1016万例文収録!

「"The central government"」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "The central government"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"The central government"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 424



例文

Nenryoshomai was the term for the shomai itself or the system under the Ritsuryo system which required a designated amount of white rice from the provinces to be tithed to the central government every year. 例文帳に追加

年料舂米(ねんりょうしょうまい)とは、日本の律令制において、令制国より毎年一定量の白米を中央に貢進させる制度、またその舂米そのもののこと。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When the Nenryososhomai system required part of the Fudokoku (emergency grain) to be tithed to the central government, the target of the system was mainly the Nenryoshomai provinces. 例文帳に追加

なお、後年において不動穀の一部を中央に貢進させる年料租舂米の制が布かれた際には主として年料舂米負担国が対象とされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, lands of absentee owners due to vagrancy and getaway transformed into shoen (manor in medieval Japan) and koryo (an Imperial demesne) that belonged to temples, shrines and the influential nobility, and thus accelerated the decrease of the central government's financial resources. 例文帳に追加

更に浮浪・逃亡により持ち主不在になった土地は寺社や有力貴族の荘園、公領と化し、中央財源減少に拍車をかけていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The policy at the beginning was to assign warriors and bansho (non-Han generals) as setsudoshi stationed in the regions outside of the Great Wall, and to place civil officers sent from the central government as setsudoshi stationed in the areas on the inside of the Great Wall. 例文帳に追加

長城外節度使には武人や蕃将(異民族出身の将軍)が就けられ、長城内節度使には中央から派遣された文官が付くのが当初の方針であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Also, hanchin's power was reduced, allowing prefectures and their governors that had been placed under its control to regain their previous status as entities directly controlled by the central government. 例文帳に追加

また藩鎮の勢力を削り、それまで藩鎮の下部組織と成り果てていた州およびその長官たる刺史も中央直属としての実態を取り戻した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Each time a natural phenomenon such as eruption, light emission, or changes in the crater lake occurred, it was reported to the central government as a phenomenon caused by a Shinto god, resulting in a raise of shinkai (a rank granted to Shinto gods) and granting of fuko (residential units (ko) assigned as prebends (fu) to support top-ranking officials, temples, shrines, and royal households such as those of the queen-consort and crown prince). 例文帳に追加

その噴火・発光、湯だまりの変異等の自然現象が起きる度に、神霊現象として中央へ報告され、神階が上昇し、封戸が与えられるなどしていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although he was a vassal of the Shimazu clan, the act of killing Tadamune, who had been given Miyakonojo, the land worthwhile 80,000 koku of rice, with a certificate, could have been taken as an act of treason against the central government. 例文帳に追加

島津氏の家臣であるとはいえ、朱印をもって都城8万石を給されている忠棟を殺害したことは、中央政権に対する反逆ともとれる行為である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This meant that the central government, on behalf of the emperor, could directly rule land and people, and exercise ruling powers (legislative power, executive power, and judicial power). 例文帳に追加

これは、幕府や藩などの媒介なしに、天皇の下にある中央政府が直接に土地と人民を支配し、統治権(立法権・行政権・司法権)を行使することを意味する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, on August 29, 1871, the policy of Haihan-chiken (abolition of feudal domains and the establishment of prefectures) was enforced, and feudal domains were practically abolished and the central government seized all ruling powers. 例文帳に追加

さらに、明治4年7月14日(旧暦)(1871年8月29日)には、廃藩置県が行われ、名実共に藩は消滅し、国家権力が中央政府に集中された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Haihan-chiken was an administrative reform implemented on August 29, 1871 through which the Meiji government abolished feudal domains and established prefectures that were under the control of the central government. 例文帳に追加

廃藩置県(はいはんちけん)とは明治維新期の明治4年7月14日(旧暦)(1871年8月29日)に、明治政府がそれまでの藩を廃止して地方統治を中央管下の府と県に一元化した行政改革である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Some of these samurai had so much power that they got killed by the army dispatched by the central government, the Imperial Court (but actually the army consisted of other samurai) for the charge of muhon. 例文帳に追加

その中で力を持ちすぎた者が中央政府である朝廷に謀反人と見なされ、中央から派遣された軍隊(実際には、これも武士たちである)によって討たれる事件が起こるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The government legislated certain local autonomy after reconsidering the failure of the daiku-shoku system (a centralized district system that abolished all pre-existing towns, villages and their offices and institutions), which was designed to make all local systems extensions of the central government. 例文帳に追加

地方制度をすべて中央政府の延長にしようとした大区小区制の失敗に対する反省から、一定の地方自治を法定した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is because the government undervalued the villages and towns which had resolved various regional issues autonomously for a long period of time, but instead established an administrative body which did nothing but relay and enforce the orders of the central government. 例文帳に追加

旧来地域の様々な問題を自治的に解決してきた町村を否定して、代わりに中央の命令の伝達と施行しかしない機関を設けたからである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kokushi (provincial governor) dispatched from the central government were given substantial authority, while Gunji (local magistrates) whose position was occupied by powerful local clans were also given a certain level of authority. 例文帳に追加

中央政府から派遣される国司には多大な権限を与える一方、地方豪族がその職を占めていた郡司にも一定の権限が認められていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Besides there are descriptions of 'Tsukushi no Omikotomochi no sochi' in 649, 'Tsukushi no kami,' and 'Tsukushi no soryo,' which have been confirmed during the period from Emperor Tenchi to Emperor Tenmu, and are thought to indicate that the royal families and nobles were dispatched from the central government. 例文帳に追加

649年(大化5年)には「筑紫大宰帥」の記述があるほか、天智天皇から天武天皇にかけての時期にはほかに「筑紫率」「筑紫総領」などが確認でき、中央から王族や貴族が派遣されていた事を示すと考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For the time of eighth century that corresponds to the second period of the government, there are remains that are considered to be related to jobo mainly around the vertical central street (equivalent to Suzaku-oji Street) that runs from the central government to the south. 例文帳に追加

政庁第2期に対応する8世紀段階において条坊に関連すると考えられる遺構は、政庁中央から南へ伸びる南北中央大路(朱雀大路に相当する)周辺を中心として存在する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Even after the Qing dynasty perished, the reparations were succeeded by the Republic of China because it was considered to be a nation that succeeded the Qing dynasty, and that was one of reasons that the central government had weak foundations. 例文帳に追加

賠償金は1912年に清朝が滅亡した後も、清朝を引き継いだ国家とみなされた中華民国にそのまま負わされ、中央政権が軟弱な基盤しか持ちえなかった理由の一つとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Many of Gozoku who were belonging to the local chief class were transformed into the class of Gunji (local magistrates), and reigned over regions under the supervision of Kokushi (provincial governor) who was dispatched from the central government. 例文帳に追加

また地方の首長層であった豪族たちの多くは郡司層に姿を変えてゆき、中央から派遣される官僚である国司の監督下で地方統治を行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When a town or village of the same name existed within the same county, the central government had the town or village to rename to avoid overlapping during which the mergers of municipalities were made in the Meiji period; yet the same names were left as they were when they existed in the different counties. 例文帳に追加

明治時代に市町村を統合した時には、同じ郡の中に同じ名の町村がある場合には重複しないように改名させたが、違う郡ならそのままにした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, following the imperial decree issued on August 30, 863 (source; "Ruiju fusensho" (A collection of official documents dating from the years 737 to 1093), vol. 6), Daijokan (the Great Council of State) was allowed to approve all applications made by each country to the central government, except application for exemption from Kanmotsu (tribute goods paid as taxes or tithes). 例文帳に追加

ただし、貞観(日本)4年7月27日付宣旨(『類聚符宣抄』巻六)によって、官物免除を除く諸国から中央への申請は全て太政官で決定した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Looking back the political situation around 757, Emperor Shomu, who had reigned over the central government until then, died in 756, and multiple powerful groups inside the government started to fight to take the leadership of the government. 例文帳に追加

757年当時の政治状況を見ると、それまで中央政府に君臨していた聖武天皇が756年に没し、政府内で複数の勢力が主導権争いを始めていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Control of han by the central government was tightened as evidenced by the "fief system" established in 1870 to force a nation-wide unification of han organizations, and at the same time, since the financial condition of domain administration was worsened, domain governments who requested abolition of "han" appeared one after another. 例文帳に追加

1870年に「藩制」が制定されて藩組織の全国的な統一が強制されるなど、中央政府による各藩に対する統制が強められる一方、多くの藩で財政の逼迫が深刻化し、廃藩を申し出る藩が相次いだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A department named shuzogake of bakufu kanjo bugyogata (commissioner of finance) was in charge of overall management at the central government, while at the margins, a leading brewery and a village officer carried out practical work in large cities and regional areas respectively. 例文帳に追加

中央で統括した部署は幕府勘定奉行方酒造掛、末端で実務を遂行したのは、大都市では有力酒屋、地方では村役人であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Constitution of 1868 stated the Imperial Covenant Consisting of Five Articles at the beginning to define the basic policy of the new government, established Dajokan (Grand Council of State) as the central government to control national authority, and assigned two hosho (co-equal executive officers) as the heads of Dajokan. 例文帳に追加

冒頭に五箇条の御誓文を掲げてこれを政府の基本方針と位置づけ、国家権力を総括する中央政府として太政官を置き、2名の輔相をその首班とした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Under the centralized authoritarian rule, each local government office and the officials working there executed the authority devolved from the central government to run the local government. 例文帳に追加

中央集権制における地方政治は、各地に設置された役所やそこに勤める官吏が、中央政府から委譲された一定の権限を行使することによって行われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, the Imperial Court focused on ensuring that there was a sufficient quantity of fudokoku, and they tried to cover the cost of this with shozei, even though it was supposed to be made up with tributes to the central government. 例文帳に追加

加えて朝廷も不動穀の充実振りに目を付けて本来であれば中央に上げられる上供分で賄うべき経費を正税から得ようとした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Therefore, they introduced 'nenryo shomai' (rice made by pounding it in a mortar and paid in kind for the taxes) and 'nenryo betsuryo sokoku' (denso stored in shoso separately from fudokoku to supply in case of central government's financial difficulties) that could bring them extra eito, and 'nenryo soshomai' (tax payment in milled rice) that could cover tairomai (rice given to low-ranking staff under the Ritsuryo system) with eito of shozei, accordingly, a large amount of shozei brought in the central government. 例文帳に追加

そのため、臨時に穎稲を上供させる「年料舂米」・「年料別料租穀」や大粮米を正税の穎稲で補う「年料租舂米」などが導入されたために大量の正税が中央に運ばれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Matsuyama domain submitted a letter to the central government to condemn the leader of the riot to death, however the leader was sentenced to penal servitude because he didn't harm law-abiding people. 例文帳に追加

松山藩は騒動の首謀者を死罪にするため、中央政府に御仕置伺い書を提出したが、良民にたいし危害を加えたわけではないとして徒刑(懲役)の処罰となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The imprisonment of the Risshisha is an incident in which the Yuzo HAYASHI and Taku OE, who were members of the Risshisha (the political society) were thought to form a plot in Kochi Prefecture with Munemitsu MUTSU, a councilor of the senate, to raise an army against the central government during the Satsuma Rebellion (Satswuma War) in 1877. 例文帳に追加

立志社の獄(りっししゃのごく)とは、1877年の西南戦争に乗じて立志社(政治団体)の林有造や大江卓が元老院議官陸奥宗光らと共謀して高知県にて挙兵を企てたとされる事件。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In August, 1869, Kyobusho (the Ministry of Religion) issued an ordinance for Jingu Shrine and other Kankoku Heisha (a general term for high-ranked shrines under direct control of the central government) to designate places to dismount a horse or to alight from a palanquin in their precincts when Imperial families would visit there. 例文帳に追加

明治2年8月、神宮、官国幣社に皇族の参拝のある時、下馬下乗の場所を指定するよう教部省から令されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kondo of Natsumi Hai-ji is known to have had the same form as that of Yamada-dera Temple in Asuka, and this is said to imply that it was strongly connected with the central government. 例文帳に追加

夏見廃寺の金堂は飛鳥の山田寺と同じ形をしていたことがわかっており、中央政府との結びつきの強さがうかがえるとされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During the same period, in the central government, Nobunaga ODA overthrew Muromachi bakufu and Hideyoshi TOYOTOMI became Kanpaku (chief adviser to the Emperor) as a successor of Nobunaga and issued with his authority sobuji rei (Peace edicts) throughout the nation to ban wars in all the provinces. 例文帳に追加

この間、室町幕府を打倒しこれにとってかわった織田信長の後継者たる地位を得た豊臣秀吉が関白となり、その権威を以って天下に惣無事令を発し、諸国の戦乱を禁じた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Hideyoshi, who seized power in the central government after the death of Nobunaga ODA, started to issue the letters simply signed by the name of 'Hideyoshi,' instead of the name of 'Hashiba.' 例文帳に追加

織田信長の没後、秀吉は中央政権を掌握し、単に「秀吉」と記した書状を発給し始め「羽柴」と記した書状を発給することはなくなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Then, one of them, the Abe clan, started a fight against kokushi (provincial officers dispatched by the central government) of Mutsu Province, and MINAMOTO no Yoriyoshi from Kawachi-Genji (the Minamoto clan) intervened in it; this led to the battle known as the Zenkunen War (the Early Nine Years' War), which continued for as many as twelve years in total. 例文帳に追加

このうち安倍氏が陸奥国の国司と争いになり、これに河内源氏の源頼義が介入し足掛け12年に渡って戦われたのが前九年の役である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Oshu Fujiwara clan had never changed its attitude throughout its life that it would never refuse to accept kokushi (provincial officers) dispatched from the central government and cooperate with them as the most influential clan in the Oshu region. 例文帳に追加

奥州藤原氏は、中央から来る国司を拒まず受け入れ、奥州第一の有力者としてそれに協力するという姿勢を最後まで崩さなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It has hitherto been the mainstream to recognize the Abe clan as a local Dogo (powerful family) in the Tohoku region, and to interpret Zen Kunen no Eki (the Earlier Nine Years' War) as a rebellion against the domination over the remote regions by the central government. 例文帳に追加

従来、安倍氏を東北地方の在地の土豪と捉え、前九年の役を中央による辺境支配への反乱と見る解釈が主流であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For local fiscal administration, we plan to allocate an additional 1,050 billion yen to reflect shortfalls in local finances, while maintaining the principle of keeping local expenditure in line with that of the central government. 例文帳に追加

地方財政については、地方歳出について国の歳出の取組と基調を合わせつつ、地方の財源不足の状況を踏まえた加算を一兆五百億円行うこととしております。 - 財務省

Also, we have decided to transfer the central government debt of 18,664.8 billion yen in the special account for local allocation tax grants to the general account and to start redeeming that debt.例文帳に追加

併せて、交付税特別会計における国負担分の借入金十八兆六千六百四十八億円を一般会計に承継し、その償還を開始することといたしました。 - 財務省

In addition, we have paved the way for local governments to curb their expenditures by reducing the number of local public servants on a net basis and by implementing the same salary system structural reform as that being carried out for the central government.例文帳に追加

特別会計については、行政改革推進法で定められた、特別会計の統廃合などを実施に移すため、本国会において、特別会計に関する法律案を提出しております。 - 財務省

Second, we would like the World Bank to give priority to disaster risk management efforts including capacity building at the local government and community levels as well as the central government level. 例文帳に追加

第二に、中央政府レベルのみならず、地方政府やコミュニティのレベルでの防災の取組み、特に実施能力向上(キャパシティ・ビルディング)に力を注いでいただきたいと思います。 - 財務省

First, we promoted the consolidation and rationalization of national subsidies to local governments in order to reduce the central government's involvement and to streamline state and local administration.例文帳に追加

まず、国の関与を縮小し、国・地方を通じた行政のスリム化を図るため、地方公共団体向け補助金等の整理合理化を推進いたしました。 - 財務省

Fiscal policy will continue to focus on the twin goals of reducing the central government deficit and providing a pro-growth environment for the private sector. 例文帳に追加

財政政策は、引き続き、中央政府の財政赤字の削減と、民間部門の成長に資する環境の提供という2つの目標に焦点を合わせていく。 - 財務省

A copy of the register and such of the other documents mentioned in section 148, as the Central Government may by notification in the Official Gazette direct, shall be available for inspection at each branch office of the Trade Marks Registry.例文帳に追加

登録簿の謄本,及び第148条に掲げたその他の書類であって中央政府が官報告示により指示するものの謄本は,商標登録局の各支局において,閲覧に供せられるものとする。 - 特許庁

For the purposes of this Act, the Central Government may appoint as many examiners and other officers and with such designations, as it thinks fit.例文帳に追加

本法の適用上,中央政府は,適当と認めるのみの人数の審査官及びその他の職員を適当と認める職名を付して任命することができる。 - 特許庁

The Central Government shall cause to be placed before both Houses of Parliament once a year a report respecting the execution of this Act by or under the Controller.例文帳に追加

中央政府は,議会の両院に対して長官により又はその下で本法の執行に関する報告書を1年に 1回提出させなければならない。 - 特許庁

The extension of time to be given for doing anything required or authorized to be done under section 38 shall not exceed the period for which directions given by the Central Government under sub-section (1) of section 35 were in force. 例文帳に追加

第38条に基づいて行うべきことが求められ又は認められている事項を行うための期間の延長は,第35条(1)に基づいて中央政府により発せられた指示が有効であった期間を超えないものとする。 - 特許庁

The Central Government may, by notification in the Official Gazette, appoint a person to be known as the Controller General of Patents, Designs and Trade Marks, who shall be the Registrar of Trade Marks for the purposes of this Act. 例文帳に追加

中央政府は,官報告示により,特許意匠商標長官と称する者を任命し,その者は,本法の適用上,商標登録官とする。 - 特許庁

The Central Government may appoint such other officers with such designations as it thinks fit for the purpose of discharging, under the superintendence and direction of the Registrar, such functions of the Registrar under this Act as he may from time to time authorize them to discharge. 例文帳に追加

中央政府は,登録官の指揮監督の下に,本法に基づく登録官の業務を遂行するのに適当と認める他の職員を任命し,登録官は,当該職員に対してその業務を遂行する権限を随時付与する。 - 特許庁

There shall be kept at each branch office of the Trade Marks Registry a copy of the register and such of the other documents mentioned in section 148 as the Central Government may, by notification in the Official Gazette, direct. 例文帳に追加

登録簿の副本及び第148条に掲げるその他の書類で中央政府が官報告示により指示するものの副本を,商標登録局の各支局において保管する。 - 特許庁

例文

The Central Government shall, by notification in the Official Gazette, establish an Appellate Board to be known as the Intellectual Property Appellate Board to exercise the jurisdiction, powers and authority conferred on it by or under this Act. 例文帳に追加

中央政府は,官報告示により,本法により又はそれに基づいて付与された管轄権,権能及び権限を行使するため,知的所有権審判部と呼ばれる審判部を設置する。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS