1016万例文収録!

「あいりすもんり」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > あいりすもんりに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

あいりすもんりの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 540



例文

これにより、社内の複数部門で本システムを共有しているような場合に、自分が属する利用者リストを選択してリストの範囲内で利用者を探して選択するため、操作性が向上し、また、部門毎の利用者の管理が容易になる。例文帳に追加

Consequently, when multiple divisions of a company share this system, a user selects its user list to search for and select a user within the range of the list, so the operability is improved and users can easily be managed by the division. - 特許庁

例えば、程度や傾向、評価などを回答として求めているあいまい質問から、質問キーワードを抽出してパッセージ検索処理を実行し、取得したパッセージから、質問キーワードに対応する述部を抽出したリストを回答として生成してユーザに提示する。例文帳に追加

For example, a question keyword is extracted to perform passage retrieval processing from an ambiguous question inquiring about the degrees, the tendencies and the evaluation, etc. as the answer and a list obtained by extracting a predicate corresponding to the question keyword is generated from the acquired passage as the answer to be presented to a user. - 特許庁

(ⅲ)統合的リスク管理部門が用いるリスク特性や損失分布の異なる各種リスクを合算する手法は、妥当なものとなっているか。さらに、各種リスクの相関(分散効果)を考慮する場合、その妥当性を定期的に検証しているか。例文帳に追加

(iii) Is the technique used by the Comprehensive Risk Management Division to aggregate various risks with different risk nature and loss distributions appropriate? When correlations among various risks (distribution effect) are taken into consideration, does the division regularly validate the correlations?  - 金融庁

2ここでは、金融機関の業務の健全性及び適切性の確保に重大な影響を及ぼし得るリスク全てを対象としており、本マニュアルにおける各リスク管理態勢でいうリスクに限定するものではない。また、問題が発生している場合だけでなく、問題が発生していないリスクも重要なリスクに含まれる。その判断にあたっては、問題が発生した場合に経営に及ぼす影響度に加え、問題が発生する可能性も勘案して検討する必要がある。例文帳に追加

2 Here, it covers all risks which could have a major effect on the ensuring of the soundness and appropriateness of the financial institution’s operations, not limited to the risks of each risk management system mentioned in this manual. In addition to cases where problems have occurred, major risks include risks which have not get caused problems. In making such judgments, in addition to the extent to which problem occurrence will affect the business, the investigation must consider the possibility of the problem actually occurring.  - 金融庁

例文

これにより、カメラ付ディジタル携帯電話機は、非接触ICチップに記憶された注文リストを用いて、決済処理装置との間で決済処理を実行することができる。例文帳に追加

The digital cellphone with the camera can thereby carry out settlement processing between itself and the settlement processor using the order list stored in the non-contact IC chip. - 特許庁


例文

溶体化処理を施すことなくAl−Si合金中の共晶Si相を球状化させることにより、耐摩耗性が良好で、ブリスタ発生等の問題がなく、かつ安価な圧縮機用ピストンを提供する。例文帳に追加

To provide an inexpensive compressor good in wear resistance and free from problems in the generation of blisters or the like by spheroidizing an eutectic Si phase in an Al-Si alloy without performing solution treatment, and to provide its producing method. - 特許庁

トレーディングシステムにおいて、顧客側との間で通信ネットワークを介して情報伝達が可能であり、注文管理データベース33に基づいて、それぞれの注文の状況を管理するサーバー31とを有する。例文帳に追加

This trading system capable of transmitting information between the customer side and it via a communication network is provided with a server 31 controlling respective order conditions on the basis of an order management database 33. - 特許庁

特に、部門または工程別の電力使用量の集計値とその部門または工程の活動度を示す指標との間に成立する回帰式を記憶しておき、集計された部門または工程別の電力使用量と回帰式で計算される電力使用量が大きく乖離する現象を検出する。例文帳に追加

In particular, a regression equation is stored which holds between the aggregated value of the power consumption for every division or process and an index showing the degree of activity for the division or the process, and a phenomenon is detected in which the power consumption for every division or process and the power consumption calculated by the regression equation largely separates. - 特許庁

ソータや裏印字がないプリンタへ出力する場合に、注文単位でプリント出力を一時停止することで、複数のプリント注文を連続して処理する場合でもオペレータがプリントの仕分けを経済的かつ容易に行えるようにする。例文帳に追加

To allow an operator to economically and easily sort prints even in the case of processing a plurality of print orders continuously by interrupting print output in units of orders at output to a printer neither containing sorter nor supporting back-side printing. - 特許庁

例文

市場リスク管理部門は、限度枠を超過した場合、速やかに、ポジション、リスク等の削減等の是非について意思決定できる情報を取締役会等に報告しているか。例文帳に追加

In the case where the financial institution has exceeded the risk limits, does the Market Risk Management Division provide information necessary for the Board of Directors or equivalent organization to the Board of Directors without delay to make decisions as to whether to take steps to mitigate positions and risks, etc?  - 金融庁

例文

この点に関し、我々は、国家債務のリストラに関するIMFマネジメントの提案を、迅速かつ秩序だった債務リストラに対する法律的・運用面でのいくつかの問題点に取り組んだ有益な貢献として歓迎する。例文帳に追加

In this regard, we welcome the IMF management's proposal on sovereigndebt restructuring as a useful contribution that addresses some of the legal andpractical obstacles to timely and orderly debt restructuring.  - 財務省

転写装置に応用した場合、浮いた部分の転写不良や、片当たりすることにより転写材の搬送性の左右バランスが偏るため、しわの発生などといった問題。例文帳に追加

To solve problems such as the occurrence of defective transfer to a raised part and wrinkles due to deviation in the right and left balance of the feeding property of a transfer material by biased abutting on a transfer material. - 特許庁

ヒートシンクを固定するために、ネジ穴や専用ソケットを基板上に形成する必要があり、すでに製造された電子装置の熱処理問題などによりヒートシンクを追加実装しなければならない場合の対応が難しい。例文帳に追加

To solve a problem that the forming of screw holes and exclusive sockets on a substrate are necessitated to fix a heat sink whereby a countermeasure is difficult when the heat sink must be mounted additionally due to the heat treatment of an manufactured electronic device. - 特許庁

印刷会社の担当営業は、RF−IDタグ用質問応答機能搭載印刷原稿袋にRF−IDタグ付き印刷原稿等及びRF−IDタグ搭載担当営業カードを挿入して管理する。例文帳に追加

A sale representative in charge of a printing company inserts a printing document or the like with an RF-ID tag, and an RF-ID tag mounted sales representative card into the printed document bag mounted with an interrogation and response function for RF-ID tags to carry out management. - 特許庁

サイリスタ1の交換の必要が生じた場合に、交換前後でサイリスタ1の厚みが異なる場合でも、電極1a,8の接続部における電極同士の位置が合わなくなる問題の生じない、サイリスタスタック10を提供する。例文帳に追加

To provide a thyristor stack 10 which does not generate the problem, wherein the electrodes are mutually displaced, at the connecting parts of the electrodes 1a and 8, even when thickness of the thyristor 1 is different before and after exchange, when a need arises for the replacement of the thyristor 1. - 特許庁

士農工商という身分が明確に分けられていた階級社会があった江戸時代では、家紋の用途は相手の身分や家格に応じて自分や家族の身なりを正すためであったり、家の格式を他人に示したりする、相手の身分を確認したり示すといった目的に変化した。例文帳に追加

Japan was a hierarchical society of samurai, farmers, artisans, and merchants during the Edo period, and Kamon were used as a means of indicating the social status of your family to others and ascertaining the social standing and lineage of others, enabling you and your family to dress accordingly.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、そのまま可動子を複数個搭載し、ストロ−ク上の一連の配設固定子コイルに電流を供給した場合には、供給電力ロスが大きくなったり、あるいは、選択的に固定子に電流供給する場合には、電流供給の可否を制御するスイッチや配線が多数必要になったりする問題が懸念される。例文帳に追加

This linear motor device includes a plurality of moving members, excitation switching type stator, consisting of a plurality of coils, and switching means which supply excitation currents to the coils. - 特許庁

本発明のリニアガイドウェーのスライダーが使用された過程においては、エンドカバーとスライダー本体との間は弾力が維持され続けているので、スライダー本体とエンドカバーとの間に隙間を生じたりプラスチック材料が剥離されたりする問題を回避できる。例文帳に追加

The leaf springs can continuously maintain the elasticity between the end cover and the slider body during use of the slide body on the linear guide way and it is characterized in that the plastic separation is avoided as well as the gap formation between the slider body and the end cover. - 特許庁

・ 各リスク管理態勢の確認検査用チェックリスト(本チェックリストを含む。)のⅡ.以降の各チェック項目の検証において問題点の発生が認められた場合、当該問題点が各チェックリストのⅠ.及び必要に応じて本チェックリストのいずれの要素の欠如又は不十分に起因して発生したものであるかを漏れなく検証し、双方向の議論を通じて確認する。例文帳に追加

- If any problem is recognized as a result of reviews conducted with the use of the check items listed in Chapter II. and later of each of the checklists for the various risk management systems including this checklist, it is necessary to exhaustively examine which of the elements listed in Chapter I. of each checklist, including the elements listed in this checklist as necessary, are absent or insufficient, thus causing the said problem, and review findings thereof through dialogue between the inspector and the financial institution.  - 金融庁

車などの乗り物において、従来の固定型の間仕切りで独立室を設ける場合に手狭な車内が更に狭くなって不便な場合が有るという問題と、通常に行われるカ−テンで間仕切りする場合に、気密性を必要とするシャワ−室や炊事室にするような目的の使用には全く不向きな問題を解決することを課題としている例文帳に追加

To provide a removable partition for a vehicle as improvement of the conventional technique involving such inconvenience that a narrow cabin becomes still narrower and inconvenient to use in case an independent compartment is formed by a fixed type partition and that a curtain normally used for partitioning is not suitable at all to serve for forming a shower room or a kitchen which requires air-tightness. - 特許庁

独学や問題解決、リソースの見つけ方や使い方、質問のしかた、 メーリングリストの使い方、どのメーリングリストを読めばいいのか、普通の世間話、間違いの犯し方、自慢話、アイディアの共有、物語、道徳的な (技術的でない) お手伝い、FreeBSDコミュニティでの貢献のしかたなどの話題をが含まれます。例文帳に追加

Acceptable topics includes talking about FreeBSD installations that are either under high load, are experiencing performance problems, or are pushing the limits of FreeBSD.  - FreeBSD

もし、あなたが支援したい場合(もしくは何かガイドに疑問がある場合)、どうぞgentoo-docメーリングリストへあなたの取り組みたいことをメッセージとして送ってください。例文帳に追加

If you'd like to help (or have any questions aboutGuideXML), please post a message to the gentoo-doc mailing list stating what you'd like to tackle. - Gentoo Linux

インターネット上で注文を受け付ける場合もあり、この場合はマージン支払先のウェッブページ6にリンクして商品リスト7を選択的に掲載する。例文帳に追加

In a case when the order is receiver through the Internet, a list of commodities 7 is selectively carried by linking to a web page of the margin payee. - 特許庁

万が一、このような問題が生じた場合、問題の詳細と、どのようなシステムが影響を受けるかについて書かれた 注意 (headsup) の記事が 適切なメーリングリストに投稿され、そして、その問題が解決されると、問題解決 (all clear) のアナウンス記事が同様に 投稿されます。例文帳に追加

If problems like these occur, a heads up is posted to the appropriate mailing list, explaining the nature of the problem and which systems it affects. And an all clear announcement is posted when the problem has been solved.  - FreeBSD

また、市場部門等が過大な収益を挙げている場合には、市場リスク管理部門において、その要因が分析され、それが内部規程等の逸脱等の不適切な取扱いなどによるものでないかを確認しているか。例文帳に追加

In the case where the Office (Trading, Banking) Divisions, etc. generate excessive profits, does the Market Risk Management Division analyze the cause thereof and check whether or not the excessive profits result from inappropriate practices such as those deviating from the internal rules?  - 金融庁

オペレーショナル・リスクの総合的な管理部門は、問題点等を発見した場合には、外部委託管理責任者と連携して速やかに是正する措置を講じているか。例文帳に追加

Does the Comprehensive Operational Risk Management Division provide for measures to take corrective action without delay in coordination with the Outsourcing Manager when detecting any problems?  - 金融庁

危機の間に、苦境に陥った金融機関を含む民間部門の債務は、公的部門の増大する債務に変換され、財政の持続可能性に対するリスクの増加となりうる。例文帳に追加

During crises, the liabilities of the private sector, including distressed financial institutions, may turn into increased liabilities of the public sector, increasing risks to fiscal sustainability.  - 財務省

ランニングコスト及び設備費がかかるなどの問題を解決し、安全処理に配慮された積雪初期に処理する電動式のものもあるが、ワイヤ牽引式のため屋根構造が複雑な場合や周回走行ができないなどの問題があった。例文帳に追加

This traveling device receives power supply from a trolley wire housed inside a traveling rail by means of a power collector and travels under its own power by drive from an electric motor mounted on a carriage. - 特許庁

タスクLについてはまだ二つの質問が残っているので, これらのウィンドウをインタフェースに従って最小化なりアイコン化なりする必要があろう.例文帳に追加

Since there are two more questions regarding task L later, you will be asked to either minimize or iconize these windows depending on the interface.  - コンピューター用語辞典

(ⅲ)オペレーショナル・リスクの総合的な管理部門は、新規商品等の取扱い、新システムの導入、海外拠点・子会社での業務開始を行う場合には、オペレーショナル・リスクを特定しているか。例文帳に追加

(iii) Does the Comprehensive Operational Risk Management Division identify operational risk when the financial institution starts the handling of New Products, introduces a new computer  - 金融庁

分野によっては、行政からの委託について業務範囲や委託先と委託元の関係について詳細なルールが決まっておらず、文言が曖昧だったり、地域によって全く異なる運用がなされていたりすることがある。例文帳に追加

. Being contingent on fields, no detailed rules are defined about the scope of business or about the relationship between consigners and consignees, whose provisions are vague and even totally different practices are followed depending on local communities.  - 経済産業省

第三者が他人になりすましてインターネットバンキングにおいて振込の指示をし、それに基づいて銀行が振込を実行した場合、名義を冒用された者の口座からの資金移動は有効かという問題である。例文帳に追加

If a third party, fraudulently using the account of another person, instructs the bank through internet banking to perform a fund transfer, is the fund transfer, fraudulently ordered from the account and executed by the bank, valid?  - 経済産業省

自分用の石版を作って、テーブルを囲んで丸く座ると、ウェンディが別の石版に書いておいてみんなの間に回覧した問題について、いっしょうけんめい書いたり考えたりするのです。例文帳に追加

and they made slates for themselves, and sat round the table, writing and thinking hard about the questions she had written on another slate and passed round.  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

紋様データ照合装置は該上位装置から転送された照合プログラム/照合パラメータ/探索紋様データ及び大量のファイル紋様データを用いて探索紋様データとファイル紋様データの一致性を照合し、探索紋様データ毎に一致性がある可能性のあるファイル紋様データの近似の度合いによってソートされた候補リストを上位装置に回答する。例文帳に追加

A pattern data collating device collates the consistencies of a search pattern data and a file pattern data using collating program, collating parameter, search pattern data and many file pattern data transferred from an upper level device, and replies back a list of file pattern data to be considered, which have the possibilities to be consistent in each search pattern data sorted according to degrees of approximation to the upper level device. - 特許庁

顧客保護等管理責任者は、統合的リスク管理方針に定める新規商品等に関し、統合的リスク管理部門の要請を受けた場合、事前に当該新規商品等に関する規制、内部規程等を調査し、顧客保護等の観点から生じうる問題点を洗い出した上で、統合的リスク管理部門に適時に報告しているか。例文帳に追加

Does the Manager in charge of Customer Protection Management conduct prior investigations with regard to the public and internal rules that concern new products specified in the Comprehensive Risk Management Policy when requested by the Comprehensive Risk Management Division and report to the division in a timely manner after identifying issues that may arise from the viewpoint of Customer Protection?  - 金融庁

従来のオートアイリスでは、レンズアイリスが開放から絞りきり近辺までほぼ全範囲にわたって追従するため、被写体状況によっては目的とする被写体に対して適正な映像信号レベルが得られないという問題が生じる。例文帳に追加

In a conventional auto iris, because a lens iris follows over almost the entire range, from opening to almost fully reduced of a disphragm aperture, an appropriate video signal level cannot be obtained for a subject if the subject situation is not appropriate. - 特許庁

しかし夏などの季節によっては無い方が快適な場合もあり、勧める側も相手の意思を慮って無理に勧めないケースも見られるなど、微妙な運用が求められると考えられる。例文帳に追加

However, there are situations such as in Summer or other season when it would be better not to use a zabuton, and the host may refrain from insisting on offering a zabuton after considering the will of the guest, therefore thoughtful handling is required.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中国の部門又は個人が国内で特許を出願する場合、及びその他の特許事務を行う場合、法に基づき設立された特許代理機関に委託し処理することができる。例文帳に追加

If a Chinese unit or individual intends to apply for a patent or handle other patent-related matters in China, it or he may entrust a legally established patent agency with the application and such matters.  - 特許庁

平成10年、稲取温泉旅館協同組合が中心となり観光の目玉として雛のつるし飾りまつりが開催されたが、それ以後から類似した吊るし雛イベントが開催されたり、外部の製作者、節句店、手芸店などによる類似異形のつるし飾りが流通したりするなどの問題が発生。例文帳に追加

In 1998, Inatori Association of Sightseeing held Hina no Tsurushikazari Festival as the main event to promote tourism, and after that they had problems with similar products and events made or held by outside makers, sekku (seasonal turn) goods shops, handicraft shops etc.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ネットワーク上において、ユーザーのパスワードの盗難を防止し、盗難された場合でも再利用できなくすることで、他人のなりすまし問題を解決する。例文帳に追加

To solve the problem of impersonating another person by preventing the steal of the password of a user on a network and making the password unusable even when the password is stolen. - 特許庁

(2) 自己啓発における問題として、正社員、非正社員ともに「仕事が忙しくて自己啓発の余裕がない」(62.0%、37.8%)を挙げる割合が最も高く、次いで、「費用がかかりすぎる」(34.0%、28.8%)などとなっている。例文帳に追加

(2) As issues with self-development, the greatest proportion of both regular employees and non-regular employees responded “I’m too busy with work and have no time for self-development” (62.0%, 37.8%), followed byIt costs too much” (34.0%, 28.8%). - 厚生労働省

自己啓発における問題の内容(複数回答)としては、正社員では「仕事が忙しくて自己啓発の余裕がない」の回答割合が62.0%で最も高く、「費用がかかりすぎる」が34.0%でこれに続いている。例文帳に追加

As issues with self-development (multiple answers possible), the greatest proportion of regular employees responded “I’m too busy with work and have no time for self-developmentat 62.0%, followed byIt costs too muchat 34.0%. - 厚生労働省

それと共に、管理コンピュータ10は、商品の受注をホームページにおいて受けた際、名刺30に記された営業員ID毎に商品の注文金額及び注文個数を記憶管理する。例文帳に追加

The management computer 10, when accepting an order for merchandise on a website, stores and manages the order amount and order quantity of merchandise in association with the corresponding salesperson ID written on the business card 30. - 特許庁

登録されている場合は、前記携帯端末を所持する利用者のセッションが有効であると判断して注文を受け付け、注文と位置情報とを対応付けて管理する。例文帳に追加

When registered, it is decided that the session of the user carrying the portable terminal is valid, the order is received, and the order and the position information are associated and managed. - 特許庁

金融仲介機能を積極的に発揮していくことの前提となる各リスク管理態勢に問題が認められ、適切なリスク管理態勢が整備されていないと認められる場合には、それぞれのリスク管理態勢の評定に反映することに留意する。例文帳に追加

In evaluating the financial institution’s policy regarding the legal compliance system, the inspector shall bear in mind that the key point is whether the policy prescribes a strict stance on anti-social forces, the prevention of money laundering and inappropriate incidents, etc. and whether the policies are effective and suited to the actual state of the financial institution’s business operations.  - 金融庁

家庭内や飲食店等で麺線を茹で調理する場合や工業的に大量の生麺を茹で処理する場合において問題となる麺線からの澱粉質等の溶出を低減し、茹で湯の濁り・とろみを防止することを目的とする。例文帳に追加

To provide raw noodle reduced in elution of starch or the like from noodle ribbons so as to prevent turbidity/thickness caused on boiling water, which matters when cooking the noodle ribbons at home or restaurants or industrially boiling a large amount of raw noodles. - 特許庁

監査人は、専門家の業務を利用する場合には、その専門家が、単にITの知識のみではなく、情報システムに関係する財務報告に重要な影響を及ぼすリスクの評価に必要な知識を有しているかなど、専門家としての能力を考慮するとともに、その専門家の業務が十分な客観性を有しているかについても考慮する。例文帳に追加

If aexpert’s work is used, external auditors should consider the professional competence of the expert (i.e. whether he or she possesses not only IT knowledge but also the knowledge necessary to assess the risk of any significant impact on the financial reporting related to the information system), as well as whether the work of the expert possesses adequate objectivity.  - 金融庁

複数の店舗(リテーラ)から入ってきた注文を処理業者で一括管理して処理する系において、全注文に関する情報を一括管理するとともに、店舗からの要求があった場合には、その店舗が受け付けた注文の情報およびその顧客に関する情報を当該店舗に提供できるネットワーク注文システム、およびネットワークサーバを提供する。例文帳に追加

To provide a network order system and a network server, which collectively manage information on every order in a system for collectively managing and processing orders received from a plurality of stores (retailers) by a processing agent, and which can provide information on an order received by a store and information on a customer therefor to the store when the store makes a request therefor. - 特許庁

一方、3つの業務管理システムがそれぞれ異なるIT基盤の上で稼働している場合には、それぞれのIT基盤を管理する部門、運用方法等が異なっていることが考えられ、それぞれのIT基盤ごとに全般統制を構築することが必要となる。例文帳に追加

On the other hand, if the three business process management systems are operating on separate IT infrastructures, it would be necessary to establish a general control for each of the infrastructures, because these infrastructures are likely to be administered by different departments and based on different approaches.  - 金融庁

例文

スタビライザブッシュと横ずれストッパとの間の隙間への泥水や砂等の異物が侵入によりスタビライザブッシュが損傷したり異音発生したりする問題を解消でき、またスタビライザバーの軸方向の横ずれを可及的に抑制し得るスタビライザブッシュを提供する。例文帳に追加

To provide a stabilizer bush capable of solving a problem that the stabilizer bush is damaged and generates an abnormal sound due to the intrusion of a foreign matter such as mud water, sand, etc. into a clearance between the stabilizer bush and a side slipping stopper, and capable of restraining the side-slip of the stabilizer in the axial direction as much as possible. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS