1016万例文収録!

「"Direct Investment"」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "Direct Investment"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"Direct Investment"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 837



例文

Japan's foreign direct investment in 2001 stood at 4.6586 trillion yen, the highest level since the 7.3518 trillion yen level in 1990.例文帳に追加

2001年の日本の対外直接投資は4兆6,586億円となり、1990年の7兆3,518億円以来の高水準となった。 - 経済産業省

In addition, the promotion of inward direct investment is a key factor for discussing the enhancement of productivity of Japanese industries.例文帳に追加

なお、我が国産業の生産性向上を考える上で、対内直接投資の促進は重要な役割を担う。 - 経済産業省

Asia's role as the world's production base is being defined through direct investment from Japan; further, the incomes in Asia are improving.例文帳に追加

アジアでは、我が国からの直接投資等を通じて、世界の生産拠点としての機能を確立し、所得も向上しつつある。 - 経済産業省

Asia's inward direct investment balance has increased steadily, reaching US$965 billion in 2006,just a little under the US$1-trillion level (see Figure 2-1-50).例文帳に追加

アジアの対内直接投資残高は着実に増加しており、2006年には9,650億ドルと、1兆ドル近い水準にまで達している(第2-1-50図)。 - 経済産業省

例文

Amid such circumstances, inward direct investment related to R&D in Asia, particularly China and India, has gained momentum.例文帳に追加

こうした中で、アジア、特に中国及びインドにおける研究開発関連の対内直接投資が活性化している。 - 経済産業省


例文

At first, it was said that direct investment by multinational companies has become a driving force in the formation of a global value chain.例文帳に追加

当初、こうしたグローバル・バリュー・チェーン形成の原動力となっていたのは多国籍企業の直接投資であったと言われる。 - 経済産業省

Although the ODA in Asia has increased, inward direct investment significantly exceeded ODA in the 1980s (see Figure 3-5-5).例文帳に追加

アジア地域はODAの受取額も増加しているが、1980年代後半から、ODAをはるかに上回る額の対内直接投資を受け入れていた(第3-5-5図)。 - 経済産業省

The economic effects in recipient countries of inward direct investment vary, including the creation of job opportunities and increases in productivity as a result of technological transfer.例文帳に追加

対内直接投資の受入国に対する経済効果は、雇用創出、技術移転による生産性向上等、多岐にわたる。 - 経済産業省

In Africa, internal direct investment, like trade, had been scarce until the 1990s.例文帳に追加

アフリカでは、1990年代までは貿易と同様に、対内直接投資の流入も長期間低調に推移してきた。 - 経済産業省

例文

The assistance, through the development of infrastructure, has contributed to the development of the business environment, to bring about direct investment.例文帳に追加

一方、中南米、アフリカで目立つ欧米の援助は主に教育、ヘルスケアなど人的開発関連である社会インフラ・サービス向けが多い(第3-5-6表)。 - 経済産業省

例文

According to Kimura and Todo (2007)17, it has been demonstrated that Japanese assistance served as an "advance guard" to encourage private investment from Japan; as such, it is a unique feature of Japan's assistance, which brought about foreign direct investment in Asian countries by providing a strong pro-growth impact.例文帳に追加

我が国の援助が、アジア地域の直接投資流入につながり、成長に好影響を与えてきたと言える。 - 経済産業省

Japan's direct investment in Africa (based on flow and the balance of payments statistics) in 2006 was 889 million dollars, which is one-third that of China's.例文帳に追加

我が国からの対アフリカ直接投資額(フロー、国際収支統計ベース)は、2006年で8億8,900万ドルと中国の約3分の1にとどまっている。 - 経済産業省

China has steadily achieved its economic growth by accepting direct investment by foreign companies since it adopted the "Reform and Opening-up" Policy in 1979.例文帳に追加

中国は、1979年の「改革開放」政策への転換以降、外資系企業の進出を受け入れ、着実な経済成長を遂げた。 - 経済産業省

Given such governmental policy support, the outward direct investment by Chinese companies has been increasing rapidly since around 2004.例文帳に追加

こうした政策的支援もあり、中国からの対外直接投資は、2004年頃から急速に拡大している。 - 経済産業省

As discussed in Section 4 of Chapter 2, the inward direct investment into Japan is expected to accelerate the process to taking such measures.例文帳に追加

同章第4節でも議論したとおり、海外から我が国への対内直接投資は、その契機となるものとして期待されている。 - 経済産業省

The Japanese government has adopted the expansion of the inward direct investment as one of its major policies and has been aggressively promoting such investment for a long time.例文帳に追加

我が国政府は、対内直接投資の増大を我が国の重要な政策課題としており、従来から積極的に推進してきた。 - 経済産業省

The balance of the inward direct investment in Japan has been increasing steadily since 19991 (see Figure 4-4-1).例文帳に追加

我が国の対内直接投資の現状を見ると、1999年以降、対内直接投資残高は着実に増えてきている1(第4-4-1図)。 - 経済産業省

The balance of the inward direct investment in Japan accounts for about 2.5% of Japan's GDP in 2005, which is lower than that of major western countries (see Figure 4-4-5).例文帳に追加

我が国のGDPに占める対内直接投資残高の割合も2005年で約2.5%と主要欧米諸国に比べ低位にとどまっている(第4-4-5図)。 - 経済産業省

The income received from the direct investment increased by 30% over the previous year to approximately 5.31 trillion yen in 200710.例文帳に追加

2007年には、所得の受取のうち、直接投資収益の受取は5兆3,093億円(前年比30%増)と着実に拡大している10。 - 経済産業省

The balance of direct investment from the EU15 to Central and Eastern European countries has increased approximately 13-fold in ten years, from ?28.6 billion in 1997, to ?371.1 billion in 2007 (see Figure 1-2-40).例文帳に追加

EU15から中・東欧諸国への直接投資残高は、1997年の286億ユーロから2007年には3,711億ユーロへと10年間で約13倍に拡大している(第1-2-40図)。 - 経済産業省

As the direct investment from the EU15 into Central and Eastern European countries expands, the cross-border flow of people into the EU15 is also increasing.例文帳に追加

EU15から中・東欧諸国への直接投資が拡大する中で、中・東欧諸国からEU15への国境を越えた人の流れが拡大している。 - 経済産業省

According to the IMF (2008), 40% of funds flowing into Central and Eastern Europe are direct investment, and the remaining 60% are finance from Western European banks.例文帳に追加

IMF(2008)によれば、中・東欧諸国への流入資金の40%が直接投資であるが、残り60%は西欧の銀行融資である。 - 経済産業省

The other is what is happening in the international direct investment or foreign investment in Japan.例文帳に追加

もう1つは、海外直接投資、あるいは外資系企業の日本国内への投資で何が起こっているのかということです。 - 厚生労働省

(iii) Inward direct investment, etc. of which content change or discontinuance is considered to be necessary as the inward direct investment, etc. is considered, based on the use of funds or other matters, to fall, in whole or in part, under capital transactions for which the obligation to obtain permission is imposed pursuant to the provision of Article 21, paragraph 1 or 2 例文帳に追加

三 資金の使途その他からみて、当該対内直接投資等の全部又は一部が第二十一条第一項又は第二項の規定により許可を受ける義務を課されている資本取引に当たるものとしてその内容の変更又は中止をさせる必要があると認められる対内直接投資等 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Considerations from the perspective of investment India's foreign direct investment (FDI) was low in 2002 at 0.5% of GDP, having entered a decreasing trend after peaking in 1997 (Figure 2.3.22). Also, the EU and the United States each accounted for approximately 20% of the accumulated amount of direct investment between 1993 and 2002, whereas East Asia as a whole accounted for only around 14%.例文帳に追加

投資面からの考察インドの対内直接投資(FDI)は2002年でGDP比0.5%と低く、1997年をピークに減少傾向にある(第2-3-22図)。また、1993年から2002年までの累積額では、EU、米国がそれぞれ2割程度を占めているのに対し、東アジア全体からは14%程度に止まっている。 - 経済産業省

As for its "investment balance," although there is a strong exodus trend in "portfolio investment" and "other investment," its "investment balance" as a whole has a surplus that is expanding due to the large amount of "direct investment." China has been enjoying stable direct investment inflows from before the crisis.例文帳に追加

また、「投資収支」についても、「証券投資」や「その他投資」については純流出の傾向が強いものの、危機以前から安定して純流入を維持している「直接投資」の規模が大きいため、「投資収支」全体では黒字を拡大させている。 - 経済産業省

From an international point of view, the ratio of the balance of outward foreign direct investment of Japan to GDP tends to focus on the manufacturing industry, but from now on, an important task for Japan will be to further expand the outward foreign direct investment of the service industry, not just that of the manufacturing industry (Figure 3-3-1-9).例文帳に追加

我が国の対外直接投資残高GDP比は、国際的にみると製造業に偏っている傾向にあることから、今後は製造業だけでなく、サービス業の対外直接投資を一層拡大させていくことが課題である(第3-3-1-9 図)。 - 経済産業省

It should be noted thatdirect investment returnsincludereinvestment returns,” which are theoretically deemed to be once given back to the country although they actually are not, and that the amount ofdirect investment returnsis not equal to the amount of consumption or investment ofdomestic demand.例文帳に追加

これに加え、「直接投資収益」には「再投資収益」、つまり実際は国内に還元していないのに、勘定上はいったん国内に戻ったものとする値を含んでおり、「直接投資収益」額が「内需」の消費や投資の額を意味するものではないことに注意する必要がある。 - 経済産業省

On the other hand, the percentage of Japanese direct investment in the major Asian countries is relatively high in Thailand or Indonesia, but in China and India, it is declining, suggesting that the presence of Japanese companies in the direct investment to Asia is not necessarily high (Table 3-2-1-14).例文帳に追加

他方、アジア主要諸国における対内直接投資に占める我が国の割合は、タイやインドネシアなどでは比較的高いシェアを誇っているが、中国やインドにおいては、低下傾向で推移しており、日本企業のアジアへの直接投資における存在感が必ずしも高くないことを示している(第3-2-1-14 表)。 - 経済産業省

As a result, the amount of direct investment in Thailand since 2003, including direct investment by Japanese-affiliated automobile companies, has increased, and in 2004 the general machinery and transportation machinery sector including the automobile industry recorded growth nearly double that of the previous year. Deregulation is thus having a certain impact on corporate behavior (Figure 5-3).例文帳に追加

こうした中で、2003 年以降日系自動車産業の直接投資も含め、タイへの直接投資額も増加しており、自動車産業を含む一般機械・輸送機械では2004 年に前年の倍近くの伸びを見せるなど、規制緩和が企業行動に一定の影響を与えていることが推測される(コラム第5-3 図)。 - 経済産業省

The Japanese government established the Program for Acceleration of Foreign Direct Investment in Japanin June, 2006. In addition, the Economic and Fiscal Reform 2008 prepared in June, 2008 instructed relevant ministries and agencies to revise the Program for Acceleration of Foreign Direct Investment in Japan, with the objective of expansion of investment in Japan, and to make the following commitments.例文帳に追加

2006年6月に「対日直接投資加速プログラム」を策定、また、2008年6月に取りまとめられた「経済財政改革の基本方針2008」では、対日投資の拡大に向けて、関係府省庁が「対日直接投資加速プログラム」を改定し、以下の取組を行うこととされた。 - 経済産業省

The “Japan Investment Council 90held in March 2006 agreed on the goal toachieve the balance of direct investment in Japan of 5%, or double in terms of GDP ratio, by 2010” and established the “Japan Direct Investment Promotion Programin June 2006 in order to initiate various activities53.例文帳に追加

2006年3月に開催された「対日投資会議90」においては、「2010年までに対日直接投資残高をGDP比で倍増となる5%程度を目指す」という目標を掲げ、2006年6月に「対日直接投資加速プログラム」を取りまとめ、各種取組を行うこととした。 - 経済産業省

Using international balance-of-payments statistics, we will look into region-by-region profit margins by Japanese companies on their overseas investment. (annual credit from direct investment income/ direct investment position(assets)) Their investment profit margins in China had been higher than those in ASEAN4 until 2002. But since 2003, Japanese companies have been reaping higher returns on their investment in ASEAN4 than they have been reaping returns on investment in China.例文帳に追加

国際収支統計を利用して、我が国の地域別の投資収益率(直接投資収益受取額/直接投資資産残高)を見ると、2002年までは中国の投資収益率がASEAN4を上回っていたが、2003年以降ASEAN4の投資収益率が中国を上回っている。 - 経済産業省

Also, in terms of direct investment, in addition to China being a preeminent location as an export production base, it is now gaining popularity among foreign corporations for its increasing appeal as an enormous consumer market. China accounts for 30% of global foreign direct investment (FDI) to developing countries, and accounts for 50% of all FDI to Asia (excluding Japan).例文帳に追加

また、直接投資においても、世界の輸出生産拠点としての優位性に加え、近年では巨大な消費市場としての魅力が外資系企業を惹きつけ、対世界の発展途上国向け直接投資(FDI)の3割、対アジア(除く日本)向けFDIの5割を占めている。 - 経済産業省

Lastly, looking at the situation of venture companiesoverseas business activities, about 850 companies, which is slightly more than 3% of total venture companies, are engaged in outward direct investment or export or both, half of which are engaged in outward direct investment.例文帳に追加

最後に、ベンチャー企業の海外事業展開状況をみると、ベンチャー企業全体の 3%強にあたる約 850 社が対外直接投資か輸出のいずれか又は両方を行っており、そのうち半数が対外直接投資を行っている。 - 経済産業省

Generally speaking, in most cases a relation between foreign direct investment and domestic business activities is considered to be complementary, rather than alternative, and the argument that foreign direct investment is decreasing domestic production and employment does not sound persuasive at this point.例文帳に追加

一般的には、対外直接投資と国内の事業活動は代替的というよりも補完的と考えられる場合が多く、現段階で対外直接投資が国内の生産や雇用の減少に結びついているという明確な証拠には乏しい。 - 経済産業省

Moreover, by estimating the direct investment income in service sector and manufacturing sector separately based on the structure of foreign direct investment (FDI) balances, it is indicated that the U.S. and Japan are at the same level for the value of receipts in the manufacturing sector, contrasted with the possibility of a large gap arising in the service sector (Figure 3-3-3).例文帳に追加

さらに、対外直接投資残高の業種別構成を元に、サービス産業と製造業に分けた直接投資収益を推計すると、製造業では日米の受取額は同水準であるのに対し、サービス産業では大きな格差が開いている可能性がうかがわれる(第3-3-3図)。 - 経済産業省

For example, if Japan achieves a ratio of direct investment income to GDP which is equal to that of the U.S., this would add ¥7.3 trillion to its current ¥4.1 trillion of direct investment income (receipts), will be expanded to ¥11.4 trillion, thus the effect of expanding Japanese disposable income (GNI) by over 1%.例文帳に追加

仮に、我が国が米国と同等の直接投資収益対GDP比率を達成した場合、直接投資収益(受取)の額は、現在の4.1兆円から7.3兆円拡大して11.4兆円となり、我が国の可処分所得(GNI)を1%以上拡大させる効果を生む。 - 経済産業省

In the beginning, direct investment accounted for the majority of the capital inflow into these countries. However, except for some countries, after direct investment peaked in the early 1990s,investment in non-real sectors such as real estate and securities investment became active, and the inflow of foreign capital that moves on a short-term basis became the main source of capital inflows.例文帳に追加

これらの国々に対する資本流入は、当初直接投資が過半を占めていたが、一部の国を除き、直接投資が90年代初めにピークを迎えた後、不動産・証券投資等の非実物セクターへの投資が活発になり、短期的に移動する外国資本の流入が主流となっていった。 - 経済産業省

The return on the inward direct investment in Japan, on the other hand, is higher than that in major western countries (see Table 4-4-6). The higher return on foreign investors in Japan indicates that Japan still has a great potential to expand its inward direct investment.例文帳に追加

一方、対内直接投資収益率は、我が国の場合、欧米諸国と比べて高くなっており(第4-4-6表)、我が国において、外資系企業が高い収益を上げることのできる機会があることを踏まえれば、我が国への直接投資が増大する余地はあると言える2。 - 経済産業省

In view of such a reality, the Japanese government set up the Expert Committee on Foreign Direct Investment Promotion in January 2008. It is an advisory committee to the state minister in charge of economic and fiscal policy and is authorized to hold detailed discussions on measures to promote the foreign direct investment in Japan including factors and structural problems hampering its growth.例文帳に追加

このような問題意識に立って、対日直接投資が増えない要因及びその構造的背景も含め、対日直接投資促進のための具体的検討を行うべく、内閣府経済財政政策担当大臣の下に対日投資有識者会が2008年1月に発足した。 - 経済産業省

The "Basic Policies on Economic and Fiscal Reform 2008" compiled in June 2008 urges the government ministries and agencies concerned to revise the "Program for Acceleration of the Foreign Direct Investment in Japan" by the end of autumn 2008 and steadily promote the program to increase the inward direct investment in Japan. It also urges the government to make the following efforts:例文帳に追加

2008年6月に取りまとめられた「経済財政改革の基本方針2008」では、対日投資の拡大に向けて、関係府省庁が、平成20年秋中に「対日直接投資加速プログラム」を改定し、着実に進め、対日投資の拡大を図ることとされ、以下の取組を行うこととされた。 - 経済産業省

The FEFTA regulates the foreign direct investment only in specific industries (mandating prior notification and screening) in order to maintain national security, public order, and public safety while following the principle of liberalizing the foreign direct investment in line with international investment rules such as the OECD Code.例文帳に追加

外為法は、対内直接投資の自由化を原則としつつ、OECDコード等の国際的な投資ルールと整合的な形で、国の安全、公の秩序の維持、公衆の安全の保護等の理由に基づき、一部業種に限定して、対内直接投資に対する規制(審査付事前届出制度)を導入している。 - 経済産業省

Based on the screening, the Minister of Finance and the Minister having jurisdiction over the business, can recommend to change the content pertaining to the inward direct investment, etc. or discontinue the foreign direct investment, etc. after hearing the opinions from Council on Customs, Tariff, Foreign Exchange and other Transactions (Article 27 (5) of the FEFTA).例文帳に追加

財務大臣及び事業所管大臣は、審査の結果必要と認める場合には、関税・外国為替等審議会の意見を聴取した上で、当該届出に係る対内直接投資等の内容の変更又は中止を勧告することができる(同条第5項)。 - 経済産業省

Japan has enforced the minimum regulation on the foreign direct investment under the FEFTA by limiting the scope of industries, which is in line with the OECD Code, by maintaining the balance between the promotion of the foreign direct investment in Japan and the maintenance of "national security" and "public order."例文帳に追加

そこで、我が国では、外為法により、OECDコードに適合する範囲内で、対象業種を限って、必要最小限の規制を行うことで、対内直接投資の促進と「国の安全」や「公の秩序の維持」等とのバランスを取ることが図られている。 - 経済産業省

(5) Where the Minister of Finance and the minister having jurisdiction over the business have extended the period in which inward direct investment, etc. is prohibited pursuant to the provision of paragraph 3, when he/she finds through examination pursuant to the said provision that inward direct investment, etc. pertaining to a notification pursuant to the provision of paragraph 1 falls under Inward Direct Investment, etc. Pertaining to National Security, etc., he/she may recommend a person who has given notification of the inward direct investment, etc. to change the content pertaining to the inward direct investment, etc. or discontinue the inward direct investment, etc. pursuant to the provisions of Cabinet Order after hearing opinions of the Council on Customs, Tariff, Foreign Exchange and other Transactions; provided, however, the period for making the recommendation of the change or discontinuance shall be up to the expiration date of the period extended pursuant to the provision of paragraph 3 or 6, counting from the day of acceptance of the notification. 例文帳に追加

5 財務大臣及び事業所管大臣は、第三項の規定により対内直接投資等を行つてはならない期間を延長した場合において、同項の規定による審査をした結果、第一項の規定による届出に係る対内直接投資等が国の安全等に係る対内直接投資等に該当すると認めるときは、関税・外国為替等審議会の意見を聴いて、当該対内直接投資等の届出をしたものに対し、政令で定めるところにより、当該対内直接投資等に係る内容の変更又は中止を勧告することができる。ただし、当該変更又は中止を勧告することができる期間は、当該届出を受理した日から起算して第三項又は次項の規定により延長された期間の満了する日までとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 3 (1) With regard to inward direct investment, etc. pertaining to a notification prior to the enforcement date for which the period during which inward direct investment, etc. may not be made as prescribed in Article 27, paragraph (2) of the Act has not expired at the time of enforcement of this Order and which falls under inward direct investment, etc. that needs to be reported pursuant to the provisions of Article 26, paragraph (3) of the Act due to its relevance to appended table 1 of the Order on Inward Direct Investment, etc. after the revision by this Order, the foreign investor who has given said notification may make said inward direct investment, etc. on or after the enforcement date by deeming said period to have expired on the day preceding the enforcement date. In this case, said notification shall be deemed to be a report which was made pursuant to the provisions of the main clause of the same paragraph on the day of making said inward direct investment, etc. 例文帳に追加

第三条 この命令の施行の際現に法第二十七条第二項に規定する対内直接投資等を行ってはならない期間が満了していない施行日前の届出に係る対内直接投資等で、この命令による改正後の対内直接投資等に関する命令別表第一に該当するため法第二十六条第三項の規定により報告しなければならない対内直接投資等に該当するものについては、施行日の前日において当該期間が満了したものとみなして、当該届出をした外国投資家は、施行日以後当該対内直接投資等を行うことができる。この場合において、当該届出は、当該対内直接投資等が行われた日において同項本文の規定によりされた報告とみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 3 (1) With regard to inward direct investment, etc. pertaining to a notification prior to the enforcement date for which the period during which inward direct investment, etc. may not be made as prescribed in Article 27, paragraph (2) of the Act has not expired at the time of enforcement of this Order and which falls under inward direct investment, etc. that needs to be reported pursuant to the provisions of Article 55-5, paragraph (1) of the Act due to its relevance to a country set forth in appended table 1 of the Order on Inward Direct Investment, etc. after the revision by this Order, the foreign investor who has given said notification may make said inward direct investment, etc. on or after the enforcement date by deeming said period to have expired on the day preceding the enforcement date. In this case, said notification shall be deemed to be a report which was made pursuant to the provisions of the main clause of the same paragraph on the day of making said inward direct investment, etc. 例文帳に追加

第三条 この命令の施行の際現に法第二十七条第二項に規定する対内直接投資等を行ってはならない期間が満了していない施行日前の届出に係る対内直接投資等で、この命令による改正後の対内直接投資等に関する命令別表第一に掲げる国に該当するため法第五十五条の五第一項の規定により報告しなければならない対内直接投資等に該当するものについては、施行日の前日において当該期間が満了したものとみなして、当該届出をした外国投資家は、施行日以後当該対内直接投資等を行うことができる。この場合において、当該届出は、当該対内直接投資等が行われた日において同項本文の規定によりされた報告とみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 3 (1) For inward direct investment, etc. pertaining to a notification prior to the enforcement date with regard to which the period during which inward direct investment, etc. may not be carried out as prescribed in Article 27, paragraph (2) of the Act has not expired as of the time of the enforcement of this Order, and that falls under the category of inward direct investment, etc. that is to be reported pursuant to the provisions of Article 26, paragraph (3) of the Act due to the relevance to a country listed in Appended Table 1 of the Order on Inward Direct Investment, etc. after its revision by this Order, said period may be deemed to have expired on the day preceding the enforcement date, and the foreign investor who has given said notification may carry out said inward direct investment, etc. on or after the enforcement date. In this case, said notification shall be deemed to be a report that was made pursuant to the provisions of the main clause of the same paragraph on the day on which said inward direct investment, etc. was carried out. 例文帳に追加

第三条 この命令の施行の際現に法第二十七条第二項に規定する対内直接投資等を行ってはならない期間が満了していない施行日前の届出に係る対内直接投資等で、この命令による改正後の対内直接投資等に関する命令別表第一(に掲げる国)に該当するため法第二十六条第三項の規定により報告しなければならない対内直接投資等に該当するものについては、施行日の前日において当該期間が満了したものとみなして、当該届出をした外国投資家は、施行日以後当該対内直接投資等を行うことができる。この場合において、当該届出は、当該対内直接投資等が行われた日において同項本文の規定によりされた報告とみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Article 3 (1) With regard to inward direct investment, etc. pertaining to a notification prior to the enforcement date for which the period during which inward direct investment, etc. may not be made as prescribed in Article 27, paragraph (2) of the Act has not expired at the time of enforcement of this Order and which falls under inward direct investment, etc. that needs to be reported pursuant to the provisions of Article 55-5, paragraph (1) of the Foreign Exchange and Foreign Trade Act after the revision by the Act for Partial Revision of the Foreign Exchange and Foreign Trade Control Act (said Foreign Exchange and Foreign Trade Act shall be hereinafter referred to as the "New Act") due to its relevance to a business type specified by the Minister of Finance and the minister having jurisdiction over the business as prescribed in Article 3, paragraph (3) of the Order on Inward Direct Investment, etc. after the revision by this Order (said Order on Inward Direct Investment, etc. shall be hereinafter referred to as the "New Order") or a country set forth in appended table 1 as prescribed in paragraph (4) of the same Article, the foreign investor who has given said notification may make said inward direct investment, etc. on or after the enforcement date by deeming said period to have expired on the day preceding the enforcement date. In this case, said notification shall be deemed to be a report which was made pursuant to the provisions of the main clause of the same paragraph on the day of making said inward direct investment, etc. 例文帳に追加

第三条 この命令の施行の際現に旧法第二十七条第二項に規定する対内直接投資等を行ってはならない期間が満了していない施行日前の届出に係る対内直接投資等で、この命令による改正後の対内直接投資等に関する命令(以下「新令」という。)第三条第三項に規定する大蔵大臣及び事業所管大臣が定める業種又は同条第四項に規定する別表第一に掲げる国に該当するため外国為替及び外国貿易管理法の一部を改正する法律による改正後の外国為替及び外国貿易法(以下「新法」という。)第五十五条の五第一項の規定により報告しなければならない対内直接投資等に該当するものについては、施行日の前日において当該期間が満了したものとみなして、当該届出をした外国投資家は、施行日以後当該対内直接投資等を行うことができる。この場合において、当該届出は、当該対内直接投資等が行われた日において同項本文の規定によりされた報告とみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS