1016万例文収録!

「おうどうこう」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > おうどうこうの意味・解説 > おうどうこうに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

おうどうこうの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 955



例文

そして、当該表示を使用者が確認し、描画された虹彩円及び瞳孔円と実際の目画像の虹彩及び瞳孔が一致していると判定すると、入力部41の登録開始キーを押下して登録を行う。例文帳に追加

When the user confirms this display and determines that the drawn iris circle and pupil circle are matched to the actual iris and pupil in the eye image, the user presses down a registration start key at an input part 41 to perform the registration. - 特許庁

CPU35は、作成された共同購入用コンテンツが複数の利用者に配信された際に、その配信された共同購入用コンテンツに応じて利用者から送信された商品・サービスの注文数量を含む共同購入用申込情報および注文数量別価格情報に応じて、商品・サービスの合計注文数量に対応する購入価格を決定。例文帳に追加

When the generated contents for group purchase are distributed to plural users, the CPU 35 determines a purchase price corresponding to the total order quantity of articles and services according to group purchase application information, including the order quantities of the articles and services, sent from the users according to the distributed group purchase contents and price information by the order quantities. - 特許庁

このとき任意の構成部品に対応する予定単価は、その複数の構成部品価格動向のうちのその任意の構成部品に対応する構成部品価格動向とその複数の構成部品単価のうちのその任意の構成部品に対応する構成部品単価とに基づいて算出される。例文帳に追加

At the time, the scheduled unit price corresponding to an optional component is calculated on the basis of the component price movement corresponding to the optional component among the plurality of component price movements and the component unit price corresponding to the optional component among the plurality of component unit prices. - 特許庁

硫化銅鉱中の硫黄の酸化に過塩素酸などの酸化剤をを用いて、硫化銅鉱を過塩素酸を含む無機酸たとえば塩酸混合溶液により加熱焙焼して、硫黄を単体硫黄として固定し、焙焼生成物を水で浸出して銅及び/又は金を抽出する分離する。例文帳に追加

This method comprises employing an oxidant for oxidizing sulfur in the chalcocite, such as perchloric acid, heating and calcinating the chalcocite in an inorganic acid solution containing perchloric acid such as a mixture solution of hydrochloric acid, fixing sulfur as elemental sulfur, soaking the calcinated product in water, and extracting and separating copper and/or gold. - 特許庁

例文

『朝鮮王朝実録』によると、1482年(文明(日本)14年、成宗(朝鮮王)13年)4月、朝鮮国王成宗(朝鮮王)に対し送られた日本国王(足利義政)使に同行して夷千島王使宮内卿が訪朝した。例文帳に追加

"Korea Dynasties Fact Record" mentioned that in April 1482, Kunaikyo (Minister of the Sovereign's Household) sent by Ezochishimao visited Korea along with the envoy sent to Seongjang (King of Korea) by the King of Japan (Yoshimasa ASHIKAGA).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

絵柄データとインキ供給量との対応関係を自動設定する方法及び自動更新する方法、インキ予備供給量自動設定方法及び自動更新方法,インキ速度関数自動設定方法及び自動更新方法、並びに、絵柄データとインキ供給量との対応関係を自動設定する装置、インキ予備供給量自動設定装置,インキ速度関数自動設定装置例文帳に追加

METHOD FOR AUTOMATICALLY SETTING AND UPDATING CORRESPONDING RELATION BETWEEN PATTERN DATA AND INK SUPPLYING AMOUNT, METHOD FOR AUTOMATICALLY SETTING AND UPDATING INK PRELIMINARILY SUPPLYING AMOUNT, METHOD FOR AUTOMATICALLY SETTING AND UPDATING INK SPEED FUNCTION, APPARATUS FOR AUTOMATICALLY SETTING CORRESPONDING RELATION BETWEEN PATTERN DATA AND INK SUPPLYING AMOUNT, APPARATUS FOR AUTOMATICALLY SETTING INK PRELIMINARILY SUPPLYING AMOUNT AND INK SPEED FUNCTION - 特許庁

動向を小さくさせる明るい光(または特定の薬薬物)に対応した虹彩の括約筋の反射収縮例文帳に追加

reflex contraction of the sphincter muscle of the iris in response to a bright light (or certain drugs) causing the pupil to become smaller  - 日本語WordNet

三 第一号に掲げる往復に先行し、又は後続する住居間の移動(厚生労働省令で定める要件に該当するものに限る。)例文帳に追加

(iii) journey between the worker's residences that precedes or follows the round-trip listed in item (i) (limited to a journey satisfying the requirements specified by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare  - 日本法令外国語訳データベースシステム

奥州合戦記は二階堂行政、和田合戦記はその二階堂行政の子二階堂行村、承久合戦記は後藤基綱と思われている。例文帳に追加

A military commissioner in the battle of Oshu seems to have been Yukimasa NIKAIDO, in the Wada battle, Yukimasa NIKAIDO's son Yukimura NIKAIDO, and in the Jokyu Disturbance, Mototsuna GOTO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

途中に一部欠落があるが、応仁の乱期の京都や朝廷、室町幕府などの動向などを知ることができる貴重な史料。例文帳に追加

Although a part of the diary is missing, it is an important historical material to know the movement of the Muromachi bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), Imperial court, and Kyoto during the Onin War.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

香道組香において、5つの香りを聞いた後、同香だと思ったものの頭を横線でつなぐことで源氏香の図が表現される。例文帳に追加

In Kodo Kumiko, Genjiko-no-Zu is expressed by smelling five scents and then linking the heads of the longitudinal lines that seem to be the same scents with horizontal lines  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

前述のごとく鎌倉時代までは建春門院をまつる法華堂、後白河上皇をまつる法華堂が、蓮華王院の東にならびたっていた。例文帳に追加

As stated above, the Hokke-do enshrining Kenshunmon-in and the Hokke-do enshrining the Retired Emperor Goshirakawa stood alongside one another to the west of Rengeo-in Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1590年、帰国した天正遣欧使節を伴ってヴァリニャーノが再来日すると、フロイスは同行して聚楽第で秀吉と会見した。例文帳に追加

In 1590, when Valignano revisited Japan with the recently returned Tensho Ken-o Shisetsu (the Tensho Embassy to Europe), Frois accompanied him in order to meet Hideyoshi at Jurakudai.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、北方に勢力をはる奥州藤原氏の動向はわからず頼朝は坂東から身動きのとれない状態が続く。例文帳に追加

However movement of the Oshu Fujiwara clan that extended power over the north was unknown, which continued to put Yoritomo in the situation of being unable to move from Bando.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

慶応4年(1868年)、江戸幕府が消滅すると庄内藩主酒井忠篤_(庄内藩主)は帰国することになり、林太郎もこれに同行した。例文帳に追加

When the Tokugawa Shogunate terminated in 1868, Tadazumi SAKAI, lord of Shonai Domain, returned to his home domain, and Rintaro followed him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同じ年の冬、竹内下野守を正使とする使節団を欧州各国へ派遣することとなり、福澤もこれに同行することとなった。例文帳に追加

In the winter of the year, it was decided that the embassy led by the senior envoy Takeuchi Shimotsuke no kami would be dispatched to European countries and that Yukichi would accompany the embassy.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同年11月、岩倉具視欧米使節団に同行した藩主黒田長知の随行員となり、アメリカ留学。例文帳に追加

In November of the same year, he became a retinue of Feudal Lord Nagatomo KURODA, who joined the Tomomi IWAKURA Mission to Europe and the US, and went to study in the US.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

12月4日、黒田清隆・山田顕義と同行して京都より西宮に至り、王政復古の発令が近いことを長州藩兵に告げた。例文帳に追加

On December 29, accompanying Kiyotaka KURODA and Akiyoshi YAMADA, Murata left Kyoto for Nishinomiya to report the upcoming order of the restoration of imperial rule to the samurai of the Choshu clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大分恵尺は大津皇子に同行して伊勢に向かい、その日の深夜に鈴鹿関で大海人皇子の配下に制止された。例文帳に追加

OKIDA no Esaka traveled to Ise with Prince Otsu; however, they were stopped at the Suzuka-no-seki Checkpoint by a Prince Oama's subordinate.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

672年の壬申の乱で大海人皇子(天武天皇)の側につき、都を脱出した大津皇子に同行した。例文帳に追加

He followed Prince Oama (Emperor Tenmu) in the Jinshin War of 672 and accompanied Prince Otsu in his escape from the capital.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

672年の壬申の乱で大海人皇子(天武天皇)側につき、大津皇子の脱出行に同行した。例文帳に追加

During the Jinshin War of 672, Hatsukashibe took side of Oama no Miko (Prince Oama, who later became Emperor Tenmu), and accompanied in Prince Otsu's escape.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

672年の壬申の乱で大海人皇子に(天武天皇)側につき、都を脱出した大津皇子に同行した。例文帳に追加

During the Jinshin War of 672, Nuribe took side of Oama no Miko (Prince Oama, who later became Emperor Tenmu), and accompanied Prince Otsu in his escape from the capital.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは、武家の棟梁の地位、ひいては軍事貴族の地位が中央政界の動向に制約されていたことの証左とされている。例文帳に追加

This shows that the position of the leader of samurai families, meaning the position of military aristocrats, was tightly linked with the changes in central politics.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼の離日に同行した天正遣欧使節によりヨーロッパに送られて教皇庁に保管されているとの記録がある。例文帳に追加

Furthermore, the folding screen was later sent to Europe by Tensho Ken-o Shisetsu (mission to Europe of 1582), who traveled with Alessandro VALIGNANO when he left Japan, and is now preserved at the Roman Curia, the record says.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ペリーは感謝して、返礼に王国高官を「サスケハナ」に招待し、同行のフランス人シェフの料理を振舞った。例文帳に追加

In return, Perry invited the high officials of the Kingdom to the Susquehanna to sample French cuisine prepared by the chef who was a member of his expedition.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

欧州委員会は、提案されている新しい法的枠組みの最新の動向を説明し、金融庁は日本における改正案を説明した。例文帳に追加

The Commission services presented the latest developments regarding the proposed new legislative framework, while the FSA presented its reform plans.  - 金融庁

また、国際的動向に積極的に対応し、諸外国の情報の入手及び内外に対する情報発信に努める。例文帳に追加

Furthermore, the Board will respond in a positive fashion to international development in this field, while trying to collect information on foreign countries and to provide information of its own, both domestically and globally.  - 金融庁

これに対して同行は、経営陣の大幅な交替、業務の重点化、大幅なリストラなどの対応をしてきたところでございます。例文帳に追加

To deal with this situation, this bank implemented a drastic reshuffle of the management team, concentrated resources on priority business areas and carried out bold restructuring measures.  - 金融庁

光星学院の生徒や応援者ら約700人が八戸(はちのへ)市(し)にある同校の体育館のスクリーンで決勝を観戦した。例文帳に追加

About 700 Kosei Gakuin students and supporters watched the final on a screen in the school gymnasium in Hachinohe.  - 浜島書店 Catch a Wave

改善された情報は、市場が経済の動向により円滑に対応し、危機の伝播を最小化し、変動を抑制することに役立つであろう。例文帳に追加

Improved information will help markets to adjust more smoothly to economic developments, minimise contagion and reduce volatility.  - 財務省

引き続き、緊張感をもって市場の動向を注視し、適切に対応していくという考え方に変わりはない。例文帳に追加

The stance of the Japanese government remains the same that we will closely monitor the markets with caution and will act as appropriate.  - 財務省

我々7か国の蔵相及び中央銀行総裁は、世界経済及び金融市場の最近の動向をレビューするために本日会合した。例文帳に追加

We, the Finance Ministers and Central Bank Governors of the G-7 countries, met today toreview recent developments in the world economy and financial markets.  - 財務省

1992年特許法第94条(2)はここに「, design」を削除するよう修正され,同項はそれに応じて解釈され,効力を有する。例文帳に追加

Section 94(2) of the Patents Act, 1992, is hereby amended by the deletion of ", design" and the said subsection shall be construed and have effect accordingly. - 特許庁

本発明の課題は、管理対象であるIP基幹ネットワークの動向に応じて合理的にIP基幹ネットワークを管理することである。例文帳に追加

To rationally manage an IP backbone network in response to performance trends in the IP backbone network as an object to be managed. - 特許庁

稼動効率に影響を与えずに、ユーザの使用状況に応じた交換時期を通知することを可能とする技術を提供する。例文帳に追加

To provide a technology for notifying a user of replacement time according to the use condition of the user without influencing operation efficiency. - 特許庁

次に、端末が、INVITEに対する1xx(100rel)を制御装置へ送信し、その制御装置が、ページング応答を移動交換装置へ送信する。例文帳に追加

Next, the terminal transmits 1xx (100 rel) with respect to the INVITE to the controller, and the controller transmits a paging response to the mobile switching device. - 特許庁

他の態様では、第3の積分器または自動較正ループを使用して、発振器の中央周波数を設定する。例文帳に追加

In another aspect, a third integrator or auto-calibration loop is used to set a center frequency of the oscillator. - 特許庁

電動工具は、レベル位置に対応する平衡位置を求めようとする回転部材を有するレベリング装置30を具備する。例文帳に追加

The electrically-driven tool has a leveling device 30 having a rotating member to obtain the balanced position corresponding to the level position. - 特許庁

回線対応装置とそれを用いたパケット交換機、伝送情報送受信装置の自動更新方法とその処理プログラム例文帳に追加

LINE ADAPTER DEVICE, PACKET EXCHANGE USING THE SAME, AUTOMATIC UPDATING METHOD OF TRANSMISSION INFORMATION TRANSCEIVER, AND ITS PROCESSING PROGRAM - 特許庁

走行性(易滑性)と接着性の改善と自動光学検査システム適応を同時に達成するポリイミドフィルムを提供する。例文帳に追加

To provide a polyimide film satisfying improvement of traveling properties (slipperiness) and adhesiveness and applicability of an automatic optical inspection system at the same time. - 特許庁

定格電圧の異なる電動工具に対応することができる直流電源装置のアダプタを提供すること。例文帳に追加

To provide an adapter for direct-current power source device which can cope with power tools with different rated voltages. - 特許庁

電子部品は、基板11上に形成された、外部からの振動に応じてオン/オフする可動構造素子2を有する。例文帳に追加

This electronic component has a movable structure element 2 formed on a substrate 11 and turned on/off in response to vibration from the outside. - 特許庁

遠隔地に設置されている管理対象装置の自動管理において、実行される処理内容を必要に応じて自動更新できるようにする。例文帳に追加

To automatically update executed processing contents to automatically manage a management object apparatus installed at a remote place as required. - 特許庁

軸受ブラケットを具える電動工具において,材料コストを低減すると共に設計変更にも容易かつ経済的に対応可能とする。例文帳に追加

To reduce material cost, and to easily and economically cope with a design change in a power tool having a bearing bracket. - 特許庁

電池電圧に応じてモータのロックや短絡を検出する電流値を選択的に変更可能な電動工具を提供する。例文帳に追加

To provide an electric power tool that can selectively change a current value for detecting the lock or a short circuit of a motor according to a battery voltage. - 特許庁

操舵部材の操作に応じて駆動されるモータから舵取機構中の操舵軸への伝動を、高い伝動効率下にて静粛に行わせる。例文帳に追加

To perform power transmission to a steering shaft in a steering mechanism from a motor driven in accordance with an operation of a steering member quietly with high transmission efficiency. - 特許庁

製造誤差の補正、駆動状況に応じた駆動制御を容易に実現し、かつ駆動効率に優れる圧電アクチュエータを提供すること。例文帳に追加

To provide a piezoelectric actuator that can easily perform the correction of manufacturing error and drive control in accordance with drive conditions, and is superior in drive efficiency. - 特許庁

施錠ロッド7の略中央上部には施錠ロッド7の動向を検知する第2センサー11が設けられている。例文帳に追加

A second sensor 11 for detecting the position of the locking rod 7 is set at an almost central upper portion of the locking rod 7. - 特許庁

フロアに存在する障害物を精度良く検出し、検出した結果に応じて設備を制御することで、当該設備の稼働効率を向上させる。例文帳に追加

To accurately detect obstacles on the floor and to control facilities in accordance with the detected result, thereby improving the operation efficiency of the facilities. - 特許庁

例文

流動的な市場動向を的確に捉えた販売戦略を立案することを可能とし、懸賞への応募に対する負担を軽減する。例文帳に追加

To plan sales strategy which precisely grasps a fluid market trend and to reduce burden on application to a prize. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS