1016万例文収録!

「true up」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

true upの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 72



例文

a person's true character which he/she had been covering up 例文帳に追加

つつみ隠していた本性 - EDR日英対訳辞書

What I said as a joke ended up coming true. 例文帳に追加

冗談に言ったのがとうとうそのとおりになった. - 研究社 新和英中辞典

He has true courage who can put up with wrong and contumelies to attain the object of his heart. 例文帳に追加

恥を忍んでも本懐を遂げるのが真性の勇気 - 斎藤和英大辞典

Is it true that horses sleep while standing up?例文帳に追加

馬は立ったまま寝るって本当ですか? - Tatoeba例文

例文

Is it true horses sleep while standing up?例文帳に追加

馬は立ったまま寝るって本当ですか? - Tatoeba例文


例文

It's true that, as the years stack up, you come to see things.例文帳に追加

歳を重ねると見えてくるものがある。 - Tatoeba例文

true up the cylinder of an engine 例文帳に追加

エンジンのシリンダーを正しく合わせる - 日本語WordNet

True to form, he showed up late.例文帳に追加

例によって彼は遅れて姿を現した - Eゲイト英和辞典

If flag is true, the window is scrolled up one line.例文帳に追加

flag が真の場合、ウィンドウは 1 行上にスクロールします。 - Python

例文

Even a made‐up story sounds true when it is on everybody's lips. 例文帳に追加

作り話でも皆が語りはじめると本当に聞こえてくる. - 研究社 新和英中辞典

例文

It is true this is a misfortune, but you must not give yourself up to despairbecome desperate. 例文帳に追加

これは不幸には違い無いが自暴自棄を起こしてはいけない - 斎藤和英大辞典

The best way to make your dreams come true is to wake up.例文帳に追加

夢を実現するのに一番良いのは目を覚ますことである。 - Tatoeba例文

It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.例文帳に追加

確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。 - Tatoeba例文

It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer. 例文帳に追加

確かににウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。 - Tanaka Corpus

Shinzei makes his people dig up the dead bodies to confirm whether it is true or not. 例文帳に追加

信西はそれを確かめるため、遺骸を掘り起こさせる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

bothShown (Class Boolean) Either `true' or `false,' specifies whether or not you want both the directory and the manual page shown at start up.例文帳に追加

bothShown (Class Boolean)`true' か `false' の値を持ち、起動時にディレクトリとマニュアルページの両方を表示するかどうかを指定する。 - XFree86

topBox (Class Boolean) Either `true' or `false,' determines whether the top box (containing the help, quit and manual page buttons) or a manual page is put on the screen at start-up.例文帳に追加

topBox (Class Boolean)`true' または `false' の値を持ち、起動時にトップボックス(Help, Quit,Manual Page ボタンを持つウィンドウ)とマニュアルページのどちらを表示するか指定する。 - XFree86

True terror is to wake up one morning and discover that your high school class is running the country.例文帳に追加

本当の恐怖-ある朝目を覚まして高校の自分のクラスが国を動かしていると気付くこと。 - Tatoeba例文

If force is true, modules are re-compiled even if the timestamps are up to date.例文帳に追加

forceが真の場合、モジュールはファイルの更新日付に関わりなく再コンパイルされます。 - Python

However, it is true that the tale does not take up the various aspects of a bad reputation concerning Yorinaga. 例文帳に追加

しかし、一方で頼長に関するさまざまな悪評を、物語が取り上げていないことも事実である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, it is true that many met KATSU to kill him but were admonished instead to end up becoming disciples of KATSU. 例文帳に追加

ただし、勝を殺そうとして、逆に諭されて勝の弟子になった人間がたくさんいるのは事実。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To surely true up a sheet end of a sheet object, to downsize a device and to simplify a structure.例文帳に追加

シート状物のシート端を確実に揃えるとともに、装置の小型化を図り、かつ構造を簡素化する。 - 特許庁

To efficiently true up the height of bumps which constitute a wafer and are formed in a device.例文帳に追加

ウェーハを構成するデバイスに形成されたバンプの高さを効率良く揃える。 - 特許庁

It starts at the most recent cascade entry and follows the cascade up to and including the most recent cascade entry added with the exclusive parameter True.例文帳に追加

この処理は、最も新しいカスケードのエントリーから始まり、exclusive パラメータにTrueを指定して追加された最新のカスケードのエントリーまで(それ自身も含む)行われる。 - XFree86

It is true that he declared that he was completely disgusted with the way she behaved; and yet [for all that], it seems to me that in his heart he has not really given her up. 例文帳に追加

彼は彼女の行状に愛想がつきたと口では言ってはいるが, さりとて内心では彼女を諦め切れないでいるように僕には思われる. - 研究社 新和英中辞典

If you use the 'name map' you should also use these naming in the supplied extra array, because your values would get mixed up if they are in the wrong order, which is always true if you DON'T use the 'name map'! 例文帳に追加

なぜなら、もしそれらの順番が間違っていれば値がおかしくなってしまうからです。 - PEAR

Note,the iterator does not produce any output until the predicate is true, so it may have a lengthy start-up time.例文帳に追加

このイテレータは、predicateが真の間は全く要素を返さないため、最初の要素を返すまでに長い時間がかかる場合があります。 - Python

The woman returned a poem, 'My hair, which we used to be like your hair, has grown below my shoulders, for whom else, but you, would I wear my hair up,' and they finally found out their true feelings. 例文帳に追加

女、返し、 くらべこし ふりわけ髪も 肩過ぎぬ 君ならずして たれかあぐべきなどいひいひて、つひに本意のごとくあひにけり。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is not certain whether it is true or not, but the Uesugi family was painfully hard up for money--partly due to Kira--until the reformation of domain duties by Yozan UESUGI. 例文帳に追加

真偽は不明だが、上杉家にとって吉良の存在は、上杉鷹山による藩政改革まで藩財政を窮乏させる要因のひとつになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Alone among Takeda soldiers who desperately sought to flee from the battlefield, Morinobu NISHINA put up stubborn resistance till the end to show the true power of a Takeda samurai. 例文帳に追加

武田勢がことごとく逃亡する中で、徹底抗戦を貫き、武田武士の力を見せつけたのはこの仁科盛信だけであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To speedily and precisely true up knife edges toward a new cutting line at the time of starting cutting or changing directions.例文帳に追加

切断開始時又は方向転換時に、刃先を新たなカット線に向けて迅速且つ正確に揃えられるカッティングプロッタを提供する。 - 特許庁

To true up the end edge of all of the paper sheets, which are different from each other in length and width and are randomly piled, in order while peeling each of them.例文帳に追加

長さ、幅が異なる紙葉類がランダムに重ねられた集団の全ての紙葉類をそれぞれに剥がしながら端縁を揃える。 - 特許庁

In a paper money processor 1 which discriminates forgery of supplied paper moneys and piles up and stores paper moneys B judged to be true in a stacker 40, a paper money folding double and storing means 50 is provided which folds double paper moneys B judged to be true and stores them in the stacker 40.例文帳に追加

投入紙幣の真偽を判別するとともに、真券と見做された紙幣Bをスタッカ40内に積載収容するようにした紙幣処理装置1において、真券と見做された紙幣Bを二つ折りに折り曲げてスタッカ40内に収容する紙幣二つ折り曲げ収容手段50を配設するようにした。 - 特許庁

He was found in front of a monument for the soul of Yone (another story tells it was in front of the house of the Yamauchi family) and brought up like a true son by Katsutoyo and Chiyo (Kenshoin), who were depressed for having lost their only daughter Yone (6 years old) in the earthquake in 1586 in Nagahama, Omi Province. 例文帳に追加

近江国長浜で一粒種の長女与祢(6歳)を1586年の地震で失い、気落ちしていた一豊と千代(見性院)に、よね供養の門前(家の前とする説もある)で拾われて息子同様に育てられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Renjo (1446 - March 17, 1504) was a monk of Jodo Shinshu (the True Pure Land Sect of Buddhism) during the middle of Muromachi period and up to the Sengoku Period (Period of Warring States) (Japan). 例文帳に追加

蓮乗(れんじょう、文安3年(1446年)-永正元年2月21日(旧暦)(1504年3月7日))は、室町時代中期から戦国時代_(日本)にかけての浄土真宗の僧。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Then, Yoshitsune did make up a plan, in which he would start to attack Yashima from inland, while Kagetoki KAJIWARA would attack from the sea, therefore, it is not true that he sailed out to the sea under a rainstorm without listening to Kagetoki's detention. 例文帳に追加

そして、義経が陸から、梶原景時が海から屋島を攻めるという作戦を立てていたのであり、景時が止めるのも聞かずに嵐の海に漕ぎ出したわけではない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The sins he built up have finally claimed his descendant,' and other tales may not be true individually, they may have captured one aspect of Yoshiie as viewed by Kyoto residents at that time. 例文帳に追加

積悪の余り、遂に子孫に及ぶか」と記したことも合わせ考えると、それらの説話も、個々には事実ではあり得ないが、しかし当時の京の人間の義家観として、義家の実像の一面を伝えているようにもとれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although the true murderer ended up undecided, Michimasa was dismissed from the post of Sakonenochujo (lieutenant general of Imperial Guards of the Left) and demoted to Ukyogonnodaibu (a post usually taken by nobles ranked Shogoinojo (Senior Fifth Rank, Upper Grade). 例文帳に追加

この事件は結局はうやむやにされるが、翌年の万寿三年(1026年)に左近衛中将を罷免され右京権大夫(正五位上相当官)に落とされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As the book contains many absurd stories, his stories cannot be thought to be historically true either, however, the stories do not seem to have been completely made up by the author; it is thought that they were based on rumors spread in those days. 例文帳に追加

荒唐無稽な話が多い仏教説話集であるから、史実として受け止められるものではないが、著者の完全な創作ではなく、当時流布していた話を元にしていると考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is also true that, against the 'Kagetoki Kajiwara's false claim,' other commanders who accompanied Yoshitsune did not stand up for Yoshitsune (at least, there is no historical document to prove that anyone supported Yoshitsune). 例文帳に追加

また、「梶原景時の讒言」に対し、景時以外の義経に同行していた将たちが、頼朝に対して義経を弁護していない(少なくとも、弁護している信用できる史料はない)事も事実である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Whether these legendary stories are based on historical truth or not, it seems to be true that during the middle of the Tumulus period, the captives of the eastern countries were moved to the five provinces mentioned above and were set up and organized as Saeki be. 例文帳に追加

これらの伝承の史実性はともかくとして、古墳時代の中頃(5-6世紀)には、東国人の捕虜を上記5ヶ国に移住させ、佐伯部として設定・編成したのは事実のようである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A true or false determining section 7 uses, as an evaluation value, the difference between two kinds of charge amounts acquired by using two kinds of timing signals, and invalidates the spatial information, when it determines by using the evaluation value that the distance up to the object lies outside the measurable range.例文帳に追加

正誤判断部7は、2種類のタイミング信号を用いて得られる2種類の電荷量の差分を評価値に用い、評価値を用いて物体までの距離が測定可能範囲外と判断したときに空間情報を無効にする。 - 特許庁

To correct the mass magnification effect due to the use of the fan-shaped X-ray distribution 24, the projected mass is converted into the true mass using the interpolation between another look-up table and the table entry.例文帳に追加

扇形形状のX線分布を使用することに起因するマス倍率効果を補正するために、別のルックアップテーブル及びテーブルエントリ間の補間を使用して投影されたマスを真のマスへ変換させる。 - 特許庁

A correction table 25 has a multipoint correction table containing correction parameters for correcting a plurality of specified points in image data picked up by a CCD camera 17 into true values.例文帳に追加

CCDカメラ17にて撮像された画像データ内の所定の複数点について真値に補正する補正パラメータを格納した多点補正テーブルを補正テーブル25に備える。 - 特許庁

The method comprises: detecting a defective position of a pseudo defect or true defect by adding up images or image signals obtained by performing a number of scans on each location, and comparing the images or image signals which are different in the number of additions with each other.例文帳に追加

同一箇所を複数回スキャンして得られる画像あるいは画像信号を加算し、加算回数の異なる画像あるいは画像信号を比較することにより、擬似欠陥あるいは真の欠陥の欠陥位置を検出する。 - 特許庁

they never blaze out far and wide, but continue to smoulder in the narrow circles of thinking and studious persons among whom they originate, without ever lighting up the general affairs of mankind with either a true or a deceptive light. 例文帳に追加

そういう意見が燃え盛り広がることはありませんが、真の光であれ欺きの光であれ、それは人類の諸事万端を照らすことなく、その意見が生み出された思慮深く学問好きな人々の狭いサークルでくすぶり続けるのです。 - John Stuart Mill『自由について』

They all donned pirate clothes cut off at the knee, shaved smartly, and tumbled up, with the true nautical roll and hitching their trousers. 例文帳に追加

全員膝までの海賊の服を着用し、スマートな髪型にして、ホンモノの水夫のように体をゆすりズボンを引きずりながら、ひっくり返ったりしています。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

Although Emperor Yozei is infamous for his bad behavior, it is questioned whether the story could be true, since he was only 17 years old at the time of his abdication; it could have been Mototsune's attempt to cover up his accusation in order to remove Emperor Yozei from his position and set up his favorites (the future emperors Koko and Uda) to succeed the throne. 例文帳に追加

ただし、陽成天皇の暴君説は退位時の年齢が17歳(満15歳)であり疑問点も多く、天皇を廃位し、自身の意向に沿う光孝天皇・宇多天皇帝を擁立した基経の罪を抹消するための作為だともいわれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

An information code reader 3 picks up an image displayed at the portable telephone set 2, decodes the picked-up image, generates data, restores the generated data on the basis of a prescribed restoration method, performs error correction and specifies that the target data are true when an error is not detected.例文帳に追加

情報コード読取装置3は、携帯電話機2に表示された画像を撮像し、撮像された画像をデコード化してデータを生成し、生成されたデータを所定の復元方法に基づいて復元して誤り訂正を行い、誤りが検出されなければ、目的とするデータが真であることを特定する。 - 特許庁

例文

One day his wish came true and he visited the shrine, however he only visited Kora Shrine and Gokurakuji Temple at the bottom of the mountain, believing that they were Iwashimizu Hachimangu Shrine, not realizing that people were climbing up higher to get to Iwashimizu Hachimangu Shrine. 例文帳に追加

念願叶って石清水八幡宮へ行ったのだが、麓にある高良社や極楽寺などだけを参拝して満足し、他の人が石清水に行こうとして山を登っていたのに、今いる寺社が石清水だと思い込んで山に登らなかったという話。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS