例文 (33件) |
way to decideの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 33件
You can decide whether you want to come or not on our way there.例文帳に追加
来るか来ないかは その間に決めればいいでしょ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And if you do decide to take the coward's way out, cut along the tracks, not across them.例文帳に追加
臆病者の道を選ぶなら 横でなく縦に切れ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
By the way, did governor sawatari decide to run for a third term?例文帳に追加
ところで 沢渡知事は 三選出馬 決めたんですか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It happened that he appeared when she couldn't decide which way to go.例文帳に追加
彼女がどちらかの道を進むべきか決められないでいると、偶然彼が現れた。 - Tatoeba例文
It happened that he appeared when she couldn't decide which way to go. 例文帳に追加
彼女がどちらかの道を進むべきか決められないでいると、偶然彼が現れた。 - Tanaka Corpus
The way he reads aloud is so brilliant that the officers at the barrier are surprised and feared, and decide to let the party pass. 例文帳に追加
その読み上げがいかにも見事であるので、関の人々はおどろきおそれて一行を通そうとした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For any such question, either there is an objective way to decide it accepted by all parties or there isn't. 例文帳に追加
この手の問題には必ず、万人が納得する客観的な決定方法があるか、あるいはないかのどっちかだからだ。 - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』
If this cannot be done in any other way, the court may decide that goods shall be altered in a specific manner, destroyed or transferred to the injured party by way of deduction from any claim pursuant to Section 58.例文帳に追加
他に方法がない場合は,裁判所は特定の方法で商品を変更する,破棄する,又は第58条による請求から除いて被害者に移転する旨を決定することができる。 - 特許庁
The final war, that is, the war between the way of rule by virtue and the way of rule by military might is ultimately a war to decide whether the believers or the non-believers in the Emperor shall prevail; more specifically, it is a war to decide whether the Emperor is to be the Emperor of the world or whether the president of the Western world is to be the leader of the world, making it an unprecedented event in the history of humankind. 例文帳に追加
最終戦争即ち王道・覇道の決勝戦は結局、天皇を信仰するものと然らざるものの決勝戦であり、具体的には天皇が世界の天皇とならせられるか、西洋の大統領が世界の指導者となるかを決定するところの、人類歴史の中で空前絶後の大事件である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
From the beginning, the government's way to decide a new denomination was problematic, because, for example, it made a groundless decision to fix the new money's value at 10 times the old, citizens were forced to suffer devaluation of their savings of old money to one tenth their original value. 例文帳に追加
もともと政府の設定した銭の価値に問題があり、新銭の価値が10倍である根拠がなかったため、市民からみれば、貯蔵している旧貨が両替によって10分の1に減ることは、大きな打撃であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a play instrument for training a jumping faculty, easy to decide in visual effect, having acoustic effect, to easily grasp a jump result in a way easy to understand.例文帳に追加
跳躍力を養成する遊具において跳べた成果をより判り易く把握できる方法として、視覚による効果については、より判別し易くし、又聴覚による効果も有する遊具を提供する。 - 特許庁
To expand/form a tubular work to the elongation rate or more without generating breakage and buckling, to accommodate a thickness in a control limit value or less and to decide an optimum forming condition in a short time and simple way.例文帳に追加
破断や座屈を生じさせることなくパイプ状のワークを伸び率以上に拡管成形すると共に、肉厚を管理限界値以内に収め、加えて、最適な成形条件を短時間でかつ簡単に決定できるようにする。 - 特許庁
In this way the person B can easily obtain product information about the used photovoltaic power generating system 20 whose performance is properly assessed based on the requirements about where it is to be installed, and use this information to decide whether to purchase the system.例文帳に追加
これにより、購入希望者Bは、設置場所に関する条件に基づき適切に性能評価された中古太陽光発電システム20についての製品情報を容易に入手し、購入の判断に資することができる。 - 特許庁
This is where you get to decide who you actually are, instead of the person that you're clearly pretending to be right now, which everyone sees through, by the way.例文帳に追加
あなたが決めることを得るところこれは あなたが実際に誰であるか、 ではなく、人の あなたがはっきりしていること 、たった今のふり 例によって を通して見ている誰もが、 。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
To provide a navigation device superior in usability in which a user may decide the way of dealing with the nearest via-point when the travel path deviates from a route in accordance with the intention of the user.例文帳に追加
経路から逸脱した場合の直近の経由地の取り扱いをユーザの意志で決定できる使い勝手に優れたナビゲーション装置を提供する。 - 特許庁
To easily decide the order of arrival of each runner by displaying slit video images of runners at the finish and on the way of laps extracted under optional conditions onto a CRT monitor in terms of multi-screen.例文帳に追加
各競技者のフィニッシュ時と任意の条件で抽出された周回時のスリット映像をCRTモニタに分割表示させ、着順判定を容易に行う。 - 特許庁
The living-body information registering device 1 photographs a face of a user before and after the reception of the input of the living-body information to decide whether the user is changed on the way or not.例文帳に追加
生体情報登録装置1は、生体情報の入力を受け付ける前と、生体情報の入力を受け付けた後に利用者の顔を撮影し、利用者が途中で入れ替わっていないかを判断する。 - 特許庁
As participants are often criticized for a lack of morals (see description below), many new adults decide not to participate, or react tepidly to the ceremony, saying: 'we don't want to be regarded in the same way [as violent new adults], ' 'it's just a gathering of kids who want to show off,' or because 'it's unfair that the new adult that recites the vows in the ceremony is usually the son or daughter of someone concerned with the organization of the ceremony.' 例文帳に追加
また、後述のモラルに対する批判から、敢えて出席を控えたり、「(荒れている新成人たちと)一緒にされたくない」「単なる目立ちたがり屋な餓鬼の集まり」「(誓いの言葉などで)登場する新成人は関係者の息子、娘」と冷ややかに見ている新成人も多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When image data LD1 to LD8 of the line buffer 2209 are determined in this way, combination circuit can decide the whole input signals up to an input signal of the code decision circuit 2204, and the final encoded data CODE1 to CODE8 can be obtained in one clock.例文帳に追加
このようにラインバッファ2209の画像データLD1〜LD8が確定するとコード決定回路2204の入力信号までの全てが組合わせ回路で決定することができ、1クロックで最終的な符号化データCODE1〜CODE8を得ることができる。 - 特許庁
A braking-force inspection means is installed in such a way that a brake is fully input, that the support rollers 6, 23 are turned by motors 18, 29 and that the braking force is calculated on the basis of results of measurements by torque measuring means 21, 32 so as to decide whether the braking force is satisfactory or not.例文帳に追加
ブレーキを全入力し、モータ18,29により支持ローラ6,23を回転させ、トルク測定手段21,32による測定結果から制動力を算出し制動力の良否を判定する制動力検査手段を設ける。 - 特許庁
To decide the phase and amplitude weights to be given to an outgoing signal in an easy and optimum way in regard to a radio base station in a cellular mobile communication system where the different phase and amplitude weights are given to the transmitting signals which are inputted to plural antenna elements and an outgoing signal beam having high directional gain is transmitted to a user mobile station being an object of communication.例文帳に追加
複数のアンテナ素子に入力する送信信号に、異なる位相及び振幅のウェイトを与え、通信対象のユーザ移動局に、指向性利得の高い下り信号ビームを送信するセルラ移動通信システムにおける無線基地局に関し、下り信号に与える位相及び振幅のウェイトを簡易に且つ最適に決定する。 - 特許庁
In this way, it is possible to automatically decide the favourable gripping position only by designating the range free to grip by the simple input operation by computing the favourable gripping position in the designated range and controlling the gripping position in accordance with the real target value provided by adding the difference of the position and the work center to the temporary target value.例文帳に追加
このように、指定した範囲内で好適な掴み位置を算出してその位置とワーク中心との差分を、仮の目標値に加味して得られた真の目標値に基づいて掴み位置を制御することで、簡単な入力操作で掴み可能な範囲を指定するだけで、好適な掴み位置が自動的に決定できる。 - 特許庁
3. When the temporary closures of schools & facilities, restraints on conducting business and suspension of public gatherings/events are voluntarily requested, social and economic impacts will occur- for example guardians of infected children and employees could be obliged to take leaves. Therefore, the national government needs to consider the above circumstances and decide the necessity of planning countermeasures or consider the way of operations such as formulating Business Continuity Plans (BCPs) for enterprises.例文帳に追加
3. 学校等の臨時休業や、事業自粛、集会やイベントの自粛要請等には、感染者の保護者や従業員が欠勤を余儀なくされるなどの社会的・経済的影響が伴うため、 国はそれらを勘案し、対策の是非や事業者による BCP(事業継続計画)の策定を含 めた運用方法を検討すべきである。 - 厚生労働省
On the other hand, in order to prevent a considerable impact on Japan’s stock market if banks decide to reduce shareholdings, the Bank of Japan has recently decided to resume purchasing shares from banks, and preparations for the resumption of the business operation of Banks’ Shareholdings Purchase Corporation, which is a matter under deliberation in the House of Councillors, are under way, so this scheme should be utilized. 例文帳に追加
他方で、経営判断として株式保有を減らしていこうと判断された場合には、そのことが我が国の株式市場に甚大な影響を及ぼさないように、先般日本銀行のほうで銀行からの株式買取りを再開していただくということになったわけですし、現在参議院でご審議いただいていますが、政府の銀行等保有株式買取機構の業務再開に向けた準備も進められているところですから、こういったスキームを活用していただくということだと思います。 - 金融庁
例文 (33件) |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Homesteading the Noosphere” 邦題:『ノウアスフィアの開墾』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Eric S. Raymond 著 山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳 リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。 プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。 詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |