1016万例文収録!

「おおあらちょう」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > おおあらちょうに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

おおあらちょうの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 821



例文

実験動物の多くは特徴を表す例文帳に追加

Many of the laboratory animals express the trait  - 日本語WordNet

弘長3年(1263年)-大光無量山本国土妙寺と改める。例文帳に追加

1263: Converted to Daikomuryozan Honkokudomyo-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

閏6月1日、大江の氏に改めるに付き、朝廷認可。例文帳に追加

On July 24, change of his real name into OE was approved by the Imperial Court.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのため、あらゆる人を救い、人々のあらゆる願いをかなえるという観点から、多面多臂の超人間的な姿に表されることが多い。例文帳に追加

Therefore, it is often portrayed as having a superhuman appearance with many faces and many hands, this being from the viewpoint of relieving all people and achieving all people's wishes.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

組合せごとに階調差を絶対値で求め、求めた階調差とあらかじめ定める閾値と比較して階調差が大きいか小さいかを判定する。例文帳に追加

Gradation difference is calculated with an absolute value in each combination, and the calculated gradation difference is compared with a predetermined threshold to decide whether the gradation difference is bigger or smaller. - 特許庁


例文

そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。例文帳に追加

When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly. - Tatoeba例文

そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。例文帳に追加

When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly.  - Tanaka Corpus

大谷古墳、新戸古墳、左坂古墳群、笠町古墳群、網野銚子山古墳例文帳に追加

Otani Burial Mound, Shinto Burial Mound, Hidarizaka Burial Mounds, Kasamachi Burial Mound, Aminochoshiyama Burial Mound  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

表面10は、所定の波長よりも大きな表面粗さである。例文帳に追加

The surface roughness of the surface 10 is larger than the prescribed wavelength. - 特許庁

例文

慎重な使用法では、名詞の影響力の大きさは、考えの大きさを表すのに用いられない例文帳に追加

in careful usage the noun enormity is not used to express the idea of great size  - 日本語WordNet

例文

『地方長官人物評』を著した大岡力の人物評は、以下のとおり。例文帳に追加

A comment about Heinai by Tsutomu OOKA, who is the author of "Assessment of Local Chiefs," is as follows.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だがいったんまかれると,成長し,あらゆる草よりも大きくなり,大きな枝を張り,その陰で空の鳥たちが巣を作れるほどになる」。例文帳に追加

yet when it is sown, grows up, and becomes greater than all the herbs, and puts out great branches, so that the birds of the sky can lodge under its shadow.”  - 電網聖書『マルコによる福音書 4:32』

第1ダイ22は予め決められた波長より大きい第1波長の光を発光し、第2ダイは予め決められた波長より小さい第2波長の光を発光する。例文帳に追加

The first die 22 emits light having a first wavelength longer than a predetermined wavelength, and the second die emits light having a second wavelength shorter than the predetermined wavelength. - 特許庁

松尾芭蕉の俳句「大津絵の筆のはじめは何佛」には、仏画が多かった初期の大津絵の特徴が表れている。例文帳に追加

The early characteristics of Otsue which contained many Buddhist paintings are well expressed in the haiku by Basho MATSUO, 'Various kinds of Buddha are drawn in Otsu-e, so which one will the painter draw in the New Year.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大型消防工作車はあらゆる災害に対処出来るものにして大型ポンプ、クレーン兼用長伸梯子、大型発電機、はつり掘削、発破、排煙、放射能防除、強力超音波探査、CCDカメラ等装備したものである。例文帳に追加

LARGE FIRE FIGHTING/DISASTER COUNTERMEASURE ENGINE - 特許庁

今の太陽の活動は低調ですが、それでも時々大きな黒点が現れます。例文帳に追加

The sun is currently in a period of low activity but even so large sunspots occasionally appear. - Tatoeba例文

ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。例文帳に追加

One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude. - Tatoeba例文

任意交配よりもおそらく多くの共通した特徴が現れる、個体間の交配例文帳に追加

mating of individuals having more traits in common than likely in random mating  - 日本語WordNet

グレートメンデンホールグレーシャーを特徴としているアラスカの大きな国立公園例文帳に追加

a large national park in Alaska featuring the Great Mendenhall Glacier  - 日本語WordNet

今の太陽の活動は低調ですが、それでも時々大きな黒点が現れます。例文帳に追加

The sun is currently in a period of low activity but even so large sunspots occasionally appear.  - Tanaka Corpus

峰山-峰山駅前-荒山-(マイン前)-長岡-大宮庁舎前-三坂-上三重-森本-延利-小町公園例文帳に追加

Mineyama - Mineyama eki-mae Station - Arayama - (Main-mae) - Nagaoka- Omiya chosha-mae Town Office - Misaka - Kamimie - Morimoto - Nobutoshi - Komachi Park  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

嵐山の渡月橋から京都府木津川市の泉大橋の全長約45kmを結ぶサイクリングロード。例文帳に追加

A 45 km-long bicycle path connecting the Togetsu-kyo Bridge in Arashiyama and the Izumi Ohashi Bridge in Kizugawa City, Kyoto Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、前期には東北地方・北陸地方を中心に超大型住居が現れる。例文帳に追加

Additionally, super-sized structures were built mainly in the Tohoku and Hokuriku regions in the first half of the period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

レオン王が正午にバルコニーに現れるまで,多くの人々が市庁舎の前で待ちます。例文帳に追加

Many people wait in front of the city hall until Kingon appears on the balcony at noon. - 浜島書店 Catch a Wave

フレームに含まれる音の大きさを表す特徴量である外形値をフレームごとに求める。例文帳に追加

The outer shape value which is the feature amount representing the sound volume in a frame is calculated for each frame. - 特許庁

大きく異なる波長の光による像の差を予め記憶されている補正値で補正する。例文帳に追加

The difference of images due to lights with greatly different wavelengths is corrected by a correction value. - 特許庁

内部空間を大型化するとともに新たな温度調節装置を備えた岩風呂装置を提供する。例文帳に追加

To provide a stone bath apparatus equipped with a large-sized inner space and a newly-introduced temperature control device. - 特許庁

境界をしるし、ほかの仲間の境界を尊重することで、オオカミは争いを始める機会を減らす。例文帳に追加

By marking his bounds, and respecting the bounds of others, a wolf diminishes his chances of being in a fight  - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』

そして2年前には彼の研究の第二の大幅に拡張した版が現れました。例文帳に追加

and two years ago a second and greatly amplified edition of his work appeared.  - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』

ことから堺瓦斯を新たに設立し、大阪瓦斯社長を解任されるまで堺瓦斯社長も兼任した。例文帳に追加

Sakai Gas Company was newly founded and he assumed the president position as well until he was dismissed from Osaka Gas Company as the president.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ちょうどそのとき、馬の音が大きくなって、4、5人の馬に乗った人が月明かりに姿を現し、全速力で坂を下ってきた。例文帳に追加

Just then the noise of horses topped the rise, and four or five riders came in sight in the moonlight and swept at full gallop down the slope.  - Robert Louis Stevenson『宝島』

使い勝手がよく、あらゆる用途に対応できる包丁、特に、物を切るときに力が入り易く、一つの包丁で多くの用途に対応でき、水平方向に振りながら物を切る用途にも適し、大きなものを切るときも小さな包丁で間に合う包丁を得る。例文帳に追加

To provide a kitchen knife convenient to use, usable for all sorts of purposes, easy to put force in when cutting some material, suitable for the use in cutting while swinging horizontally and serving the purpose when cutting some large material in spite of the small kitchen knife. - 特許庁

初稿本は長流の説を引くことが多く、一つの歌に対する契沖の感想や批評がよくあらわれている。例文帳に追加

In the first edition, Choryu's theory was cited in many instances, and the book effectively depicted Keichu's commentary and criticism in regard to a single poem.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

僧侶の肖像彫刻は坐像に表すものが多いが、本像はわらじ履きで歩く空也の姿を表している。例文帳に追加

There are many statues of that depict monks sitting down, but this statue shows Kuya walking in straw sandals.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに、天皇や将軍といった権威と権力の源泉についてのあらたな意味づけを模索していることも、大きな特徴のひとつである。例文帳に追加

In addition, there was a significant trend to seek a new interpretation of the source of authority or power, such as the Emperor and Shogun.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

洗い場形成用の床パン1に、この床パン1の洗い場面1aより浴室面積を大きくする拡張パネル2を取り付ける。例文帳に追加

An extension panel 2 making a bathroom area larger than a washing place surface 1a of a floor pan 1 for forming a washing place is mounted to the floor pan 1. - 特許庁

帳票内の個々の文字記入枠の位置や大きさをあらかじめ正確に求めておかなくても、文字記入枠内の文字を正しく読み取る。例文帳に追加

To correctly read a character in a character writing-in frame, even if the position and the size of individual character writing-in frames in a document are not accurately predetermined. - 特許庁

手洗装置本体140は、手洗鉢130の上方を覆うように差し掛けられた張出部142を有している。例文帳に追加

A washhand device body 140 is provided with an overhang 142 overhung so as to cover the upper part of the washhand basin 130. - 特許庁

最適目標色算出部13は、色調整距離に基づいて、例えば色調整距離が大きい場合にはそれほど調整せず、色調整距離が小さい場合には目標色に近づけるように調整し、調整対象となる領域の調整後の色を表す最適目標色を算出する。例文帳に追加

An optimal target color calculating part 13 calculates an optimal target color representing the controlled color in the area of the control target by not controlling the color so much when the color control distance is large or by controlling the color closely to the target color when the color control distance is small, for example, on the basis of the color control distance. - 特許庁

日本書紀によると、6世紀前期にいた継体天皇の長子の勾大兄(まがりのおおえ、安閑天皇)が大兄として初めて現れている。例文帳に追加

The first Oe appeared in 'Nihon shoki' was the eldest son of Emperor Keitai, Magari no Oe (later, Emperor Ankan), who was active during the first half of the 6th century.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文書スコアは、検索語が多く現れるほど、文書長が短いほど、少数の文書に出現するほど大きい。例文帳に追加

The document score is larger in proportion to more number of search terms, shorter document length, and smaller number of documents. - 特許庁

大型消防工作車はあらゆる災害に対処出来るものにして大型ポンプ、クレーン兼用長伸梯子、大型発電機、はつり掘削、発破、排煙、放射能防除、強力超音波探査、CCDカメラ等装備した大型消防工作車である。例文帳に追加

This large fire fighting/disaster countermeasure engine is provided with a larger pump, a crane-cum-large extending ladder, a large generator, chipping excavating equipment, blasting equipment, flue gas equipment, radioactivity preventive equipment, strong ultrasonic probing equipment, a CCD camera so as to cope with all disasters. - 特許庁

平安時代から鎌倉時代に掛けて都を荒らした不法ものとしての“鬼”は、現在の京都市西京区、右京区にまたがる大枝町(おおちょう)(京都市洛西地区)及び隣接する亀岡市篠町王子(大江山という小字がある)に本拠があったとされ、大枝山(大江山)と呼んだ。例文帳に追加

The "Oni" were a group of outlaws who rampaged through Kyoto from the Heian to the Kamakura Period and were believed to be based at Oe-cho (the Rakusai district in Kyoto City), an area covering today's Nishikyo Ward and Ukyo Ward of Kyoto City and neighboring Oji, Shino-cho, Kameoka City, a hilly area that was once called Mt. Oe.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

川底と水平な方向の洗掘を検出でき、洗掘深度又は洗掘長が大きい場合にも適用でき、低コスト化も可能な光ファイバ式洗掘検出装置等を提供する。例文帳に追加

To provide an optical fiber type corrosion detecting device and the like, capable of detecting corrosion in the parallel direction of bottom of a river, applicable to a large corrosion depth or a corrosion length, and also reducing the cost. - 特許庁

成形装置は、面粗度大用砥石12aと面粗度小用砥石12bとを同一ホーニングヘッド20に設け、面粗度小用砥石12bの軸方向長さbが前記頭部領域Tに相当する軸方向長さt分だけ短くしたことを特徴とする。例文帳に追加

In the forming device, a grinding wheel 12a for large surface roughness and a grinding wheel 12b for small surface roughness are arranged to the same honing head 20, and an axial length b of the grinding wheel 12b for small surface roughness becomes short by an axial t length corresponding to the head region T. - 特許庁

あらかじめグループとして登録した複数のコンテンツ再生装置の間で、視聴者が入力した情報を相互に交換できる機能を備えることにより、視聴者が、多くの視聴者に支持されている人気コンテンツを選択し、視聴、または録画予約できるようにする。例文帳に追加

To enable a viewer to select popular contents which are supported by many viewers, to view them or reserve video recording of them by providing a function capable of mutually exchanging information inputted by the viewer among a plurality of contents reproducing devices preliminarily registered as a group. - 特許庁

院政期には大江匡房があらわれて『江家次第』を編録し、前代の藤原公任『北山抄』、藤原実資『小野宮年中行事』と合わせ、王朝儀式書の鏡として重用された。例文帳に追加

"Gokeshidai" (the Ritual Protocol of the Oe House) compiled by OE no Masafusa in the Insei period was used importantly as a book on rites during the dynasty age together with "Hokuzansho" (a representative book of ceremonies for the Heian period) by FUJIWARA no Kinto, Ononomiya nenjugyoji (the precedents for annual events of Ononomiya) by FUJIWARA no Sanesuke from the former generation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

各極値点画素から検出対象物の大きさに依存してあらかじめ定められた所定の距離以内にあり、当該極値点画素の濃度に対して濃度が単調変化関係にある一群の単調変化画素を検出する。例文帳に追加

A group of monotone changing pixels whose density has in a monotone changing relation with the density of the extreme point pixels, which are within a predetermined distance depending on the size of a detection object from the respective extreme point pixels are detected. - 特許庁

車両原動機オフ時のアイドルストップ状況を含む多くのもしくは実質的にあらゆる運転・周囲条件において少なくとも当初に車両の空調を保証する空調装置を提供する。例文帳に追加

To provide an air conditioner ensuring air conditioning of a vehicle at least in the beginning in many or substantially all operating and peripheral conditions including an idling stop condition when a vehicle prime mover is turned off. - 特許庁

例文

用紙は所定の大きさにあらかじめカットされたシート状形態をなし、前記感光体ベルトの周長は前記用紙の搬送方向長さよりも短いことを特徴とする。例文帳に追加

The paper sheet is the form of a sheet previously cut to predetermined size, and the peripheral length of the photoreceptor belt is shorter than the length in the conveying direction of the paper. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Homesteading the Noosphere”

邦題:『ノウアスフィアの開墾』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Eric S. Raymond 著
山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳    リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。
詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Belfast Address”

邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一
この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS