1016万例文収録!

「お祖父」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > お祖父の意味・解説 > お祖父に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

お祖父の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 589



例文

花山天皇の外祖父は兼家の亡兄の藤原伊尹で、伊尹の子の中納言藤原義懐が外叔父となり天皇を補佐していた。例文帳に追加

Kaneie's deceased elder brother FUJIWARA no Koretada was the maternal grandfather of Emperor Kazan, and Koretada's son Chunagon (vice-councilor of state) FUJIWARA no Yoshichika, who was accordingly a maternal uncle of Emperor Kazan, assisted the Emperor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

祖父の利休が豊臣秀吉により自刃に追い込まれたことから政治との関わりを避け、生涯仕官しなかった。例文帳に追加

Because his grandfather, Rikyu, was driven to jijin (commit suicide by sword) by Hideyoshi TOYOTOMI, he avoided involvement with politics and never sought a government position.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

父母は不明だが、祖父の島田清田(斉衡2年9月18日_(旧暦)、77歳で没)は、尾張の地方豪族の出身であった。例文帳に追加

Although his father and mother are unknown, his grandfather, SHIMADA no Kiyota, (died November 5, 855 aged 77) came from a powerful local clan in the Owari Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

祖父藤原斉敏は46歳と短命であり、実父懐平や兄の経通も長寿ではなかったが、養父実資と同様に長寿であった。例文帳に追加

Although his grandfather FUJIWARA no Tadatoshi, died young at the age of 46, and his natural father, Kanehira and his brother, Tsunemichi, were not endowed with longevity, he could enjoy a long lifespan, as did his foster-father, Sanesuke.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

一豊の山内氏が尾張国(愛知県西部)に名を表すようになったのは一豊の祖父・久豊からであると考えられている。例文帳に追加

It is considered that Katsutoyo's Yamauchi clan began to appear in the history of the Owari Province (western Aichi Prefecture) from the time of Katsutoyo's grandfather, Hisatoyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

天正元年(1573年)、父の長政は叔父・信長と交戦し、小谷城は落城して父・長政と祖父・浅井久政は自害する。例文帳に追加

In 1573, her father Nagamasa fought her uncle Nobunaga, and the Odani-jo castle fell and her father Nagamasa and her grandfather Hidemasa committed suicide.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし政治を取り仕切れるような年齢ではなかったため、祖父の吉晴が忠晴に代わって執政を行なった。例文帳に追加

He was too little to be a political leader then, however, so his grandfather Yoshiharu administered the affairs of the domain on behalf of Tadaharu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

祖父蒲生氏郷に似つつ、気楽な次男として育ったためか茫洋とした印象を受ける顔である。例文帳に追加

He resembled his grandfather Ujisato GAMO, while growing up as a worry-free second son, which may be a reason why his face gives an impression of broad-minded person.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

祖父長近、父可重らと同じく茶道に秀でていたこともあり、公家との交友を深めながら、やがて茶人として活躍をはじめる。例文帳に追加

Since he was excellent in tea ceremony like his grandfather Nagachika and his father Arishige, he came to have close relationships with court nobles and act as a master of tea ceremony.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

景虎の実家である北条家の一族は、祖父と伝わる北条氏康、叔父に北条氏政、北条氏邦、北条氏照らがいる。例文帳に追加

The Hojo clan, from which Kagetora had come, included Ujiyasu HOJO who is believed to have been Domanmaru's grandfather, Ujimasa HOJO, Ujikuni HOJO and Ujiteru HOJO who were Domanmaru's uncle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

今川軍が放棄した岡崎城に入ると、祖父・松平清康の代で確立した三河国の支配権回復を志し、今川氏から独立する。例文帳に追加

After entering Okazaki-jo Castle abandoned by the Imagawa troops, he became independent of the Imagawa clan, intending to restore the right of controlling Mikawa Province that Kiyoyasu MATSUDAIRA, his grandfather, had once established.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

治績としては鏡島湊の築港、文禄3年(1594年)に祖父織田信長に倣って鵜飼いを保護したことなどが伝わる。例文帳に追加

It is said that his political achievements included the harbor construction of Kagamijima Port and the cultural preservation of cormorant fishing in 1594 in following in the footsteps of his grandfather, Nobunaga ODA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、祖父信長の行った紀州征伐が仇となって当初は入山が許されず、10月28日まで待たされた。例文帳に追加

However, he actually couldn't enter the mountain until December 3 due to the conquest of Kishu by his grandfather, Nobunaga.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一鉄の祖父・稲葉通貞は伊予国の名族・河野氏の一族で、彼の時代に美濃に流れて土豪になったとされている。例文帳に追加

The grand father of Ittetsu, Michisada INABA, was from a family of the Kono clan, who was a noble family in Iyo Province, and it is said that the clan became a local clan as the family moved to Mino Province in his time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

笛の名手であり、祖父平忠盛が鳥羽天皇より賜った『小枝』(または『青葉』)という笛を譲り受ける。例文帳に追加

Atsumori was a flute master and handed down a flute called "Saeda" (a twig) or "Aoba" (a type of bamboo) from his grandfather, TAIRA no Tadamori, who received the flute from Emperor Toba.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

波多野氏は秀治の祖父・波多野稙通の死後から三好長慶に服属していたため、秀治は最初は三好氏の家臣であった。例文帳に追加

The Hatano clan had been working for Nagayoshi (Chokei) MIYOSHI since the death of Hideharu's grandfather Tanemichi HATANO, and Hideharu was at first a vassal of the Miyoshi clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

9歳の時に伯耆国米子藩主加藤家の150石取りの武士である祖父・徳左衛門の養子となり米子市に赴く。例文帳に追加

He was adopted by his grandfather Tokuzaemon who was a samurai with a 150 koku stipend of the Kato family, the lord of the Yonago Domain in Hoki Province, at the age of 9 and proceeded to Yonago City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

甥(姉の子)に十勝支庁経済界の重鎮となった中島武市(シンガーソングライター・中島みゆきの祖父)がいる。例文帳に追加

A nephew (child of his sister) was Buichi NAKAJIMA, who was a leader in the economic world of Tokachi branch office (grandfather of the singer Miyuki NAKAJIMA).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

延宝8年(1680年)8月18日(旧暦)(9月10日)に従五位下に叙任し、さらに21日には祖父・長直と同じ内匠頭の官職を与えられた。例文帳に追加

On September 10, 1680, he was promoted to Jugoinoge (Junior Fifth Rank, Lower Grade) and on 21, given a government post as takumi-no-kami (the head of Bureau of Skilled Artisans), which was the same post as his grandfather Naganao.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後見役の曽祖父時親はそうした争乱の最中の1341年(暦応4年)に没し、安芸国吉田荘の支配は元春が引き継ぐことになった。例文帳に追加

As his great-grandfather, Tokichika, who acted as his conservator, died in the middle of the conflict in 1341, Motoharu succeeded to the control of Yoshida-so in Aki Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平安時代に入って839年(承和(日本)6年)に仁明天皇の外祖父という事で、正一位太政大臣が贈られている。例文帳に追加

In the Heian period, 839, he was given the Shoichii Daijo Daijin because he was the maternal grandfather of Emperor Ninmyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元和(日本)6年(1620年)9月20日(旧暦)、父頼長が39歳で死去し、その翌年の元和7年(1621年)12月13日(旧暦)に祖父織田長益が75歳で死去した。例文帳に追加

His father, Yorinaga, died at the age of 39 on October 15, 1620, and his grandfather, Nagamasu ODA, died at the age of 75 on January 24, 1622.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

応仁元年(1467年)1月(旧暦)に山名持豊が京都に召集した者の中に祖父・山名教之、父・豊之と共にその名が見える。例文帳に追加

Masayuki's name can be found as well as his grandfather Noriyuki YAMANA and his father Toyoyuki among the list of the people whom Mochitoyo YAMANA called over to Kyoto in February, 1467.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

父が早く死んだため祖父の後を継ぎ、承久3年(1221年)に征夷大将軍藤原頼経から奥州の主政に補せられたという。例文帳に追加

It is said that he succeeded to his grandfather due to the early death of his father, and FUJIWARA no Yoritsune, seii taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians"), appointed him shusei (third-ranked official of Gunji) in Oshu in 1221.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

-下野国国司の野呂行房から祖父宇都宮朝綱が公田掠領(百余町)したと訴えられ、周防国に配流となる。例文帳に追加

His grandfather Tomotsuna UTSUNOMIYA was sued by Yukifusa NORO, the governor of Shimotsuke Province, about looting and possession of a public field of over 99 hectares, and he became exiled to Suo Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

次男で毛利正直の祖父でもある毛利正治は医者になり、四男毛利正恒も父より華道を相伝する。例文帳に追加

The second son Masaharu MORI who was also the grandfather of Masanao MORI became a doctor, and the fourth son Masatsune MORI was handed down the skills of kado (flower arrangement) from his father Masachika.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

富田小太郎近行は、児玉党系富田氏の2代目である富田近重の嫡男として生まれた児玉党の武士である(祖父は富田親家)。例文帳に追加

Chikayuki Kotaro TOMIDA was a samurai of the Kodama Party who was born as a legitimate son of Chikashige TOMIDA, the second family head of the Tomida clan belonging to the Kodama Party (his grandfather was Chikaie TOMIDA).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

開化天皇と少彦男心命(古事記では少名日子名建猪心命)の同母兄で、垂仁天皇の外祖父に当たる。例文帳に追加

He was a older brother of the Emperor Kaika and Sukunahikowokokoro no Mikoto (or in "Kojiki" (The Records of Ancient Matters) he was called Sukunahikotakeikokoro no Mikoto, and maternal grandfather of the Emperor Suinin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

次代の天皇の外祖父の地位を確保した道長は三条の早期の譲位を望み、両者の折り合いは悪かった。例文帳に追加

Michinaga had obtained the position of maternal grandfather of the next emperor and wished for the early abdication of Sanjo, hence the relationship between the two was rocky.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

年15以下の子、母女(母と娘)、妻妾、子の妻妾、祖孫(祖父母と孫)、兄弟、部曲(隷属民)、資財、田宅が没官になった。例文帳に追加

The sons (aged fifteen and under), the mothers, the daughters, the wives, the concubines, the wives and concubines of the sons, the grandparents, the grandchildren, the brothers as well as the subordinate people, assets, farmlands and housing lands of the muhon convicts were confiscated by the government.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、元谷中村村民の島田宗三は、自身の父と祖父は、鉱毒水を飲んで胃を冒されて死亡した、と主張している。例文帳に追加

Sozo SHIMADA, an ex-resident of Yanaka Village claimed his father and grandfather had died from a stomach illness caused by drinking the polluted water.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

廃嫡された忠隆は、京都で謹慎蟄居して長岡休無と号して祖父・細川幽斎の許に身を寄せた。例文帳に追加

Disinherited Tadataka stayed at his grand father Yusai HOSOKAWA, and was at Kinshin Chikkyo (being placed in confinement at home) in Kyoto, naming himself Kyumu NAGAOKA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その子定政は母方の祖父である菅沼定広を頼って三河国設楽郡へ落ち延び、そこで成長した。例文帳に追加

His son Sadamasa fled to Shitara county, Mikawa Province and grew up there, supported by Sadahiro SUGANUMA, the maternal grandfather of him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

狩野永徳は,偉大な絵師である祖父の狩野元(もと)信(のぶ)の指導を受けて,幼いころに絵を描き始めた。例文帳に追加

Kano Eitoku started to paint at an early age under the guidance of his grandfather Kano Motonobu, another great painter.  - 浜島書店 Catch a Wave

個人の場合は,名称は,次の順で確認書類中の名称と同一でなければならない。名,父の名称,祖父の名称及び姓。例文帳に追加

For individuals, the name shall be identical to the name in the identification document in the following order: first name, father's name, grandfather's name and family name. - 特許庁

一定障害の状態にある夫、子、父母、孫、祖父母、兄弟姉妹については、その事情がなくなったとき例文帳に追加

The need for assistance for the recipient (a husband, child, parent, grandchild, grandparent or sibling with certain disability) does not exist any more. - 厚生労働省

安徳天皇が平家に連れられて西国に落ちた後、皇位継承の有力者であったが母親の身分が低く、かつ外祖父が死亡していた事、弟の尊成親王(後の後鳥羽天皇)の方が祖父の後白河法皇に可愛がられていた事から、皇位は尊成親王が継ぐ事になった。例文帳に追加

After Emperor Antoku was taken away to the western area of Japan by the Taira family, Imperial Prince Koreaki became one of the strong candidates for the next emperor, but his younger brother Imperial Prince Takahira (later Emperor Gotoba) eventually succeeded to the throne because Koreaki's mother was not nobly born and his maternal grandfather was already dead, and moreover, their grandfather Cloistered Emperor Goshirakawa liked Imperial Prince Takahira better.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

どこかの王侯の父親や祖父の不愉快な話があれば、それを聞きつけ、話すので、アガメムノーンの司令杖で打たれ、アイアースには蹴られ、イードメネウスからは彼の祖父の話をしたために、槍のこじりで殴られ、誰もがこの乞食を憎み、厄介者と呼んだんだ。例文帳に追加

If there was a disagreeable story about the father or grandfather of any of the princes, he knew it and told it, so that he got a blow from the baton of Agamemnon, and Aias gave him a kick, and Idomeneus drubbed him with the butt of his spear for a tale about his grandmother, and everybody hated him and called him a nuisance.  - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

祖父源光行によって始められ、祖父源親行の代にほぼ完成した「源氏物語」の注釈書「水原抄」に加筆、また「原中最秘抄」を完成して源氏学(『源氏物語』を探求する学問)の権威として家学の隆盛に力を尽くした。例文帳に追加

He made additional corrections to the commentary known as 'Suigen-sho Commentary' on "The Tale of Genji," the work that his great-grandfather MINAMOTO no Mitsuyuki had started to compile and his grandfather MINAMOTO no Chikayuki had almost completed, and he also completed 'Genchu saihisho' (Secret Notes of the Suigen-sho).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

野宮定逸は花山院定熙の孫だったが、父の花山院忠長が慶長14年(1609年)後陽成天皇の勅勘により蝦夷地(北海道)に流罪になったため(猪熊事件)、祖父に養育されて成人し、後水尾天皇の意向により祖父の養子縁組として野宮家を創立した。例文帳に追加

In 1609, Tadanaga KAZANIN was banished to Ezochi (Hokkaido) by Imperial order from Emperor Goyozei because of the Inokuma Incident, his son, Sadatoshi NONOMIYA was adopted and raised by his grandfather, Sadahiro KAZANIN, and later Emperor Gomizunoo allowed Sadatoshi to found the Nonomiya family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明法道の学者といえども自宅での講義には天皇の宣旨による許可が必要とされており、実際にこれを許されたのは平安前期の讃岐永直、允亮の曽祖父祖父とも)である惟宗直本とこの時の允亮の3例のみであり、前年の令宗賜姓と並んで彼の社会的名声が破格のものであった事を示している。例文帳に追加

Even a scholar of Myobodo needed permission by the Emperor's decree to lecture at home, and only SANUKI no Naganao in the early Heian Period, Tadasuke's great-grandfather (or grandfather) KOREMUNE no Naomoto, and Tadasuke that time were actually permitted to do this, which shows his social prestige was exceptional, as did the grant to Yoshimune in the previous year.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「寺島」は五代目菊五郎の本名「寺島清」を「島の中にある寺」に、「祖父さん」は五代目菊五郎の祖父にあたる化政期に名優と謳われた「尾上菊五郎_(3代目)」に、「名せえ由縁」は五代目菊五郎の次男が「尾上菊之助」であることにそれぞれ掛けている。これが「くすぐり伝統芸能のくすぐり」である。例文帳に追加

The term 'terajima' referring to 'a temple in an island' is a pun for 'Kiyoshi TERASHIMA,' real name of Kikugoro the fifth, the term 'tottsuan' is a pun for 'Kikugoro ONOE the third' who was a grandfather of Kikugoro the fifth and was reputed to be a great actor in the Bunka Bunsei period, and the phrase 'na sae yukari' is a pun for 'Kikunosuke ONOE' who was a second son of Kikugoro the fifth.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが現実の忠実は康和元年(1099年)22歳で父・師通が急死、最年少で摂政となった曽祖父藤原頼通の26歳を下回り大臣も経ていないため、関白になれず内覧にとどまった事と、既に引退していた祖父藤原師実には、忠実を支える余力が無かった事が摂関家勢力を落とす要因になった。例文帳に追加

However, in reality, Tadazane was 22 in 1099 when his father Moromichi died suddenly and he became Sessho (Regent) at a tender age (younger than his great grandfather, who had taken on the role at 26 years), and as he had not even served as a Minister, he did not become Kampaku (Chancellor) and was confined to private audiences, and his grandfather FUJIWARA no Morozane, who was already retired, had no remaining influence to support Tadazane, leading to a decline in the power of the Sekkan-ke (family eligible to be Regents).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三条家と大内氏は古いつきあいで、文明(日本)11年(1479年)4月には公頼の祖父三条公敦が周防の大内家を頼り下向している。例文帳に追加

The Sanjo family and the Ouchi clan knew each other for a long time, and in May, 1479, Kinatsu SANJO, who was the grandfather of Kinyori, had left the capital for Suo Province, counting on the Ouchi family for support.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

淡輪徹斎隆重の娘・小督の局との娘のお菊は女児であり尚且つ生後一ヶ月の幼さであったためか助命され、お菊の祖父の弟の子の後藤興義に預けられた。例文帳に追加

Okiku, a daughter of Kogo-no-tsubone (who was a daughter of Tessai Takashige TANNOWA) was spared as she was a girl and only one month old; she was left to Okiyoshi GOTO who was a son of the younger brother of Okiku's grandfather.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、頼綱の時代に本拠地・多田庄を摂関家に寄進したとされており、曽祖父・源満仲(多田満仲)以来の由緒ある名乗りである「多田」を家号とし、「多田歌人」と呼ばれた。例文帳に追加

It is said that during the period of Yoritsuna he donated his homeland Tadasho to the Sekkanke Families, and he adopted "Tada," a prestigious name used by his family since his great-grandfather MINAMOTO no Mitsunaka (aka TADA no Manju), as his vernacular family name and was called Tada Kajin, or poet of Tada.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

父の元で天文方見習を務めており英語や数学に優れていたが、大叔母である奥留ふき子(曽祖父山路徳風の実娘)の意向を受けた父の命によってふき子の娘・けい子(愛山の生母)を娶わせられた。例文帳に追加

He worked as an apprentice at Tenmonkata under his father and was good at English and Mathematics; and his father, following the suggestion of Akiyoshi's grandaunt Fukiko OKUTOME (a biological daughter of his great-grandfather, Yoshitsugu YAMAJI), ordered him to marry Fukiko's daughter Keiko (real mother of Aizan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当時の学生は、大半は大学寮内に寄宿していており、代表的なものとして菅原清公(菅原道真祖父)が設立して菅原氏・大江氏の管理下にあったとされる文章院がある。例文帳に追加

Most of the students in those days were resident students in Daigakuryo; a representative example is Monjoin, which was established by SUGAWARA no Kiyokimi (the grandfather of SUGAWARA no Michizane) and under the supervision of the Sugawara and Oe clans.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なおこのソメイヨシノを1882年に植林したのは、擬似科学批判で知られる物理学者菊池誠(大阪大学)の曽祖父で、「青森りんごの始祖」とも言われる菊池楯衛である。例文帳に追加

Further, this Someiyoshino was planted in 1882 by Tatee KIKUCHI, who is said to be the 'founder of Aomori apples'; he was also a great-grandfather of the physicist Makoto KIKUCHI (Osaka University), who is known for his criticism against pseudoscience.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

特に1681年法皇の遺命により儲君に内定していた第一皇子の一宮(後の済深法親王)を強引に出家させ、反対する一宮の外祖父小倉実起を佐渡国に流刑にする「小倉事件」を引き起こす。例文帳に追加

In 1681, Emperor Reigen forced Crown Prince Ichinomiya (later known as the Cloistered Imperial Prince Saishin), who had been named successor to the Imperial Throne in the Cloistered Emperor's will, to become a priest and banished Ichinomiya's maternal grandfather, Saneoki OGURA, to Sado Province because the latter had opposed the Emperor in what would become known as the 'Ogura Incident.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang”

邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS