1016万例文収録!

「あいりすもんり」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > あいりすもんりに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

あいりすもんりの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 540



例文

これにより、訪問先候補リスト生成手段3は、行き先候補情報記憶手段22中の情報が示す各場所を、移動距離及び行き先候補情報記憶手段22に格納されている、その場所を訪問した時の効果の度合を考慮した順番に並べた訪問先候補リストを生成する。例文帳に追加

A visiting place candidate list generation means 3 generates a visiting place candidate list arranging respective places indicated by information stored in a destination candidate information storing means 22 in the order considering moving distances and the degrees of effects at the time of visiting respective places which are stored in the means 22. - 特許庁

局長は,出願人が聴聞を請求した場合は,できる限り速やかにそれをしなければならず,その場合は,出願人を聴聞した後になってから,変更請求を拒絶するか否かを決定しなければならない。例文帳に追加

The Commissioner must, as soon as practicable, hold a hearing if the applicant requires it, and in that case must decide whether to reject the request for alteration only after hearing the applicant. - 特許庁

局長は,出願人が聴聞を請求した場合は,できる限り速やかにそれをしなければならず,その場合は,出願人を聴聞した後になってから,登録出願を拒絶するか否かを決定しなければならない。例文帳に追加

The Commissioner must, as soon as practicable, hold a hearing if the applicant requires it, and in that case must decide whether to reject the application for registration only after hearing the applicant. - 特許庁

ガリウム、インジウム、窒素、砒素及びアンチモンを含みより優れた結晶性を有するIII−V族化合物半導体層を含む半導体光デバイスを提供する。例文帳に追加

To provide a semiconductor optical device including a III-V compound semiconductor layer containing gallium, indium, nitrogen, arsenic, and antimony, and has an excellent crystallinity. - 特許庁

例文

外国為替保証金取引における売り持ち又は買い持ちのポジションと、当該ポジションに係る保証金に応じた値幅で損切りすべく算出されたストップロスレートとによりストップロス注文を自動的に発注し、ストップロス注文が約定した場合に当該ポジションを決済する。例文帳に追加

To automatically place a stop loss order by an oversold or overbought position in a foreign exchange collateral transaction and a stop loss rate calculated so as to cut a loss with a price range corresponding to a collateral related to the position and to settle the position when the stop loss order is executed. - 特許庁


例文

) パッケージ名をつけるにあたって、さらに助言や助けが必要な場合は、開発者メーリングリストで質問してください。例文帳に追加

If you need further advice or help for finding a name for your package, you should ask on the developers mailing list.  - PEAR

(ⅰ)システム障害が発生した場合には、記録簿等に記入し、必要に応じシステムリスク管理部門に報告が行われる態勢を整備しているか。例文帳に追加

(i) Does the institution provide a system to ensure that system problems are recorded and reported to the Information Technology Risk Management Division as necessary?  - 金融庁

レバレッジは積極的な役割を果たしうるが、過度のレバレッジが過度のリスクの集中を伴った場合には問題が生じうる。例文帳に追加

Leverage can play a positive role, but problems can arise when excessive leverage is accompanied by excessive concentration of risk.  - 財務省

政府は、適切と考える場合、かかる不服申立てを審理する上で専門家の助力を得ることができ、政府の決定は終局的とする。例文帳に追加

The Government may, if it thinks fit, obtain the assistance of an expert in deciding such appeals, and the decision of the Government shall be final.  - 特許庁

例文

OPIデーモンでは、フォルダ&画像監視プロセスと画像変換監視プロセスを、それぞれ別プロセスとして独立して処理する。例文帳に追加

In an OPI daemon, a folder and picture monitor process and a picture conversion monitor process are independently processed as independent processes. - 特許庁

例文

地紋画像を含む画像を処理する場合、不適切な送信処理を抑制することができる送信装置を提供する。例文帳に追加

To provide a transmission apparatus capable of suppressing unsuitable transmission processing when processing an image containing a tint block image. - 特許庁

オペレーショナル・リスクの総合的な管理部門は、オペレーショナル・リスクを削減する方策(保険契約等を含む)を実施する場合、新たなリスクの発生に注意を払っているか。例文帳に追加

Does the Comprehensive Operational Risk Management Division pay attention to the possible occurrence of new risk when implementing measures to mitigate operational risk (including insurance contracts)?  - 金融庁

ユーザコンピュータ16から、登録IDとFPDを利用して取得した指紋データとを受理すると、認証サーバ14は、ユーザIDや事業者ID等を、指紋データおよび登録IDと関連付けてデータベース中に記憶する。例文帳に追加

When the registration ID and the fingerprint data acquired by utilizing the FPD are received from the user computer 16, the authentication server 14 stores the user ID and a dealer ID or the like in a database, while correlating them with the fingerprint data and the registration ID. - 特許庁

ATMには、指紋スキャナ15を装備しておき、誘導画面11の案内により、スキャナ15から読込んだ指紋情報とICカード内の指紋情報を照合することで本人を認証する。例文帳に追加

An ATM(automatic teller machine) equipped with a bill opening 14 and a card insertion slot 12 is equipped with a fingerprint scanner 15. - 特許庁

1流動性リスク管理部門を独立した態様で設置しない場合(例えば、他の業務と兼担する部署が流動性リスク管理を担当する場合や、部門や部署ではなく責任者が流動性リスク管理を担当する場合等)には、当該金融機関の規模・特性及びリスク・プロファイルに応じ、その態勢のあり方が十分に合理的で、かつ、機能的な側面から見て部門を設置する場合と同様の機能を備えているかを検証する。例文帳に追加

1 When the liquidity risk management division and the funds management division are not established as independent divisions (e.g. when divisions in charge of other business also take charge of liquidity risk management and funds management operations or when Managers, instead of divisions or departments take charge of liquidity risk management and funds management), the inspector shall review whether or not such a system is sufficiently reasonable and provides the same functions as in the case of establishing independent divisions commensurate with the scales and natures of the institution and its risk profile.  - 金融庁

1 流動性リスク管理部門を独立した態様で設置しない場合(例えば、他の業務と兼担する部署が流動性リスク管理を担当する場合や、部門や部署ではなく責任者が流動性リスク管理を担当する場合等)には、当該金融機関の規模・特性及びリスク・プロファイルに応じ、その態勢のあり方が十分に合理的で、かつ、機能的な側面から見て部門を設置する場合と同様の機能を備えているかを検証する。例文帳に追加

1 When the liquidity risk management division and the funds management division are not established as independent divisions (e.g. when divisions in charge of other business also take charge of liquidity risk management and funds management operations or when Managers, instead of divisions or departments take charge of liquidity risk management and funds management), the inspector shall review whether or not such a system is sufficiently reasonable and provides the same functions as in the case of establishing independent divisions commensurate with the scale and nature of the institution and its risk profile.  - 金融庁

流動性リスク管理部門は、流動性リスクを計量している場合や流動性リスクをオペレーショナル・リスクのカテゴリーにおいて計量している場合については、計量方法(手法、前提条件等)と各種流動性リスクに関するモニタリング方法及び自己資本充実度の評価方法との整合性を確保しているか。例文帳に追加

In the case where the Liquidity Risk Management Division measures liquidity risks as such and measures liquidity risks within the operational risk category, does it ensure the consistency of the measurement method (technique, assumptions, etc.) with the methods of monitoring various liquidity risks and evaluating capital buildup?  - 金融庁

プリンタが備える電力供給能力を超えたインターフェース装置(I/F装置)をプリンタに装着した際に、プリンタの電源回路を破壊したり、動作が不安定になったりする問題の発生を防止する。例文帳に追加

To prevent the occurrence of the problem such that a power supply circuit of a printer is broken and operation becomes unstable when an interface device (an I/F device) having power supply capability exceeding that of provided to a printer is mounted to the printer. - 特許庁

取引通貨量が高額の注文を出す顧客と取引通貨量が少額の注文を出す顧客とを相対させる事によって、高額の注文が細かく分割されて高額の取引の注文を管理するために事務的な負担が生じることを防ぐ。例文帳に追加

To prevent the occurrence of a business burden for controlling an order of large amount transactions by finely dividing a large amount order by mutually opposing a customer of placing a large amount order in a transaction currency amount and a customer of placing a small amount order in the transaction currency amount. - 特許庁

注文入力用端末機は、飲食店のメニューアイテムのリストを表示するモニタ機能とその表示されたリストからメニューを選択して注文品名、その員数及び客のテーブルの所在を示す卓番を含む注文情報を入力する能を有する。例文帳に追加

Terminal equipment for order input is provided with a monitor function for displaying the list of the menu items of a restaurant and a function for selecting a menu from the displayed list, and for inputting order information including the names of ordered articles, the number of customers and a table number showing the location of the table of the customers. - 特許庁

(ⅰ)統合的リスク管理部門は、リスクを定量化できない場合に、可能な範囲で影響度の段階的評価や管理・制御水準の自己評価等を行う等、統合的リスク管理の管理対象とする各種リスクを適切に評価しているか。例文帳に追加

(i) When some risks to be controlled through comprehensive risk management cannot be quantified, does the Comprehensive Risk Management Division appropriately assess them by conducting graded assessment of their effects and self-assessment of the levels of management and control to the scope achievable?  - 金融庁

成形を何度も繰り返すことによる金型へのダメージ、特に、スルーホールやビアを形成するための金属杭が、成形を繰り返すことで曲がったり、折れたりする金型を用いる場合の問題を解消する。例文帳に追加

To solve problems of damage to a metal mold caused when molding is repeated many times, especially, when a metal mold such as a metal pile for forming a through-hole or via hole is bent or broken owing to repetition of molding. - 特許庁

本発明においては、この機密上の問題は、処理ステーションとチップの間でやりとりされるキーの一部と、この一部からチップカードCCと処理ステーションSで生成されるキーのみにより解決される。例文帳に追加

According to this method, problem of secrecy is solved by using a part of the key exchanged between the processing station and the chip, and using only a key created from the part and processed by the chip card CC and the processing station S. - 特許庁

部門IDのパスワードが設定されていないあるいは初期状態である場合、未使用の部門カウンタを適切に判断し削除する、パスワードを適切に処理するなどの方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method of, when a password of division ID is not set yet or the password is in an initial state, properly determining and deleting an unused division counter, properly processing the password, and so on. - 特許庁

統合的リスク管理部門は、統合的リスク管理の管理対象外とするリスクの影響が軽微でない場合や適切な管理が行えない管理対象リスクがある場合、当該リスクに関連する業務等の撤退・縮小等の是非について意思決定できる情報を取締役会等に報告しているか。例文帳に追加

In the case where risks not covered by comprehensive risk management have non-negligible effects or where risks to be controlled through comprehensive risk management cannot be managed appropriately, does the Comprehensive Risk Management Division provide information necessary for the Board of Directors or equivalent organization to the Board of Directors to make decisions as to whether the financial institution should withdraw from or downsize the business affected by those risks?  - 金融庁

市場リスク管理部門は、市場リスク管理の管理対象外とするリスクの影響が軽微でない場合や適切な管理が行えない管理対象リスクがある場合、当該リスクに関連する業務等の撤退・縮小等の是非について意思決定できる情報を取締役会等に報告しているか。例文帳に追加

In the case where risks not covered by market risk management have non-negligible effects or where risks to be controlled through market risk management cannot be managed appropriately, does the Market Risk Management Division provide information necessary for the Board of Directors or equivalent organization to the Board of Directors to make decisions as to whether the financial institution should withdraw from or downsize the business affected by those risks?  - 金融庁

(ⅵ)市場リスク管理部門は、新規商品等の取扱い、新規の商品の購入、海外拠点・子会社での業務の開始等を行う場合に、事前に内在する市場リスクを洗い出し、市場リスク管理の管理対象とすべきリスクを特定しているか。例文帳に追加

(iv) When the institution handles New Products, purchases new products or starts business at overseas offices or subsidiaries, does the Market Risk Management Division sort out the inherent market risks in advance the risks subject to market risk management?  - 金融庁

会員制で有料のサービスを提供しているサイトにおいて、第三者が会員として登録している他人になりすましてそのサービスを利用した場合、なりすまされた本人がサービス提供事業者に対して利用料等の支払義務を負うかという問題である。例文帳に追加

If a spoofer uses a service provided on a members-only paid website, falsely representing himself as a registered member of the site, will such member (victim of the spoofer), be obligated to pay any fees charged by the business entity providing the service on the website?  - 経済産業省

サーバ10は、各クライアントから、取引の注文の入力を受けると(S363,S364)、保存されているリスクベース及びコストベースのプライシングデータに基づいて、その注文の金銭的な取引条件(例えば貸付利息)を、取引相手のリスク及び1取引当たりのコストに応じて調整する(S366)。例文帳に追加

When receiving the input of the order of transaction (S363, S364) from each client, the server 10 adjusts the monetary transaction condition (such as a loan rate) of the order according to the risk of a transaction opposite party and costs per one transaction based on the stored risk-based and cost-based pricing data (S366). - 特許庁

例えば、市場部門と市場リスク管理部門は同一のモデル(市場リスク計測モデル、プライシング・モデル、リスク・ファクター算出方法等)を使用することが望ましいが、同一でない場合には、その差異を把握しているか。例文帳に追加

It is desirable that the Office (Trading, Banking) Divisions and the Market Risk Management Division use the same models (market risk measurement model, pricing model, risk factor calculation method, etc.). If this is not the case, does the institution comprehend the differences between the models used by the Office (Trading, Banking) Divisions and the Market Risk Management Division?  - 金融庁

③ 顧客からの指値注文又はロスカット注文について、情報ベンダー等が示す相場の気配等から判断して注文を約定させその後カバー取引を行う場合には、その間の相場の急激な変動等に備えたリスク管理態勢を整備しているか。例文帳に追加

(iii) In cases where the currency-related over-the-counter derivatives business operator makes cover transactions after executing customerslimit orders or loss-cutting orders in light of quotations indicated by information vendors and other factors, whether the business operator has developed a control environment for risk management that is well prepared for the risk of a rapid market movement occurring during the intervening period.  - 金融庁

データベースに回答が無い場合は、ユーザからの問合せから抽出された情報を用いて関連する関連部門のリストを作成する。例文帳に追加

When there is no satisfactory replies in the database, a list of the related section is created using the information extracted from the inquiries of the users. - 特許庁

プレイリストに従って放送関連機器を制御した場合における問題発生の有無を事前に検出してオペレータに通知する。例文帳に追加

To detect in advance whether or not an error occurs when controlling broadcasting apparatuses according to a playlist and notify an operator of it. - 特許庁

DMI、DMSOの少なくとも一方を含む排水を、導電性ダイヤモンド電極を用いて電気分解処理する。例文帳に追加

The waste water containing at least either of the DMI and the DMSO is electrolytically decomposed by using a conductive diamond electrode. - 特許庁

投資協定でなくFTA/EPA の中に投資章を設ける場合、サービス章との関係をどのように整理するかが問題となる。例文帳に追加

When a chapter on investment is to be included in an FTA/EPA, unlike when executing an investment agreement, the relationship between the chapters on investment and services is one of the issues that should be resolved. - 経済産業省

こうしてアキレウスはスカイアイ門でパリスの手にかかって倒れるだろうという、ヘクトールの予言は成就した。例文帳に追加

and thus was fulfilled the prophecy of Hector, that Achilles should fall in the Scaean gateway, by the hand of Paris.  - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

長尺原稿を両面読取りする場合でも通常原稿と同じ読取り動作で開始することができ、問題発生前に読取り動作を停止し、異常画像の発生等を未然に防ぐようにする。例文帳に追加

To start double-side reading of a long original document by the same reading operation as that of a normal original document, to stop the reading operation before a problem is generated, and to prevent generation of an image degradation, etc. even when the double-side reading is performed to the long original document. - 特許庁

特に、業務用ソフトウェアの製作においては、顧客との間で直接仕様書をやりとりすることにより、顧客の求めるサービスを提供することが必須であるため、日本語の理解力不足は致命的な問題であった。例文帳に追加

In particular, providing the service that customers are looking for by communicating directly with clients regarding specifications is essential in the production of business software, and so insufficient ability to understand Japanese was a grave problem. - 経済産業省

店舗サーバは、携帯端末から注文情報を受信して、各注文を特定するための注文IDおよび受注商品リストを受注通知として携帯端末へ送信する。例文帳に追加

The store server receives the order information from the portable terminal, and transmits order ID to specify each order and an ordered merchandise list as order reception notification to the portable terminal. - 特許庁

変倍の倍率が上限倍率以上又は下限倍率以下である場合(S903、S904でYES)、地紋データを分離し(S905)、地紋以外の画像データを変倍処理する(S906)。例文帳に追加

In a case where the scale factor of magnification is equal with or more than an upper limit scale factor or less than or equal with a lower limit scale factor (YES in S903, S904), tint block data are separated (S905) and magnification processing is performed on the image data other than the tint block (S906). - 特許庁

これにより、1つの注文に複数の作業が混在している場合であっても、各々の作業の処理時間に基づいて注文を効率的に処理することができる。例文帳に追加

According to this, even if a plurality of works are mixed in one order, the order can be efficiently processed based on the processing times of the respective works. - 特許庁

第百八条 委員会職員は、この章の規定により質問、検査、領置、臨検、捜索又は差押えをする間は、何人に対しても、許可を受けないでその場所に出入りすることを禁止することができる。例文帳に追加

Article 108 FTC staff members may prohibit any person from entering or leaving the site without permission while the questioning, inspection, retention, visit, search, or seizure pursuant to the provisions of this Chapter are being conducted.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二百十六条 委員会職員は、この章の規定により質問、検査、領置、臨検、捜索又は差押えをする間は、何人に対しても、許可を受けないでその場所に出入りすることを禁止することができる。例文帳に追加

Article 216 A Commission Official may, while executing questioning, inspection, retention, official inspection, search, or seizure under the provisions of this Chapter, prohibit any person from entering or exiting the place without obtaining permission.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

また、別の問題としては、(例えばユーザがあまり一般的でない設定を行っている場合などに)何かのメソッドが失敗したり正しい値を返さなかったりすることが考えられます。例文帳に追加

Another problem might be that some methods fail or don't return the correct path, e.g. because the user has an unusual installation or unusual preferences.  - PEAR

表示画面には、コールセンタ16をダイレクトに呼び出すキーが設けられており、電子カタログについて質問したい場合に双方向でやりとりすることができる。例文帳に追加

The display screen is provided with a key to directly call a call center 16, and the terminal device 14 can communicate with the call center 16 in two ways when a user wants to make inquiries about the electronic catalog. - 特許庁

分離爪の開き角度は小さいために、記録紙のジャムが発生した場合に、分離爪が変形したり、感光体が損傷を受けたりする問題を解決する。例文帳に追加

To prevent a separation pawl from being deformed or a photoreceptor from being damaged, because the opening angle of the separation pawl is small when recording paper is jammed. - 特許庁

証券保有ポートフォリオの短期リスクを最小化する方法および装置では、未決取引リスト中の証券間と、未決取引リスト中の証券と持株ポートフォリオ中の証券との間との共分散を考慮することにより、持株ポートフォリオに対するリスクおよび未執行の注文の残余取引リストに対するリスクを最小化する。例文帳に追加

The method and device for minimizing short-term risk to the portfolio of securities holdings during implementation of executing an outstanding trade list of securities to be traded, take into account covariances between securities in the outstanding trade list and between securities in the outstanding trade list and securities in the portfolio of holdings to minimize risk to the portfolio of holdings as well as to a residual trade list of unexecuted orders during the implementation. - 特許庁

認証鍵配信サーバを含む認証システムに係り、複数の訪問地を訪れる予定の利用者に対して、以前の訪問地について予定通り訪問している場合に認証を成功させることにより、第三者による成り済ましの危険を低減させることを課題とする。例文帳に追加

To decrease risk of an impersonating by a third person by successfully authenticating a user scheduled to visit a plurality of destination sites if the previous destination sites are visited as scheduled in an authentication system including an authentication key distribution server. - 特許庁

2自己資本管理部門を独立した態様で設置しない場合(例えば、自己資本管理に関する諸機能が複数の異なる管理部門で分担されている場合のほか、他の業務と兼担する部署 (統合的リスク管理部門等)が自己資本管理を担当する場合や、部門や部署ではなくある責任者が自己資本管理を担当する場合等)には、その態勢のあり方が十分に合理的で、かつ、機能的な側面から見て部門を設置する場合と同様の機能を備えているかを検証する。例文帳に追加

2 When the Capital Management Division is not established as an independent division (e.g., when the division is consolidated with other risk management division to form a single division or when a division in charge of other business also takes charge of capital management or when a Manager or Managers take charge of capital management instead of a division or a department), the inspector shall review whether or not such a system is sufficiently reasonable and provides the same functions as in the case of establishing an independent division commensurate with the scales and natures of the institution and its risk profile.  - 金融庁

例文

2 自己資本管理部門を独立した態様で設置しない場合(例えば、自己資本管理に関する諸機能が複数の異なる管理部門で分担されている場合のほか、他の業務と兼担する部署(統合的リスク管理部門等)が自己資本管理を担当する場合や、部門や部署ではなくある責任者が自己資本管理を担当する場合等)には、その態勢のあり方が十分に合理的で、かつ、機能的な側面から見て部門を設置する場合と同様の機能を備えているかを検証する。例文帳に追加

2 When the Capital Management Division is not established as an independent division (e.g., when the division is consolidated with other risk management division to form a single division or when a division in charge of other business also takes charge of capital management or when a Manager or Managers take charge of capital management instead of a division or a department), the inspector shall review whether or not such a system is sufficiently reasonable and provides the same functions as in the case of establishing an independent division commensurate with the scale and nature of the institution and its risk profile. - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang”

邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS