紳士の事務所に目を向けなければならぬ。 - Arthur Conan Doyle『ボヘミアの醜聞』
Regarding the attention-grabbing issue of whether Japan should participate in negotiations about the TPP (Trans-Pacific Partnership), I hear that you have become a member of the council of cabinet ministers on this issue. As the Minister for Financial Services, how are you going to approach this issue? I would appreciate if you could comment on that. 例文帳に追加
大臣が今問題になっておりますTPP(環太平洋経済連携協定)の交渉参加問題ですが、これに関する閣僚協議会の一員にお入りになられたということを聞いておりますけれども、金融(担当)大臣としてどのような態度でお臨みになられるのか。可能ならばご所見をお伺いできればと思います。 - 金融庁
(2) In the case where a specified partner has violated this Act or an order based on this Act, the Prime Minister may issue any of the dispositions listed in the items of the preceding paragraph. 例文帳に追加
2 特定社員がこの法律又はこの法律に基づく命令に違反した場合には、内閣総理大臣は、前項各号に掲げる処分をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Workaround: Because there is no known workaround for this issue, it is recommended to use an alternative Linux distribution if you must use a locale subject to this behavior.例文帳に追加
回避策:この問題に対する回避策はありません。 このような条件下でもロケールを使用する必要がある場合は、ほかの Linux ディストリビューションを使用することをお勧めします。 - NetBeans
Workaround: Because there is no known workaround for this issue, it is recommended to usean alternative Linux distribution if you must use a locale subject to this behavior. 例文帳に追加
回避策: この問題に対する回避策はありません。 該当するロケールを使用する必要がある場合は、ほかの Linux ディストリビューションを使用することをお勧めします。 - NetBeans
I am sure that the discussion at this symposium will enable us to find out future direction of the relevant parties in every country including Japan to address this issue.例文帳に追加
本シンポジウムの議論が、我が国を含め、各国の政府、労使、国際機関の取組のあり方について、一つの方向性を見出すことができるものと確信しております。 - 厚生労働省
The present invention addresses this issue by caching information relating to the length of header option fields also known as extension headers.例文帳に追加
本発明は、拡張ヘッダとしても知られるヘッダオプションフィールドの長さに関する情報をキャッシュすることによって、この問題に対処する。 - 特許庁
Natural disaster prevention has been an important issue for myself personally, since I have long experience in working in this field, first as a public servant and currently as a parliamentary member. 例文帳に追加
自然災害予防は私自身、行政官及び国会議員として長年にわたり携わってきた重要な課題です。 - 財務省
Treasury systems’ broad modernization is of high practical importance, and collaboration on this issue necessitates new levels of cooperation. 例文帳に追加
国庫システムの広範な近代化は実践的な重要性が高く、この課題に関する連携には新しいレベルの協力が必要である。 - 財務省
I urge the Executive Board to expedite the discussions on this issue after the Annual Meetings and report further concrete progress to the next IMFC meeting. 例文帳に追加
理事会がこの総会以降、本件に関し速やかに検討を進め、具体的成果を来春のIMFCまでに報告することを求めます。 - 財務省
In elaborating further this issue, Japan expects the Bank to focus on the following three points. 例文帳に追加
今後世銀が「エネルギー投資枠組み」の内容を具体化していくに当たり、我が国は以下の三点を重視していくことを世銀に期待します。 - 財務省
| 例文 |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”A SCANDAL IN BOHEMIA” 邦題:『ボヘミアの醜聞』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 書籍名:ボヘミアの醜聞 著者名:サー・アーサー・コナン・ドイル 原書:A Scandal in Bohemia 底本:インターネット上で公開されているテキスト 訳者名:大久保ゆう (c)2001 Ver.2.21 (2003/9/10) このファイルはフリーウェアです。著作者に無断で複製、再配布できます。作者に対する「メール、苦情、質問、指摘、叱咤激励、その他諸々」はここ(zlc-chap-i@geocities.co.jp)まで。もしくは、「掲示板」まで。ホームページ「The Baker Street Bakery」にこのファイルの最新版があります。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)