1153万例文収録!

「virtuous」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > virtuousの意味・解説 > virtuousに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

virtuousを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 242



例文

Instead, it is important to create an environment for engaging in continued human resource development by creating a virtuous circle of training and growth.例文帳に追加

重要なことは教育と成長との好循環を生み出すことで継続して人材育成に取り組む環境をつくることであろう。 - 経済産業省

On February 4, 1721, Chozen, a Nenbutsu practitioner from Omi Province who made the respectful visit to the temple in order to follow the founder Tansei's virtuous personality, also died by sokushinbutsu. 例文帳に追加

1721年(享保6年)2月4日には、開山の弾誓の遺徳を慕って訪れた近江国の念仏行者澄禅が、やはり即身入定を果たしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As a result, the domain paid off their debts, which were reputed to be as much as 100,000 ryo, in several years, and their han bills gained high credibility above the face values, creating a virtuous cycle. 例文帳に追加

その結果、10万両と言われた藩の借財は数年で完済されて、藩札も額面以上の信用を得るという好循環を招いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Jobs should be created in the fields of medical/long-term care and child support, because the field of health is a growing industry. It can achieve a virtuous circle of economic growth and social security.例文帳に追加

健康分野を成長産業と位置付け、医療・介護・子育て分野で雇用を創出し、社会保障と経済成長の好循環を実現する。 - 厚生労働省

例文

This will lead to the realization of a virtuous cycle, where consumption will increase, triggering new investment, creating spillovers for communities and small and medium-sized enterprises (SMEs). 例文帳に追加

そうすれば、消費が増え、新たな投資を誘発するという好循環が実現し、地域や中小企業・小規模事業者にも波及していくこととなる。 - 経済産業省


例文

During the recent economic upturn following these severe conditions, a virtuous cycle has been pparent in which corporate innovation stimulates latent demand, which in turn encourages further innovation.例文帳に追加

厳しい状況を経て、最近の景気拡大局面においては、企業部門のイノベーションが潜在需要を喚起する好循環もみられつつある。 - 経済産業省

Nurturing of the budding of new growth (compact cities, energy saving, new energy, transforming the agriculture, forestry and fishing sectors to be the 6th industry, and so on), and creating a virtuous cycle of fund-demand expansion.例文帳に追加

新たな成長の芽(コンパクトシティ、省エネ・ 新エネ、農林水産業の6 次産業化等)の育成と 資金需要拡大の好循環の形成 - 経済産業省

Article 13-2 A person who is permitted to be the president of a university shall be a person of virtuous character and of learning who is recognized to have insight concerning university management. 例文帳に追加

第十三条の二 学長となることのできる者は、人格が高潔で、学識が優れ、かつ、大学運営に関し識見を有すると認められる者とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In addition, he installed an opinion box in front of the main gate of Wakayama-jo Castle to gain the views of the public, and tried to improve public morals by promoting studies and martial arts, granting rewards for virtuous acts, and so on. 例文帳に追加

また、和歌山城大手門前に目安箱を設置して直接訴願を募り、文武の奨励や孝行への褒章など、風紀改革にも務めている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Even so, there were some who were unable to pay for their debts and when temples managing Shidosen sought Private Acts of Virtuous Government, they were sometimes targeted in Tokusei uprisings. 例文帳に追加

それでも、やはり利用者がどうしても返せない場合もあり、祠堂銭を運営する寺院が私徳政を求める徳政一揆の攻撃対象となる場合もあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The 'Tokusei' (acts of Virtuous Government) was one of the policies that was promoted as part of this movement and it is necessary to understand that 'Tokusei' is not equivalent to the 'Tokuseirei' (ordering return of land sold and dissolution of debts). 例文帳に追加

「徳政」はその路線の上に推進された政策であり、徳政令はそうした政策の一つである(徳政≠徳政令)という事を留意する必要がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This five-billion-people market is becoming the driving force of a new virtuous circle of the global economy, and the Japanese economy is strengthening its ties with this new "trade area."例文帳に追加

そして「50億人」市場が、世界経済の新たな好循環の原動力になりつつあり、我が国経済がこの新しい「商圏」との連関を強めていることを確認した。 - 経済産業省

As a proof of their idea of chastity like 'no virtuous widow remarries,' they cut the tip of mage to express their determination that they would never do their hair for the sake of new husbands. 例文帳に追加

「貞女二夫に見えず」という貞操観念の表れとして、新しい夫のために髪を結うことが無いという決意を髷の先を断ち切って表現したものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was revered by people as a high-ranking priest from Sekkan-ke (the families that produced regents) as well as for his virtuous character; FUJIWARA no Tadamichi's son Shinen and FUJIWARA no Yorinaga's son Norinaga were his disciples. 例文帳に追加

摂関家出身の高僧として、またその高潔な人柄もあって世の尊崇を集め、藤原忠通の子信円や藤原頼長の子範長が師事した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is important to create a virtuous circle in which companies will utilize business resources obtained from their overseas operations to enhance the competitiveness of their domestic operations, which will in turn lead to increasing profitability in overseas operations. 例文帳に追加

海外展開で得られた経営資源について、国内の競争力強化につなげ、更にそれらを海外の稼ぎにつなげる好循環の創出が重要である。 - 経済産業省

This requires the formation of a new economic structure to create a virtuous circle of the nation's economy while positively using the dynamism of the globalizing world economy.例文帳に追加

そのためには、グローバル化する世界経済の活力をプラスの方向で活用しながら、国民経済の好循環を構築する新たな経済構造の構築が求められる。 - 経済産業省

As a result, a virtuous cycle is formed: the capacity of households to borrow increases through rises in their asset-backed values, and spending increases even more (positive financial accelerator).例文帳に追加

その結果、資産担保価値の上昇を通じて家計の借入能力が高まり、消費はますます拡大する好循環を形成することになる(正のフィナンシャル・アクセラレータ)。 - 経済産業省

The lesson that we learned from the Asian Currency Crisis is that in order to establish a virtuous circle of savings in the region flowing into intra-region investment, it is essential to develop regional bond markets. 例文帳に追加

地域の貯蓄が、域内の投資に向かい、好循環のシステムを確立するため、域内の債券市場の育成が必要であるというのが、アジア通貨危機から我々が得た教訓です。 - 財務省

For this purpose, he said that they should thoroughly repeat the virtuous phrases of "Shishogokyo" until they could recite them by heart, which were strongly reflected in the book as his approach to education. 例文帳に追加

そのためには徳目の大意や四書五経の語句を暗誦出来るまでに徹底した反復させる必要があるとして、その考え方を強く反映させた内容となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The new shogun Yoshikatsu ASHIKAGA accepted the demand and issued Tokuseirei throughout the Yamashiro Province which ordered the return of things that had been pawned no more than 20 years prior (Order for the Acts of Virtuous Government in Kakitsu era). 例文帳に追加

新将軍足利義勝は要求を受け入れ、差し押さえられてから20年未満の質物の返還など、山城一国平均での徳政令を発布(嘉吉の徳政令)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Both facts suggest that Japan should create a virtuous circle in which the government pursues a larger pie rather than merely focuses on how to slice up the current pie, and eventually prompts the rise in personal income.例文帳に追加

いずれの事実も、「単なる再分配ではなく、全体のパイを増やし、それを所得の拡大につなげていく、という好循環を作り出さなければならない」ということを示しています。 - 経済産業省

According to 'Senjusho' (a compiled Buddhist tales of 13th century) by Saigyo Hoshi (Buddhist priest Saigyo), a long time ago, someone asked the virtuous Buddhist priest Kuya how nenbutsu should be practiced, and he said nothing but 'By throwing out.' 例文帳に追加

むかし、空也上人へ、ある人、念佛はいかが申すべきやと問ひければ、「捨ててこそ」とばかりにて、なにとも仰せられずと、西行法師の「撰集抄」に載せられたり。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"A virtuous man advises us not to drink water from a stolen well even if we are thirsty. The money obtained by killing your father-in-law cannot be used for our deceased master. What you did is a shame to our deceased master. You are possessed by an evil spirit." 例文帳に追加

「喝しても盗泉の水を飲まずとは義者のいましめ、舅を殺し取ったる金、亡君の御用金となるべきか。亡君の御恥辱。いかなる天魔が見入れし。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Following an analysis of trends in startups by women at present and the challenges faced, this section described the virtuous cycle created by startups by women in the field of personal services. 例文帳に追加

以上、本節では、現状における女性の起業の傾向や課題を分析した後、個人向けサービスの分野における女性の起業が生み出す好循環について言及した。 - 経済産業省

The effective use of labor is thought to lead to a virtuous circle of increased productivity through qualitative improvements in the labor force, and further increases in latent growth potential.例文帳に追加

労働力の有効活用は、労働力の質的向上を通じて生産性を上昇させ、さらに潜在的な成長力を向上させる好循環につながると考えられる。 - 経済産業省

In particular, as a result that consumption and investment in emerging countries have sequentially expanded through the interconnection between them and achieved a virtuous cycle, the new market has actually begun to act as a driving force for new development.例文帳に追加

特に、新興国の消費や投資が相互の連関の中で連鎖的に拡大し、好循環につながった結果、新たな発展のための原動力となり始めている。 - 経済産業省

Their presence has prompted Delphi and other US parts manufacturers to flood into the region, where they are working to lift their competitiveness. A virtuous cycle has therefore been established whereby agglomeration breeds agglomeration.例文帳に追加

このためデルファイ社をはじめ米国系部品メーカーも進出を本格化させており、競争力強化へ向けた動きが活発化し、集積が集積を呼ぶ好循環が生じている。 - 経済産業省

both out of respect to his guests and because Romeo had borne himself like a gentleman and all tongues in Verona bragged of him to be a virtuous and well-governed youth. 例文帳に追加

宴会に来ていたお客に対する配慮もあったし、ロミオは紳士らしく振る舞っていたし、ヴェロナ中の人がみなロミオのことを立派な落ち着いた青年として誇りに思っていたからだ。 - Charles and Mary Lamb『ロミオとジュリエット』

HONDA was virtuous, sincere and gentle. He worked hard for movies, lived life to the fullest, and his life ended quietly, typical of HONDA. February 28, Heisei 5, Akira KUROSAWA' 例文帳に追加

「本多は誠に善良で誠実で温厚な人柄でした 映画のために力いっぱいに働き十分に生きて本多らしく静かに一生を終えました 平成五年二月二十八日 黒澤明」。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The act was originally intended not to provide for the cancellation of debts and obligations as a tokuseirei, but to facilitate the grant of honors for the contribution in the Genko War as a 'virtuous rule' in a wider sense. 例文帳に追加

本来は元弘の乱による論功行賞の円滑化を図ることを目的とした広義の「徳政」の法令で債権債務の無効を定めた徳政令を意図した法令ではなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The bakufu tried to mediate between both parties, suggesting that a principle of ryoto tetsuritsu (alternate accession from two ancestries of imperial families) be adopted; at the same time, the bakufu also urged the Imperial Court to undertake a political reform called "Tokusei " (virtuous rule) in order to deal with both the internal and external crises. 例文帳に追加

幕府は両統迭立原則を示して仲裁にあたるとともに内外の危機に対応するために幕府は朝廷に対しても「徳政」と呼ばれる政治改革を要求した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The rapid decrease in country risk in developing countries including East Asia has promoted the flow of funds into these countries and thus has brought about a virtuous cycle in which the conditions for further growth are created.例文帳に追加

東アジア等発展途上国におけるカントリーリスクの急速な低下が、これら諸国への資金流入を促し、更なる成長の条件を整えるという好循環をもたらしている。 - 経済産業省

On the other hand, he simultaneously advances the very active view that if the ruler and his retainers observe and safeguard a virtuous style of government, by basing their actions on correct principles, the course of history could be rescued from a misguided direction and restored to the correct path. 例文帳に追加

その一方で、君臣が徳のある政治を守ってゆく事で、「正理」の元に歴史は誤った方向から正しい方向へと修正されるという能動的な発想を兼ね備えていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As a result, a virtuous cycle was formed, wherein fiscal deficit reduction spurred the revival of budgetary discipline, which in turn positively created economic activities, and the fiscal balance recovered rapidly.例文帳に追加

その結果、財政赤字削減が財政規律の回復をもたらし、それが経済活動を前向きに推し進める、という好循環が形成され、財政赤字が急速に回復していったのである。 - 経済産業省

One of the lessons we learned from the Asian currency crisis is the need to develop a regional bond market with the aim of realizing a virtuous circle of financing investment in Asia by abundant savings within the region. 例文帳に追加

アジア域内の豊富な貯蓄を域内の投資に活用する好循環のシステムを確立するため、域内の債券市場の育成が必要であるというのが、アジア通貨危機から我々が得た教訓です。 - 財務省

Kitashihime was given the honorific title of Kotaifujin (a title for the previously retired Emperor's wife) and under the leadership of Umako, the virtuous deeds of the Emperors were recited by ABE no Tori, the various princes, then by NAKATOMI no Omaro (representing the ministers) and lastly by SAKAIBE no Marise (the son of Iname) who recited the book of the clan titles. 例文帳に追加

堅塩媛は皇太夫人と尊称され、馬子の主導のもと阿倍鳥が天皇の命を誄し、諸皇子が誄し、中臣烏摩侶が大臣の辞を誄し、境部摩理勢(稲目の子)が氏姓の本を誄した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Hello Tokyo has succeeded in creating a virtuous cycle in which it upgrades hardware and emphasizes software, making employees happy and enabling them to provide high added value service, which raises customer satisfaction and leads to better earnings.例文帳に追加

同社は、ハードウェアの整備とともに、ソフトウェアを重視することで社員の幸せが付加価値の高いサービスに結びつき、顧客満足を高め、収益に結びつくという好循環を作り出すことに成功している。 - 経済産業省

Apart from Jiko-ji bon, Jokyuki has many critical accounts of the Retired Emperor Gotoba, and the Kokatsuji bon even says that 'he turns his back on the administration led by the wise and highly virtuous Emperor, and prefers military arts.' 例文帳に追加

その慈光寺本を除くと承久記は後鳥羽上皇に対して批判的な記述が多く、古活字本には「賢王・聖主の直なる御政に背き、横しまに武芸を好ませ給ふ」とさえ書いてある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Innovation for Business Growth and Networking Panelists emphasized networking is a key mechanism for companies to unite diverse views and meet market needs to build a virtuous cycle of innovation and business growth.例文帳に追加

ビジネスの成長に向けたイノベーションとネットワーキングネットワークの構築は、企業にとって、多様な考えを収束したり、イノベーションとビジネス成長の好循環を生み、市場のニーズを満たしたりするためのカギになると強調した。 - 経済産業省

Born in an age and country abounding in individual greatness, this man has been handed down to us by those who best knew both him and the age, as the most virtuous man in it; 例文帳に追加

ソクラテスは、個人の偉大さが満ちあふれていた時代と国に生まれあわせたのですが、彼のこともその時代をも知り抜いた人たちによって、その偉人の中でも最も徳のある人として、私たちに伝えられました。 - John Stuart Mill『自由について』

In the same way, Sanyo RAI, who supported the Nancho legitimacy theory, claimed that since Emperor Gokomatsu (Northern Court (Japan)) became the legitimate Emperor because Emperor Gokameyama (Southern Court) abdicated in favor of a more virtuous successor, the Imperial succession of the Northern Dynasty should not be legitimatized because there is a problem with the legitimacy of emperors after Emperor Gokomatsu (however, the historical fact is that no ceremony for abdication by an emperor in favor of a more virtuous successor was carried out, only a ceremony to return the sacred treasures). 例文帳に追加

また同様に南朝正統論を支持した頼山陽は後小松天皇(北朝(日本))は後亀山天皇(南朝)から禅譲を受けたことによって正統な天皇になったので、後小松天皇以後の天皇の正統性の問題を理由として、北朝の皇位継承を正当化とすべきではないと主張した(但し史実では神器帰還の儀式が行われたのみで禅譲の儀式は行われていない)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the three Hokuriku Prefectures (Fukui Prefecture, Ishikawa Prefecture and Toyama Prefecture) where dual income and total fertility rates both exceed the national average, value-added management by enterprises contributes to permanent employee’s employment in households and households contribute to high quality labor at companies, with a virtuous cycle improving both. Additionally, the government and local government bodies support research and development by enterprises and child raising by households, further accelerating the virtuous cycle (Column Fig. 2-2-10(3)) 例文帳に追加

共働き率、合計特殊出生率のいずれもが全国平均を上回っている北陸3県(福井県、石川県、富山県)では、企業は付加価値を高めた経営により家計に正社員雇用を提供し、家計は企業に質の高い労働を提供し、双方を高め合う好循環を構築している。また、行政・自治体は、企業の研究開発、家計の子育てをサポートし、好循環を更に加速させている(コラム2-2-10図③)。 - 経済産業省

Unlike ordinary illustrated origins of shrines and temples, this picture scroll does not describe anything about details of how Chogosonshi-ji Temple was founded, but its subject mater is a miraculous stories of a highly virtuous monk called Myoren () who was practicing in Mt. Shigi. 例文帳に追加

この絵巻は通常の社寺縁起絵とは異なって、朝護孫子寺の創建の経緯等については何も述べておらず、信貴山で修行していた命蓮(みょうれん)という聖(ひじり)の奇跡譚が中心主題となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

With these issues in mind, this section discusses both the negative and positive impacts of globalization on the nation's economy and the possibility of creating a virtuous circle of the nation's economy in the midst of globalization.例文帳に追加

こうした問題意識に基づき、本節では、グローバル化が国民経済に及ぼすプラスとマイナスそれぞれの影響を整理しつつ、グローバル化の進展の中での国民経済の好循環の構築の可能性について論じることとする。 - 経済産業省

If Japan can deepen linkages with the developing East Asian economic agglomerations and channel their growth, Japan is in the position to create a virtuous cycle which will benefit both Japan and East Asia.例文帳に追加

したがって、我が国は発展する東アジアの経済集積との連携を深め、その成長を取り込むことができれば、我が国及び東アジア双方に利益をもたらす好循環を実現することが可能な地位にあると言える。 - 経済産業省

When the Edo period began, the practice was more frequently carried out -- In 1720, Yoshimune TOKUGAWA laid down a provision for awarding those who practiced tokugyo (virtuous conduct); and in 1798, Sadanobu MATSUDAIRA conducted a large-scale survey of koshi and kitokusha (commendable person) and published 'Kogiroku' (the collection of documents about awards given by the bakufu and the daimyo) and 'Kogiroku zokuhen' (Kogiroku, continued). 例文帳に追加

江戸時代になるとさらにさかんにおこなわれ、享保5年、徳川吉宗は篤行者旌表の規定をもうけ、寛政10年、松平定信は孝子、奇特者のおおがかりな調査をおこない、「孝義録」、「孝義録続編」を刊行した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At the same time, the bakufu had political reforms led by Yasumori ADACHI, it is thought that there was a close relationship between virtuous governments in both Imperial and Military courts due to the fact that there were cultural exchanges at the individual level between Kameyama and Yasumori. 例文帳に追加

同じころ幕府でも安達泰盛が主導する徳政が行われており、亀山と泰盛とのあいだには文化交流など個人的なつながりもあることから、公武両徳政には密接な連関があるものと考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(2) Trade policy strategy: (a) closer integration with the Asian economy (wider network of EPAs, investment cooperation, etc.); (b) creation of Asia's internal demand (infrastructure development support, business expansion into the volume zone); (c) job creation based on a virtuous circle of internal and external demand (government-led promotion of new exports and investments)例文帳に追加

(2)通商戦略(①アジア経済との一体化強化(EPA網拡充、投資協定等)、②アジアの内需を創造(インフラ整備支援、消費市場の開発)、③「内外需」の好循環雇用創出(国が前に出て新たな輸出・投資促進) - 経済産業省

In principle, the company enjoys a virtuous circle in which it brings back earnings of overseas operations to domestic operations as dividends, spends such dividend fund on state-of-the-art R&D projects, and further utilizes R&D outcomes for overseas operations.例文帳に追加

原則として海外拠点で稼いだ収益は配当として国内に還元し、海外から環流された資金を使って国内で最先端の研究を行い、その成果を再び海外に展開していくという好循環を生み出している。 - 経済産業省

例文

It is important to promote globalization in all directions whilst responding to the changing demand structure of the world economy, and to utilize the energies of foreign countries (including emerging countries), thus starting to spin the virtuous circle, converting it to energies within our country.例文帳に追加

世界経済の需要構造の変化に対応し、新興国をはじめとして海外の活力を取り込むとともに、それを我が国の活力に転換する好循環を紡ぎ出すべく、全方位でグローバル化を推進することが重要である。 - 経済産業省




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”ROMEO AND JULIET”

邦題:『ロミオとジュリエット』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS