小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

英和・和英辞典で「u.s. to mexico.」に一致する見出し語は見つかりませんでしたが、
下記にお探しの言葉があるかもしれません。

「u.s. to mexico.」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 34



例文

A large scale hurricane caused significant damage to U.S. refineries and production facilities in the Gulf of Mexico.例文帳に追加

大型ハリケーンにより米国メキシコ湾の製油所・生産施設に甚大な被害。 - 経済産業省

He proposed building a wall along the U.S.-Mexico border to stop illegal immigrants from entering the U.S.例文帳に追加

彼は不法移民が米国に入国するのを阻止するため,米国とメキシコの国境沿いに壁を作ることを提案した。 - 浜島書店 Catch a Wave

In 2007, the leaders of the U.S., Canada and Mexico agreed to develop a regional cooperation in chemical substance regulation. The U.S. Environmental ProtectionAgency (EPA) started publishing the evaluation results of safety information collected through the US Challenge program.発音を聞く 例文帳に追加

◇2007年米、加、墨3カ国首脳が化学品規制協力に合意。米国環境庁によるUSチャレンジで収集した安全性情報評価結果の公表開始 - 経済産業省

In February 1907, a Presidential Directive banned Japanese living in Hawaii, Mexico, and Canada from moving to the U.S. mainland..発音を聞く 例文帳に追加

1907年2月に施行された大統領令により、ハワイ、メキシコ、カナダからアメリカ本土への日系人の移住禁止。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Moreover, the stock base inward direct investment in Mexico from 1999 to 2009 shows that the U.S. is the top investor that invested 54.1% of total amount.例文帳に追加

また、メキシコへの対内直接投資についても、1999~2009 年のストックベースでみると、米国が全体の54.1%を占め、最大の投資国となっている。 - 経済産業省

Significant reduction of the demand due to the slowdown of the U.S. economy rapidly deteriorated the exports of Mexico as well as its production.例文帳に追加

米国経済の減速により需要が大幅に縮小したことで、メキシコの輸出は急速に悪化し、生産も低迷した。 - 経済産業省

For example, in the cases relating to sweeteners between the United States and Mexico, Mexico referred the alleged violation of US market access commitment on sugar originated in Mexico to the NAFTA panel, and the United States referred Mexico's imposition of retaliatory internal taxes on sweeteners originated in the United States (and drinks with such sweeteners) to the a WTO panel. It has been suggested that these matters should have been addressed in a single forum because of the close relationship between the two disputes.例文帳に追加

例えば、米国-メキシコ間にお ける甘味料紛争では、メキシコは、メキシコ産 砂糖に対する米国の市場アクセス義務違反を NAFTA パネルへ、米国は、米国産甘味料(及 びそれを使った飲料)に対するメキシコの報復 的な内国税賦課をWTOパネルへ付託したが、 双方の紛争の関連性から、単一のフォーラムで 解決されるべきであったとの指摘もある。 - 経済産業省

Professor Philip Martin of the University of California in the U.S. says that“NAFTA will eventually reduce migration between the U.S. and Mexico arising from economic factors” and, regarding the fact that in the 1990s migration between the two countries actually increased rather than decreased, he insists that “this phenomenon does not negate the fact that the high levels of U.S.-Mexico migration in recent years will soon begin to decline for demographic and economic reasons.例文帳に追加

米国カリフォルニア大のフィリップ・マーチン教授は、「NAFTAは、いずれ経済的要因によって引き起こされる米国-メキシコ間移民を減少させる」としており、実際には1990年代に移民はむしろ増加したことに関しても、「この現象は、近年の米国-メキシコ間での高水準の移民がやがて人口学的・経済学的理由によって減少に向かうという事実を打ち消すものではない。」としている。 - 経済産業省

For example, Mexico's exports to the U.S., Mexico's largest trading partner, are diversified: electric machinery (such as TVs and mobile phones) ranked first at $60 billion (22% share in 2011); automobiles ranked second at $45.7 billion (17% share, similarly); and mineral fuels (crude oil) ranked third at $45.7 billion (17% share, similarly).例文帳に追加

例えば、メキシコの最大貿易相手国の米国への輸出を みてみると、1 位は電気機械(テレビ、携帯電話等)で、 600 億ドル(2011 年シェア22%)であるが、2 位、自 動車457 億ドル(同シェア17%)、3 位、鉱物性燃料(原 油)457 億ドル(同シェア17%)と多様化している。 - 経済産業省

However, a GATT panel established pursuant to a request by Mexico in February 1991 found in September 1991 that the US measures violate the GATT. (Because Mexico sought resolution through bilateral negotiations with the United States, the report was not adopted by the GATT Council.)例文帳に追加

これに対して、1991年2月にメキシコの要求によってGATT にパネルが設置され、同年9月には本措置がGATT 違反である旨のパネル報告が提出された。(ただし、メキシコは米国との二国間の話し合いにより解決を図り、理事会でのパネル報告の採択には至らなかった。) - 経済産業省

The characteristic of NAFTA looked at from the perspective of the “movement of natural personsis that it attempts to encourage the economic development of Mexico and reduce the number of illegal immigrants to the U.S.例文帳に追加

「人の移動」という観点から見たNAFTAの特徴は、NAFTA締結によりメキシコの経済的発展を促して、米国への不法移民を減らそうとしたことである。 - 経済産業省

The conclusion of the complementary agreement was as a result of the opposition against NAFTA by the American Federation of Labor and Congress of Industrial Organizations (AFL-CIO) due to concerns that NAFTA would promote shifting of industrial plants and factories to Mexico (whose labor conditions, including payment, are less demanding than those of the US), and thus worsen already tough US employment conditions.例文帳に追加

補完協定の締結は、アメリカ労働総同盟・産別労組会議 (AFL-CIO)等が、NAFTA により賃金等労働条 件の低いメキシコへの工場移転が進み、厳しい状 況にある国内の雇用情勢がさらに悪化するとして NAFTA に反対していることに対応したもので ある。 - 経済産業省

This is the case with parts and components suppliers as well as final assemblers, and it is assumedNorth Americahere refers only to the U.S. and Canada, and Mexico is not included in the region.例文帳に追加

このことは最終アッセンブラーだけでなく、部品サプライヤー相互にも考えられ、アジアで生産ネットワークをもとにした現地の取引関係、産業集積が発達している姿が想定できる。 - 経済産業省

In this situation, the U.S. and Mexico stated that "export subsidies" and "subsidies contingent upon the use of domestic over imported goods" were included in the subsidy programs of China, and requested bilateral consultations pursuant to the WTO dispute settlement procedure in February 2007.例文帳に追加

こうした中、2007 年2 月に米国及びメキシコが、中国の補助金制度の中に輸出補助金や国内産品優先使用補助金が含まれているとして、中国に対しWTO 紛争解決手続に基づく二国間協議を要請した。 - 経済産業省

Looking at the changes in the amount of goods exported from the U.S. from 2001 to 2011 by major trading partners, that of Canada and Mexico, which are signatory countries of the North America Free Trade Agreement (NAFTA) and the largest and the second-largest importers, increased by 1.7 times and 2.0 times respectively.例文帳に追加

2001 年から 2011 年の米国からの財輸出額の変化を主要国別に見ると、北米自由貿易協定(NAFTA)締結国であり輸出先第 1、2 位のカナダ及びメキシコはそれぞれ 1.7 倍、2.0 倍に伸びた。 - 経済産業省

While imports from Asia and Mexico surged and outward foreign direct investments by U.S. enterprises grew, there were concerns about a reduction in employment opportunities caused by a shift of production base to overseas.例文帳に追加

アジア、メキシコから輸入が急増し、米国企業の対外直接投資が増加する中で、生産拠点の海外シフトによる雇用機会減少が懸念された。 - 経済産業省

It is thought that a large number of people are moving to the U.S. from China, India, and Mexico, and this results in the large amount of workers' remittances flowing into these countries. We have also observed this aspect in part (1) of this section.例文帳に追加

本節(1)で見たとおり、中国、インド、メキシコからは米国に向けて大量のヒトが移動しており、これらの国の労働者送金を大規模にしていると考えられる。 - 経済産業省

The United States initially applied its law to 14 countries from the Caribbean and Gulf of Mexico region, requesting that they use the same kind of turtle excluder devices as US shrimp trawlers.例文帳に追加

当初、米国政府は、同法の適用をカリブ海、メキシコ湾地域の14か国に限定した上で、米国内でエビトロール漁業に対し義務付けられている海亀回避装置(TED:Turtle ExcluderDevices)の装着をこれらの国に要求した。 - 経済産業省

In 1875, though 1 yen silver coin content (silver content percentage) had been equivalent to that of Mexico dollar, it became equivalent to silver trade coins of the U.S. dollar, called "silver trade dollar" formally, and was handled as de facto standard money (New Currency Regulation was renamed "The Currency Act").発音を聞く 例文帳に追加

明治8年(1875年)には、これまでメキシコドルに一致させてきた一円銀貨の品目(銀含有率)を米ドルの貿易銀貨と一致させることとし、正式に「貿易銀」と呼称し、事実上の本位貨幣として扱われることとなった(なお、新貨条例は「貨幣条例」と改称された)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Peru has been vigorously engaging in FTA negotiations in recent years and it already has effective FTAs with the U.S., China, Canada, South Korea, Mexico, Panama, etc. and already signed FTAs (to be effective in the future) with the EU and Costa Rica; the effectuation of the Japan-Peru FTA is important for Japan to prevent Japanese companies from falling behind foreign companies in Peruvian markets.例文帳に追加

ペルーは近年積極的に FTA 交渉を進めており、既に米国、中国、カナダ、韓国、メキシコ、パナマ等との間で発効済み、EU、コスタリカとの間で署名済み(発効待ち)であり、我が国企業がペルー市場で他国企業に劣後しないためにもペルーとの EPA 発効は重要な意味を持つ。 - 経済産業省

In recent years Peru has been active in promoting FTA talks. Peru‟s FTAs with countries such as the U.S., China and Canada have been already in effect, while those with the EU, South Korea, Panama, Costa Rica and Mexico have been signed (yet to go into effect). Thus, the EPA with Peru has become all the more important for Japan so that Japanese companies do not lose their competitive edge in the Peruvian market.例文帳に追加

ペルーは近年積極的にFTA 交渉を進めており、既に米国、中国、カナダ等との間で発効済み、EU、韓国、パナマ、コスタリカ、メキシコとの間で署名済み(発効待ち)であり、我が国企業がペルー市場で劣後しないためにもペルーとのEPA締結が重要である。 - 経済産業省

China, which acceded to the WTO more than five years ago, has also been subject to this mechanism, as its system for certifying finished vehicle characteristics is under examination by a WTO dispute settlement panel upon request from the US, EU and Canada. In addition, the US and Mexico requested for consultations (a phase before the request for the establishment of a panel) concerning the issue of Chinese export subsidies.例文帳に追加

・また、WTO加盟後5年を経た中国の措置についても、米国・EU・カナダの要請により完成車特徴認定制度に係るパネル審理が行われている他、2007年2月には輸出補助金問題について米国・メキシコが協議要請(パネル設置要請の前段階)がなされている。 - 経済産業省

The WTO ruled the Byrd Amendment illegal in January 2003 and recommended its repeal by the end of December that year. However, the US did not accomplish the recommendation, therefore in January 2004, Japan and other seven countries or regions including the EU and Canada applied to the WTO for retaliatory measures against the US It was authorized in November 2004, following the arbitral award issuance based on the WTO dispute settlement procedures. Accordingly, Japan, the EU, Canada and Mexico have imposed retaliatory measures so far.例文帳に追加

2003年1月、WTOにおいて、同法の違反が確定し、同年12月末までに撤廃することが勧告されたが、米国は勧告を履行しないまま期限が過ぎた。2004年1月、我が国は、EU、カナダ等7カ国・地域とともに、WTOに対抗措置を申請し、WTO紛争解決手続に基づく仲裁判断を経て、同年11月対抗措置が承認された。本承認を受け、これまでに我が国、EU、カナダ及びメキシコが対抗措置を発動した。 - 経済産業省

The Panel issued a report on May 31, 2001, finding that the US authorities had excluded the captive products (products created by vertically integrated U.S. textile manufacturers for their own internal use) from their definition of "domestic industry" goods. It also interpreted Article 6.4 of the Agreement on Textiles and Clothing as requiring the investigating authority to determine that imports from all Members cause the serious injury or threat of injury. Accordingly, the Panel concluded that the transitional safeguards in question were inconsistent with the Agreement on Textiles and Clothing because the US authorities did not examine the effect of imports from Mexico, the biggest exporter of combed cotton yarn into the US.例文帳に追加

パネルは2001年5月31日に報告を発出し、①米国当局は損害の認定において国内産業の定義から次工程向け産品(垂直統合された米国繊維業者による自己消費のための生産)を除外した、②繊維協定第6条4項は、すべてのWTO加盟国からの輸入が重大な損害またはその現実のおそれの帰属を調査当局に要求している、と認定・解釈した上で、米国当局は綿コーム糸の最大の輸入国であるメキシコからの輸入の影響を分析しなかったことを理由として、本件TSG措置は繊維協定に違反しているとした。 - 経済産業省

The debate onhollowing-outsubsequently calmed, only to become topical again with the sudden burgeoning of the trade deficit in the early 1980s, which was accompanied by a surge in imports from Asia, Mexico and other parts of the developing world, as well as growing foreign direct investment by US companies in search of cheap labor (Figs 4.1.4, 4.1.5).例文帳に追加

その後、「空洞化」をめぐる議論はいったん沈静化したが、1980年代前半に貿易赤字が急激に拡大したことに加え、発展途上国(アジア、メキシコ等)からの輸入急増、低廉な労働力を目的とした米国企業の海外直接投資の増加等により、再びホット・イシューとなった(第4―1―4図、第4―1―5図)。 - 経済産業省

The Anti-Counterfeiting Trade Agreement (tentative name) (ACTA) is a new international legal framework to strengthen the execution of intellectual property rights proposed by Japan in the 2005 G8 Summit, and after the negotiating meetings of 11 times in total in that Japan, the U.S., European Union (EU), Switzerland, Canada, South Korea, Mexico, Singapore, Australia, NZ and Morocco participated.例文帳に追加

WTO 以外のルール策定の取り組み事例模倣した物品の取「模倣した物品の取引の防止に関する協定(仮称)」(以下「ACTA」という。)は、2005 年のG8 サミットにおいて日本が提唱し、日本、米国、欧州連合(EU)、スイス、カナダ、韓国、メキシコ、シンガポール、豪州、NZ、モロッコが参加、計11 回に及ぶ交渉会合を経て、2010 年10 月に大筋合意に至った。 - 経済産業省

The IPEEC is designed for sharing information on energy conservation measures between member countries in order to improve their energy efficiency. Led by Japan, discussions were conducted with the participation of G8 countries (Japan, U.S., Canada, U.K., France, Germany, Italy, and Russia) along with China, Brazil, Mexico, South Korea, India and the EC(observer). The IPPEC was officially established at the G8 Energy Ministers' Meeting in Italy in May2009.例文帳に追加

IPEECは、各国の省エネ施策に関する情報の共有を通じて参加国のエネルギー効率向上を図ることを目的としており、我が国主導で、G8(日本、米国、カナダ、イギリス、フランス、ドイツ、イタリア、ロシア)、中国、ブラジル、メキシコ、韓国、インド、EC(オブザーバー)が議論を進め、2009 年5月に開催されたG8 イタリアエネルギー大臣会合で正式に設立された。 - 経済産業省

On January 3, 2000, the US Government established an interim final rule implementing the International Dolphin Conservation Program Act and promised (1) to lift the current ban and conditionally accept imports of yellowfin tuna from IDCP members, (2) to allow round haul netters to fish for yellowfin tuna in the Eastern Tropical Pacific Ocean, and (3) to ensure origin and related verification of yellowfin tuna imported from the Eastern Tropical Pacific Ocean. Ecuador, El Salvador, Mexico, Panama, Spain and Venezuela submitted import license applications. The US Government granted applications to Mexico on April 12, 2000, to Ecuador on May 31, 2000, to El Salvador on December 31, 2003, and to Spain on June 9, 2005.例文帳に追加

その後、米国政府は、2000年1月3日に、国際イルカ保護計画法の暫定最終実施規定(Interim final rule implementation)を制定し、⑴国際イルカ保護計画に加盟している諸国(現在輸入禁止)からキハダマグロの米国への輸入を一定の条件下で認める、⑵米国の巻き網漁船による東部熱帯太平洋海域でのキハダマグロの漁獲を認める、⑶東部熱帯太平洋海域から輸入されるキハダマグロの適正な追跡および検証を保証する、との点を公表し、エクアドル、エルサルバドル、メキシコ、パナマ、スペインおよびベネズエラから輸出承認申請を受け、2000年4月12日にメキシコおよび2000年5月31日にエクアドルから、2003年12月31日にエルサルバドルから、また、2005年6月9日にスペインからの輸出を承認した。 - 経済産業省

As background, the movement that 1. Western countries with strong existing economic ties were actively promoting economic cooperation, trade, investment liberalization and facilitation among neighboring countries (i.e.: U.S. and EC respectively NAFTA (entered into effect in 1994) and EU ((established 1993) and efforts to accelerate), 2. Meanwhile, NIEs and ASEAN pushed to achieve high growth through faster economic liberalization, and economic policy, and emerging economies such as Chile, Mexico, and Peru, will shift with the introduction of market mechanisms to trade and investment liberalization in which they took on strategy adopting EPA / FTA, 3. East Asia, including Japan, became positive towards EPA / FTA.例文帳に追加

その背景としては、①欧米諸国が経済的関係の深い近隣諸国との間で貿易・投資の自由化・円滑化等による経済連携を図る動きを活発化させたこと(例:米国及びECがそれぞれNAFTA(1994 年発効) 及びEU(1993 年発足)への取組を加速させる等)、②NIEs やASEANがいち早く経済開放を推し進めることにより高成長を果たす中、チリ・メキシコ・ペルー等の新興国が貿易・投資の自由化や市場メカニズムの導入へと経済政策を転換させ、その中でEPA/FTAを活用する戦略を採ったこと、さらに、③我が国を含む東アジアがEPA/FTAに積極姿勢に転じたことなどが挙げられる。 - 経済産業省

A WTO panel and the Appellate Body both ruled that the EU banana imports regime violated MFN and other WTO obligations. The EU announced that it would rectify the relevant measures by 1 January 1999, but none of the EU proposals to do so were accepted by the complaining parties (the United States, Ecuador, Guatemala, Honduras and Mexico). In April 1999, the United States imposed retaliatory tariffs, but agreement between the US and the EU, and the EU and Ecuador, in April 2001 resulted in the elimination of these tariffs in July 2001.例文帳に追加

WTOのパネル・上級委は、現行のEU バナナ輸入制度が最恵国待遇等に違反するとの判断を下しており、EU は勧告に従って1999年1月1日までに関係する措置を是正する旨を表明したが、EU の提案はいずれも申立国(米国、エクアドル、グアテマラ、ホンデュラス、メキシコ)に受け入れられず、1999年4月から米国による制裁関税が課されていたが、2001年4月の米・EU 及びEU・エクアドル合意により、同年7月より米国による制裁関税は解除された。 - 経済産業省

Labour market reforms to increase employment and increase labour force participation, such as: retraining long-term unemployed (US); skills development (Spain); increasing wage flexibility, such as decentralizing wage setting (Italy); reducing labour tax wedges (Brazil, Italy); reforms to employment insurance to make it more effective and efficient in supporting job creation (Canada); enhancing education, training and skills development (Australia, Canada, France, Germany, Italy, Turkey, South Africa); encouraging the participation of females in the labour force by, for example, reforming benefit systems and providing affordable child care services (Australia, Germany, Japan, Korea); improving employment opportunities for targeted groups such as youth and persons with disabilities (Canada, Korea, UK); encouraging the participation of younger workers through apprenticeships (UK); and, encouraging formal sector employment through better education or skill development (Brazil, Indonesia, Mexico, South Africa).発音を聞く 例文帳に追加

雇用と労働参加を増加させるための以下のような労働市場改革:長期失業者の再訓練(米国),職能訓練(スペイン),賃金設定の分権化等の賃金の柔軟性向上(イタリア),労働税の楔の縮減(ブラジル,イタリア),雇用創出を支えるために雇用保険をより効果的かつ効率的なものとする改革(カナダ),教育,訓練,職能開発の拡大(オーストラリア,カナダ,フランス,ドイツ,イタリア,トルコ,南アフリカ),給付制度の改革や手頃な育児サービスの提供等による女性の労働参加の促進(オーストラリア,ドイツ,日本,韓国),若者や障害者等,特定の層における雇用機会の向上(カナダ,韓国,英国),修習生制度による若年労働者の参加の奨励(英国),より良い教育もしくは職能開発によるフォーマルセクターでの雇用促進(ブラジル,インドネシア,メキシコ,南アフリカ)。 - 財務省

例文

Actions include: infrastructure investment (Brazil, India, Indonesia, Mexico, Saudi Arabia, South Africa); supporting research, education and skills development and eliminating tariffs on machinery and manufacturing inputs (Canada); reform of pricing for factors of production, promote market-based interest rate reform in an orderly manner and gradually achieve RMB capital account convertibility as stated in its current 5-year plan (China); structural reforms in the services sector to boost productivity (France, Germany, Italy, Korea); tax reform aimed at a more employment-friendly taxation (Germany, Italy); raising standards of disclosure of information by financial institutions (Russia); phasing out wasteful and distortive subsidies in the medium term, while providing targeted support for the poor (India, Indonesia); reforms to energy efficiency and greater use of renewable and domestic energy resources (Turkey), agriculture (Argentina); ; enhanced regional integration to promote trade and investment (South Africa); improved practices and enhanced oversight of the short-term financing markets and reforms to help promote a rise in household savings as a share of GDP (US); transitioning to a clean energy economy through effective carbon price mechanism (Australia) and, efforts to promote green growth (Korea).発音を聞く 例文帳に追加

行動には,インフラ投資(ブラジル,インド,インドネシア,メキシコ,サウジアラビア,南アフリカ),研究,教育及び職能開発の支援,及び,機械類と製造原料への関税の撤廃(カナダ),現在の5ヵ年計画に記載された,生産要素の価格形成における改革,市場に基づいた金利改革の秩序だった手法による促進,及び人民元の資本勘定自由化の漸進的な達成(中国),生産性を高めるためのサービス部門における構造改革(フランス,ドイツ,イタリア,韓国),より雇用に配慮した税体系を目指す税制改革(ドイツ,イタリア),金融機関の情報開示基準の向上(ロシア),貧困層へ対象を絞った支援を提供しつつ,無駄で市場歪曲的な補助金の中期的な縮小(インド,インドネシア),エネルギーの効率性と再生可能及び国内のエネルギー資源の利用拡大に向けた改革(トルコ),農業部門改革(アルゼンチン),貿易・投資促進のための地域統合の強化(南アフリカ),短期金融市場に係る慣行の改善及び監督の強化,並びに対GDP比の家計貯蓄率の増加の促進に資する改革(米国),効果的な炭素価格メカニズムを通じたクリーン・エネルギー経済への移行(オーストラリア),グリーンな成長を促進する取組(韓国)を含む。 - 財務省

>>例文の一覧を見る

以下のキーワードの中に探している言葉があるかもしれません。

「u.s. to mexico.」に近いキーワードやフレーズ

※Weblio英和辞典・和英辞典に収録されている単語を、文字コード順(UTF-8)に並べた場合に前後にある言葉の一覧です。

Weblio翻訳の結果

「u.s. to mexico.」を「Weblio翻訳」で翻訳して得られた結果を表示しています。

mexicoへの米国

英語翻訳

英語⇒日本語日本語⇒英語

検索語の一部に含まれている単語

検索語の中に部分的に含まれている単語を表示しています。

u.s. /(弱形) əs; (強形) ˈʌs/
超音波法, 合衆国
to /toː/
…(のほう)へ
U.S. /(弱形) əs; (強形) ˈʌs/
超音波法, 合衆国
xi /zάɪ/
クシー
CO. /síːóʊ/
会社

検索のヒント

  • キーワードに誤字・脱字がないか確かめて下さい。
  • 違うキーワードを使ってみてください。
  • より一般的な言葉を使ってみてください。

その他の役立つヒント

音声・発音記号のデータの著作権について


研究社研究社
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS