1016万例文収録!

「うゑ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > うゑに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

うゑの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 73



例文

うゑん茶屋 飲食代・お土産品10%割引例文帳に追加

Tsuen Tea Shop: Ten-percent discount on food and drinks as well as gift lines  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天明年間には、上方で流行した「唐人唐言葉、ゑんさいぶし」がある。例文帳に追加

In Tenmei era, 'Tojin Karakotoba, Ensaibushi' was popular in Kamigata (Kyoto and Osaka area).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これにより、「ゐ」「ゑ」「を」は「い」「え」「お」と同音になっていた。例文帳に追加

This change made the pronunciations of 'ゐ' (wi), 'ゑ' (we) and 'を' (wo) the same as those of 'い' (i), 'え' (e) and 'お' (o) respectively.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「はゝき木(陽明文庫本)」箒木、「すゑつむ花(陽明文庫本)」末摘花、「もみちの賀(源氏釈)」紅葉賀、「花のゑん(源氏釈)」花宴、「絵あはせ(源氏釈)」絵合、「とこ夏(奥入)」常夏、「うき舟(奥入)」浮舟、「あつま屋(源氏釈)」東屋例文帳に追加

はゝき(Yomei paperback)' Hahakigi, 'すゑつむ(Yomei paperback)' Suetsumuhana, 'もみちの(Genji-shaku Commentary)'Momichinoga, '花のゑん(Genji-shaku Commentary)' Hananoen, 'あはせ(Genji-shaku Commentary)' Eawase, 'とこ(Okuiri Interpretation)' Tokonatsu, 'うき(Okuiri Interpretation)' Ukifune, 'あつま(Genji-shaku Commentary)'Atsumaya'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

花ならば咲かぬ木ずゑもまじらましなべて雪降るみ吉野の山(新続古今和歌集巻第十七雑歌上/題しらず)例文帳に追加

ならば咲かぬずゑもまじらましなべて雪降るみ吉野の山 (Shinshoku Kokin Wakashu (NEW Collection of Ancient and Modern Japanese Poetry Continued), Volume 17, Zoka Jo/no title)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

なにをもつてのゆゑに、いまし如来の加威力によるがゆゑなり、博く大悲広慧の力によるがゆゑなり。例文帳に追加

The reason is because this realization comes about through Tathagata's powerful support; completely through the power of compassion and wisdom.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、孫王は仏典をよく読みこなし「ちゑふかくおはしましけり」(『今鏡』)と評判になった。例文帳に追加

Subsequently, Sonno (grandson of the Emperor) read many Buddhist scriptures, and he was well known as 'a very smart child' ("Ima Kagami/The Mirror of the Present").  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このゆゑに、「回向を首として大悲心を成就することを得たまへるがゆゑなり」例文帳に追加

Therefore, 'It is to fulfill a compassionate mind by accepting virtue as first priority.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「このからかさも雨のゑんによりてかかる形をあらはせしにやと夢のうちにおもひぬ」例文帳に追加

This Karakasa is likewise related to the rain, and that may be the reason it takes the form like this; thus have I wondered in my dreams.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

著作には他に『洋行漫筆』、『ちゑのいとぐち』、『絵入り智恵の環』などがある。例文帳に追加

His primary literary works include "Yoko Manpitsu" (The Travel Essay in the West), "Chie no Itoguchi" (The Hints for Wisdom) and "Eiri Chie no Wa."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

明暗を とりてゑがける ふりにし絵 珍笑(うづゑ)ましもよ そのおらんだぶり例文帳に追加

The painting is realistic with its contrast between light and shadow; the value of Dutch style makes me laugh.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

と山なるならの葉までははげしくて尾花がすゑによわる秋風(続古今集)例文帳に追加

The autumn wind blows hard till it reaches the oak's leaves, but when it arrives at the tips of the Japanese plume grass, it blows gently (Shoku Kokinshu).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

祖先の海部定右ヱ門正親は海部流砲術始祖。例文帳に追加

His ancestor Joemonmasachika KAIFU was a founder of Kaifu style artillery.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ヱ 予備自家発電装置を設備すること。例文帳に追加

(qq) A standby isolated power unit shall be provided.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

正定聚に住するがゆゑに、かならず滅度に至る。例文帳に追加

Because they live among the truly settled, they attain nirvana.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1月8~12日:初ゑびす@恵美須神社(京都市東山区)例文帳に追加

January 8-12: Hatsu Ebisu at Ebisu-jinja Shrine (Higashiyama Ward, Kyoto City)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

踏歌節会(とうかのせちえ/たふかのせちゑ)は、宮中で、天皇が踏歌を見物する正月の年中行事。例文帳に追加

Toka no sechie was an event where the emperor watched toka (stamping songs) in the Imperial Court every January (by the lunar calendar).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「伊勢本」・「印度本」では「いろは順」は「いろは歌」のような47文字ではなく、「ゐ」「ゑ」「お」部が無い44文字で構成されていた。例文帳に追加

Although 'iroha order' contains 47 characters as recited in 'The Iroha' (a Japanese poem, probably written sometime during the Heian era), the iroha order in 'Isebon' and 'Indobon' consisted of 44 characters excluding 'ゐ' (wi), 'ゑ' (we) and 'お' (o).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

次判(なみばん):裏面に「ゑ・九」、「さ・新」、「長・新」の極印のいずれかが打たれている。例文帳に追加

Nami Ban: On the back side, a hallmark of a combination of two characters selected from the following is carved: 'ゑ・' (e and nine), 'さ・' (sa and shin), and '' (cho and shin).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

巴御前(ともえごぜん/ともゑごぜん、生没年不詳)は、平安時代末期の信濃国の武将とされる女性。例文帳に追加

Lady Tomoe (years of birth and death not known) was a lady who was deemed a military commander in the Shinano Province and lived during the last days of the Heian period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

御間城入彦五十塑殖天皇(みまきいりびこいにゑのすめらみこと)崇神天皇例文帳に追加

Mimaki iribikoinie no Sumeramikoto, the Emperor Sujin  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ー榊(さかき)、幣(みてぐら)、杖(つゑ)、篠(ささ)、弓(ゆみ)、剣(たち)、鉾(ほこ)、※(外字。左に「木」、右に「夕」。ひさご)、葛(かつら)、韓神(からかみ)。例文帳に追加

Sakaki,Mitegura,Tsue, Sasa (bamboo grasses), Yumi (a bow), Tachi (a sword), Hoko (a decorative float used in festival), Hisago, katsura (vines), Karakami.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

こほりだにとまらぬ春のたに風にまだうちとけぬうぐひすのこゑ例文帳に追加

Why don't nightingales come out of their shells and hesitate to sing even though the spring wind is blowing to melt the ice?  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

名残をばにはのあさぢにとどめおきてたれゆゑ君がすみうかれけん例文帳に追加

Who made you go out of here so lightheartedly, leaving the traces of the old days in cogon-grass in the garden.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

亀岡市老人クラブ連合会『ふるさと亀岡乃ちゑ』1982年。例文帳に追加

From Kameoka City Federation of Senior Citizen's Club, "Wisdom of hometown Kameoka," in 1982.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(秀歌)みちのくの忍ぶもぢずり誰ゆゑに乱れむとおもふ我ならなくに例文帳に追加

(Shuka) Michinoku no shinobumodisuri tareyueni midarento omou ware naranakuni  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また偽書である『先代旧事本紀』や『ホツマツタヱ』などでも記述される。例文帳に追加

She is also described in apocryphal books such as "Sendai Kujihongi" (Ancient Japanese History) and "Hotsumatsutae."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この君の ゑがきける絵は おほらかなり 蘭法にならひ 吾が国ぶりの絵例文帳に追加

The paintings of the Lord are magnanimous with Dutch techniques and Japanese style.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

細密(こまごま)に ゑがきたる絵は 真白なる 兎に笹の かげをおとせる例文帳に追加

The painting is so detailed that the shadows of arrow bamboo can be seen on the white rabbit.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

歌詞の意味の明瞭な歌では、『落葉集』にある唐人踊の歌で、「いきにていきにてすいちやゑんちや(省略)」というものがある。例文帳に追加

A song for tojin-odori dance, 'いきにていきにてすいちやゑんちや (omitted)' compiled in "Ochibashu" (a collection of popular songs in the middle of Edo period) is known as the one whose lyrics have the meaning.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ノイバウヱル著、下山順一郎訳、柴田承桂校補『検尿法』下山順一郎、1881年例文帳に追加

"Kennyoho (The Method of Urinalysis)" authored by Karl Theodor Ludwing NEUBAUER, translated by Junichiro SHIMOYAMA, proofread and assisted by Shokei SHIBATA, written by Junichiro SHIMOYAMA in 1881  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

いろはにほへと ちりぬるを わかよたれそ つねならむ うゐのおくやま けふこえて あさきゆめみし ゑひもせすん例文帳に追加

The quick brown fox jumps over the lazy dog. - Tatoeba例文

なくこゑはまだきかねどもせみのはのうすきころもをたちぞきてける例文帳に追加

I changed into my new summer kimono which I had made of the thin silk cloth like the wings of a cicada, even though I did not hear the buzz of the cicada.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天は人も我も同一に愛し給ふゆゑ、我を愛する心を以て人を愛する也。例文帳に追加

Because Heaven loves me and others equally, I will love others just as I love myself.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかしながら、ホツマツタヱは江戸時代に作られた偽書であるとする説が有力である。例文帳に追加

However, it is widely accepted that Hotsumatsutae is a gisho (apocryphal book) created in the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

難波江の葦のかりねの一夜ゆゑ身を尽くしてや恋渡るべき(皇嘉門院別当)例文帳に追加

Should I love you without considering my own life, because I slept with you for only a brief space of time like a root of a cut reed in Naniwa-e inlet? (by Kokamonin no Betto)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この作品(特に丑松が生徒に素性を打ち明ける場面)は、住井すゑの『橋のない川』でも取り上げられ、誠太郎をはじめとする登場人物の間で話題に上っている。例文帳に追加

This novel (especially the scene of Ushimatsu revealing his background to his students) appeared in Sue SUMII's "Hashi no nai kawa" (The River with No Bridge), and became the topic of conversation among Seitaro and other characters.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし慶長年間に入ると、藤原定家の『下官集』「嫌文字事」で示された定家仮名遣に従って、いろは44文字は「ゐゑお」を含む47文字とする節用集が登場した。例文帳に追加

As the Keicho era began, there appeared new setsuyoshu based on 47 characters of the iroha syllabary including 'ゐ' (wi), 'ゑ' (we) and 'を' (wo) instead of the former 44 iroha characters, following Teika Kanazukai (the distinction of using Kana in the same pronunciation) presented in the section of 'Imi Moji no koto' (文字, Awful things regarding characters) in "Gekanshu" written by FUJIWARA no Teika (also known as FUJIWARA no Sadaie).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ー薦枕(こもまくら)、閑野(しづや)、磯等前(いそらがさき)、篠波(ささなみ)、埴舂(うゑつき)、総角(あげまき)、大宮(おおみや)、湊田(みなとだ)、蟋蟀(きりぎりす)、千歳(せんざい)(一説に「千歳」を除く)、例文帳に追加

Komomakura, Shizuya, Isoragasaki, Sasanami, Uetsuki, Agemaki, Omiya, Minatoda, Kirigirisu, Senzai (Some suggest that 'Senzai' is excluded.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに『柳営秘鑑』によれば、「風此江戸城、天下の城の格に叶ひ、其土地は四神相応に相叶ゑり」と記されている。例文帳に追加

Moreover, "Ryueihikan" mentions that 'Winds of the Edo Castle merit the position of the world's castle, and its land coincides with Shijin-so-o topography'.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

小津は東京都深川(江東区)の下町に、豪商湯浅屋の番頭だった父虎之助と母あさゑの次男として生まれた。例文帳に追加

Ozu was born in downtown Fukagawa (Koto Ward), Tokyo as the second son of Toranosuke, a mercantile clerk at the top merchants Yuasa-gumi, and mother, Asae.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼らに言ひ給ふ『なにゆゑ臆するか、信仰うすき者よ』乃ち起きて、風と海とを禁め給へば、大なる凪となりぬ。例文帳に追加

And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm. - Tatoeba例文

この『フトマニ』は普通名詞の太占(ふとまに)と紛らわしいので吾郷清彦は『カンヲシデモトウラツタヱ』(神璽基兆伝)と名付けた。例文帳に追加

Because this "Futomani" was easily confused with the common noun "futomani," Kiyohiko AGO called it "Kanwoshide motoura tsutae."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「安藤五郎は因果の道理を弁へて堂塔多く造りし善人也。いかにとして頸をばゑぞにとられぬるぞ。」例文帳に追加

Goro ANDO, was an excellent person who advocated the reason of cause and effect and constructed temples and pagodas, and how on earth he could be allowed the 'Emishi' to take his head.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2006年(平成18年)、歌舞練場改築工事で休演されていた芸妓の発表会である『みずゑ会』が31年ぶりに復活した。例文帳に追加

In 2006, "Mizue kai," a dance performance by geisha, which was not performed due to the Kabu-renjo Theater undergoing renovations was revived for the first time in thirty one years.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「紫」の名は古今和歌集の雑歌「紫のひともとゆゑに武蔵野の草はみながらあはれとぞみる」に因む。例文帳に追加

The name 'Murasaki' came from a poem on miscellaneous matters in the Kokin Wakashu (imperial anthology of old and new Japanese Poetry): 'Because of this one gromwell plant, I feel affection for everything on Musashi Plain.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『ホツマツタヱ』では、和歌の女神和歌姫として記されており、天照大神の妹としてワカヒルメ(稚日女尊)とも名乗っている。例文帳に追加

In "Honmatsutae," she is referred to as Wakahime, the goddess of waka (Japanese poem), or called Wakahirume as a sister of Amaterasu Omikami.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

88番 難波江の 葦のかりねの ひとよゆゑ 澪標てや 恋ひわたるべき(『千載和歌集』恋三806)例文帳に追加

No. 88: Will I have to sacrifice myself for the night I spent with you away from home at Naniwa Bay, and to keep loving you for the rest of my life? ("Senzai Wakashu", Love-3, 806)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幼き日の新美南吉に民話を語って聞かせ、影響を与えたのは、元若の妻しゑであったといわれる。例文帳に追加

It is said that Motowaka's wife Shie told folk tales and gave influence to Nankichi NIMI when he was young.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

国周の墓所である本龍寺には、現存してはいないが、押絵師湯川周丸を発起人とした国周の辞世句「よの中の人の似かおもあきたれば ゑむまや鬼の生きうつしせむ」を刻んだ碑があったといわれるので、終生、羽子板絵とのかかわりが保たれたのだろう。例文帳に追加

His connection with hagoita illustration appeared to be maintained throughout his life, because it is assumed there used to be a stone monument inscribed with Kunichika's death poem at Honryu-ji Temple that read "Now that I am tired of drawing portraits of every day people, I could try drawing portrayals of Enma lord of death and oni ogres," which was founded at the initiative of oshi-e painter Kanemaru YUKAWA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS