1016万例文収録!

「"各国の"」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "各国の"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"各国の"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1213



例文

危機時に各国のマクロ経済フレームワークの策定を支援するにあたり、IMFは、調整プログラムの中で社会セクターへ十分な支出を行うことをどの程度織り込んでいるかについて考慮すること。例文帳に追加

the IMF, in assisting countries to develop macroeconomic frameworks in times of crisis, to take into consideration the degree to which the adjustment programmes provide for adequate spending in the social sector;  - 財務省

約150万人と言われる日系人が我が国と中南米地域の架け橋となり、各国の経済社会発展に貢献してきた事実は我々にとって誇りであります。例文帳に追加

We are proud about 1.5 million Japanese emigrants have crossed the sea to work as a bridge between Japan and this region, while contributing to the economic and social development in the region.  - 財務省

開発効果を客観的に分析するためには、国毎に、各国の事情に応じた開発目標を設定し、適切なモニタリング指標を策定することが不可欠です。例文帳に追加

For objective assessment of development impacts, it is indispensable to set country-specific development goals that take into account the circumstance of each country and to establish appropriate monitoring indicators.  - 財務省

中南米地域の各国のニーズや IDBの強みを踏まえて優先分野を特定し、業務量の拡大を指向するのではなく、開発効果を最大化すべく業務の質の向上を追求していく方向性を期待します。例文帳に追加

I expect that the discussion will focus on specifying priority sectors based on the needs of the borrowing countries and IDB's core competencies. We should find ways to improve the quality of the projects and maximize their development impacts rather than pursuing mere increase in lending volume.  - 財務省

例文

しかしながら、NEPADにおけるアフリカ各国の熱意に差がみられること、また、理念が先行し具体的成果が現在のところ見えてこないことが懸念されます。例文帳に追加

However, there are some concerns: the level of participation in NEPAD varies by country, and tangible results from NEPAD are yet to be seen.  - 財務省


例文

今回もカベルカ総裁をはじめ、アフリカ各国の首脳及び国際機関・地域機関の表といったアフリカの開発に重要な役割を担う皆様にご参集いただき、今後のアフカ開発のあり方について議論することになります。例文帳に追加

This year TICAD will gather together everyone playing an important role in African development, such as representatives like President Kaberuka, from African countries, international organizations, and regional organizations to discuss the future of African development.  - 財務省

しかし、他方で、ギリシャに端を発した状況により、グローバル市場の関心が、各国の財政の健全性、あるいはソブリン・リスクに向かっております。例文帳に追加

On the other hand, however, due to the current situation triggered by the Greece's case, the global market has become interested keenly in the soundness of fiscal conditions, or sovereign risk.  - 財務省

今般、チェンマイ・イニシアティブ参加各国の経済状況の監視・分析を行う「リサーチ・オフィス」を設置することとなり、危機の発生を早期に探知し、発生時に迅速な経済状況分析を行うことができると期待されます。例文帳に追加

We expect it to enable us to perform an early warning exercise as well as timely analysis of a crisis when it actually occurs.  - 財務省

また、中長期的な対応として、域内の貯蓄を域内の通貨建てで活用するために、アジア各国の自国通貨建て債券市場を育成する「アジア債券市場育成イニシアティブ」(Asian Bond Market Initiative:ABMI)を進めています。例文帳に追加

As a medium- to long-term effort, we have been working on the Asian Bond Market Initiative, or ABMI, with the aim of developing local currency-denominated bond markets to mobilize savings within the Asian countries for use in local currencies.  - 財務省

例文

また、我々は、ASEAN+3各国の財務省及び中央銀行の実務者に対する「中国における経済改革及び開発」の研修に対する中国の継続的な努力を高く評価した。例文帳に追加

We also appreciated China's continued effort to arrange the training course on Economic Reforms and Development in China for the ASEAN + 3 finance and central bank officials.  - 財務省

例文

実際、最新(2012年1月)のIMFの「世界経済見通しアップデート」は、2012年の各国の経済成長予測を昨年9月時点から下方修正している。例文帳に追加

In fact, the IMF’s most recent World Economic Outlook (WEO) Update published in January 2012 revised downward the forecast of output growth in member countries from the previous forecast made in September 2011.  - 財務省

現在ユーロ圏には、各国の保証により債券を発行して資金を調達し、4400億ユーロ規模の融資能力を持つ欧州金融安定ファシリティ―(EFSF:European Financial Stability Facility)がある。例文帳に追加

At present, Europe has the European Financial Stability Facility (EFSF), which has a lending capacity of 440 billion euro, financed through issuing bonds guaranteed by euro-zone countries.  - 財務省

同時に、国際的な課題については、本日のシンポジウムがまさに示しているように、各国の経験の共有と対話、協調が不可欠であることを改めて強調して、この講演を終えたい。例文帳に追加

I would like to conclude my remarks here by stressing the importance of sharing the experiences of each country, and of close dialogue and collaboration among countries, in addressing international challenges, just as is shown by today’s symposium.  - 財務省

アジアの生産の最終消費地は結局圧倒的に米国である、といった見方もあったが、アジア各国の内需と域内の生産ネットワークに根ざした、内生的な成長が見られることは明白になりつつある。例文帳に追加

Although many used to argue that destination of Asian products is overwhelmingly the U.S., it is becoming clear that there is endogenous growth in the region as domestic demand and intra-regional production networks took root in Asian countries.  - 財務省

各国の為替制度の採用にあたっては、多様な為替制度の特性と、それぞれの存立を可能とする外貨準備、貿易構造、資本自由化の状況等の経済の基礎的条件を踏まえることが重要です。例文帳に追加

In adopting an exchange rate regime, it is important to take into account the pros and cons of each regime as well as economic fundamentals which support such regime, for example, the level of foreign exchange reserves, trade structure, and the degree of capital account liberalization.  - 財務省

カレンシー・ボード制に適合するようなマクロ経済政策運営は容易ではありませんが、いずれにせよ、各国のマクロ経済政策運営に対するサーベイランスは極めて重要であるといえましょう。例文帳に追加

To implement a macroeconomic policy that is consistently compatible with the currency board system is very difficult to achieve, but this example shows that proper surveillance of macroeconomic policy is of particular importance.  - 財務省

その後、各国の政策努力や国際社会による取組みを通じ、99年には多くの国で回復が見られるようになり、世界経済が全体として安定を取り戻す中で、同年6月ケルン・サミットが開催されました。例文帳に追加

Subsequent policy efforts in the crisis-hit countries and by the world community at large brought recovery in most countries by 1999, and the world economy as a whole began to regain its stability. This was the background against which the Cologne Summit took place in June last year.  - 財務省

つい数年前までは、ITがこれほど大きな影響を世界各国の経済や社会のあり方に対して持つと考えていた人はあまりいなかったでしょう。例文帳に追加

Until just a few years ago, very few people could have imagined that IT would have such an enormous influence on the societies and economies of countries all over the world.  - 財務省

本日は詳しくお話しすることはしませんが、ITは各国の蔵相達が関わっている金融や税の分野にも大きなインプリケーションを持っています。例文帳に追加

Although I will not go into detail today, IT has enormous implications for areas of finance and tax in which the Finance Ministers are involved.  - 財務省

民間資本市場の役割が近年ますます増加してきていることに鑑み、できるだけ民間市場へのアクセスを高める方向で各国の努力を促していくことについては我が国は基本的に賛成です。例文帳に追加

Considering the increasingly important role that private capital markets have played in providing financing to countries, Japan basically shares the view that countries should be encouraged to make greater efforts to improve their access to private markets.  - 財務省

今後もこうした知見や経験を活用して、世銀とも連携しながら各国のエネルギー消費効率向上に貢献していきたいと考えています。例文帳に追加

Japan stands ready to make the best use of such expertise and experience for the transition to a low-carbon economy, by fully cooperating with improvements in energy efficiency.  - 財務省

我が国は、過小代表となっているすべての国がその過小度を解消し、世界経済に占める各国の相対的地位がIMFにおける投票権に適切に反映されることを、加盟以来50年以上主張してきました。例文帳に追加

Japan has insisted, since its affiliation more than 50 years ago, that all members who are under-represented be allowed to eliminate their under-representation so that the voting shares of the IMF properly reflect membersrelative positions in the world economy.  - 財務省

各国の発言力・出資シェアを経済力に見合ったものとするための改革は進んでいますが、スタッフの構成については大きな改善の余地があります。例文帳に追加

Reforms are progressing to have each country’s voice match their economic weight, but there remains much room for improvement in their staff composition.  - 財務省

IMFが、世界経済の安定化に向け質の高い政策提言を行っていくためには、加盟国からの信頼が重要であり、各国の発言力・出資シェアを経済力に見合ったものにしていく必要があります。例文帳に追加

If the IMF is to make high-quality policy advice for the stabilization of the global economy,it must be trusted by member countries, and to this end, each country’s voice and quota sharemust match their economic weight.  - 財務省

このような逆境から立ち直る日本人のたくましさを、そして、48年前の東京総会の時のように再出発する日本の国の姿を、各国の皆様に間近に見ていただくことを私は楽しみにしています。例文帳に追加

I hope that many people will visit Japan and see the strength of the Japanese citizens working to bounce back from this adverse situation and also see this country making a new start after the disaster, as it did 48 years ago when the Annual Meetings were last held in Tokyo.  - 財務省

持続的な貧困削減に向け、質の高い援助を実現するために、途上国がオーナーシップを持ち貧困削減戦略文書(PRSP)に基づいて、MDGsを各国の実情に合わせて現地化することが重要です。例文帳に追加

To improve aid effectiveness and realize sustainable poverty reduction, it is essential that with strong ownership each developing country uses its Poverty Reduction Strategy Paper (PRSP) to localize the MDGs according to each country’s circumstances.  - 財務省

貧困削減戦略(PRS)や国別開発戦略(CAS)についての政策対話を通して、各国の開発戦略における主要課題としてエネルギー利用の効率化、クリーン・エネルギーの活用を組み込んでいくことが必要です。例文帳に追加

Through the discussions for the Poverty Reduction Strategy (PRS) or the Country Assistance Strategy (CAS), energy efficiency and clean energy development should be integrated into the development strategies of each country as one of the serious challenges.  - 財務省

各国は、中長期的な視点に立ちつつ、各国の状況に応じ、内需拡大の方策や新しい経済成長のモデルを模索する必要があります。例文帳に追加

They would need to seek out appropriate policies for domestic demand expansion, as well as new economic growth models tailored to their specific circumstances in a medium- to long-term perspective.  - 財務省

先進各国の経済・財政状況が厳しさを増す中、これまで以上に、開発効果の高い政策を効率的に実施することが求められています。例文帳に追加

Developed countries are facing even more severe economic and fiscal situations, which makes it all the more important that the WBG approach development in a more effective and efficient manner.  - 財務省

生物多様性のこれ以上の喪失を食い止めるために、今後行うべき行動を定める「ポスト2010 年目標」の名古屋での合意に向けた各国の協力を期待します。例文帳に追加

To prevent further loss of biodiversity, we expect that participating countries will cooperate fully in order to reach an agreement in Nagoya on the post-2010 biodiversity targets.  - 財務省

世銀グループは、これまで各国の発言力・出資シェアを経済力に見合ったものとするための改革は進めてきていますが、スタッフの構成については大きな改善の余地があります。例文帳に追加

While the World Bank Group advanced the reforms to match each country’s voice and quota in line with respective economic weight, there remains much room for improvement in staff composition.  - 財務省

また、世界銀行グループが、その責務の範囲内で活動し、各国の価値観や規範を尊重しつつ、その業務と報告において男女の平等をさらに取り入れていくことを強く要請。例文帳に追加

We urge the WBG to integrate further equality between women and men into its operations and reporting, working within its mandate and respecting national values and norms.  - 財務省

第二に、より成果を重視した(result-oriented)効果的な支援(effective aid)とわかりやすい説明を行うことを通じて、各加盟国政府ひいては各国の納税者に対する説明責任(accountability)を果たすことを求めます。例文帳に追加

Second, the World Bank should fulfill its accountability to governments and taxpayers of World Bank member countries by implementing result-oriented effective aid and easy-to-understand explanations.  - 財務省

先進国は,各国の個別の状況を考慮しつつ,財政再建のペースが回復を支えるために適切であることを確保し,また,トロントでのコミットメントと整合的に,中期的な財政の持続可能性への懸念に対処する。例文帳に追加

Advanced economies will ensure that the pace of fiscal consolidation is appropriate to support the recovery, taking country-specific circumstances into account and, in line with the Toronto commitments, address concerns about medium term fiscal sustainability.  - 財務省

財政的余力のある先進国及び新興諸国は,各国の状況及び現在の需要状況を考慮しつつ,財政の自動安定化機能を作動させる。例文帳に追加

Those advanced and emerging economies which have fiscal space will let the automatic fiscal stabilizers to operate taking into account national circumstances and current demand conditions.  - 財務省

我々はまた,慢性的な栄養不良が,各国の財政資源及び人的資源の甚大な流失であることにも留意し,それゆえ,我々は,栄養スケールアップ運動を支持し,G20諸国がより広範に関与するよう奨励する。例文帳に追加

We also note that chronic malnutrition is an enormous drain on a countrys human resources, and we therefore support the Scaling Up Nutrition movement and encourage wider involvement of G20 members.  - 財務省

我々は,腐敗防止に係る法令の執行にコミットし,また,我々は,賄賂を受け取りまた賄賂を要求する者を,それらを支払う者と同様に各国の法令に従って追及する。例文帳に追加

We commit to enforcing anti-corruption legislation, and we will pursue those who receive and solicit bribes as well as those who pay them in line with our countries’ legislation.  - 財務省

オーストラリア,ブラジル,カナダ,中国,ドイツ,インドネシア,韓国,英国,米国は,各国の状況と現在の需要の状況を考慮しつつ,財政の自動安定化機能の発動を許容する。例文帳に追加

Australia, Brazil, Canada, China, Germany, Indonesia, Korea, the UK and the US are allowing automatic fiscal stabilisers to operate, taking into account national circumstances and current demand conditions.  - 財務省

特に、MDGsは、PRSPプロセスにおいて、各国の事情に合わせて更に現地化されることが必要と考えます。その上で、特にIMFは中期支出枠組み(MTEF)につき、より適切な助言を行うことが重要です。例文帳に追加

I believe that the MDGs should be customized orlocalizedfurther in the PRS process according to specific circumstances of individual countries, and that the IMF should play a major role in providing adequate advice in areas of its core expertise such as countriesmediumterm expenditure framework (MTEF).  - 財務省

貿易・金融といったチャンネルを通じてグローバル化が進展し、各国経済の連関が深化する中、各国の経済動向が周辺地域経済や世界経済全体に与える影響が増大しつつあります。例文帳に追加

As globalization evolves and deepens the economic relationship among countries through trade and financial integrations, the impact of each country’s economic situation on the regional and global economy tends to increase.Individual countries should take full advantage of the current favorable opportunity to strengthen their reform efforts to dispense with vulnerabilities and to implement sound economic policies.  - 財務省

グローバル化の進展は、世界各国に機会と挑戦をもたらしており、各国のこの面での対応を支援することが今後のIMFの中心的役割の一つとなっています。例文帳に追加

Globalization has provided both opportunities and challenges to every country in the world, and supporting membersefforts to respond to its challenges has become one of the major roles of the IMF.  - 財務省

この点、各国の実情に合わせたサーベイランスの対象分野の集中や加盟国当局との政策対話の重視によるサーベイランスの実効性向上を打ち出した中期戦略の方向性を評価します。例文帳に追加

I welcome the proposals made in the medium-term strategy to enhance the effectiveness of IMF surveillance through greater selectivity in the coverage of bilateral surveillance tailored to each country’s circumstances, and by strengthening policy dialogue with country authorities.  - 財務省

中期的な財政健全化計画も含め,各国の事情に応じて,金融政策は,物価情勢の中期的見通しへのありうる影響を前提として,経済・金融市場の状況変化に対応する。例文帳に追加

As warranted by national circumstances, including medium term consolidation plans, monetary policy will respond to changes in economic and financial market conditions subject to their likely impact on the medium-term outlook for price developments.  - 財務省

我々は,よりよい政策形成の基礎として,これらの技術の展開に関する各国の現状の評価,及びベスト・プラクティスの共有という現在進行中の作業を歓迎する。例文帳に追加

We welcome the assessment of the countries' current situation regarding the deployment of these technologies as well as the on-going exercise of sharing best practices, as a basis for better policy making.  - 財務省

先進国は,各国の状況によって採られるトロント・サミットのコミットメントに沿った,明確で,信頼に足る,意欲的かつ成長に配慮した中期財政健全化計画を策定及び実施していく。例文帳に追加

Advanced economies will formulate and implement clear, credible,ambitious and growth-friendly medium-term fiscal consolidation plans in line with the Toronto commitment, differentiated according to national circumstances.  - 財務省

強化されたグローバルな資金セーフティ・ネットは,資本フローの突然の変化による経済の混乱と過度な外貨準備蓄積の必要性の認識を軽減し,金融面での変動に対する各国の対応を容易にする。例文帳に追加

Strengthened global financial safety nets can help countries to cope with financial volatility, reducing the economic disruption from sudden swings in capital flows and the perceived need for excessive reserve accumulation.  - 財務省

地域プロジェクトの物理的・経済的ニーズに対処するための各国の政策及び地域の体制に必要な,特定の制度,規制及び政策の変更を特定し,勧告を行う(2011年11月)。例文帳に追加

Identify and make recommendations with respect to specific institutional, regulatory and policy changes needed for national policies and regional architecture to respond to the physical and economic needs of regional projects (November 2011);  - 財務省

先進国において、各国の状況によって採られるトロント・サミットのコミットメントに沿った、明確で、信頼に足る、意欲的かつ成長に配慮した中期財政健全化計画を策定及び実施していく。例文帳に追加

in advanced countries, formulate and implement clear, credible, ambitious and growth-friendly medium-term fiscal consolidation plans in line with the Toronto Summit commitments, differentiated according to national circumstances.  - 財務省

段階的実施の枠組みは,各国の異なる出発点や状況を反映し,新基準との間の当初の差異が各国が新たな国際基準に収れんするに従って,時間をかけて縮小するように設定されるものとする。例文帳に追加

Phase-in arrangements will reflect different national starting points and circumstances, with initial variance around the new standards narrowing over time as countries converge to the new global standard.  - 財務省

例文

かかる計画は,経済成長及び各国の財政状況に関する慎重な仮定に基づくものであり,財政の持続可能性を確保するとの目標への道程を達成するための具体的な方策を特定するものである。例文帳に追加

They will be based on prudent assumptions with respect to economic growth and our respective fiscal positions, and they will identify specific measures to achieve a target path that ensures fiscal sustainability.  - 財務省

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS