1016万例文収録!

「ſees」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ſeesを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 481



例文

If the Committee sees that the infringement calls for thepunishment of imprisonment, the infringer shall be referred from the startto the Board of Grievances.例文帳に追加

委員会が当該侵害は禁固刑を要すると考える場合は,侵害者は,最初から不服申立審議会に付託される。 - 特許庁

Each consumer who receives the corrugated cardboard box sees the advertisement of the advertisement frame 6, when the consumer unpacks the corrugated cardboard box.例文帳に追加

段ボール箱を受け取った各消費者は、その段ボール箱の梱包を解くときに広告枠6の広告を見る。 - 特許庁

An operator sees the display and performs input operation while seeing the symbol displayed on the key by infrared ray.例文帳に追加

オペレータはディスプレイを見ることにより、赤外線によってキーに表示された記号を見ながら入力操作を行うことができる。 - 特許庁

The user sees only the familiar particular application, and the client system operates completely transparently to the user.例文帳に追加

ユーザが見るものは使い慣れた特定のアプリケーションだけであり、ユーザにとってクライアント側システムは完全に透過的に動作する。 - 特許庁

例文

The camera is focused on the object such that the user of the virtual environment sees the object from the perspective of the camera.例文帳に追加

仮想環境のユーザがカメラの視点からオブジェクトを見えるように、カメラはオブジェクトに合焦する。 - 特許庁


例文

Or the appearance of the vibrator is decorated, and the consumer sees the vibrator as if it were an accessory as a result.例文帳に追加

あるいは、その外観を装飾することにより、結果的に、バイブレーターには見えずに、アクセサリーに見えるようにする。 - 特許庁

An overall display using the display sections 8a, 8b, 8c, and 8d prevents a person who sees the display sections from getting bored.例文帳に追加

また、表示部8a,8b,8c,8dを用いた全体的な表示を行うので、当該表示部を見る者を飽きさせない。 - 特許庁

A robot engine part 20 circulatingly sees each Web page on the Internet 12 to collect Web page data.例文帳に追加

ロボットエンジン部20はインターネット12上の各WEBページを巡回してWEBページデータを収集する。 - 特許庁

To open a cover part when a wearer sees near place by openably/closably providing cover parts with small holes in eye mask parts.例文帳に追加

本発明は、各眼マスク部に小孔を有する覆い部を開閉自在に設け、近くを見る際に覆い部を開放できることを目的とする。 - 特許庁

例文

To provide a display device enabling a user to select whether he/she sees detailed information or not, by alternatively displaying simple information and the detailed information.例文帳に追加

簡易情報と詳細情報とを択一的に表示するとき、詳細情報を見るか否かを利用者が選択できる表示装置を提供する。 - 特許庁

例文

To provide a robot device enabling tracking by merely specifying for what it sees with attention in a motion command generation part (high-order module).例文帳に追加

動作命令生成部(上位モジュール)では、何に対して注視するのかを指定するだけでトラッキングが可能となるロボット装置を提供する。 - 特許庁

Since advertisement contents are put in example sentences, the user sees advertisement contents in a natural state, and the advertisement publicizing effect is more exhibited than banner advertisement.例文帳に追加

広告内容は例文中に盛り込まれているので、自然な状態で広告内容を見聞でき、バナー広告よりも広告宣伝効果を発揮できる。 - 特許庁

To provide a color image processing apparatus that outputs a suitable color image upon image output wherein how a person with color weakness sees is simulated.例文帳に追加

色弱者の見え方をシミュレートした画像出力に際し、適切なカラー画像を出力する画像処理装置を提供する。 - 特許庁

To provide a network game system which can provide a special service through a network only to a user who sees and hears a broadcasting program.例文帳に追加

放送番組を視聴したユーザに対してのみネットワークを介して特別なサービスを提供し得るネットワークゲームシステムを提供する。 - 特許庁

Accordingly, even if a harmful insect B1 invades into the greenhouse 1 and sees the crop P1, it is difficult for the insect to recognize the crop P1 as the crop P1 in its own.例文帳に追加

従って、害虫B1がハウス1内に侵入して作物P1を見たとしても、それを作物P1として認知し難い。 - 特許庁

To provide a display lock for an indoor door allowing a user to know whether the display lock is locked or not by a glance merely even when the user sees a display member from the lateral direction of the indoor door.例文帳に追加

室内扉の横方向から表示部材を見ても、表示錠が施錠状態か否か一瞥することができること。 - 特許庁

To provide a password input system for preventing a password from being identified even when a third person sees an input screen or user operation in inputting the password.例文帳に追加

パスワード入力時に入力画面や手元を見られてもパスワードを特定できないようにできるパスワード入力システムを提供する。 - 特許庁

The display medium is driven by the electric field applied between the substrates and a user sees the driven display medium from a side of a transparent observation substrate.例文帳に追加

表示媒体は、基板間に印加された電界によって駆動し、使用者は、駆動後の表示媒体を透明な観察基板側から視認する。 - 特許庁

A monitoring direction checking apparatus 1 comprises two windows 18 which a checker sees through for checking a monitoring direction of a security sensor 2.例文帳に追加

監視方向確認装置1は、防犯センサ2の監視方向を確認するために確認者が見通す2つの窓部18,18 を備えている。 - 特許庁

This method is also provided with a process of allowing an eye camera 17A to detect whether the subject 2 sees the gaze area or not, and annulling replies when he/she does not gaze it.例文帳に追加

また、被験者2が注視エリアを見ているか否かをアイカメラ17Aで検出し、注視していない時の回答を無効にする。 - 特許庁

An operator sees displayed different expression word group and synonymous word group to think out a new word which is not included in these groups.例文帳に追加

操作者は、表示された異表記単語群、同義語単語群をみて、それらに含まれない新たな単語を考え出す。 - 特許庁

The game machine increments (+1) the frequency of probability variation at S251d and sees whether or not the frequency of probability variation lottery has reached 5 times at S251e.例文帳に追加

S251dにて確変抽選回数をインクリメント(+1)し、S251eにて確変抽選回数が5回に達しているか否かをチェックする。 - 特許庁

To reduce a brightness difference between the upper and lower ends of a picture on a screen even when a user sees the picture on the screen by keeping a low posture.例文帳に追加

低い姿勢でスクリーン上の画面を見た場合でも、スクリーン上の画面の上下端での輝度差を低減する。 - 特許庁

To provide an ocular deviation measuring system for measuring the ocular deviation under such environment that an examinee virtually sees an outdoor landscape.例文帳に追加

被験者が外界の景色を見ているような環境下において眼位ずれを計測することができる眼位ずれ計測装置を提供する。 - 特許庁

When a customer sees the reproduced advertisement to determine to purchase the commodity, he/she presses down a print button provided in the advertisement reproduction device.例文帳に追加

顧客は、再生された広告を見て商品の購入を決めると、広告再生装置に備えられた印刷ボタンを押下する。 - 特許庁

A user sees, for example, the results of printing, selects the color that he desires most from the results of printing, and specifies it.例文帳に追加

ユーザは、例えば上記印刷結果を見て、最も自己が希望する色を印刷結果から選択し、指定する。 - 特許庁

The user can cancel transmission operation when the user sees information displayed here and finds that the destination is erroneous.例文帳に追加

使用者はここに表示された情報を見て宛先が誤りであると気づけば送信操作をキャンセルすることができる。 - 特許庁

To provide a scale character display method wherein a user easily sees a numerical value of scale of a graph even if a value of data changes according to a time lapse.例文帳に追加

時間経過にともなってデータの値が変化しても利用者にとってグラフの目盛の数値が見やすい目盛文字表示方法を提供する。 - 特許庁

By applying such a folding process, the visual perception is significantly changed when the person sees the advertisement information from a front side, upper side, or lower side.例文帳に追加

このように折版加工を施すことで、人が正面、上方、下方から広告情報を見たときの視覚の認知を大きく変化させることができる。 - 特許庁

To directly indicate and input an object being in front of a user or in a real world the user sees.例文帳に追加

ユーザの目の前にある又はユーザが目にした実世界上のオブジェクトを直接指示入力する。 - 特許庁

A user sees projected contents and depresses a desired position of the touch panel 18 to make entry.例文帳に追加

ユーザーは、投影内容を見て、タッチパネル18を所望の位置を押下することにより、入力操作が行われる。 - 特許庁

The Taiwanese government sees the most important cause of this large number of absconding workers as being the unfairly high brokerage fees of the sending institutions.例文帳に追加

台湾政府は、失踪労働者が多いことに対して、送り出し機関の不当に高い仲介手数料が最も重要な原因だとみなしている。 - 経済産業省

The economy of emerging nations sees a partial slowdown but is expected to continue strong and bolster the growth of the world economy.例文帳に追加

新興国の経済は、一部で減速傾向を示しているものの、引き続き堅調に推移し世界経済の成長を支えると期待されている。 - 経済産業省

for above them there was often just such a flicker in the air as one sees on a hot day above a sun-scorched beach. 例文帳に追加

というのもそのてっぺんには、しばしば強い日差しにさらされた砂浜で見られるようなかげろうが見られたからです。 - H. G. Wells『タイムマシン』

They were just the half-bleached colour of the worms and things one sees preserved in spirit in a zoological museum. 例文帳に追加

かれらは、ミミズや、動物学博物館でアルコール漬けにして保存されているようなものに見られる、漂白しかけたような色をしています。 - H. G. Wells『タイムマシン』

Jesus answered, “Aren’t there twelve hours of daylight? If a man walks in the day, he doesn’t stumble, because he sees the light of this world. 例文帳に追加

イエスは答えた,「昼間の十二時間があるではないか。人は昼の間に歩けば,つまずくことはない。この世の光を見ているからだ。 - 電網聖書『ヨハネによる福音書 11:9』

This is the will of the one who sent me, that everyone who sees the Son, and believes in him, should have eternal life; and I will raise him up at the last day.” 例文帳に追加

わたしを遣わした方のご意志とは,子を見て信じる者がみな永遠の命を持ち,わたしが終わりの日に彼らすべてを生き返らせることだ」。 - 電網聖書『ヨハネによる福音書 6:40』

Or perhaps, when he has laid a foundation, and is not able to finish, everyone who sees begins to mock him, 例文帳に追加

そうしないと,土台を据えただけで仕上げられなかった時,見ているすべての人が彼をあざけり始めて - 電網聖書『ルカによる福音書 14:29』

so that your merciful deeds may be in secret, then your Father who sees in secret will reward you openly. 例文帳に追加

あなたのあわれみの行為がひそかになされるためだ。そうすれば,ひそかに見ておられるあなたの父が,公然とあなたに報いてくださるだろう。 - 電網聖書『マタイによる福音書 6:4』

With such a constitution, when a user is away from the display, the user sees the character, because the character is large and when the user is close to the display, the user sees the character, even when the character is small.例文帳に追加

このような構成とすることにより、ユーザが表示装置から遠くにいる際には文字を大きくなるためにユーザが文字を見ることが可能であり、ユーザが表示装置の近くにいる際には小さい文字でもユーザは文字を見ることが可能である。 - 特許庁

On the entrance side of the escalator 1 operated reversely to the normal time, the user sees the mark 6a displayed on the first mat body 4 and understands in an instant not to enter, and on the outlet side, the user sees the mark 7a displayed on the second mat body 5 and enters with a sense of security.例文帳に追加

これにより、通常時とは逆向きに運転されているエスカレータ1の入口側において利用者は第1のマット体4に表示されているマーク6aを見て進入すべきでないことを瞬時に理解し、出口側において利用者は第2のマット体5に表示されているマーク7aを見て安心して進入することができる。 - 特許庁

The lighting system actuates LED 3 and 4 so that the illumination light in different state is emitted from a light emitting part, using mercury switches 5 and 6 for obtaining signals according to tilting of the hat, depending on a first tilt state of the hat when the person wearing it sees around hands and a second tilt state of the hat when the person wearing it sees the specified direction above the first state.例文帳に追加

この照明装置は、帽子の傾斜状態に応じた信号を得る水銀スイッチ5,6と、前記帽子を被った人が手元付近を見る際の前記帽子の第1の傾斜状態と前記帽子を被った人が前記第1の状態よりも上側の所定の方向を見る際の前記帽子の第2の傾斜状態とで、前記発光部から互いに異なる状態の照明光が照射されるようにLED3,4を作動させる。 - 特許庁

Article 181 When the flight paths of two aircraft with equal priority intersect or come close to each other, the aircraft that sees the other aircraft to its right shall yield its flight path to the other. 例文帳に追加

第百八十一条 飛行中の同順位の航空機相互間にあつては、他の航空機を右側に見る航空機が進路を譲らなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

During the period that the server port has ECHO turned on, the client ppp(8) sends LCP packets, sees the same magic in the reflected packet and NAKs it. 例文帳に追加

この作業の間、サーバのシリアルポートの ECHOがずっと有効になったままなので、 クライアント側の ppp はLCP パケットを送り、 パケットが反射して全く同じ magicnumber が送られてくるのを見つけ、 それに対して NAKを送るのです。 - FreeBSD

It also sees the NAK reflect (which also means ppp(8) must change its magic). This produces a potentially enormous number of magic number changes, all of which are happily piling into the server's tty buffer. 例文帳に追加

一方 NAK 自体も (これは ppp が magic number を変更しなければいけないことを意味しています)反射してくるので、 結果として magic number が数えきれないほど変更され、そのすべてがサーバの ttyバッファの中に積み重なることになるのです。 - FreeBSD

If you need a quick way to get printer accounting working for plain text, or if you have a printer which emits smoke when it sees backspace characters, you should definitely consider lpf. Note: A copy of the various scripts described below can be found in the /usr/share/examples/printing directory. 例文帳に追加

プレインテキストを印字したことに対して課金をおこなう方法が至急必要な場合、もしくは、バックスペース文字を印字しようとすると煙を発するプリンタを持っている場合は、絶対に lpfを検討するべきです。 - FreeBSD

If the user sees junk, it is assumed that they know they should press the Enter key until they see a recognizable prompt. 例文帳に追加

ここで、ユーザ側の端末に無意味な文字列が表示された場合、 ユーザは意味のある文字列を 受信するまで Enter キーを繰り返し押さなければならないということを知っていると仮定しています。 - FreeBSD

If the data rates do not match, getty sees anything the user types as junk, tries going to the next speed and gives the login: prompt again. 例文帳に追加

もし接続速度が間違っている場合、getty は、 ユーザから送られた文字を無意味な文字列として扱い、次の速度を試します。 そして、ここで再度 login:プロンプトを送信します。 - FreeBSD

This procedure can continue ad nauseam, but normally only takes a keystroke or two before the user sees a good prompt. 例文帳に追加

この一連の動作が異常な回数繰り返されることも考えられますが、普通は1度 か2度のキー入力があれば、 ユーザはまともなプロンプトを受信できます。 - FreeBSD

例文

If it sees just gcc, it will look for gcc, which is likely to be the native compiler on the helper box, if itis not the same architecture as the box running emerge.例文帳に追加

もしこれが単にgccなら、emergeを実行しているコンピュータと異なるアーキテクチャであっても、協力コンピュータのネイティブコンパイラであるgccを探します。 - Gentoo Linux

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS