1016万例文収録!

「to be taken as」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > to be taken asに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

to be taken asの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1723



例文

To provide an infusion pump allowing a dry battery to be easily taken out in replacing the dry battery as a power supply.例文帳に追加

電源としての乾電池交換の際に、乾電池を容易に取り出すことができる輸液ポンプを提供すること。 - 特許庁

To prevent failure such as jamming which may be generated in returning a sheet taken out from a tray to the tray again.例文帳に追加

トレイから取り出したシートを再度トレイに戻した場合におけるジャム発生等の不具合を発生させないようにする。 - 特許庁

To attach to a shirt an exclusive pocket in which a specific small piece of paper having the shape of a nearly rectangle such as a railway ticket can quickly and easily be taken in and out.例文帳に追加

乗車券など略長方形の特定小紙片を、迅速かつ容易に出し入れできる専用ポケットを、シャツ類に設けること。 - 特許庁

The inner bag and the outer bag are vertically long bags, apertured on the lower end side so as to allow collected material to be taken out through apertures.例文帳に追加

内袋及び外袋は縦長の袋状であり、下端側に開口部が設けられ、開口部から回収物を取り出せるようにしてある。 - 特許庁

例文

When trash is abandoned, a dust collecting bag P is taken out of the inside of the cylindrical casing 17 and is abandoned as it is to enable whole collected trash to be abandoned.例文帳に追加

ごみ廃棄時、円筒ケーシング17内から集塵袋Pを取り出し、そのまま捨てれば、捕集された全てのごみを廃棄できる。 - 特許庁


例文

A graffiti image (the image to combine) such as a background image or stamp image is combined with a taken image (the image to be combined) that is an image of editing object.例文帳に追加

編集対象画像である撮影画像(合成される画像)に背景画像やスタンプ画像などの落書き用画像(合成する画像)を合成する。 - 特許庁

The operation results are transmitted to the individual users 2, 3 to be taken as presentation for selecting the thermal environment device.例文帳に追加

これらの結果を,個人ユーザ2,3に送信することにより,温熱機器選択のためのプレゼンテーションとする。 - 特許庁

To provide a storage basket having a removal handle so as to be easily taken in and out without using a stepstool when the storage basket is stored in a high position.例文帳に追加

高い位置に収納する時に、踏み台を使わずに楽に出し入れすることのできる、取っ手が取り外せる収納かごを提供する。 - 特許庁

To obtain an oral nutrient which has controlled bitterness when dissolved in a solvent such as water to be taken.例文帳に追加

本発明は、水等の溶剤に溶解して服用するときに、苦味を抑制した経口栄養剤を提供することを課題とする。 - 特許庁

例文

This fishing rod is provided with a butt rod 1 and an upper butt rod 2 connected in a shaking out manner to the tip side thereof so as to be freely taken in and out.例文帳に追加

この釣竿は、元竿1と、その穂先側に振出形式に出し入れ自在に連結される元上竿2とを備える。 - 特許庁

例文

The range outer from a part of the back surface of the collar parts 4 to which the end of the body part 2 is fitted is taken as a range B in which a cable is to be wound.例文帳に追加

鍔部4の裏面の胴部2の端部がはめ込まれる部分よりも外側の領域をケーブルが巻かれる領域Bとする。 - 特許庁

A transmission power detection unit is taken into an IC and a signal to be detected is defined as power leaking to a power source of the IC or the ground.例文帳に追加

送信電力検出部をIC内に取り込み、検出する信号はICの電源やグランドに漏洩する電力とする。 - 特許庁

To provide a composite member for wood structure with a Japanese cryptmeria taken into consideration, to be used as a beam or a column in a fire-proof building.例文帳に追加

スギ材の利用を考慮した、耐火建築物に梁または柱として使用可能な木質構造用複合部材を提供する。 - 特許庁

To provide a method for forming a reinforced soil wall, which enables construction operations to be performed as fall prevention measures are taken, and a safety fence for use in the same.例文帳に追加

落下防止対策をしたまま、工事作業を行うことのできる補強土壁の形成方法及びこれに用いる安全柵を提供する。 - 特許庁

The selected vehicle is taken as a vehicle to be rent to the user and the vehicle number of this is set.例文帳に追加

そして、選択した車両をユーザに貸出す車両として、当該車両の車両番号を設定する。 - 特許庁

To provide an electric connector with electrostatic countermeasure taken at a connection end side to be arranged within a set such as a personal information terminal.例文帳に追加

携帯情報端末などのセット内に配置される接続端側に静電気対策が施された電気コネクタを提供する。 - 特許庁

The liquid biologically treated in the aerobic biological waste water treatment part 3 is fed into a settling part 6 to be subjected to solid-liquid separation, and a liquid fraction is taken out as treated water.例文帳に追加

好気生物排水処理部3で生物処理された液は、沈殿部6に送られ、固液分離され、液分は処理水として取り出される。 - 特許庁

When the pressure waves give the waterdrops of, for example, the acceleration of 10 G, the pressure of the pressure waves is determined to be 0.9 to 3.3 [Pa] at a given location as the attenuation of the pressure waves is taken into consideration.例文帳に追加

圧力波は例えば10Gの加速度を水滴に与える場合、減衰を考慮し所定の位置で0.9〜3.3[Pa]である。 - 特許庁

Information necessary for time correction is received to be taken out and selected from the accumulated frequency errors and a count value so as to perform efficient time correction.例文帳に追加

前記累積周波数誤差とカウント値より、時刻修正に必要な情報を取捨選択して受信し、効率のよい時刻修正を行う。 - 特許庁

To that end, as observed in Chapter 4, swift and comprehensive steps need to be taken toward innovation creation.例文帳に追加

そのためにも第4章において述べるような、イノベーション創出のための総合的な取組みを迅速に行うことが必要となろう。 - 経済産業省

(ii) In cases where dispositions of administrative organs, such as granting a license, permission, approval, etc. are necessary with regard to the execution of the project, the dispositions have been taken or it is certain that the dispositions will be taken. 例文帳に追加

二 事業の施行に関して行政機関の免許、許可、認可等の処分を必要とする場合においては、これらの処分があつたこと又はこれらの処分がされることが確実であること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The data lack versatility as the statistics are sometimes taken in inconsistent methods, so you have to be careful when you compare regional statistics taken in different methods. 例文帳に追加

統計作成の際に実施主体で独自の手法を用いる場合があるなど、汎用性が欠けており、地域間等の「横」の比較には注意が必要である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the number of people to be taken is set, a through image taken by the CCD is stored in a frame memory as preliminary photographing and displayed on the LCD.例文帳に追加

撮影対象人数を設定すると、予備撮影として、CCDで撮像された簡易画像データをフレームメモリに記録するとともに、LCDに表示する。 - 特許庁

Pixel data A taken into the storage device 3 and shading correction pixel data B formed of a plurality of samples having the same shading characteristics as those of the solid-state image pickup element of an element to be inspected are taken into a data processing circuit 5.例文帳に追加

記憶器3に取り込んだ画素データAと、被検査素子の固体撮像素子7と同等のシェーディング特性を持つ複数サンプルから作成のシェーディング補正用画素データBをデータ処理回路5に取り込む。 - 特許庁

To be specific, a reloadable memory such as a flash memory is mounted on the equipment main body so that an environment is provided in which ready made image data are taken in from a network or an image produced by the user is individually taken in.例文帳に追加

具体的に、機器本体にフラッシュメモリ等書き換え可能なメモリを搭載し、既成の画像データをネット経由で、あるいはユーザが作成した画像を独自に取り込める環境を提供するものである。 - 特許庁

Alternatively, a part of the thermoplastic resin pipe for forming the cable is cut over a predetermined length to be taken off and the longitudinally bisected thermoplastic resin pipe having the same length as the cut pipe is located at the taken-off place.例文帳に追加

又、ケーブルを形成する熱可塑性樹脂管の一部を所定の長さで切断して取り去り、取り去った箇所に同じ長さの縦割りに2分割した熱可塑性樹脂管を位置させる。 - 特許庁

When the mirror housing 11 is stored, the front view taken from the base side view intake opening 15 is reflected on a second reflection board 17 so as to be taken in the camera 13.例文帳に追加

ミラーハウジング11の格納状態で、ベース側視界取込口15から取り込まれる前方視界を第2の反射板17で反射させてカメラ13に取り込む。 - 特許庁

When the mirror housing 11 is deployed, the front view taken from the housing side view intake opening 14 is reflected on a first reflection board 16 so as to be taken in the camera 13.例文帳に追加

ミラーハウジング11を展開した状態で、ハウジング側視界取込口14から取り込まれる前方視界を第1の反射板16で反射させてカメラ13に取り込む。 - 特許庁

For the kinds of motions which are taken by respective fighters as characters, there are a maneuver, an attack, a defense, (a maneuver + an attack), (a maneuver + a defense), and (an attack + a defense), and for each of them, an action which can be taken in response to a learned value, is stored.例文帳に追加

キャラクタとしての各戦闘員がとる動作の種類には、機動、攻撃、防御、機動+攻撃、機動+防御、攻撃+防御の種類があり、これらのそれぞれに学習値に応じてとることが可能な行動が記憶されている。 - 特許庁

These two kinds of bricks A, B are arranged and mounted on the same pallet so as to be taken out in the prescribed order of A, A, B, A, A, B, and the two kinds of bricks A, B are sequentially taken out of the pallet and arranged.例文帳に追加

この2種の煉瓦A,Bを、所定の順番A、A,B、A、A,Bで取り出されるように、同一のパレットに配列して搭載しておき、このパレットから2種の煉瓦A,Bを順次取り出して、配置する。 - 特許庁

Secret keys and public keys of a public key encryption system are obtained (S201) and data which are wanted so as not to be forged are taken out from XML data (S202) and the taken out data are ciphered by using secret keys (S203).例文帳に追加

公開鍵暗号化方式の秘密鍵と公開鍵とを得て(S201)、XMLデータ中から改竄されたくないデータを取り出し(S202)、取り出したデータを秘密鍵を用いて暗号化する(S203)。 - 特許庁

As for the actions that may be taken by Japan, the government as a whole is considering, through close coordination between relevant ministries and agencies, what should be done to enforce this resolution so that appropriate measures can be taken quickly 例文帳に追加

国連安保理決議を受けた我が国の対応につきましては、決議を実効あらしめるよう、適切な対応を早急に行うという心構えで、現在、政府全体として関係省庁間で緊密な協力をしながら対応策を検討している段階であります - 金融庁

In contrast with audit corporations, “necessary instructions” where their management of audit work needs to be improved, and disciplinary measures merely where the management of audit work is severely inappropriate cannot be taken against certified public accountants.A recommendation would be to introduce measures such asnecessary instructions” and disciplinary measures which can be taken where necessary. 例文帳に追加

監査法人と異なり、公認会計士に対しては、監査業務の遂行が著しく不当な場合に「必要な指示」や懲戒処分を行うことができないものとなっているが、「必要な指示」や懲戒処分を行うことができるようにすべきではないか。 - 金融庁

The syrup preparation of L-carbocysteine thus obtained can be relatively easily dispensed, is conveniently carried with, can be easily taken as it is, can be taken by suspending or dissolving before using the same and can be administered to subjects over a wide range from infants to the aged.例文帳に追加

こうして得られたL-カルボシステインのドライシロップ剤は調剤業務が比較的容易で携帯に便利で、そのままでも服用しやすく、用時水に懸濁あるいは溶解して服用することができ、なおかつ小児から高齢者まで服用可能となった。 - 特許庁

The two governments' statements should be taken as attempts to probe [find out] each other's real intentions on the coming disarmament conference. 例文帳に追加

両国政府のこの声明は近く開かれる軍縮会議についてのお互いの腹の探り合いと見るべきである. - 研究社 新和英中辞典

This can be taken as the aesthetic rendering of the clan who remained graceful even though, for some reason, they failed to defeat the Fujiwara clan in their political strife. 例文帳に追加

何らかの意図で藤原氏との政争に敗れても、優美であったという紀氏の有り様を美しく描いているとも考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In recent years, however, the tradition of soba making has been taken over by soba restaurants as home-made soba began a downward trend which continues to be the situation today. 例文帳に追加

ところが、近年はそばを打つ家庭が減少傾向であり、その伝統が蕎麦屋に受け継がれ現在に至っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Furthermore, bottled or canned "cold candy" drinks are sold, and most bottled ones are concentrated so as to be diluted with cool or hot water when they are taken. 例文帳に追加

また、瓶入りや缶入りのものも市販されており、瓶入りのものは水や湯で薄めて飲用する濃いものが多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since it has the same sound as the Japanese word "Kanshi (Shi)"(Chinese poems), it is also pronounced "Tsu" taken from the Chinese pronunciation to be distinguished from each other. 例文帳に追加

日本語では漢詩(し)と同音であるため、区別しやすく中国語音からツーと呼ばれることがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Daikan in the early Edo period were mostly hereditary posts, and small sized gozoku (local ruling families) and jizamurai (local samurai) residing in the local lands were selected to be daikan and taken into the bakufu as retainers. 例文帳に追加

初期の代官職は世襲である事が多く、在地の小豪族・地侍も選ばれ、幕臣に取り込まれていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, Shingen sent Nobunaga a letter describing his position as daisojo (a Buddhist priest of the highest order), which can be taken to have been a proclamation of war against Nobunaga. 例文帳に追加

また、その大僧正の身分をわざわざ書いた宣戦布告ともいえる文を信長に送っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(However, the earlier part of 'All civil and military officials and the common people as well shall be allowed to fulfill their aspirations' was taken directly from Fukuoka's original wording). 例文帳に追加

(ただし、前半の「官武一途庶民ニ至ル迄、各其志ヲ遂ケ」という表現は福岡孝弟独自の表現をそのまま尊重している)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This issue carried an article titled 'Why Do I Have Faith in Imperialism,' which could be taken as an open letter addressed to Kanzo UCHIMURA. 例文帳に追加

この創刊号には、内村鑑三への公開状ともいうぺき「余は何故に帝国主義の信者たる乎」が掲載された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the disaster, a plan in which the Keihan Line should be taken underground in order to broaden the Kamo-gawa River was formulated as a countermeasure against flooding. 例文帳に追加

この後に策定された鴨川の洪水対策として「京阪線を地下化して鴨川を拡幅する」との計画が作成された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, Fuken-kai discussed issues which prefectural governors asked for opinions, such as on measures to be taken in the prefecture (Article 8). 例文帳に追加

府県会は他に、府県内の施策について府知事・県令が意見を問うた事柄についても議する(第8条)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Among territories in Katata, territories in Shiga County came to be taken over as outland of the Sano Domain until the end of the Edo period. 例文帳に追加

堅田の所領のうち、滋賀郡領は佐野藩の飛び地として幕末期まで受け継がれることとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As examples of persons who were appointed to Sama no kami, but could not be Shogun, Yoshitsugu ASHIKAGA, Yoshimi ASHIKAGA and Yoshitsuna ASHIKAGA were taken. 例文帳に追加

左馬頭となりながら将軍になれなかった例として足利義嗣や足利義視や足利義維がいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Later, Miyako (capital) came to be constructed under the influence of the Chinese dynasties, and the Emperors settled down in Dairi (Imperial Palaces), which were taken up as Kokyo. 例文帳に追加

後には、中国王朝の影響で京(みやこ)が造営されるようになり、天皇は京の中の内裏(だいり)に定着し、これを皇居とした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In light of the independence of the BOJ, I do not intend to say anything that may be taken as an intervention in its affairs. 例文帳に追加

日銀の独立性という問題がありますから、私が干渉的なことをとやかく言うつもりはありません。 - 金融庁

例文

A comprehensive economic program will be prepared after the approval of the 1987 budget by the Diet, so as to stimulate domestic demand, with the prevailing economic situation duly taken into account. 例文帳に追加

内需振興を図るため、総合的な経済対策が、経済情勢に応じ、1987 年度予算成立後準備されることとなろう。 - 財務省

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS