小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

英和・和英辞典で「Incubator Bank of Japan」に一致する見出し語は見つかりませんでしたが、
下記にお探しの言葉があるかもしれません。

「Incubator Bank of Japan」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 130



例文

As the members of the Committee on the Review of Administrative Actions regarding the Incubator Bank of Japan (Nihon Shinko Ginko) have been selected, I am announcing the lineup.発音を聞く 例文帳に追加

本日、日本振興銀行に対する行政対応等の検証委員会のメンバーが決まりましたのでご報告をいたします。 - 金融庁

In late June, a general shareholders' meeting of Incubator Bank of Japan (Nihon Shinko Ginko) was held. Have you received a report on the contents of the meeting?発音を聞く 例文帳に追加

6月下旬に日本振興銀行の株主総会が行われましたけれども、その内容についてご報告を受けているでしょうか。 - 金融庁

3.The failure of Incubator Bank of Japan does not affect borrowers. Borrowers continue to repay their debt in accordance with current contracts.発音を聞く 例文帳に追加

3.日本振興銀行の預金については、預金者一人当たり元本1,000万円までとその利息の合計額について、預金保険制度により保護される。 - 金融庁

We hope to restore public confidence that has been lost in relation to the Incubator Bank of Japan by creating a third-party inspection committee.発音を聞く 例文帳に追加

第三者の検証委員会をつくって、この振興銀行に関して国民の失われた信頼を回復したいと思っております。 - 金融庁

The Incubator Bank of Japan (Nihon Shinko Ginko), which has been subject to administrative action, submitted its business improvement plan to the Financial Services Agency (FSA) yesterday.発音を聞く 例文帳に追加

今、金融庁から行政処分を受けております日本振興銀行についてなのですが、昨日、業務改善報告のほうを提出したと思います。 - 金融庁

4.FSA recognizes that the causes of the failure of Incubator Bank of Japan are unique to the bank, including realization of large losses to specific borrowers who have close relationships with the bank and a lost lawsuit regarding the claims related to SFCG, a business lender, that went bankruptcy.発音を聞く 例文帳に追加

4.日本振興銀行の融資面については、金融整理管財人に対し、善意かつ健全な借り手への融資についてきめ細かな対応を図るよう要請したところである。 - 金融庁

As the board already lost control of the bank's operations when the bank accepted the order, I presume that it will be up to the Incubator Bank of Japan to decide how those people should be treated.発音を聞く 例文帳に追加

経営権は、既にこの命令を受け入れた段階で失っておりますので、この方々がどういう立場になるのかということについては、今後は日本振興銀行がお決めになることであると思っております。 - 金融庁

If Mr. Namikawa was referring to the absence of the announcement by Incubator Bank of Japan, whose business operations were taken over by the Second Bridge Bank of Japan, our answer is that since Incubator Bank of Japan is not a listed company, I understand that it is taking the procedure to announce its financial results in the fiscal first half within three months from the end of the fiscal first half in accordance with the Banking Act.発音を聞く 例文帳に追加

また、第二日本承継銀行に業務を引き継いだ日本振興銀行の中間決算が未だに公表されていないという趣旨のご質問だったら、これに対する回答は、日本振興銀行は上場会社ではないため、銀行法の規定に沿って、中間事業年度経過後3ヶ月以内に、中間決算を公告すべく、手続きが進められていると認識いたしております。 - 金融庁

I understand that the cause of the failure of Incubator Bank of Japan will be examined and the civil and criminal responsibility of former managers of the bank will be strictly pursued.発音を聞く 例文帳に追加

日本振興銀行が破綻に至った原因や旧経営陣の責任等については、今後預金保険機構により民事・刑事両面から厳しく追及されていくものと承知しております。 - 金融庁

A person who escaped the recent round of arrests because he "knew nothing" has just assumed the presidency of the Incubator Bank of Japan, but, although he was an external board member and nothing more, he has actually chaired the bank's Board of Directors meetings.発音を聞く 例文帳に追加

「何も知らなかった」というのでセーフになってしまった人が振興銀行の社長になって、実は社外取締役だけど取締役会の議長なんかやっているわけですよね。 - 金融庁

I believe that the purpose is to review the background to the foundation of the Incubator Bank of Japan, and legal and administrative actions taken in relation to the bank, and report the results of the review to the Minister, Senior Vice Minister and Parliamentary Secretary.発音を聞く 例文帳に追加

日本振興銀行設立時の経緯を含め、同行に対する法令上、行政上等の対応について検証し、検証結果を、大臣はじめ政務三役に報告するものである、そういうふうに目的を考えております。 - 金融庁

This may be obvious, but does it mean that you may make the same decision in the future even for a bank that is not as peculiar as the Incubator Bank of Japan?発音を聞く 例文帳に追加

ということは大臣、当たり前の話かもしれませんが、今後判断に当たっては、今回の振興銀行のような特異な銀行でなくても、もう判断を講じ得ると、そういうことでよろしいでしょうか。 - 金融庁

As the Deposit Insurance Corporation of Japan is legally positioned to pursue the civil and criminal responsibility of the Incubator Bank of Japan, I expect it to serve its function with such an understanding in mind.発音を聞く 例文帳に追加

これは、法律上、預金保険機構も民法上刑法上の責任を追及するということになっていますから、日本振興銀行の。そんなことも当然理解されてやって頂けるものだというふうに期待しています。 - 金融庁

One more thing, if I may. The Asahi Shimbun reported this morning that the Incubator Bank of Japan is examining the possibility of forming a capital tie-up with a financial institution, investment fund, etc. of Japan and from abroad. Please fill us in about two pointswhat kind of report you have thus far received about this development, and how do you see the current status of operation of the Incubator Bank?発音を聞く 例文帳に追加

それともう一点、今朝の朝日新聞さんの報道で、日本振興銀行が国内外の金融機関と、投資ファンドなどと資本提携の検討をしているという報道があったのですが、大臣はこの件について現在どのような報告を受けているのかということと、振興銀行の現在の経営状況についてどのように認識でいらっしゃるのか、その2点をお願いします。 - 金融庁

I asked about this in your previous press conference, but please allow me bring up again the subject of the recent arrest of former Incubator Bank of Japan Chairman Kimura. I would like to raise a question about the responsibility of then-Minister Takenaka, who gave Mr. Kimura senior position hear in FSA.発音を聞く 例文帳に追加

前回の記者会見でご質問させていただいたのですが、今回の日本振興銀行の木村元会長の逮捕に関しまして、木村さんを重用した当時の竹中大臣の責任というものはいかがなものか。 - 金融庁

On the subject of the Incubator Bank of Japan, could you please fill us in with its current status, including the progress of the ongoing assessment of its assets, if you have received any report?発音を聞く 例文帳に追加

日本振興銀行なのですけれども、現在の資産査定の進捗状況等、何か報告を受けていることがあれば、直近の状況を大臣の方から教えていただけますか。 - 金融庁

I understand that the causes of the failure of Incubator Bank of Japan will be examined and the civil and criminal responsibility of former managers will be strictly pursued by the Deposit Insurance Corporation, which is the financial receiver, and other organizations.発音を聞く 例文帳に追加

日本振興銀行が破綻に至った原因や旧経営陣の経営責任については、今後金融整理管財人である預金保険機構等により、民事・刑事両面から厳しく追及されていくものと承知しています。 - 金融庁

You responded to my question previously that there are no minutes of meetings of Mr. Takenaka or others that had been held upon creating the Incubator Bank of Japan. If there is nothing, what will be the subject of the inquiry? What evidence will the inquiry be based on?発音を聞く 例文帳に追加

以前、僕がお尋ねしたように、振興銀行をつくるときの竹中さんたちの会議の議事録は、何もないわけですよね。何もなくて何を検証するのですか。何を材料に検証するのですか。 - 金融庁

I have high hopes for the work of inspection regarding the Incubator Bank of Japancan you please tell us the progress of the establishment of an inspection committee?発音を聞く 例文帳に追加

変えられるものは変えていく勇気が必要という言葉を聞きまして、日本振興銀行の検証にも期待を抱くのですけれども、検証委員会の設置についての進捗状況をお聞かせいただけますか。 - 金融庁

Regarding the very severe administrative order that was issued against Incubator Bank of Japan (Nihon Shinko Ginko) yesterday, which subjects it to the suspension of part of its operations, please give us the reason behind your decision on this treatment, as well as your views on that.発音を聞く 例文帳に追加

昨日、日本振興銀行に対して、非常に厳しい、重い業務停止処分、一部の分野ですけれども、このご判断の理由、ご所見をお願いします。 - 金融庁

First, let me make a statement concerning the publication of a report by the Committee on the Review of Administrative Actions regarding Incubator Bank of Japan (Nihon Shinko Ginko).発音を聞く 例文帳に追加

それから、初めに「(日本振興銀行に対する行政対応等)検証委員会」報告の公表にかかわる大臣としての発言をさせていただきます。 - 金融庁

Last Friday, August 26, the Committee on the Review of Administrative Actions regarding Incubator Bank of Japan submitted a report on the results of the review.発音を聞く 例文帳に追加

先週金曜日でございますが、26日、「日本振興銀行に対する行政対応等検証委員会」から、検証結果を取りまとめた報告書(PDF:1,925KB)を提出して頂いたところでございます。 - 金融庁

On the subject of the inspection committee for the Incubator Bank of Japan, what is the specific timeline that you imply by "as soon as possible" – is it, for example, within one week or by the end of this month?発音を聞く 例文帳に追加

振興銀行の検証委員会なのですけれども、可及的速やかにというのは、もうちょっと具体的に言うと、例えば週内か月内ですか。 - 金融庁

We as a governmental authority are committed to watching closely how the criminal investigation proceeds and to thoroughly following and strictly overseeing the implementation status and effectiveness of the business improvement plan that the Incubator Bank of Japan has developed and is going to carry through.発音を聞く 例文帳に追加

当局としては、捜査の進展を見守るとともに、日本振興銀行による業務改善計画の実施状況とその実効性についてしっかりフォローし、厳正に監督していく所存であります。 - 金融庁

This is a question that I have been asking you for some time. When will the Committee on the Review of Administrative Actions regarding Incubator Bank of Japan (Nihon Shinko Ginko) publish its report?発音を聞く 例文帳に追加

大臣、以前から聞いておるのですが、日本振興銀行の行政検証委員会の報告書なのですけれども、これは結局いつごろ公表されるのでしょうか。 - 金融庁

On August 23, Resolution and Collection Corporation (RCC) filed a lawsuit with Tokyo District Court against seven former managers of Incubator Bank of Japan (Nihon Shinko Ginko) seeking damages totaling 5 billion yen. Could you comment on that?発音を聞く 例文帳に追加

整理回収機構が23日に、日本振興銀行の旧経営陣7人に対して50億円の損害賠償を求める訴訟を東京地裁に起こしたのですが、これに対する受け止めをお願いします。 - 金融庁

Pursuant to the business improvement order issued on May 27, the Incubator Bank of Japan reported and submitted its business improvement plan and announced the outline of the plan on June 28.発音を聞く 例文帳に追加

ご存じのように、日本振興銀行が、先般5月27日でございましたか、金融庁が発出した業務改善命令に基づいて、改善計画が、6月28日、ご存じのように、策定・提出、その概要も公表されました。 - 金融庁

In connection with the Incubator Bank of Japan (Nihon Shinko Ginko), against which the Financial Services Agency (FSA) has filed charges with the Tokyo Metropolitan Police Department for alleged inspection evasion, the Tokyo Metropolitan Police Department arrested five executives yesterday, including former Chairman Kimura.発音を聞く 例文帳に追加

金融庁が検査忌避で告発していた日本振興銀行の件なのですが、警視庁が先日木村元会長ら経営幹部5人を逮捕しました。 - 金融庁

There was already an announcement made today, but can you please explain in your own words about the filing for failure received from the Incubator Bank of Japan?発音を聞く 例文帳に追加

本日、既に発表がございますけれども、日本振興銀行から破綻申請を受けたということで、この件について大臣からご説明をお願いします。 - 金融庁

I have one more question. Regarding a review committee related to the Incubator Bank of Japan (Nihon Shinko Ginko) that you said will be established, could you tell me about a specific schedule?発音を聞く 例文帳に追加

もう一つ、日本振興銀行、大臣は検証委員会を作るとおっしゃっていましたけれども、それはその後具体的なスケジュールはどういうふうになっているのでしょうか。 - 金融庁

This question is not related to the results of the review committee. It is nearly one year since you invoked the payoff measure, and the Incubator Bank of Japan has caused considerable damage as deposits were not fully paid back to depositors. Looking back at the past year, how do you feel about that? When Incubator Bank of Japan failed, the FSA stressed that that bank was a very extraordinary bank. What are your thoughts on future challenges, such as how to improve the soundness of the financial sector as a whole and the soundness of financial institutions?発音を聞く 例文帳に追加

検証委の結果ではないのですけれども、もうすぐペイオフから1年経って、多大な被害というか、預金者に全額戻らないという迷惑をかけた銀行だったわけですけれども、この1年経ってみてのご感想というか、あの銀行は非常に特殊な銀行だったということを破綻した当時、金融庁として強調していたわけですが、今後の課題というか、全体としての健全性の底上げ、金融機関としての底上げについて、大臣としてご感想などがございましたらお願いします。 - 金融庁

Now, let me answer the question(*) that I received in the previous press conference from Mr. Namikawa of Toyo Keizai, who is here today. He asked me about the absence of the announcement of the financial results of Incubator Bank of Japan in the fiscal first half. The Second Bridge Bank of Japan, which has taken over the business operations of Incubator Bank of Japan, is not a listed company, so I understand that it is taking the procedure to announce its financial results in the fiscal first half within three months from the end of the fiscal first half in accordance with the Banking Act.発音を聞く 例文帳に追加

それから、(前回の記者会見で質問を頂きました)東洋経済の浪川さんが(本日の記者会見に)おられますので、この前、確か、日本振興銀行の中間決算が未だ公表されていないが事実関係は如何にという(趣旨の)ご質問だったと思いますけれども、日本振興銀行から業務を引き継いだ第二日本承継銀行は上場会社ではないため、銀行法の規定に沿って、中間事業年度経過後3ヶ月以内に、中間決算を公告すべく、手続きが進められていると認識いたしております。 - 金融庁

I would first like to ask about the inspection committee in relation to the Incubator Bank of Japanparticularly, its compatibility with trial proceedings. Given that the charge is apparently brought for obstruction of an inspection, I would like to hear what allegation will be the focus of the committee, including, as is written here, the developments leading up to the Bank's establishment.発音を聞く 例文帳に追加

日本振興銀行の件で検証委員会についてまずお聞きしたいのですが、この裁判との整合性なのですけれども、起訴内容は検査忌避ということですけれども、ここに設立の経緯を含めとありますように、どのような疑惑を対象にされていくのか、そのあたりをお聞きしたいと思います。 - 金融庁

Today, the Metropolitan Police Department raided the Incubator Bank of Japan (Nihon Shinko Ginko), whose main business is about small-and medium-sized enterprise (SME) finance. It had been ordered to suspend part of its operations due to such problems as evading inspection, and the FSA filed criminal charges today against the bank.発音を聞く 例文帳に追加

金融関係のご質問なのですけれども、検査忌避などが問題になって業務停止処分を受けた中小企業金融専門の日本振興銀行に対して、今日、金融庁が刑事告発をし、警視庁が捜索に入りました。 - 金融庁

Thirdly, as I said on December 10, we have decided to set up an inspection committee to examine administrative and other actions against the Incubator Bank of Japanstatutory, administrative and other actions taken against the Bank, encompassing the developments leading up to its establishment, as described in the handout distributed to you.発音を聞く 例文帳に追加

3点目は、先日12月10日に申し上げたとおり、日本振興銀行設立時の経緯を含め、同行に対する法令上、行政上等の対応について検証するためにお配りしたペーパー、日本振興銀行に対する行政対応等検証委員会を設置することといたしました。 - 金融庁

In this case involving the Ashikaga Bank, the scheme for special crisis management was implemented, also under the Deposit Insurance Act, and all deposits were protected in full as a result. The total amount of deposits was, if my memory is correct, 4 trillion yen in the case of the Ashikaga Bank, while it is 400 billion yenone tenth, that isin the case before us of the Incubator Bank. In that sense, what caused the failure of the Incubator Bank of Japan is the very skewed makeup of the borrowers of the bank, as I have just mentioned. While the total deposits (of the Incubator Bank of Japan) amount to a little more than 400 billion yen and consist of approximately 29,000 accounts, over 80 percent of them, or approximately 350 billion yen, were concentrated with 120 companies belonging to its network of relationships, as it were. Its purchases of loan claims from money lending businesses in recent years were also among the causes, as you must know well. Additionally, the Bank allegedly purchased claims from businesses like SFCG, which was formerly known as Shoko Fund.発音を聞く 例文帳に追加

これは、確か預入金額も、足利銀行の場合は4兆円、この振興銀行の場合は4,000億円でございまして10分の1でございますから、そういった意味でも、今般、日本振興銀行が経営破綻した原因は、今さっき申し上げましたように、(日本振興銀行の)全預金額が4,000億円ちょっと、預金件数は2万9,000件ぐらいだったと思いますが、そのうち80%強、3,500億円程度を120社のネットワーク企業と申しますか、そういった方に非常に不自然に集中していたことや、近年貸金業者からの債権買取りもあったということは、皆様方、よくご存じだと思いますし、それからまた、SFCG、旧商工ファンドでございますけれども、そういったところからも債権を買い取っておられたというとこでございました。 - 金融庁

1.At 7am JST today (September 10th,2010) , Incubator Bank of Japan, pursuant to the provision of Article 74(5) of the Deposit Insurance Act, notified to Financial Services Agency of Japan that the bank’s assets are insufficient to meet its financial obligations. Receiving the notification, FSA at 8am JST today, pursuant to the provision of Article 74(1) of the Deposit Insurance Act, ordered that the business and assets of the bank be placed under the management of a financial administrator.発音を聞く 例文帳に追加

1.本日、日本振興銀行株式会社(以下「日本振興銀行」という。)より、預金保険法第74条第5項に基づき、「その財産をもって債務を完済することができない」旨の申出があった。 同行は、本日中に、東京地方裁判所に対し、民事再生手続開始の申立てを行う予定である。 - 金融庁

As for the responsibility of the Minister, I find it extremely regrettable that the Incubator Bank of Japan has arrived at the situation that it is in now. The financial authorities have striven to deliver rigorous supervision on the basis of the facts confirmed with respect to the Incubator Bank of Japan and in accordance with law, and I also expect that the former management will be held accountable in the future for both criminal or civil wrongs according to the letter of the law and directions of the financial receiver.発音を聞く 例文帳に追加

それからまた、大臣の責任についてはどういうことかということでございますが、これはもう今般、日本振興銀行がこのような事態に至ったことは、極めて遺憾であります。金融当局においても、日本振興銀行に対して確認された事実と、また法令に基づいて、厳正な監督に努めてきたところでございますが、また今後も金融整理管財人の下で法律に従い、旧経営陣の刑事、民事両面での責任が追及されるものと思っております。 - 金融庁

If memory serves me correctly, a provisional calculation of what corresponds to the repayment rate for failed Kizu Credit Union—which had been subject to the protection of deposits in full—was ultimately 23 percent, whereas the provisional payback percentage is 25 percent for the Incubator Bank of Japan. Of course, this is subject to change given that the payments are based on a rough estimate, but I have heard that it is an extremely low figure. A comment was made to the effect that the management’s responsibility is heavy to such an extent. Also, two Ministers stressed that this problem stems from the application for a provisional license filed by the Incubator Bank of Japan on the day on which former Minister for Financial Services Heizo Takenaka and former FSA consultant Takeshi Kimura resigned from their respective positions.発音を聞く 例文帳に追加

確か(全額保護下に経営破綻した)木津信用組合が、結果的には(弁済率に当たるものを仮定計算すると)23%だったのですが、これ(振興銀行の概算払率)は25%でした。当然、概算払いですから色々変わってきますけれども、非常に低い数字だったと聞いております。それほど経営者の責任は重たいという意見が出ましたし、また、別の閣僚からは後から、この問題は竹中平蔵(元)金融担当大臣、そして木村剛(元)金融庁顧問が、この振興銀行の仮免許の申請を、辞めたその日にしたということでございます。 - 金融庁

I am aware that Mr. Kimura had served in the post of the Advisor to the FSA for a period of time before he became engaged in the management of the Incubator Bank of Japan, and for this reason I find the recent turn of events to be extremely regrettable, where such a person was arrested for evading an inspection.発音を聞く 例文帳に追加

木村氏が日本振興銀行の経営に携わる以前に、一定の期間この金融庁の顧問を務めていたということは承知をいたしておりまして、そうした人が今回検査忌避で逮捕されたということは、極めて遺憾であります。 - 金融庁

There were some news articles describing that the implementation of the “pay-offscheme to the Incubator Bank of Japan last week was “unprecedented since the end of Second World War. As the head of an executive branch of government, I would like to express my heartfelt gratitude to everyone for cooperating with us in an extremely calm manner and enabling us to steadily implement the “pay-offscheme in an orderly fashion.発音を聞く 例文帳に追加

先週の日本振興銀行のペイオフに関しましては、「戦後初」というような記事もございましたが、大変冷静に皆様方のご協力もいただきまして、粛々整々とペイオフを実行させていただいたことを行政(機関)の長として、心から感謝とお礼を申し上げます。 - 金融庁

You just mentioned following the progress of its business improvement planI would like to ask if there will be any repercussions on the Incubator Bank of Japan's operation or progress of its improvement plan, from the sweeping arrest of executives that has just happened.発音を聞く 例文帳に追加

今、業務改善計画の進捗をフォローするということなのですが、経営幹部がまとめて逮捕されるという事態なのですけれども、振興銀の経営及び改善計画の進捗に影響は出ていないのか、その点をお伺いしたい思います。 - 金融庁

Excuse me for repeating what I've just said, but the FSA is intent on watching how the investigation will unfold and also on thoroughly following up on and strictly overseeing the implementation status and effectiveness of the business improvement plan of the Incubator Bank of Japan, which is subject to administrative measures.発音を聞く 例文帳に追加

そこら辺は、今私が申し上げましたように、当局としましては捜査の進展を見守るとともに、当行の行政処分を受けた日本振興銀行による業務改善計画の実施状況とその実効性についてしっかりとフォローアップし、厳正に監督していく次第でございます。 - 金融庁

例文

Given that this coming Sunday, October 10th, will mark exactly one month from the failure of the Incubator Bank of Japan and the first ever implementation of the "pay-off" scheme triggered as its consequence, could you please reflect on the administration's reactions and related matters in the past one monthfor instance, whether there have been any challenges?発音を聞く 例文帳に追加

日本振興銀行の経営破綻、それでペイオフの初発動から、今度の日曜日、10日でちょうど1カ月となるのですけれども、この1カ月間、行政対応等、問題があったかなどを振り返っていただけますでしょうか。 - 金融庁

>>例文の一覧を見る

以下のキーワードの中に探している言葉があるかもしれません。

「Incubator Bank of Japan」に近いキーワードやフレーズ

※Weblio英和辞典・和英辞典に収録されている単語を、文字コード順(UTF-8)に並べた場合に前後にある言葉の一覧です。

Weblio翻訳の結果

「Incubator Bank of Japan」を「Weblio翻訳」で翻訳して得られた結果を表示しています。

保育器日本銀行

英語翻訳

英語⇒日本語日本語⇒英語

検索語の一部に含まれている単語

検索語の中に部分的に含まれている単語を表示しています。

Incubator /‐ṭɚ/
孵卵器
Bank /bˈæŋk/
(川・湖などの)土手, 堤防
of /(弱形) (ə)v/
…の, の所有する, …に属する
Japan /dʒəpˈæn/

検索のヒント

  • キーワードに誤字・脱字がないか確かめて下さい。
  • 違うキーワードを使ってみてください。
  • より一般的な言葉を使ってみてください。

その他の役立つヒント

音声・発音記号のデータの著作権について


研究社研究社
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS