1016万例文収録!

「to be taken as」に関連した英語例文の一覧と使い方(11ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > to be taken asに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

to be taken asの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1718



例文

To provide a producing device for running visual-field motion picture that artificially produces image deviations caused by vertical motion with respect to photographed motion picture to enable it to be converted into that as if taken with runner's visual field.例文帳に追加

撮影された映像に対して、上下動による映像振れを人工的に生成し、あたかも競技者の視野で撮影された映像のように変換できるような走行時視野映像生成装置を提供する。 - 特許庁

The obtained aqueous suspension is allowed to stand for 20 min at room temperature, filtered to remove unnecessary solids and added with sugar to adjust bitterness to be easily taken, and is provided as a liquid tea.例文帳に追加

これを20分常温で静止させ、これをろ過し余分な固形分を除去し糖分添加によって、飲みやすいレベルの苦味まで調整を行い、液体のお茶として提供する。 - 特許庁

(2) The Minister of Health, Labor and Welfare shall formulate necessary guidelines in order to promote their appropriate and valid implementation of measures to be taken by employers pursuant to the provisions of the preceding paragraph (referred to as the "Guidelines" in the following paragraph).例文帳に追加

2 厚生労働大臣は、前項の規定に基づき事業主が講ずべき措置に関して、その適切かつ有効な実施を図るために必要な指針(次項において「指針」という。)を定めるものとする。 - 厚生労働省

(4) On application made in the prescribed manner by any person aggrieved to the High Court Division or to the Registrar, the registrations of a trademark as a defensive trademark may be cancelled on the ground that- (a) the requirements of sub-section (1) of this section are no longer satisfied in respect of any goods or services in relation to which the trademark is registered in the name of the same proprietor otherwise than as a defensive trademark, or (b) as respects any goods or services, as the case may be, in relation to which it is registered as a defensive trademark, there is no longer any likelihood that the use of the trademark in relation to those goods or services would be taken as giving the indication mentioned in sub-section (1). 例文帳に追加

(3)防護商標として登録された商標及び同一所有者の名前で防護商標以外として登録された当該商標は、それぞれの登録が異なる商品又は役務(場合に応じ)についてであるにもかかわらず、連合商標とみなされ、連合商標として登録される。 - 特許庁

例文

Besides, when jamming takes place, the jam releasing lever 6 is disposed to the positions of A, B and C so as to allow the respective members themselves to be separated stepwise, and a released portion is formed up at the optimum position in a carrying route so as to allow the recording paper to be easily taken out without being brought into contact with the various kinds of members.例文帳に追加

また、ジャム発生時には、ジャム解除レバー6をA,B,C位置に配置して各部材同士を段階的に離反し、搬送経路の最適な位置に開放部分を形成して、各種部材に触れることなく記録紙を容易に取出すことができる。 - 特許庁


例文

When a map request is operated, the processing part 16 controls the communication part 13, it issues to a map information downloading device 4 the map request in which the positional data corresponding to the static image being displayed is used as position coordinates to be taken notice, and it displays, on the display 12, the map with a position mark to be taken notice on the basis of answered map information.例文帳に追加

更に、地図要求操作がされると、処理部16は通信部13を制御し、表示中の静止画像に対応付けられた位置データを着目位置座標とした地図要求を地図情報配信装置4に発し、返信された地図情報に基づき着目位置マーク付の地図を表示部12に表示させる。 - 特許庁

To provide a deodorization/dehumidifying implement for shoes that are easy to insert to the tiptoes of the shoes, moreover can be taken out from both feet easily and quickly, and furthermore can be taken out smoothly from the inside of the shoes by making them hard to fall down in the shoes having poor stability with long tubular portions such as boots or the like.例文帳に追加

消臭、除湿具を靴のつま先まで挿入しやすく、また両足から簡単かつ素早く取り出すことができ、更にブーツ等の筒状部分が長く安定性の悪い靴においては倒れにくくして、消臭、除湿具の靴内部からの取り出しをスムーズに行ない得る靴用消臭、除湿具の提供。 - 特許庁

Article 21 (1) The government shall determine basic matters concerning implementation of measures (hereinafter referred to as "Basic Matters") that are to be taken in accordance with the provisions of Articles 11 to 20. 例文帳に追加

第二十一条 政府は、第十一条から前条までの規定により講じられる措置につき、それらの実施に関する基本的事項(以下「基本的事項」という。)を定めなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) With regard to measures to be taken by employers to promote workers' acquisition of proficient trade skills, etc. as prescribed in the preceding paragraph, the Minister of Health, Labour and Welfare shall publicize guidelines necessary for the proper and effective implementation thereof. 例文帳に追加

2 厚生労働大臣は、前項の規定により労働者の熟練技能等の習得を促進するために事業主が講ずる措置に関して、その適切かつ有効な実施を図るために必要な指針を公表するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

As Bonsho (temple bell) of Kanzan-ji Temple in Suzhou, which was said to have been taken away by Wako (pirates, largely but not exclusively made up of Japanese, who raided the Korean and Chinese coasts between the 13th to 16th century), was not found despite a search within Japan, a new Bonsho was casted and he then asked Hirobumi for a selection of an inscription to be on it. 例文帳に追加

倭寇に奪われたという蘇州寒山寺の梵鐘を国内で捜索したが発見できず、新たな梵鐘を鋳造するときに博文にその銘文の撰定を依頼。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Because of this, the shoen that had existed before the acts came to be officially recognized as the subject to the extraordinary taxation, and measures to integrate the shoen that had been scattered was taken. 例文帳に追加

これにより基準年以前に発生していた荘園は臨時課税の対象として正式に公認化されることとなり、それまで散在していた荘園を一つの領域に統合する措置も行われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Over this time, then through to the next year (1868-1869), the Surrender of Edo-jo Castle turned out to be the essential ground-breaking point in a series of following actions taken during the Boshin Civil War; therefore providing greater advantage to the new government's forces, and effectively establishing the castles fall as a highly significant event in Japanese history. 例文帳に追加

同年から翌年にかけて行われた一連の戊辰戦争の中で、新政府側が大きく優勢となる画期となった象徴的な事件である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although there are weaknesses in the system, they are not so serious as to have material effects on the appropriateness and soundness of the financial institution's business operations, and the financial institution has already taken appropriate measures to address them on a voluntary basis, or can be expected to do so in the future. 例文帳に追加

軽微な弱点はあるものの、金融機関としての業務の適切性や健全性等に重大な影響を及ぼすものではなく、既に自主的に適切な対応がなされている、または、今後なされることが期待できる。 - 金融庁

Although there are weaknesses in the system, they are not so serious as to have material effects on the appropriateness of the financial institution's business operations, and the financial institution has already taken appropriate measures to address them on a voluntary basis, or can be expected to do so in the future. 例文帳に追加

軽微な弱点はあるものの、金融機関としての業務の適切性等に重大な影響を及ぼすものではなく、既に自主的に適切な対応がなされている、または、今後なされることが期待できる。 - 金融庁

Most major risks and problems have been identified, kept track of and managed. Although there are weaknesses in the system, they are not so serious as to have material effects on the soundness of the financial institution’s business operations, and the financial institution has already taken appropriate measures to address them on a voluntary basis, or can be expected to do so in the future. 例文帳に追加

顧客保護等管理態勢について、顧客説明管理態勢、顧客サポート等管理態勢、顧客情報管理態勢、外部委託管理態勢等が、それぞれ経営陣等により十分に構築されている。 - 金融庁

Although there are weaknesses in the system, they are not so serious as to have material effects on the soundness of the financial institution's business operations, and the financial institution has already taken appropriate measures to address them on a voluntary basis, or can be expected to do so in the future. 例文帳に追加

軽微な弱点はあるものの、金融機関としての健全性等に重大な影響を及ぼすものではなく、既に自主的に適切な対応がなされている、または、今後なされることが期待できる。 - 金融庁

It will also be necessary to examine whether the measures taken to protect investors and ensure the fairness of transactions in relation to over-the-counter derivatives transactions are adequate as they are 例文帳に追加

加えて、店頭デリバティブ取引等に係る投資者保護・取引の公正性確保のための措置についても、現状で十分なものかどうか、改めて検討が必要である - 金融庁

I have given instructions to "determine, as to the issues in implementing the Act, what operational measures should be taken to prevent borrowers from falling into distress". 例文帳に追加

「借手が苦境に立つことがないように、どういう点をどう配慮していけば良いのか、というような運用上の問題を詰めなさい」ということを言っています。 - 金融庁

A number of other measures, such as establishing a credible legal framework, need to be taken to reduce or eliminate impediments to private investment, both domestic and foreign. 例文帳に追加

このほか、例えば信頼できる法制度の構築など、いくつかの方策が、海外及び国内の民間投資の障害を軽減ないし撤廃するために必要である。 - 財務省

To provide a hydrogen gas generating apparatus which is suited for supplying hydrogen gas to a fuel cell to be installed in small equipment such as in particular portable equipment, and in which miniaturization of the whole apparatus and maintainability are taken into consideration.例文帳に追加

特に携帯機器のような小型の機器に搭載する燃料電池に対して水素ガスを供給するのに好適であり、装置全体の小型化やメンテナンス性を考慮した水素ガス発生装置を提供する。 - 特許庁

Discharge electrodes are structured as a pair of electrodes common to whole pixels, and, in addition, control electrodes independent by pixel are arranged so that they may be taken out of the back of each pixel, to enable to control each pixel separately.例文帳に追加

放電電極を一対の全画素共通電極として構成し、さらに各画素ごとに独立した制御電極を各画素の背面から取り出す構造とし、各画素を個別に制御できるようにした。 - 特許庁

All the vector coordinate values inside the four corners of the mesh are taken out to be normalized, and the normalized vectors are proportionally distributed so as to correspond to the four corners of the new mesh.例文帳に追加

メッシュの四隅内の全てのベクトル座標値を取り出して正規化し、その正規化したベクトルを新しいメッシュの四隅に対応するように比例配分する。 - 特許庁

To provide a vertically movable utensil for holding many pieces of stock merchandise to be easily taken out, turning the stock merchandise to display as it is and increasing the number of display merchandise.例文帳に追加

取出しが容易なストック商品を多数保持し、そのストック商品がそのまま陳列となって陳列商品数を増加させるようにした上下方向可動式什器を提供するものである。 - 特許庁

To enable the fertilizer tank to be placed into or taken out of the receiving space, as the hose for feeding the paste fertilizer from the fertilizer tank to the fertilization tank are inhibited from swinging motion.例文帳に追加

施肥装置付き乗用型田植機において、肥料タンクから施肥ポンプにペースト肥料を供給するホースの揺れ動きを抑制しながら肥料タンクを収納スペースに対して出し入れ出来るようにする。 - 特許庁

To provide a hair wax enabling contents to be easily taken out by the fingertip without damaging the hair-fixing characteristics peculiar to the hair wax, such as the characteristics of freely and repeatedly enabling the hair arrangement.例文帳に追加

自由に何度もヘアアレンジできるといったヘアワックス特有の整髪特性を損なうことなく、指先で容易に内容物を取り出すことができるヘアワックスの提供。 - 特許庁

To provide a tire risk deciding device of a vehicle wheel, enabling an action such as a repair of a tire to be taken timely to avoid a tire risk.例文帳に追加

タイヤリスクを回避するためのタイヤの修理等の対処をタイミングよく行うことが可能な車両用車輪のタイヤリスク判定装置を提供する。 - 特許庁

A part 101' of the object to be inspected having the repeated pattern is imaged by a camera and the imaging timing of the camera is properly determined so as not only to obtain the taken image 151 but also to perform the imaging timing of the camera at an unequal interval.例文帳に追加

繰り返しパターンの被検査物の一部分101’をカメラで撮像し、撮像画像151を得るように、カメラの撮像するタイミングを不等間隔に行えるように、そのタイミングを適切に決定する。 - 特許庁

To perform accurate control in which machine accuracy of a printing machine is taken into consideration; to adopt a specific color which is important for the quality in each printed pattern as an object to be measured/controlled.例文帳に追加

印刷機の機械精度を考慮に入れた高精度の制御ができ、個々の印刷絵柄において品質面で重要となる特定色を測定と制御の対象とすることができるようにする。 - 特許庁

To provide a stable composition for improving anemia that is excellent in improving anemia and safe due to nature origin and can be taken in as a food and drink, and to provide a food and drink containing the composition for improving anemia.例文帳に追加

本発明は、優れた貧血改善作用を有し、天然物系で安全性が高く、飲食品として摂取でき、安定性の高い貧血改善組成物及び該貧血改善組成物を含有する飲食品を提供することを目的とする。 - 特許庁

To provide a container for storing contents which enables a movable member such as a small thing to be easily put in and taken out and enabling anyone to conduct the operation exactly.例文帳に追加

内容物を収納する容器において、小物等の可動部材についてその簡単な出し入れができ、また誰にでも確実にその操作が行えるようにする。 - 特許庁

If there is not taken this measure, the lock release is delayed due to the interference of Tm and TLoff as shown by a thick dot line, however, a problem related to the delay of the lock release can be avoided by setting the motor torque between t1 and t2 equal to Tm.例文帳に追加

この対策を施さない場合、TmおよびTLoffの相互干渉により、太い破線で示すごとく、ロック解除が遅れるが、t1〜t2の間モータトルク=Tmにすることで、ロック解除遅れに関する問題を回避し得る。 - 特許庁

To obtain an ophthalmic composition for enabling a contact lens to be easily taken out without adding excessive force and without using tools such as a sucker and a dropping pipet even if the contact lens adheres to the eye.例文帳に追加

コンタクトレンズが眼に粘着している場合でも、過度に力を加えることなく、また、吸盤やスポイド等の器具を用いることなしに、容易にコンタクトレンズを取り外せるようにするための眼科組成物を提供すること。 - 特許庁

When an eject-button 26 is depressed, a disk tray 13 is driven so as to be taken out to the outside of a device main body and simultaneously, a movement mechanism 17 is started to move an optical pickup 15.例文帳に追加

イジェクトボタン26を押すと、ディスクトレイ13が装置本体外部に出るように駆動され、同時に移動機構17が始動して光ピックアップ15を移動させる。 - 特許庁

To provide a conveyance apparatus for a tubular body, by which the tube body for preparatively separating and dispensing is taken out one by one so as to be fed to the side of a preparatively separating and dispensing stage.例文帳に追加

自動的に分取分注用管体を1本ずつ取り出して、分取分注ステージ側へ送り込める分取分注用管体の搬送装置を提供する。 - 特許庁

The calculated offset amount V_offset is added to the basic target velocity Vt_0 to be taken as a target velocity Vt, and operation correction is performed according to the target velocity Vt.例文帳に追加

そして、基本目標速度Vt_0に算出したオフセット量V_offsetを加算して目標速度Vtとし、この目標速度Vtに基づいて操作補正を行う。 - 特許庁

To devise a way of cooling treatment so as to be capable of preventing such a phenomenon that a plastic molded product, to which the cavity shape of a mold is transferred with high accuracy, generates the lowering of accuracy after it is taken out of the mold.例文帳に追加

金型内でキャビテイ形状を高精度に転写したプラスチック成形品が、金型から取り出された後に精度低下を生じてしまうことを防止できるように冷却処理の仕方を工夫する。 - 特許庁

As to a certain specific candidate action, a motivational module 11 calculates a reward related to corresponding values to be taken by one or more motivation variables that are independent of the properties of the related sense/motion device.例文帳に追加

ある特定の候補動作について、モチベーションモジュール11が、関連する感覚・運動装置の性質から独立した1つ以上のモチベーション変数が取る対応値と関連付けられた報酬を計算する。 - 特許庁

In map image formation such that images to be measured are taken from different viewing points to carry out an image matching process, a template image set as a reference image is evaluated to vary the magnitude of a template for the matching process.例文帳に追加

異なる視点から計測対象画像を撮り込んで画像間のマッチング処理を行なう距離画像生成において、基準画像に設定したテンプレート画像を評価してマッチング処理用のテンプレートの大きさを変更する。 - 特許庁

To provide a cushioning material which comprises a polylactic acid-based resin foam, scarcely varies the dimension, even when exposed to the conditions of high temperature and high humidity, when transported, can easily be taken out from an outer package such as a cardboard box, and to provide a method for producing the same.例文帳に追加

輸送時に高温高湿条件下に曝されても寸法変化が小さく、段ボール箱等の外装からの取出しが容易なポリ乳酸系樹脂発泡体からなる緩衝材とその製造方法を提供する。 - 特許庁

To obtain a multi-target tracking device enabling tracking processing of a large number of targets, in which combination such as JPDA is taken into account to be performed, by carrying out a degeneracy of tracking processing to reduce the computing amount.例文帳に追加

追尾処理の縮退を行って、少ない演算量で、JPDAのような組合せを考慮した多数の目標物の追尾処理を可能にした多目標追尾装置を得る。 - 特許庁

To provide a water-intake device intended mainly to obviate the stink of pond surface water and make an intake of water containing filterable dirts at the same time and subsidiarily enabling rubbish to be taken as well.例文帳に追加

池の表層水の生臭さと水中のろ過可能な汚れを含む水を同時に取水する事を主目的とし、副次的にごみ取りも行える取水具を提供する。 - 特許庁

To provide a supplement derived from deep sea water, maintaining and promoting health, easy to be taken in lifestyle habit, and useful for prevention of a symptom caused on an individual who has her (his) own symptom so as to relieve the symptom.例文帳に追加

生活習慣に取り入れやすく、健康上、個々の症状をもつ個人に対してこれらの症状の予防に役立ち、症状を軽減して健康維持・増進を図るための海洋深層水由来のサプリメントの提供。 - 特許庁

To collect pieces of moving image information taken on a specific point on a road such as the scene of an accident from a plurality of directions, and to allow a cause of the accident to be determined on the basis of the plurality of pieces of moving image information.例文帳に追加

事故現場等の道路の特定地点について複数の方向から撮影した動画情報を収集して、これら複数の動画情報に基づいて事故の原因を判断可能とする。 - 特許庁

To provide a cabinet from which small articles required to eat such as chopsticks spoons, forks, knives can be taken out without moving meals set on a meal top plate to a place other than the meal top plate.例文帳に追加

食事天板上にセットした料理を食事天板以外の場所へ移動させることなく、食事に必要な、箸、スプーン、フォーク、ナイフなどの小物類を取出可能となしたキャビネットを提供する。 - 特許庁

The control part 14 determines the transmittance of stereoscopic buildings standing on this side of a road serving as a course after taking a right or left turn correspondent to the distance from its own vehicle position to the intersection where a right or left turn is to be taken, and the buildings are displayed with the transmittance.例文帳に追加

表示制御部14は、右折または左折後の進路となる道路の手前にある立体的な建物の透過度を、前記自車位置と右折または左折する交差点までの距離に応じて定め、その透過度で表示させる。 - 特許庁

As it is possible thereby to switch automatically the probe taken out to a usable condition by taking out the probe to be used by a user from the probe holder 4, operability is extremely improved and burden of the user is decreased.例文帳に追加

これにより、使用者が使用するプローブをプローブホルダから取出すことにより、取出したプローブが自動的に使用可能状態に切り換わるので、操作性が極めて向上し、使用者の負担も軽減される。 - 特許庁

An induction voltage corresponding to the displacement of the core 11 is taken by a secondary coil 13 and a smoothing circuit 26 to be directly inputted to a negative feedback circuit of the differential amplifier 45 as a detected signal.例文帳に追加

又、2次コイル13と平滑回路26よりコア11の変位に応じた誘起電圧を取り出し、検出信号として直接、差動増幅器45の負帰還回路に入力する。 - 特許庁

In addition, action will be taken to promote the establishment and spread of the Law for the Promotion of Sorted Collection and Recycling of Containers and Packaging as a whole, and to promote measures to constrain the disposal of containers and packaging. (partial modification)(\\56 million budget)例文帳に追加

また、「容器包装に係る分別収集及び再商品化の促進等に関する法律」の制度全般の定着・浸透、容器包装の排出抑制等の取組の促進等を図る。(一部変更)(予算額56百万円) - 経済産業省

From this standpoint, employment policies, including policy measures to deal with the problem of youth unemployment, need to take into account the detailed needs of employment in respective regional economies, and here, skill standards could function as the infrastructure for specific steps to be taken.例文帳に追加

このため、若年失業者対策を含めた雇用政策が個別地域経済の雇用に対する細かなニーズを踏まえたものとなる必要があり、スキルスタンダードはその具体化を図る上でのインフラとして機能し得る。 - 経済産業省

例文

To provide a method for reutilization of waste laminated paper, etc., by which cellulose can readily be taken out from synthetic resin laminates or aluminum foil laminated paper in which good quality cellulose is used, and be reused as a raw material for good quality paper and the remainder can be formed as gel-like fuel.例文帳に追加

本発明は上質のセルロースが使用されている合成樹脂ラミネート紙やアルミ箔ラミネート紙から、容易にセルロースを取り出し、上質紙の原料として再使用することができるとともに、残りをゲル状化燃料にすることができるラミネート紙等の古紙の再利用処理方法を得るにある。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS