1016万例文収録!

「"If you"」に関連した英語例文の一覧と使い方(143ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "If you"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"If you"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 9261



例文

In the end, if there are are people who accept you no matter what you do, then there will be those who will criticise you. but if you are afraid of getting hit then nothing will ever start.例文帳に追加

結局のところ、何をやろうと受け入れてくれる人もいれば、批判する人もいて、叩かれることを恐れていては何も始まらない。 - Tatoeba例文

"I think it is exhausting, but todays troubles will surely be rewarded" "Don't say such half-minded things, even if you don't believe them completely."例文帳に追加

「しんどいと思うけど、今の苦しみはきっといつか報われるからね」「適当なこと言わないで! そんなこと自分じゃ全然思ってないくせに」 - Tatoeba例文

If you are a furry then at least once you must have imagined a world you can leave into where every resident is wearing a fur suit.例文帳に追加

ケモナーであれば一度は全ての住人がファースーツを着て、外へ出掛ける世界を想像するでしょう! - Tatoeba例文

If you are thirsty, I can make some orange juice out of all of the oranges grandad has brought back.例文帳に追加

のどが渇いているなら、おじいちゃんが持ってきてくれたばかりのオレンジでオレンジジュースを作ってあげるよ。 - Tatoeba例文

例文

Always have a stack of dirt handy, so if you’re in a tight spot underground, you can nerd pole your way up and out.例文帳に追加

土を手持ちで1スタック持っていれば、地下で暗闇に入ってしまったときに、ブロックを縦に積み上げて脱出することができます。 - Tatoeba例文


例文

"I promise I won't laugh if you show me." "No way. People who say that always laugh anyways. Go away."例文帳に追加

「見せてくれるんなら、笑わないって約束するよ」「絶対に嘘。そういう人に限って笑うんだから。あっちいって」 - Tatoeba例文

If you lot are frustrated then go out and get yourselves a man Keigo Ootsuki isn't the only guy around, is he?! Anyway, he's not even that much of a man, is he!?例文帳に追加

あんたたち欲求不満ならさっさと男つくりなさいよ 大月圭吾だけが男じゃないでしょ っていうかアイツ男としてどうよ - Tatoeba例文

Even if you see boobs in front of you on the train, don't touch them. You'll get called a molester and arrested.例文帳に追加

電車の中で目の前におっぱいが見えても触ってはいけません。触ると痴漢として通報され,逮捕されるからです。 - Tatoeba例文

If you attempt to change(edit) the factor during simulation, the simulator is initialized to system time 0 例文帳に追加

シュミレーション中にこの要因を変更(編集)しようとすると,シミュレータはシステムタイム0に初期設定される - コンピューター用語辞典

例文

IIS Basic Authentication is the way to go if you accept the need for SSL and don't mind paying the performance penalty. 例文帳に追加

SSLが必要であることを認め, 性能上のペナルティを払うことを気にしないのであれば, IISベーシック認証が取るべき道です. - コンピューター用語辞典

例文

Using big windows is good if you know your path includes a satellite (or big pipe) link. 例文帳に追加

パスにサテライト(またはビッグ・パイプ)リンクが含まれているのが分かっているなら, 大きなウィンドウを使うのがよい. - コンピューター用語辞典

Bookmark portals are a convenient way to stay organized if you use more than one computer. 例文帳に追加

ブックマーク・ポータルは、複数のコンピュータを使っている人にとっては、整理しておくのに都合のよい方法の一つである。 - コンピューター用語辞典

If you select the "Capture" mode, then the values in the constant table are written to the Constant instruction's variable array at program startup. 例文帳に追加

「キャプチャ」モードを選ぶと、定数表中の値がプログラム開始時点で定数命令の変数配列に書き出される。 - コンピューター用語辞典

If you open an ASCII text file, for example, the entrapment program should let it pass, since plain ASCII doesn't carry macros. 例文帳に追加

たとえばあるASCIIテキストファイルを開くと、このわなプログラムはそれを通す。プレーンASCIIはマクロを保持しないからである。 - コンピューター用語辞典

If you are running Windows 95 or Windows NT 4.0, you should install a patch to prevent jolt attacks. 例文帳に追加

Windows 95またはWindows NT 4.0を使っているのであれば、ジョルト攻撃を防ぐためにパッチをインストールする必要がある。 - コンピューター用語辞典

If you need to configure the firewall Integrated Netfinity Server to share its LAN adapters, you should check out these 11 steps. 例文帳に追加

ファイアウォールを統合したNetfinityサーバをそのLANアダプタを共有するように構成する必要があるならば、これら11の段階をチェックする必要がある。 - コンピューター用語辞典

If you currently own a ... laser disc program you can upgrade to a site license of the CD-ROM version for ... per program! 例文帳に追加

今...社のレーザディスクプログラムをお持ちなら、CD-ROM版のサイトライセンスに、プログラムあたり...でアップグレードできます。 - コンピューター用語辞典

If you are using the windows 95 B version then you can locate the tab call Server Type on the top otherwise ... 例文帳に追加

ウィンドウズ95のベータ・バージョンを使用している場合,タブ指定サーバ・タイプを上部に見つけることができます.そうでない場合は,.... - コンピューター用語辞典

If you choose frame relay, it's a good idea to ensure that the equipment you choose supports congestion control and weighted fair queuing. 例文帳に追加

あなたがフレームリレーを選択する場合,あなたが選ぶ機器が,輻輳制御とWFQをサポートしていることを確認したほうがよい. - コンピューター用語辞典

If you say "I was tricked," well that's certainly so but there's no mistaking that you were the one who signed up on a "sweet deal". 例文帳に追加

「騙された」と言ってしまえばそれまでですが、「うまい話」に乗った当人であることは間違いありません。 - Tanaka Corpus

With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills. 例文帳に追加

大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。 - Tanaka Corpus

"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..." 例文帳に追加

「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」 - Tanaka Corpus

If you go around the Internet, using half-width katakana in various places, eventually you're going to end up pissing off a lot of people. 例文帳に追加

半角カタカナをインターネット上で使っていろんな所にいけば、いつか顰蹙をかいまくる事になるよ。 - Tanaka Corpus

If you sum up feminist counselling in a few words, I suppose it would be counselling done from a woman's standpoint. 例文帳に追加

フェミニストカウンセリングを一言で説明するなら、女性の視点にたったカウンセリングということになるでしょうか。 - Tanaka Corpus

Oh my. However much it's just a P.E. class if you don't face it in real earnest then when it comes to a real fight it won't do you any good. 例文帳に追加

おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。 - Tanaka Corpus

I would appreciate it if you could find time to see Mr Fukuoka, or to introduce him to one of your associates. 例文帳に追加

福岡氏にお会いいただけるか、あるいは貴社の方をどなたかご紹介いただけますよう、お願いいたします。 - Tanaka Corpus

See if you can catch the word she uses as she describes how she begins her day. 例文帳に追加

彼女が1日の始め方を述べる時に使うその(代わりの)言葉が聞き取れるかどうか、試してみてください。 - Tanaka Corpus

Thirdly, if you don't put in the effort and challenge difficult things, there is nothing in the world at which you will succeed. 例文帳に追加

第三に、あなたが努力することと難しいことに挑戦しようとしなければ、世界中で成功するものは何もない。 - Tanaka Corpus

If you can read rapidly and with good understanding, you will probably find it easy to remember a good deal of what you do read. 例文帳に追加

速い速度でよく理解して本を読むことができれば、たぶん読んだことをたくさん記憶することが容易にできるでしょう。 - Tanaka Corpus

If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control. 例文帳に追加

積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。 - Tanaka Corpus

If you want to do eye-grabbing work you have to put out something punchy at the outset. Say what you mean directly. 例文帳に追加

人目をひく記事にするために、やっぱり冒頭にパンチのきいた一言をいれなきゃ。考えていることを、ダイレクトに伝えてください。 - Tanaka Corpus

You are a really good secretary. If you didn't take care of everything, I couldn't do anything. You are just great. 例文帳に追加

君は本当に優秀な秘書だ。君がいろいろなことを処理してくれなければ、僕には何もできないよ。本当によくやってくれるな。 - Tanaka Corpus

If you are a member of a primitive community and you wish to produce, say, food, there are two thing that you must do. 例文帳に追加

もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。 - Tanaka Corpus

If you are having temporary financial problems and it is the cause of your outstanding account, let us know about it. 例文帳に追加

もしも一時的な財政上の問題でお支払いが遅れているのでしたら、私どもにご連絡ください。 - Tanaka Corpus

If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk. 例文帳に追加

もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。 - Tanaka Corpus

If you think you can get away with cheating on the exam, you've got another guess coming. 例文帳に追加

もしあなたが試験でカンニングをやってもそれで何の咎めも受けずに済むと思っているなら、とんでもない話だ。 - Tanaka Corpus

If you see the day through with Mr Bark without losing your temper, I'll believe you. 例文帳に追加

バークさんと一日中一緒に仕事をしてそれでも癇癪を起こさなかったら、あなたが言うことを信じるわ。 - Tanaka Corpus

I want to get the word out - even if you don't have a lot of clothes you can enjoy dressing more fashionably by mixing and matching. 例文帳に追加

たとえ、あまり洋服をもっていなくても、アレンジ次第でおしゃれは楽しめると声を大にして言いたい。 - Tanaka Corpus

If you want the taxi driver to have a tip, hand him too much money and say, "Keep the change." 例文帳に追加

タクシーの運転手にチップを受け取って欲しければ、お金を沢山渡して「おつりはいりません」と言いなさい。 - Tanaka Corpus

If you want to stay a member of this club, you have to fish or cut bait. 例文帳に追加

このままクラブのメンバーを続けたいと思うなら、君ははっきりと協力する姿勢をみせなければ駄目だ。 - Tanaka Corpus

Why then do you baptize if you are not the Christ, nor Elijah, nor the Prophet? 例文帳に追加

キリストでもなく、エリヤでもなく、またあの預言者でもないなら、なぜ、あなたはバプテスマを授けているのですか。 - Tanaka Corpus

A critic once said that if you saw my ballet paintings, you didn't have to go to a live performance. 例文帳に追加

ある批評家が、バレーを描いた私の絵を見たら、生のバレー公演を見に行く必要がないと言ったことがあります。 - Tanaka Corpus

If you watch the sun setting on a warm, damp day, you can see the moisture changing the shape of the sun. 例文帳に追加

ある暖かくて湿気の多い日に太陽の沈むのを見れば、湿気のために太陽の形が変わって見える。 - Tanaka Corpus

I wonder if you received my e-mail on January 10, since I have not heard anything from you yet. 例文帳に追加

あなたからご連絡がないので、1月10日付であなた宛に出した電子メールは着いたのだろうかと思っています。 - Tanaka Corpus

You're crazy if you think he's on the up-and-up. The only reason you can say that is because you don't know what he's doing behind the scenes. 例文帳に追加

あいつが品行方正だって。とんでもない。裏で何をやってるか知らないからそんなこと言えるんだよ。 - Tanaka Corpus

However if you can speak Chinese, Korean, etc. you're able to share your way of thinking with many more people. 例文帳に追加

しかし、中国語や韓国語を話すことができると、もっとたくさんの人と考え方を共有することができるんです。 - Tanaka Corpus

When you want to say "I promise", if you say "koko ni chikaimasu" you'll sound more like a native. 例文帳に追加

「約束するよ!」と言いたい時に、「You have my word」と言えば、よりネイティブっぽくなります。 - Tanaka Corpus

If you find this incorrect in any way or experience any problems, or have any suggestions to improve this page, please email me. 例文帳に追加

もしこれに何か間違いを見つけたり、何か問題に当たったり、このページを改善する提案があるなら、 どうか私に電子メールを送って下さい。 - FreeBSD

You should also note that pppd(8) uses the ppp0 interface instead, so if you start the connection with pppd(8) you must substitute tun0 for ppp0. 例文帳に追加

pppd(8) が ppp0インタフェースを代わりに用いるということにも注意するすべきです。 よって pppd(8)による接続を始めるなら ppp0 の代わりに tun0 を用いて下さい。 - FreeBSD

例文

If you are interested in helping with this project, send email to the FreeBSD documentation project mailing list. 例文帳に追加

この FreeBSDドキュメンテーションプロジェクトに協力したいと思われる方は、 FreeBSDdocumentation project メーリングリスト まで (英語で) 電子メールを送ってください。 - FreeBSD

索引トップ用語の索引



  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS