1016万例文収録!

「いとくりがわ」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > いとくりがわに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

いとくりがわの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 8671



例文

導電性と耐水性および化学耐久性とを併せ持つバナジン酸塩−リン酸塩ガラスを提供する。例文帳に追加

To provide a vanadate-phosphate glass having conductivity, water resistance and chemical durability. - 特許庁

欠落部を有した雌側咬合部材22と雄側咬合部材21とを再咬合した後、繰り出す折り返した基材フィルム10の間に送り出し、雄側帯状基部および雌側帯状基部をヒートシールする。例文帳に追加

After re-engaging the male-side engaging member 21 with the female-side engaging member 22 having absent portions, the two members are fed between a folded base film 10 for feeding, and a male-side band-shaped base and a female-side band-shaped base are heat-sealed. - 特許庁

(β)各アクリル樹脂のガラス転移点と、各アクリル樹脂の含有割合との積の和が2500〜5000。例文帳に追加

(β) The sum of the products of the glass transition points of acrylic resins (D) and the proportion of the contents of the corresponding acrylic resins (D) to the total of the (D) and (E) is from 2,500-5,000. - 特許庁

また、地域でのネットワークづくりや販路開拓・利用者の紹介といった点で地域住民との連携への期待が高まっていることが分かる。例文帳に追加

In addition, expectations are growing for collaborations with local residents in network development, sales outlet development, and user recommendations in the community - 経済産業省

例文

アイスクリームの天ぷら冷たいアイスクリームを熱い油で揚げるが溶けていないということで話題となった。例文帳に追加

Deep-fried ice cream, which got into the news because the frozen ice cream did not melt despite being prepared using hot oil.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

杭孔3内にコンクリート2を打設した後、中抜用枠材5の内側のコンクリート2と杭頭部のコンクリート2の余盛部分を除去する。例文帳に追加

Concrete 2 is placed in the pile hole 3, the concrete 2 inside the hollowing frame member 5 and a swollen portion of the concrete 2 of the pile head portion are removed. - 特許庁

煉瓦造りの洋館は明治32年に本邸として、書院造りの和館は迎賓館として建設。例文帳に追加

A brick-made western style building was constructed in 1899 as his main residence, with a Japanese shoin-style building as the guesthouse.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

初代一澤喜兵衛(嘉永6年生まれ)が行っていた西洋洗濯(クリーニング)や楽団KYOTOBANDが始まり。例文帳に追加

The first president Kihei ICHIZAWA (born in 1853) started a business with a laundry service and a band called KYOTO BAND.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

政策立案者や市民が、かれらの発言の多くがどのくらい正確かをチェックしていないということを考えると、きわめて驚くべきことである*例文帳に追加

This is particularly remarkable given the lack of any way for policy-makers or the public to check the accuracy of many of their statements.*  - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』

例文

その結果、適切なクリップ範囲(元画像から得られるクリップ範囲と極めて近似するクリップ範囲)を、縮小画像から得ることができるのである。例文帳に追加

As a result, a suitable clip range can be obtained (clip range being very approximate to clip range obtained from original image) from the reduced image. - 特許庁

例文

さらに端(5)を外側に曲げ、開口部(6)〈力点部分〉を設け、開口部(6)〈力点部分〉にクリップテンションを持たせ、ワンタッチでアイ(糸通し穴)にティペット(釣糸)が通せ、しかもティペット(釣糸)が抜けない釣針。例文帳に追加

Further, the end 5 of the portion 4 is bent outside to provide an opening(a point of application portion) 6, which is given grip tension, thus enabling the tippet(fishline) to be threaded through the eye(fishline threading hole) in a one-touch manner with the tippet never slipping off as well. - 特許庁

支持部35には、送り側の清掃体2(2a)が通過する送り側通過部46Aと、巻取り側の清掃体2(2b)が通過する巻取り側通過部46Bとを隔てるガイド体50が形成されている。例文帳に追加

In the support part 35, a guide body 50 is formed to separate a feed side passing part 46A through which the cleaning body 2(2a) on a feed side passes, from a take-up side passing part 46B through which the cleaning body 2(2b) on a take-up side passes. - 特許庁

主要都市・地方都市を問わず、ヒアリング対象のすべての地域で十分な電力量が確保できていないとの回答であった。例文帳に追加

In all target cities,regardless of major or regional cities, they responded that they were not able to securesufficient electricity. - 厚生労働省

一説には、縦横が1分減り、深さが2分増えたのだから体積は変わらないと思わせて、実は体積が約3.7%増えているという策略であるとも言われる。例文帳に追加

Edo bakufu, by reducing the length and the width by 1 bu while increasing the depth by 2 bu, wanted to trick the people into believing that the volume did not change, and the bakufu tried to conceal that the volume of the masu in real increased by about 3.7 percents, a theory says.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

更に、2階部分に昇降路を挟んで両側の手前側Aと奥側Cにパレット縦送り装置16が配置されている。例文帳に追加

The pallet longitudinal feeders 16 are arranged on the front side A and the interior side C both sides while holding the elevator shaft in the second floor section. - 特許庁

第2両面記録工程は、後端側インク打滴量が先端側インク打滴量よりも多いときに選択され、第1画像を180°回転させ、後端側半分領域から第1画像の記録が開始される。例文帳に追加

The second double-side recording process is selected when the rear-side ink volume is larger than the front-side ink volume, the first image is rotated by 180° and the recording of the first image is started from the rear half region. - 特許庁

対象の内観まで入り込んだ写生とも言われる、独自の画風を確立させた。例文帳に追加

He finally established his own painting style in which he supposedly sketched the inner world of models.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

11月,その探査機は小惑星の表面から岩石を採取するため,一時的にイトカワに着陸する。例文帳に追加

In November, the spacecraft will briefly land on Itokawa in order to collect rocks from the asteroid's surface.  - 浜島書店 Catch a Wave

暗渠の継手における可撓止水部材取付面の施工法およびコンクリート打設用型枠例文帳に追加

CONSTRUCTION METHOD FOR FLEXIBLE CUT-OFF MEMBER MOUNTING SURFACE IN JOINT OF CULVERT AND CONCRETE CASTING FORM - 特許庁

これらパイル糸36は、その先端部が基端側の曲率Rより小さい曲率rの円弧状に延びるように湾曲されている。例文帳に追加

These pile yarns 36 are curved in such a way that the apex parts are extended in a circular arc with a curvature radius r being smaller than a curvature radius R on the base end side. - 特許庁

組成設計と凝固制御との組み合わせにより共晶希土類含有不溶性分散質の構造的な改良や均一な分布がつくり出される。例文帳に追加

The combination of compositional design and control of solidifying speed brings about a structural improvement and uniform distribution of an insoluble dispersoid containing eutectic rare earth elements. - 特許庁

為替、エネルギー制約、経済連携の遅れ等により国内での“ものづくり”は諸外国と比べて割高であり、規制等が足枷となっている。例文帳に追加

Japanese manufacturing is rather expensive compared to other countries due to the effect of exchange rates, energy constraints, delays in concluding economic partnerships, and regulations have become hindrance in business location.  - 経済産業省

わざわざ翻訳サイトにアクセスすることなく、利用者に適した言葉で情報を提示することが可能な情報提示装置を提供する。例文帳に追加

To provide an information presentation device, for presenting information in a language suitable to a user without access to a translation site. - 特許庁

彼がフォークでグラスをたたいてうるさくリズムをとること;うっとうしい子供;自分が悪いと認めなければならないことはしゃくに障る例文帳に追加

tapping an annoying rhythm on his glass with his fork; a vexatious child; it is vexing to have to admit you are wrong  - 日本語WordNet

別のフォーマットや仕様が現在のロケールに存在しないときは、変更していないフィールドディスクリプタが使われる。例文帳に追加

If the alternative format or specification does not exist in the current locale, the unmodified field descriptor is used.  - JM

空気式精紡装置から巻取装置への糸送りに滑りがあると、空気式精紡装置で製造された紡績糸の品質が損なわれる。例文帳に追加

To solve a problem that the quality of a spun yarn produced with an air spinning apparatus is deteriorated, when the spun yarn is slip on the delivery of the yarn from the air spinning apparatus to a winder. - 特許庁

クリップ23は外側のガラスクロス材22とグローブ本体21の端部21cと内側のガラスクロス材22とを一体に挟み込んで固定する。例文帳に追加

The clips 23 integrally pinch to fix the outside glass cloth material 22, the end parts 21c of the globe body 21 and an inside glass cloth material 22. - 特許庁

このサービスに対し、システムのトラフィック量が多いときにはグレードを下げたサービス(第2のサービスクラスのサービス)が行われる。例文帳に追加

When traffic of the system is more than that required for this service, a service whose grade is decreased (service of 2nd service class) is conducted. - 特許庁

湾曲部9に大きく湾曲する湾曲半径が小さい第1の湾曲領域WAと、この第1の湾曲領域WAよりも小さく湾曲する湾曲半径が大きい第2の湾曲領域WBとを設け、湾曲部9に配置される形状検出プローブ28の各コイル31を湾曲部9内における湾曲半径が大きい第2の湾曲領域WBに配置したものである。例文帳に追加

A first curved area WA of a small curve radius, which is curved large, and a second curved area WB of a large curve radius, which is curved smaller than the area WA are provided in a curved part 9. - 特許庁

シート状の基材と、シート状の表側部材と、上記基材と上記表側部材とを離隔させて配置するためのスペーサと、上記表側部材の一部に設けられた押圧部とを備えたスイッチにおいて、上記表側部材の押圧部を押し込んだときのクリック感を極力良好なものとする。例文帳に追加

To make the sense of clicking as favorable as can be, in depressing the depressing part of the surface-side member in a switch provided with a sheet-shaped base material, a sheet-shaped surface side member, a spacer for separating and arranging the base material and the surface-side member, and the depressing part installed at one part of the surface-side member. - 特許庁

測量補助者が扱いやすい測量用標尺スタッフが望まれていて、基準面への垂直性と測量装置方向への垂直性にそれほど注意を払わなくても、正確な測量が可能になるものが望まれている。例文帳に追加

To solve a problem wherein a level stuff for surveying easy to be handled by an assistant surveyor is desired, and a problem wherein the level stuff is desired to allow accurate survey without paying much care for verticalness to a reference face and verticalness to a surveying device direction. - 特許庁

切断領域3は、前記各糸の一部が切断されている為、拘束力が弱く変形しやすい。例文帳に追加

The cut-off domain 3 is easy to deform due to weak binding since a portion of the threads is cut off. - 特許庁

優れた剥離性と成型性を発揮し、コンクリート表面の仕上がり状態も極めて良好な水溶性コンクリート離型剤を提供する。例文帳に追加

To obtain a water soluble concrete mold release agent exhibiting excellent mold releasing property and molding property and extremely excellent in finishing condition of a concrete surface. - 特許庁

サイズ変更や移動によって、重ね合わせたキーワード領域が矛盾する組合せの場合には、その重ね合わせが解消されるため、検索しても該当する医用画像がない領域を検索領域として指定することができなくなる。例文帳に追加

If the combination of keyword areas overlapped by resizing or moving is contradictory, the overlap is canceled to prevent areas having no matching medical images from being designated as search areas. - 特許庁

第1両面記録工程は、先端側インク打滴量が後端側インク打滴量よりも多いときに選択され、先端側半分領域から第1画像の記録が開始される。例文帳に追加

The first double-side recording process is selected when the front-side ink volume is larger than the rear-side ink volume and the recording of the first image is started from the front half region. - 特許庁

戦争のない平和な世界を作りたいという多くの人の願望はなかなかかなえられそうもない.例文帳に追加

Many people yearn for a world where there is no war, but it seems almost impossible to realize this dream.  - 研究社 新和英中辞典

紡績装置9と、その下流側に位置する糸送りローラと、糸継装置とを備える。例文帳に追加

The spinning frame is provided with a spinning device 9, and a yarn-feeding roller and a yarn piecing device positioned at the downstream side of the spinning device. - 特許庁

ヤーンクリアラは、紡績装置の下流側に配置され、走行する紡績糸の糸欠点を検出する。例文帳に追加

The yarn clearer is arranged downstream of the spinning device and detects a yarn defect in the travelling spun yarn. - 特許庁

受け皿とは独立して取り外し可能なカバーを、防火壁の反対側に配置して覆いとする。例文帳に追加

A cover removable independently of the receiving pan is arranged in an opposite side of a fire wall, to serve as covering. - 特許庁

康平5年(1062年)、国府側が出羽清原氏と結ぶと劣勢となり、9月には厨川の戦いに敗れて斬首された。例文帳に追加

However, when the Kokufu side built an alliance with the Dewa Kiyohara clan in 1062, the Abe clan was pushed into an inferior position, leading to the beheading of Sadato after being lost in the Battle of Kuriyagawa in September.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ワークにめっきカスが付きにくいと共に、ワークの電極板側の端部と中央部とで、めっき剥離量の差を小さく抑えることのできるめっき剥離装置およびめっき剥離方法を提供する。例文帳に追加

To provide an apparatus for peeling a plated film which hardly deposits plating scum on a workpiece, and makes a difference of a peeled quantity between the central part and the end part in the electrode plate side of the workpiece little, and to provide a method for peeling the plated film. - 特許庁

内側段部36Aと内側仕切部材26Aとのクリアランス38Aよりも、外側段部36Bと外側仕切部材26Bとのクリアランス38Bは広くなっている。例文帳に追加

A clearance 38B between the outer step 36B and the outer partitioning member 26B is wider than a clearance 38A between the inner step 36A and the inner partitioning member 26A. - 特許庁

DES が安全ではないとどんなに強力に論じたとしても、世界中でDES機器に大量の投資が行われてしまっているために、それをひっくり返すわけにはいかない。例文帳に追加

The most convincing argument that DES is insecure would not outweigh the vast investment in DES equipment that has accumulated throughout the world.  - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』

剥離環とそれに連なる周胴部の一部が、口金の他の部分から独立して分離しにくく、剥離環と共に口金全体を瓶口から確実に剥離することができる薬用瓶の口金を提供することを課題とする。例文帳に追加

To provide a mouth piece for a medicinal bottle wherein a release ring and a part of a shell part connected thereto are hardly separated independent from other parts of the mouthpiece and the whole of the mouthpiece can be securely released from the mouth of the medicinal bottle. - 特許庁

遮熱性に優れ、電磁波透過性が良好であり、安価で透明性、特にヘイズが良好であり、接着力の調整が可能な合わせガラス用中間膜、及び、その合わせガラス用中間膜を用いてなる合わせガラスを提供する。例文帳に追加

To provide an intermediate layer film for a laminated glass with improved heat-insulation, electromagnetic transmission, haze and adhesivity and a laminated glass using it. - 特許庁

基体と、フルオロポリマーを含む外側層と、前記外側層の上の剥離剤材料被膜とを含む定着器部材であって、前記剥離剤材料被膜が、メルカプト官能性剥離剤と以下の化学式Iで表されるフッ素化シリコーン剥離剤とを含む混合物を含む定着器部材。例文帳に追加

The fuser member having a substrate, an outer layer having a fluoropolymer, and a release agent material coating on the outer layer, wherein the release agent material coating contains a blend of a mercapto functional release agent and a fluorinated silicone release agent expressed by chemical formula I. - 特許庁

カクテルが外の庭にまで繰り返し繰り返し運ばれていくうちに、おしゃべりと笑いとで雰囲気は和らぎ、その場かぎりで忘れ去られるさりげない当てこすりや自他の紹介が取り交わされ、おたがいの名前さえ知らない女同士がやたらと浮かれた調子で出会いを喜びあう。例文帳に追加

and floating rounds of cocktails permeate the garden outside, until the air is alive with chatter and laughter, and casual innuendo and introductions forgotten on the spot, and enthusiastic meetings between women who never knew each other's names.  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

お父さんそっくり!/〜代目そっくり!(名人として知られた故人の当たり役に若い当代が挑む場合などでは応援の掛け声となるが、通常は「独自性に乏しい」という批判的な掛け声)例文帳に追加

"Otosan Sokkuri" or "daime Sokkuki "(you are just like your father or just like the th); this kakegoe is to cheer when a young actor challenges to play a role in which a deceased star actor had made a hit, however, it is usually used to criticize performances for poverty of originality.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

原本は非公開で、正倉院の曝涼にあわせて、毎年秋の正倉院展(奈良国立博物館)において数点が公開される。例文帳に追加

Although the original documents remain unpublicized, some of them are publicized at the Annual Exhibition of Shosoin Treasures in fall (held at Nara National Museum) while they are being aired at Shosoin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

巻き取り式スクリーンのたわみや巻きぐせ、室内の風によるゆがみを補正して、スクリーン全体の平面度を確保することを課題とする。例文帳に追加

To ensure the flatness of the entire screen by correcting the flexure or the curling of a roll-up type screen, and distortion of the screen caused by a current of air in a room. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Cracking DES: Secrets of Encryption Research, Wiretap Politics, and Chip Design ”

邦題:『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

日本語版の著作権保持者は ©1999
山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>である。この翻訳は、全体、部分を問わず、使用料の支払いなしに複製が認められる。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS