1016万例文収録!

「ſees」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ſeesを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 484



例文

Nevertheless, if a public authority, or even a private person, sees any one evidently preparing to commit a crime, they are not bound to look on inactive until the crime is committed, but may interfere to prevent it. 例文帳に追加

それにもかかわらず、公権力やあるいは一私人でさえ、だれかが明かに犯罪を犯す準備をしていることを知ると、犯罪が犯されるまで手をこまねいて見ているわけはなく、それを防ごうと干渉するでしょう。 - John Stuart Mill『自由について』

- Who does not remember that, at such a time as this, the eye, like a shattered mirror, multiplies the images of its sorrow, and sees in innumerable far-off places, the wo which is close at hand ? 例文帳に追加

こういうとき、人の眼というものは、割れた鏡のように我が心の悩みを幾重にも映しだし、数え切れないほど遙か先にある場所に我が身の不幸を見いだすということぐらい誰でも覚えがあるはずではありませんか。 - Edgar Allan Poe『約束』

But whoever has the world’s goods, and sees his brother in need, and closes his heart of compassion against him, how does the love of God remain in him? 例文帳に追加

しかし,世の資産がありながら,窮乏にある自分の兄弟を見て,その者に対する同情の気持ちを閉ざすなら,どうして神の愛がその人の内にとどまるでしょう。 - 電網聖書『ヨハネの第一の手紙 3:17』

He who is a hired hand, and not a shepherd, who doesn’t own the sheep, sees the wolf coming, leaves the sheep, and flees. The wolf snatches the sheep, and scatters them. 例文帳に追加

雇い人であって,羊飼いでなく,羊を所有していない者は,やって来るオオカミを見ると,羊を残して逃げる。オオカミは羊を奪い,彼らを追い散らす。 - 電網聖書『ヨハネによる福音書 10:12』

例文

Jesus therefore answered them, “Most certainly, I tell you, the Son can do nothing of himself, but what he sees the Father doing. For whatever things he does, these the Son also does likewise. 例文帳に追加

それでイエスは彼らに答えた,「本当にはっきりとあなた方に言う。子は自分からは何も行なうことができず,ただ父がなさるのを見たことだけを行なうことができるのだ。父がなさることは何でも,子も同じように行なうからだ。 - 電網聖書『ヨハネによる福音書 5:19』


例文

but how he now sees, we don’t know; or who opened his eyes, we don’t know. He is of age. Ask him. He will speak for himself.” 例文帳に追加

しかし,どうして今は見えるのかは知りませんし,だれが彼の目を開けたのかも知りません。彼は大人です。彼に尋ねてください。自分のことは自分で話すでしょう」。 - 電網聖書『ヨハネによる福音書 9:21』

so that you are not seen by men to be fasting, but by your Father who is in secret, and your Father, who sees in secret, will reward you. 例文帳に追加

断食していることが人々にではなく,ひそかに見ておられるあなたの父に見られるためだ。そうすれば,ひそかに見ておられるあなたの父が,あなたに報いてくださるだろう。 - 電網聖書『マタイによる福音書 6:18』

But you, when you pray, enter into your inner room, and having shut your door, pray to your Father who is in secret, and your Father who sees in secret will reward you openly. 例文帳に追加

むしろ,あなたが祈る時には,奥の部屋に入り,戸を閉めてから,ひそかな所におられるあなたの父に祈りなさい。そうすれば,ひそかに見ておられるあなたの父が,公然とあなたに報いてくださるだろう。 - 電網聖書『マタイによる福音書 6:6』

Further in the present day, the sects that sees Nichiren as the principle Buddha of Mappo (Age of the Final Dharma), determine Chigi and Saicho as marked bosatsu (Bodhisatta) in Zobo Period (Age of the Semblance Dharma) following the general opinion, while they criticize Ennin and Enchin in later history as they made hobo (criticism against one's Buddhism) by introducing Shingon Esoteric Buddhism into Tendai. 例文帳に追加

なお、今日、日蓮を末法の本仏とする宗派では、台密の歴史は一般的な見解に従い、智顗と最澄を像法時の迹化の菩薩と定める反面、それ以降の円仁や円珍を、天台に真言密教を取り入れ謗法を犯したと批判している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

A record shows the name 'Takeda Buzen no kami Tsunenobu' as a senior vassal of the Inaba-Yamana clan, who had fought against the Amago clan at the Battle of Hashizugawa in an attempt to support Munekatsu NANJO of Hoki Province in October, 1546, but it is unknown whether that person was identical with Kuninobu TAKEDA (other theory sees they were the same person). 例文帳に追加

1546年10月、伯耆国の南条宗勝を助けて橋津川の戦いで尼子氏と戦った因幡山名氏の重臣として「武田豊前守常信」の名が記録に残るが、武田国信と同一人物だったかは不明(同一人物と見る説も存在する)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In a dream Takakuraji sees Amaterasu Omikami (the Sun Goddess) and Takamimusubi ask Takemikazuchi no kami for his assistance in subduing the Central Land of Reed Plains, but Takemikazuchi no kami replies that 'rather than go myself, as I have the sword that subdued the country, if I can send it to the Central Land of the Reed Plains, that will suffice.' 例文帳に追加

高倉下の夢の中で、天照大神とタカミムスビが、葦原中国が騒がしいのでタケミカヅチを遣わそうとしたところ、建御雷神は「自分がいかなくとも、国を平定した剣があるのでそれを降せばよい」と述べた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Haruki KAGEYAMA interprets that it began as ancestral worship like kofun (burial mound) or tsuka (ancient tomb) and was then transformed into natural Shintoistic form that sees a mountain itself as the object of worship and that in due course of time the concept of ancestral deities in mountains was fused with the concept of agricultural deity. 例文帳に追加

また景山春樹は古墳や塚と同様に祖霊信仰に始まり、やがて山そのものを信仰の対象とする自然神道的な形態に変遷し、後に山中の祖霊神に農耕の神の観念が重なっていったと解釈している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When Horibe and others were very frustrated and sent a letter on August 19, which stated 'I am sure Daigaku will not be able to stand in public if he sees his brothers and parents commit seppuku even if he receives 1,000,000 koku.,' Oishi started to feel the urge to send messengers to calm down the Edo radicals. 例文帳に追加

苛立つ堀部らは、とうとう8月19日付けの書状で「大学様も兄親の切腹を見ながらでは、100万石が下されても人前に立てないだろう」と述べるようになり、大石は江戸急進派鎮撫に使者の派遣の必要性を感じるようになったといわれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In this regard, Kozo HIRAYAMA sees the term as the opposite interpretation of "to take something away from someone without getting his/her consent" in the Article, while Takao NAGAMATA has a theory that the term comes from "a person who got something from someone after getting his/her consent shall be considered innocent" in the same Article. 例文帳に追加

ただし、平山行三は同条にある「取与不和」(合意がないままに相手から取り上げること)の反対解釈として捉えるのに対して、長又高夫は同じく「雖和与者無罪」(合意があって与えられたものなので無罪とすべきところ)に由来するという説を唱えている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The decision to grant the compulsory license referred to in the foregoing Article shall be taken after notice has been served on the owner of the patent to present his arguments, if he sees fit within 60 working days following such notification.例文帳に追加

第75条に規定する強制ライセンスを付与する決定は,所轄当局が特許所有者に強制ライセンス請求についての通知を与え,かつ特許所有者が自己の意見を提出すべき期間としての通知後60就業日の期間が経過した後にのみ与えることができる。 - 特許庁

The Registrar may, if he sees fit, require- any such agent to be resident in Bangladesh: any person not residing in Bangladesh to employ an agent residing in Bangladesh; the personal signature or presence of any applicant, opponent or other person. 例文帳に追加

登録官は、適切と考える場合、次に掲げる各号を求めることができる。代理人がバングラデシュ国内に居住すること。バングラデシュ国内に居住していない者がバングラデシュ国内に居住する代理人を雇用すること。出願人、異義申立人又はその他の者の個人の署名又は出頭。 - 特許庁

The Controller may, if he sees fit, require - (a) any such agent to be resident in India; (b) any person not residing in India either to employ an agent residing in India; (c) the personal signature or presence of any applicant or other person.例文帳に追加

長官は,自己が適当と認めるときは,次に掲げる事項を請求することができる。(a) 当該代理人がインドの居住者であるべきこと(b) インドに居住しない者はインドに居住する代理人を雇うこと(c) 出願人又はその他の者による自身の署名又は出頭 - 特許庁

(7) An applicant who is aggrieved by a decision of the Registrar - (a) to accept an application subject to such conditions and limitations as he sees fit under Subsection (1); or (b) to refuse an application under Subsection (2)(a), may appeal to the Court.例文帳に追加

(7) 登録官の次に掲げる決定により不利益を受ける出願人は,裁判所に不服申立てすることができる。 (a) 本条(1)に基づき登録官が適切と認める条件及び制約を前提として出願を受理する決定,又は (b) 本条(2)(a)に基づき出願を拒絶する決定 - 特許庁

When an originating source user sees lists displayed in the web page to click the name of a desired destination user, the Internet telephone server relays streaming transfer of voice/images between terminal devices of the originating source user and the destination user.例文帳に追加

発信元ユーザは、ウェブページに表示されるリストを見て所望の相手先ユーザの名前をクリックすることで、インターネット電話サーバが、発信元ユーザおよび相手先ユーザの端末装置間で音声・映像のストリーミング転送を中継する。 - 特許庁

Since the occupant grasps the position of the parking lot closest to the position of the vehicle on the screen 2 of the portable terminal A, the occupant sees the parking lot information transmitted from the parking site server E to determine whether the parking lot is used or not.例文帳に追加

搭乗者は車の位置から最も近接している駐車場の位置を携帯端末機Aの画面2上で把握しているから、駐車場サイトサーバーEから送信されてきた駐車場情報を見てその駐車場を利用するか否かを決める。 - 特許庁

By mounting the shading device on an on-vehicle sun visor, driver sees the front side through a shading plate, and glare caused by the sunshine or the light from a headlight of an approaching car can be reduced similarly to using of a sun glass.例文帳に追加

車載のサンバイザーに、本発明の遮光装置を取り付けることに依り、遮光板4を通して前方向を見るので、サングラスを使用するのと同様に、太陽光や対向車のヘッドライトに依る眩しさを減少させることが可能である。 - 特許庁

To provide an information display device allowing the displayed information to be easily seen without the need for changing the watching direction every second, when a person moving in space along with an escalator sees the display information.例文帳に追加

エスカレータとともに空間を移動する人が、表示情報を見る場合に、注視方向を刻々と変化させる必要がなく、表示されている情報を容易に見ることができる情報表示装置を提供することを目的とするものである。 - 特許庁

Digital images acquired optically and mechanically via an optical lens are deformed by image-processing information that is preset based on human visual psychological characteristics, and generate digital images close to an impression when a person sees the subject.例文帳に追加

光学レンズを介して光学的、機械的に取得したデジタル画像を、人間の視覚心理特性に基づき予め設定された画像処理情報により変形し、人間がその被写体を見た時の印象に近づけたデジタル画像を生成する。 - 特許庁

The image converter 12, at that time, performs a prescribed pixel number conversion process based on the moving speed of an image for each prescribed block, so that such visual effect as an observer who sees the image of output frame Fb recognizes at a resolution that exceeds that resolution.例文帳に追加

画像変換部12はその際、所定のブロック毎に、画像の移動速度に基づく所定の画素数変換処理を実行することにより、出力フレームFbの画像を見た観測者が、その解像度を超える解像度で認識するという視覚的効果を実現する。 - 特許庁

To provide an application creation support device for enabling a beginner to be released from a feeling of anxiety that the original state can not be restored, and to easily use trial and error, and to try to depress even a button which the user sees for the first time.例文帳に追加

初心者が、元の状態に復帰できないという不安感から解放され、しかも、容易に試行錯誤することができ、つまり、初めて見るボタンであっても、試しに押下してみることができるアプリケーション作成支援装置を提供することを目的とする。 - 特許庁

Thus, a player who sees the many processing methods displayed on the display device for customer 34 freely selects a desired method of processing from among the processing methods and receives processing by the desired method of processing with respect to the fractions.例文帳に追加

これにより、客用表示器34に表示された複数種類の処理方法を見た遊技客は、これらの処理方法の中から所望の処理方法を自由に選んで、端数について当該所望の処理方法による処理を受けることができる。 - 特許庁

On a subsequent day, when the user wants to see a certain photograph as the stereoscopic image especially when seeing the photographs in the album, if the user sees the photograph through a "prism stereoscope" as if he/she saw it through a magnifying glass, two right and left images can be viewed only as one image in the center to view the stereoscopic image of the photograph by the refraction with a prism.例文帳に追加

後日このアルバムを見ていて、特にこの写真は立体画像で見てみたいと思うとき、「プリズム立体鏡」を虫メガネのようにしてのぞけばプリズムの屈折により、左右2画面が中央に1画面だけ見え、立体画像が見られる。 - 特許庁

By this invention, it becomes unnecessary for a user to feed by buttons etc. of his mobile phone when the user sees advertizement etc. by his mobile phone, since icon screens such as advertisement, publicity etc. are attached automatically to electronic mails received optionally.例文帳に追加

又、この時に電子メールを送信された側で図1の1へも、図1の2携帯電話の製造メーカーや管理業者(例えばNTTドコモやその他の携帯電話事業社)などより、図2の6のように携帯電話の画面へ自動的に広告や宣伝などを配信する事が出来る発明です。 - 特許庁

To provide an image forming apparatus which can draw an image on a projection face so that the image to be observed can be viewed by an observer when the observer sees the projection face from an observation point even when the position or the shape of the projection face of an object is unknown.例文帳に追加

対象物の投影面の位置や形状が不明であっても、観測者が観測点から投影面を見たときに、観測者に観測させたい観測画像が視認されるように、投影面に画像を描画することのできる画像形成装置を提供すること。 - 特許庁

If one sees the home page of 'INTERNET CLASSIFIED AD' and finds any favorite thing in the items to be sold or any second-hand article equivalent to the items to be bought, the user terminal 20 can have direct access to other user terminal 10 upon paying the use fee to the newspaper terminal 30 from the bank terminal 40.例文帳に追加

“INTERNET CLASSIFIEDS AD”のホームページを見て、「売りたい商品」に気に入ったものがある場合、「買いたい商品」に該当する中古品がある場合には、利用者端末20は、利用料金を新聞社端末30へ金融機関端末40より支払えば、利用者端末10と直接アクセスできる。 - 特許庁

Moreover, the card holder sees the approval result display screen and confirms the result of the approval, i.e. approved or not and the reason of this, and can make a computer to return a confirmation data with respect to a questioning item, if any.例文帳に追加

また、承認結果データの表示画面を見て、カード所有者は承認結果すなわち承認の有無またはその理由などを確認し、不明事項があれば、上記不明事項に関する内容の確認データをコンピュータへ返信させても良い。 - 特許庁

A transparent resin 520 is closely stuck to a metal member 510 formed with a recess part 502 and a projection part 504 so as to, when a player sees a freely movable surface 310 of the stage 32, gives an appearance that the projection part 504 is floated from the recess part 502 without letting the player notice the presence of the transparent resin 520.例文帳に追加

透明な樹脂520を凹部502と凸部504とが形成された金属部材510に密着しているので、遊技者がステージ32の遊動面310を見たとき、透明な樹脂520の存在に気付かず、凸部504が凹部502に対して浮き上がっているかのように見える。 - 特許庁

To allow a patient to easily know a pharmacy which can prepare a medicine based on his own prescription without necessarily visiting the pharmacy designated by a medical facility or a doctor in a medical system for offering a medicine corresponding to the prescription of the patient who sees a doctor in a medical facility.例文帳に追加

医療機関にて診療を受けた患者の処方箋に応じた薬剤を提供するための医療システムであって、医療機関や医師から指定された薬局に必ずしも出向く必要はなく、患者が自分の処方箋に基づいた調剤可能な薬局を容易に知ること。 - 特許庁

On the screen display part 24 of the console panel 25 which the operator sees frequently while operating the NC machine tool 20, the instruction message is displayed automatically, so that instruction contents to be transmitted can be transmitted surely, promptly and efficiently.例文帳に追加

オペレータがNC工作機械20を操作する際に、頻繁に目にする操作盤25の画面表示部24に、指示メッセージが自動的に表示されるので、伝えたい指示内容を確実にしかも迅速且つ効率的にオペレータに伝えることができる。 - 特許庁

Thereby, because the warning is performed based on the "coincidence degree (possibility of seeing)" instead of alternatively performing decision of whether a driver sees a gaze-needing target, the vehicular warning system wherein the driver hardly feels trouble can be achieved.例文帳に追加

これにより、運転者が要注視対象を見ているか否かの判断を二者択一で判断するのではなく、「一致度(見ている可能性)」に基づいて警告がされるので、運転者が煩わしさを感じ難い車両用警告システムを実現することが可能となる。 - 特許庁

A video selection section 22 selects the video images of the participants by taking a direction into account in which how each participant sees the other conference participants in a virtual conference space, synthesizes them in the virtual space and each conference terminal exhibits a computer graphic video image on each conference terminal.例文帳に追加

各会議端末の参加者は仮想的な会議空間内で他の会議参加者がどのように見えるかという方向を考慮し、映像選択部22で参加者の映像を選択し、それを仮想空間に合成し、コンピュータグラフィックス映像を各会議端末で、参加者に提示する。 - 特許庁

Thus, a player sees the pattern P displayed in the specified area 11c covered with the cover part 4b and expects the generation of the ready-to-win advance announcement pattern or the big winning advance announcement pattern or the like in the big winning relating display area 11a from then.例文帳に追加

これにより、遊技者は、カバー部4bで覆われた特定領域11cに表示される図柄Pを視認し、リーチ予告図柄或いは大当たり予告図柄等がこれから大当たり関連表示領域11aに発生することを期待することになる。 - 特許庁

Consequently, a sewing operator sees the cloth 21 from its upper side at a sewing position 11, thereby he/she gets to know the degree of the intensity of light from the light-emitting body having passed through the cloth 21 and can grasp the superposing condition of a cloth at a top part and a second and following clothes under this.例文帳に追加

したがって、縫製位置11で縫製作業者は、被縫製物21を上方から見ることによって、被縫製物22を透過した発光体からの光の強弱の程度を知ることができ、最上部の布とそれよりも下方の第2枚目以降の布との重なり具合を把握することができる。 - 特許庁

To provide a camera system and a camera control method for displaying an image whose angle of view to be picked up is large and which has little distortion that is obtained by using a plurality of free-curved surface prisms and single image sensor as an image a user easily sees in a display device.例文帳に追加

複数の自由曲面プリズムと単一の撮像素子とを用いることにより得た、撮像する画角が大きく、かつ、歪の少ない画像を、使用者にとって見やすい画像として表示装置に表示させるカメラシステムおよびカメラ制御方法を提供すること。 - 特許庁

Display information may be easy to see both at the time of choosing a game machine and during a game because the position of a game information displaying device 1500 is changed so that a player easily sees display information when the game machine is operated (a mark A) and is returned otherwise to an original position (a mark B).例文帳に追加

遊技機が稼動状態にあると、遊技者が表示情報を見易いように遊技情報表示装置1500の姿勢が変更され(符号A)、これ以外の場合には元の姿勢に戻される(符号B)ので、遊技機選択時および遊技中の双方の場合に表示情報を見易くすることができる。 - 特許庁

When a user sees the display surface of the liquid crystal panel 8 at an angle along an imaginary line indicating the viewing angle range of the display surface, the cushion members 6 are concealed by the slope portions 5c, and since the diffused light emitted from the slope portions 5c comes into view, the user cannot see the cushion members 6.例文帳に追加

液晶パネル8の表示面の視野角の範囲を示す仮想線に沿って見たとき、スロープ部5cによってクッション材6を隠蔽し、スロープ部5cから放出される拡散光が目に入って、クッション材6が見えないようにする。 - 特許庁

When user sees the bottom with one eye and moves only his/her pupil toward the mark back and forth around largely, the user can test whether he/she has visual field deficiency based on unusual conditions such as blurred outline.例文帳に追加

長手の筒の中に明るい底が見え、底の手前に鮮明な輪郭が見える様にして、筒の上部の開口部近くに目印を円周状に設けて、筒を片眼で覗いて底を見ながら、瞳だけを前後左右の目印へ大きく動かした時、輪郭を見て、ぼやけなどの異状で視野欠損の疑いを調べられる様にした。 - 特許庁

To provide a magnetic recording and reproducing device in which such a fear that a user judges that a magnetic recording and reproducing device is wrong is eliminated even when the user sees faulty reproduced pictures by making the user to become aware that the user is reproducing a magnetic tape which recorded with a 5-fold mode.例文帳に追加

ユーザーは5倍モードで記録された磁気テープを再生していることに気付き、不具合な再生画面を見ても磁気記録再生装置本体が故障していると判断するおそれが無い磁気記録再生装置を提供することを目的とする。 - 特許庁

When a repair mode is set, the self-diagnosis result and information of disassemble procedures are displayed on a picture display device 9, and a worker who will disassemble an electronic camera sees information displayed on the picture display device 9 to easily and safely disassemble the electronic camera.例文帳に追加

修理モードが設定されたことに応じて、画像表示装置9に、自己診断結果や、分解手順の情報を表示するので、かかる電子カメラを分解しようとする作業者は、画像表示装置9に表示された情報を見ることによって、容易に且つ安全に電子カメラを分解できる。 - 特許庁

To provide a car anti-theft tool capable of causing a car burglar to have a second though about car stealing when the sees the anti-theft tool from a window glass by attaching a steering wheel operation obstacle to a car steering wheel.例文帳に追加

本発明に係る車の盗難防止具は、車のハンドルに対してハンドル操作の妨害物を取付けることにより、車窃盗犯人をして窓ガラス越しに防止具を見て車窃盗を中止する効果を有す盗難防止具を提供する。 - 特許庁

In order to perform a lighting design, first, computer graphics for evaluation are prepared, the relation to a matter obtained by quantifying visual mentality quantity when a testee sees the illumination state of the prepared computer graphics is made into a numerical expression, and when a database is further prepared in a data storing part 13.例文帳に追加

照明設計を行うには、まず評価用のコンピュータグラフィックスを作成して、作成されたコンピュータグラフィックスの照明状態を被験者が見た場合の視覚心理量を定量化したものとの関係を数式化した後、さらにデータ記憶部13にデータベースを作成しておく。 - 特許庁

When a user watching the monitor 4 requests to see a high definition picture of a specific frame or sees frames preceding a succeeding a specific frame to request the movement of a subject, the video frame is read out from the buffer memory 5 and is displayed on the monitor 4.例文帳に追加

モニタ4を見ているユーザが特定のフレームについて高精彩な画像を見たい、あるいは、特定のフレームの前後のフレームを見て、被写体の動きを見たいと要求する場合には、映像信号取り込み用バッファメモリ5から映像フレームが読み出され、モニタ4に表示される。 - 特許庁

When the user puts on a spectacles type or head-mounted type mount unit, an imaging means becomes ready to image a scene in a direction in which the user sees, and an image of the scene always imaged by the imaging means is temporarily stored in a temporary storage unit 23.例文帳に追加

ユーザが眼鏡型もしくは頭部装着型の装着ユニットを装着することで、撮像手段がユーザの視線方向の光景を撮像する状態となるようにし、常時撮像手段で撮像された画像が一時記憶部23で一時記憶されるようにする。 - 特許庁

A gaze point detection part 21 calculates the coordinate which a user gazes (sees) on a display screen of a monitor 3 as a point-of-gaze coordinate from an image of an eye of the user who observes the monitor 3, which is imaged by an eye camera 42 of a visual line sensor 4.例文帳に追加

注視点検出部21は、視線センサ4のアイカメラ42が撮影したモニタ3を観察するユーザの目の映像より、ユーザが注視している(見ている)、モニタ3の表示画面上の座標を注視点座標として算出する。 - 特許庁

例文

To provide a working vehicle with a driver's seat exposed outside capable of improving visibility for a third party to see the working vehicle when the third party sees the working vehicle separately from a front part or a side part and the backward range of vision of a driver.例文帳に追加

運転席を露出した作業車輌であって、該作業車輌を前方や側方から第三者が離れてみる場合の該第三者の作業車輌に対する視認性及び運転者の後方視界を向上させることができる作業車輌を提供する。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”The Assignation”

邦題:『約束』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2002 李 三宝
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることな
く、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS