1016万例文収録!

「"年ぶりに"」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "年ぶりに"に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"年ぶりに"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 288



例文

このような節目のに、東京において48年ぶりに、世界各国から多くの参加者を迎え、総会及び開発委員会が開催されたことを大変喜ばしく思います。例文帳に追加

We are delighted to host the annual meetings and the Development Committee in Tokyo for the first time in 48 years at such a historical juncture.  - 財務省

東京において48年ぶりに、世界各国から多くの参加者を迎え、総会及び国際通貨金融委員会が開催されたことを大変喜ばしく思います。例文帳に追加

We are delighted to host the IMF/World Bank Annual Meetings and IMFC meeting here in Tokyo for the first time in 48 years.  - 財務省

実際、足下の我が国の貿易動向を見ると、2007の輸出は、弱含みとなった米国経済を反映して米国向けが-0.2%と4年ぶりに減少する一方で、EUや中国等その他の国向けは高い伸びを示している(第1-1-20図)。例文帳に追加

In fact, looking at Japan’s recent trade trends shows that, while exports to the United States in2007 fell for the first time in four years by 0.2%, reflecting the bearish United States economy, exports to the EU and to China and other regions grew strongly (see Figure 1-1-20). - 経済産業省

日本銀行「短観」によれば、中小企業(製造業)の設備判断DI(「過剰」超-「不足」超)は、2005第IV四半期には0ポイントと、1991第IV四半期以来15年ぶりに「過剰」超過を解消した(第1-1-27図)。例文帳に追加

According to the BOJ’s Tankan, the capacity DI for SMEs in manufacturing (“excessive” ? “insufficient”) stood at 0 points in the fourth quarter of 2005.  This was the first time in 15 years (since the fourth quarter of 1991) that the net excess of enterprises saying that capacity was “excessive” had disappeared (Fig. 1-1-27).  - 経済産業省

例文

9912月には「中小企業基本法」が36年ぶりに抜本改正され、施策の対象となる中小企業の範囲を拡大したほか、創業・経営革新などに取り組む中小企業への支援策充実が図られた。例文帳に追加

In December 1999, the Small and Medium Enterprise Basic Law underwent its first radical overhaul in 36 years, expanding the range of SMEs eligible for support measures and enhancing support for startups and SMEs engaging in business innovation.  - 経済産業省


例文

このような状況の中、我が国は「貿易統計」では1980 以来31 、「国際収支統計」の「貿易収支」では1963 以来48 年ぶりに赤字に転じた。例文帳に追加

In these circumstances, Japan’s “trade balanceturned into deficit in the Trade Statistics for the first time since 1980 (in 31 years), and in the Balance of Payments Statistics for the first time since 1963 (in 48 years). - 経済産業省

企業等の研究費は、08度に9年ぶりに微減となったものの(13兆8千億円→13兆6千億円)、引き続き積極的に研究開発に取り組んでいく姿勢が見られる。例文帳に追加

In fiscal 2008, corporate research expenditures declined slightly (from ¥13.8 trillion to ¥13.6 trillion), marking the first decline in nine years. However, companies have shown a willingness to continue to actively conduct R&D. - 経済産業省

実質ベースで輸出の伸びが輸入の伸びを上回ったことにより、純輸出(外需)のマイナス額は縮小し、2 年ぶりに成長を押し上げる要因となった。例文帳に追加

Reflecting that export increases exceeded import increases in real terms, negative amounts of net export (external demand) shrank, firstly pushing up the growth in two years - 経済産業省

2008も、貿易収支黒字が4兆338億円と大幅に減少する一方、所得収支黒字は15兆8,324億円と、6年ぶりに縮小に転じたものの、前の水準をほぼ維持した。例文帳に追加

In 2008, trade balance surplus significantly declined to \\4.338 trillion, and income surplus was \\15.8324 trillion, the first downturn in six years, and remained at a level equivalent to that in the previous year. - 経済産業省

例文

我が国は、2010 に15 年ぶりにAPEC議長を務める5 こととなっているが、この機会に、アジア太平洋地域の経済的安定と持続的成長の実現に積極的に貢献していくことが必要である。例文帳に追加

Japan will act as the chair5 in 2010 for the first time in 15 years. Thus, it is necessary for Japan, on this occasion, to actively contribute to the realization of economic stability and sustainable growth in the Asia-Pacific region. - 経済産業省

例文

貿易収支を見ると、ドル安の影響等による輸出の拡大と、家計消費の弱含み等の影響による輸入の伸びが低下したことにより、2007は、1991以来16年ぶりに貿易赤字が減少した。例文帳に追加

Looking at the balance of trade, in 2007, the trade deficit decreased for the first time in the 16 years since 1991. This was due to an increase in exports attributable in part to the effects of a weaker US dollar, and a decrease in the growth of imports attributable in part to the effects of weaker household consumption. - 経済産業省

一方、労働時間については、所定外労働時間は3 連続で増加するとともに、総実労働時間及び所定内労働時間は2 年ぶりに増加した。例文帳に追加

On the other hand, as for the working hours, the extra working hours increased for a consecutive 3 years and the total actual working hours and scheduled working hours increased for the first time in 2 years . - 厚生労働省

また、2012の勤労者家計の動きをみると、新たなエコカー補助金制度が開始された交通・通信等が消費を下支えし消費支出は2 年ぶりに増加した。例文帳に追加

Looking at the transition of workers' household expenditures in 2012, the consumer expenditures increased forthe first time in 2 years, while the consumption was supported by the field of transportation and communication,etc . in which a new eco-car subsidy program was initiated . - 厚生労働省

第8 図により、消費者物価指数の推移をみると、2012の総合で前比で横ばいと4 年ぶりに下げ止まったものの、生鮮食品を除く総合(いわゆるコア)で同0.1%下落と4 連続で前を下回った。例文帳に追加

Looking at the transition of consumer price index according to Figure 8, the general consumer price index in2012 remained at the same level as the last year, remaining unchanged for the first time in 4 years, and the generalindex excluding fresh foods (so-called core) declined by 0 .1%, down on a year-to-year basis for consecutive 4 years . - 厚生労働省

また小売業販売額を業態別(既存店)でみると、スーパーが同1.4%減、コンビニエンスストアが同0.3%減とともに減少したものの、百貨店が同0.4%増と16年ぶりにを上回った。例文帳に追加

Looking at the retail sales in 2012 by business category (in existing stores), the sales decreased by 1.4% in supermarkets and by 0.3% in convenience stores, but department stores increased for the first time in 16 years, by 0.4%compared to the last year - 厚生労働省

特別給与の大部分を占める賞与をみると、夏季賞与は、前比1.2%減と2年ぶりに減少となったが、末賞与は、同2.7%増と8ぶりの増加となった。例文帳に追加

Looking at bonuses, which account for the majority of special cash earnings, summer bonuses increasedover the previous year for the first time in two years, by 1.2%, while winter bonuses were up by 2.7%, thefirst annual increase in eight years. - 厚生労働省

国内企業物価は、世界経済の回復を反映した素材価格の高騰や2004に既往最高値を記録した原油価格の高騰を反映し、7年ぶりに比上昇となった。例文帳に追加

Domestic corporate goods prices increased over the previous year for the first time in seven years,reflecting a sharp rise in materials prices due to the recovery of the global economy as well as a furtherjump in the price of crude oil, which set a record during 2004. - 厚生労働省

2004の勤労者世帯の消費支出は、消費者心理が改善していること、実収入が7年ぶりに増加に転じたことから前比名目1.5%増、実質1.5%増と、ともに1997以来7ぶりの増加となった(第11表)。例文帳に追加

Reflecting increased consumer sentiment and the first increase in income in seven years, the livingexpenditures of worker's households during 2004 rose 1.5% in both nominal and real terms, the firstincrease since 1997 (Table 11). - 厚生労働省

勤労者世帯の実収入は、世帯主収入、世帯主の配偶者の収入等が増加に転じたことから、前比名目1.0%増、実質1.0%増と、7年ぶりに増加となった。例文帳に追加

The income of worker's households increased for the first time in seven years, by 1.0% over theprevious year in both nominal and real terms, as both household head and spouse of household headincome shifted to a rising trend. - 厚生労働省

通説では1884(1886とも)、法隆寺を訪れた岡倉天心(日本の美術教育、美術史研究の先駆者)とアーネスト・フェノロサ(アメリカ人の哲学者、美術史家)が寺僧の反対を押し切って厨子の扉を開け、観音像は数百年ぶりに姿を現わしたとされる。例文帳に追加

According to the prevailing view, Tenshin OKAKURA (the forerunner of Japanese art educators and researchers) and Ernest Fenollosa (an American philosopher and an art historian), who visited Horyu-ji Temple in 1884 (or 1886), opened the door of the zushi by brushing aside the opposition from Buddhist priests; this is how the Kannon statue came into view for the first time in hundreds of years.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

地蔵菩薩、将軍地蔵等と変じ、嘉祥元(848)三月、学問行者が飯縄山を訪れ飯縄明神の尊容を拝して後、天福元(1233)、千日太夫の開祖、荻野城主伊藤豊前守忠縄が約四百年ぶりに飯縄明神を拝し、衆生済度の為の「十三の誓願」を掲げられたという。例文帳に追加

It turned to Jizo Bosatsu and Shogun Jizo etc. and after an academic practitioner visited Mt. Izuna and saw Izuna-myojin in April 848, in 1233, castellan of Ogino-jo Castle ITO Buzennokami Tadatsuna, the originator of Sennichi-dayu, worshipped Izuna-myojin after a 400 year blank and raised the 'Thirteen Oaths.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、宮廷の対立が戦闘によって解決したこと、とりわけ京都市街を戦場とし、数百年ぶりに死刑が執行されたことは、当時の人々に大きな衝撃を与え、貴族から庶民まで武士の力を強く印象づけることとなった。例文帳に追加

People at that time, however, were surprised by the fact that the internal conflict of the Imperial Court was resolved militarily, particularly in a battle in the urban area of Kyoto, and the death penalty was imposed for the first time in hundreds of years; commoners as well as nobles were left with a strong impression of samurai power.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

欧米へ赴いた岩倉使節団一行がキリシタン弾圧が条約改正の障害となっていることに驚き、本国に打電したことから、1873(明治6)にキリシタン禁制は廃止され、1614以来259年ぶりに日本でキリスト教信仰が公認されることになった。例文帳に追加

After the Iwakura Mission, sent to Europe and America, were surprised to find that crackdown on Christians was impeding the revision of a treaty and sent a telegram to Japan, the policy to ban Christianity was abolished in 1873 and Christianity was officially approved in Japan for the first time in 259 years since 1614.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

低金利が続いていることで、生命保険の標準利率が来4月より12年ぶりに引き下げられて、各社が保険料値上げを検討すると、このところ報道されていますけれども、これについてどのようにとらえていらっしゃるでしょうか。例文帳に追加

A media report said that as interest rates have remained low, the standard prospective yield for life insurance will be lowered in April next year for the first time in 12 years, which will prompt life insurance companies to consider raising insurance premiums. What do you think of that?  - 金融庁

地方財政については、地方再生に必要な財源を確保するため、地方税の偏在是正効果を活用し、地方再生対策費四千億円を創設するとともに、地方自治体に交付される地方交付税交付金の総額を三年ぶりに増額しております。例文帳に追加

Regarding the finances of local governments, with a view to securing the necessary funds for regional revival, we will create an expenditure item of 400 billion yen for regional revival by taking advantage of the benefits brought about by correcting the unbalanced distribution of local taxes, and increase local allocation tax grants for the first time in three years. - 財務省

これにより、一般会計全体の予算規模は八十二兆千八百二十九億円、一般歳出の規模は四十七兆二千八百二十九億円となり、一般歳出は三年ぶりに度の水準以下に抑制いたしました。例文帳に追加

Through these efforts, the amount of general account expenditures totals 82,182.9 billion yen and the amount of general expenditures comes to 47,282.9 billion yen, the latter dropping below the level of the previous year for the first time in three years. - 財務省

以上、歳出・歳入両面における取組の結果、新規国債については、発行予定額を四年ぶりに度よりも減額し、三十四兆三千九百億円となり、一般会計の基礎的財政収支も昨度に続き改善するなど、財政規律堅持の姿勢を明確にすることができました。例文帳に追加

As a result of these expenditure and revenue reforms, the amount of new government bonds will drop below the level of the previous year for the first time in four years, down to 34,390.0 billion yen, and the general account primary balance will continue to improve. Thus, we successfully implemented our policy of maintaining fiscal discipline. - 財務省

我が国における対内直接投資の規模は、1998度から2000度まで3連続して過去最高を記録する等急速に拡大してきたが、2001度においては、世界的な直接投資の低迷を受けて、対日直接投資額も4年ぶりに対前度比▲30.3%の2兆1,779億円となった(第3-1-7図)。例文帳に追加

In the three-year period from FY1998 to FY2000, the size of inward FDI into Japan expanded rapidly,reaching record-high levels. In FY2001, however, due to the effects of the slowdown in worldwide FDI,the amount of FDI into Japan fell for the first time in four years, marking 2.1779 trillion yen, or a fall of30.3 percent year-on-year (Fig.3.1.7). - 経済産業省

香港は、コンテナ取扱量で2005に7年ぶりにシンガポールに世界第1位の座を譲ったものの、基幹航路に就航する大型コンテナ船の寄港頻度や港の効率性が高い等の理由により、世界第2位の地位を保っている。例文帳に追加

As for Hong Kong, the position in container volume was overtaken by Singapore in 2005 for the first time in seven years, it remains the second largest port in the world for reasons such as the frequency of large container vessels using it on major routes and the high efficiency of the port facilities. - 経済産業省

(勤労者家計の動向)2004の勤労者世帯の消費支出は、消費者心理が改善していること、実収入が7年ぶりに増加に転じたことから前比名目1.5%増、実質1.5%増と、ともに1997以来7ぶりの増加となった(第11表)。例文帳に追加

(Worker's Household Expenditure Trends)Reflecting increased consumer sentiment and the first increase in income in seven years, the livingexpenditures of worker's households during 2004 rose 1.5% in both nominal and real terms, the firstincrease since 1997 (Table 11). - 厚生労働省

年ぶりにガラハーに会い、ガラハーとともにコーレスの光と喧騒に取り囲まれ、ガラハーの話に耳を傾け、短い時間だがガラハーの放浪と成功の人生を共有するという経験は、彼の感じやすい性質の均衡を転倒させた。例文帳に追加

The adventure of meeting Gallaher after eight years, of finding himself with Gallaher in Corless's surrounded by lights and noise, of listening to Gallaher's stories and of sharing for a brief space Gallaher's vagrant and triumphant life, upset the equipoise of his sensitive nature.  - James Joyce『小さな雲』

200511月 京都・南座顔見世にて十種香の八重垣姫、曽根崎心中のお初、由縁の月の伊左衛門で上方歌舞伎の大名跡・四代目坂田藤十郎を襲名(但し、2006歌舞伎座の初春興行では「四代目」を名乗っておらず、231年ぶりに復活させた名跡であるとしている)。例文帳に追加

In November 2005, he succeeded to the stage name, Tojuro SAKATA and became the fourth thereof, which is a great stage name in Kamigata-kabuki (the kabuki society in the Kansai region) when he played Yaegaki-hime, the princess of Jusshu-ko (10 kinds of incense), O-Hatsu of Sonezaki-shinju and Izaemon of Yuen-no-Tsuki in the all-actor show-up performance at the Minami-za theater in Kyoto (however, he didn't refer to himself as 'the fourth' in the New Year's performance at the Kabuki-za theater in 2006 but said the stage name was the one he had revived after its 231-year absence).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

まずご指摘の213月期の金融機関の不良債権比率でございますが、ご指摘のとおり、主要行につきましては1.6%、これは203月期が1.4でありますので、7年ぶりに度比で上昇した一方、地域銀行につきましては3.4%と、これは前度が3.7%でありますので、前度に比べて低下しているところでございます。例文帳に追加

As you mentioned, the non-performing loan ratio for major banks in the business year that ended in March 2009 stood at 1.6% compared with 1.4% in the previous year, representing the first year-on-year increase in seven years. Meanwhile, the ratio for regional banks declined to 3.4% from 3.7%.  - 金融庁

すみません、ちょっと話は違うのですが、明日でリーマン・ショックからちょうど2になるので、この2を振り返り、かつここ最近振興銀ですとかバーゼルとか、今日円高が15年ぶりに83円10銭ぐらいに進んでいるということですけれども、この2振り返り、かつ、今後、日本の金融というのはどうあるべきかということを、ちょっと幅広いのですけれども、ご意見いただけないでしょうか。例文帳に追加

Excuse me for changing the subject; tomorrow is the second anniversary of the Lehman Brothers shockwave. This may be a slightly broad question, but could you please share your opinion with us on the past two years, including the recent developments such as the Incubator Bank of Japan and Basel III, and looking at the yen appreciating to a 15-year high at around 83.10 yen today, as well as the future vision of Japan’s financial sector?  - 金融庁

第9 表により、2012の勤労者世帯の消費支出をみると、前の東日本大震災への復興需要等や住宅エコポイント制度の反動があった住居等で減少したものの、新たなエコカー補助金制度やインターネット・携帯電話(スマートフォンを含む)の普及等により交通・通信等が伸びて消費支出は名目、実質ともに前比1.6%の増加となり、2 年ぶりに増加した。例文帳に追加

Looking at the consumer expenditure of workers' households in 2012 according to Table 9, the consumerexpenditure of workers' households in 2012 decreased in the fields of housing, etc. due to the influence of thereconstruction demand of the Great East Japan Earthquake and the eco-point system for housing in the previousyear; however, consumer expenditure increased in the fields of transportation, communication, etc. due to the neweco-car subsidy program and popularization of the Internet and mobile phones (including smart phones). - 厚生労働省

続いて慶長5(1600)の関ヶ原の戦いで勝利すると、家康は織田政権時代の天正10(1581)に関白左大臣を辞任した九条兼孝を豊臣政権側の反対を押し切って20年ぶりに還任させたものの、その後も家康が菊亭晴季に代わって右大臣となれば秀頼が内大臣となってそのまま関白に就任するだろうという風説が度々流された(慶長7(1602)、毛利輝元あて繁沢元氏書簡)。例文帳に追加

Against the opposition of the Toyotomi administration, Ieyasu then reinstated Kanetaka KUJO for the first time in twenty years, who had resigned from Kanpaku and Sadaijin in 1581 during the Oda administration, when he won in the Battle of Sekigahara in 1600; afterwards, however, it was often rumored that Hideyori would assume the position of Naidaijin and then automatically Kanpaku when Ieyasu took over the position of Udaijin from Harusue KIKUTEI (from Motouji SHIGESAWA's letter to Terumoto MORI in 1602).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

つい先日、金融庁の方で、不良債権の残高についての発表があったかと思うのですけれども、残高全体は7年ぶりに増加に転じていて、一方で、中を見ると地銀だったり大手行以外の金融機関は、不良債権の残高だったり比率が減っていたかと思うのですけれども、これは貸出条件緩和債権の絡みで不良債権の基準が緩和された効果だと思うのですけれども、これは将来、不良債権が増えるリスクというか、懸念もあるかと思うのですけれども、ここら辺の見方についてお願いします。例文帳に追加

Recently, the FSA announced the balance of outstanding non-performing loans. While the overall balance increased for the first time in seven years, the balance and the non-performing loan ratio for regional banks and other financial institutions excluding major banks decreased, apparently because of the relaxation of the criteria concerning restructured loans. Could you tell us about your view on the risk of non-performing loans increasing in the future?  - 金融庁

例文

本日、私は国務大臣で国民新党の副代表でもございますから、安保会議の正式な(安全保障会議設置法)5条2項関係者ということで私と玄葉国務大臣、他は決まった国務大臣が入っておりますが、6年ぶりに政権交代後、初めてとなる防衛計画の大綱が策定されました。私もこの会議にずっと参加をさせていただいておりましたが、今日閣議で正式に、この防衛計画の大綱、大体10間ぐらいの日本の防衛政策を規定するものでございますが、閣議決定させていただきました。例文帳に追加

As State Minister and proportional representative of the Peoples New Party (Kokumin Shinto), I am one of the State Ministers listed as an interested party in paragraph 2, Article 5 of the Act for Establishment of the Security Council of Japan, along with State Minister Koichiro Genba. The National Defense Program Outline (NDPO) was formulated for the first time in six years, the first since the change in government. I, along with others, had long participated in the meetings of the Council. The NDPO, which sets forth Japan’s defense policy for the coming decade, was officially adopted by the Cabinet today.  - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”A Little Cloud”

邦題:『小さな雲』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS