1016万例文収録!

「かぎがかかる」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > かぎがかかるに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

かぎがかかるの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2142



例文

2 文部科学大臣は、文部科学省令で定めるところにより、機構に、第五十八条第二項の確認(同条第一項第二号及び第三号(第二十三条第一項第三号及び第五号に掲げる原子炉に係る部分に限る。)に掲げる者に係るものに限る。)を行わせることができる。例文帳に追加

(2) The Minister of MEXT may delegate the confirmation set forth in Article 58 (2) (limited to the persons listed in items (ii) and (iii) of paragraph (1) of said Article (limited to the portion pertaining to reactors listed in items (iii) and (v) of Article 23 (1))) to JNES, pursuant to the provision of the Ordinance of MEXT.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

総負債(負債の利子等の支払の基因となるものに限る。第十項及び第二十二項において同じ。)のうち国内事業に係るもの(当該外国法人が公益法人等又は人格のない社団等である場合には、その営む収益事業に係るものに限る。)で例文帳に追加

in paragraph (10) and paragraph (22)) which pertain to a domestic business (where the said foreign corporation is a corporation in the public interest, etc. or an association or foundation without juridical personality, limited to liabilities pertaining to a profit-making business conducted by the said foreign corporation) and which pertain to  - 日本法令外国語訳データベースシステム

総負債(負債の利子等の支払の基因となるものに限る。第十項及び第二十二項において同じ。)のうち国内事業に係るもの(当該外国法人が人格のない社団等である場合には、その営む収益事業に係るものに限る。)で例文帳に追加

in paragraph (10) and paragraph (22)) of a domestic business (where said foreign corporation is an association or foundation without juridical personality, limited to liabilities pertaining to a profit-making business conducted by said foreign corporation) and which pertain to  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ところが、本実施の形態にかかる情報処理装置100の場合、情報処理装置100自身が使用している情報の中から取得した乱数性情報を平文データ101に組み込むため、共通鍵暗号化に用いる共通鍵は固定値であってもよい。例文帳に追加

In the case of the information processing apparatus 100 in the present embodiments, however, the random number information acquired from the information that the information processing apparatus 100 itself is using is integrated into the plaintext data 101, so that a common key used for common key encryption may also be a fixed value. - 特許庁

例文

負債のうち国内事業に係るもの(当該外国法人が公益法人等又は人格のない社団等である場合には、その営む収益事業に係るものに限るものとし、当該負債の利子例文帳に追加

which pertain to a domestic business (where the said foreign corporation is a corporation in the public interest, etc. or an association or foundation without juridical personality, limited to liabilities pertaining to a profit-making business conducted by the said foreign corporation and also limited to liabilities  - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

負債のうち国内事業に係るもの(当該外国法人が人格のない社団等である場合には、その営む収益事業に係るものに限るものとし、当該負債の利子例文帳に追加

which pertain to a domestic business (where said foreign corporation is an association or foundation without juridical personality, limited to liabilities pertaining to a profit-making business conducted by said foreign corporation and also limited to liabilities  - 日本法令外国語訳データベースシステム

11.5. 出願人から要請がある場合審査手続は延期することができる。ただし、かかる延期の期間は、この法律の第11.9条及び第11.10条に規定された期間に限るものとする。例文帳に追加

11.5. The examination procedure, upon request of the applicant, may be deferred, provided that the duration of such deferral shall be limited by the time period prescribed by Articles 11.9 and 11.10 of this Law. - 特許庁

(1)の規定は,かかる手段が市場に一般的に存在する物品である場合は適用されない。ただし,第三者が第13条によって禁じられている行為を行うよう当該物品の購入者に教唆する場合はこの限りでない。例文帳に追加

Subsection (1) shall not apply when the means are products commonly existing on the market, unless the third person induces the purchaser to commit the act, prohibited by Section 13.  - 特許庁

挿入穴21内下方で前方へ突起した被係止部34が、係止部13のいずれかの凹みへ嵌まり込み、把持部23にかかる荷重によって生まれる自在鉤的作用力と相俟って握り柄2が係止される。例文帳に追加

An engaged part 34 projecting forward in the lower part inside the insertion hole 21 is fitted to any one recess of the engaging part 13, with the grip 2 locked thereby coupled with a pot-hanger-like working force produced by a load on the holder section 23. - 特許庁

例文

したがって、各管理装置100は、仮IDと装置内IDの関連付けにかかる情報を秘匿する限り、外部に装置内IDを把握されることはないため、装置内IDを秘匿することができる。例文帳に追加

By this way, each management device 100 can keep the in-device ID credential as long as it keeps information about the association of the temporary ID and the in-device ID credential, because the in-device ID can not be recognized from the outside. - 特許庁

例文

情報処理装置は、操作指示を含む再生情報が外部記憶媒体に記憶されるので、かかる再生情報を記憶した情報処理装置に限らず、他の情報処理装置において記憶した再生情報を利用することができる。例文帳に追加

Since reproducing information including an operation instruction is stored in an external storage medium, not only the information processing apparatus storing the reproducing information but also the other information processing apparatus can use the stored reproducing information. - 特許庁

受信開始時に、画像および音声が得られるまでの時間が短い通信システム、並びにかかるシステムにおいて所望の結果を得るための鍵送出タイミングなどの通信パラメータの設定を容易にすることを目的とする。例文帳に追加

To provide a communication system that can obtain image and audio data in a short time at the start of reception and to easily set a communication parameter, such as a key transmission timing to obtain a desired result in the system. - 特許庁

請求項に係る発明の下位概念には、発明の詳細な説明又は図面中に請求項に係る発明の実施の形態として記載された事項などがあるが、この実施の形態とは異なるものも、請求項に係る発明の下位概念である限り、対比の対象とすることができる。例文帳に追加

Some more specific concepts of the claimed inventions include the detailed descriptions of the invention and the descriptions in drawings as modes carrying out the claimed inventions, but the claimed inventions and cited inventions are also compared based on other modes as far as these other modes are included in the more specific concepts of the claimed inventions.  - 特許庁

総資産のうち国内事業に係るもの(当該外国法人が公益法人等又は人格のない社団等である場合には、その営む収益事業に係るものに限る。)例文帳に追加

the total assets which pertain to a domestic business (where the said foreign corporation is a corporation in the public interest, etc. or an association or foundation without juridical personality, limited to assets pertaining to a profit-making business conducted by the said foreign corporation)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

総負債のうち国内事業に係るもの(当該外国法人が公益法人等又は人格のない社団等である場合には、その営む収益事業に係るものに限る。)例文帳に追加

the total liabilities which pertain to a domestic business (where the said foreign corporation is a corporation in the public interest, etc. or an association or foundation without juridical personality, limited to liabilities pertaining to a profit-making business conducted by the said foreign corporation)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

『赤城士話』によると間瀬孫九郎に遮二無二斬りかかる吉良家臣がおり、孫九郎はその男の脇腹に槍を突き刺したが、その吉良家臣は槍を手繰り寄せようと槍を二打ち三打ちしてきた。例文帳に追加

According to "Akagishiwa" (Kikigaki [account of what one hears] of Shusetsu TOJO who accomodated Ako Roshi after the raid) there was a retainer on Kira's side who furiously tried to kill Magokuro MASE, and although Magokuro stabbed him in the ribs with a spear, Kira's retainer started knocking the spear a few times, trying to haul it.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同一又は類似でない商品の製造者は,かかる商品の原商標が有効である限りにおいて,他者の商品の販売に関して同一の商標を用いることができる。例文帳に追加

The manufacturer of goods that are not identical or similar may use an identical trademark in connection with the sale of another person's goods provided that the original trademark of the goods remains in force.  - 特許庁

操作部の手前側上端部が、引下用開口孔の手前側開口縁に引っかかることを防止して、開閉鍵のスムーズなロック解除作業を行う。例文帳に追加

To provide a game machine which prevents the front upper end of an operation part from being caught in the front opening edge of a pull-down opening hole and performs smooth unlocking process of an opening/closing key. - 特許庁

複数の接触点においてロボットにかかる荷重の状態が変わる場合でも、実機ロボットでの誤差修正を可能な限り少なくすることができるロボット動作経路データ作成方法を提供する。例文帳に追加

To provide a robot operation path data preparation method for reducing the error correction of a real robot as much as possible even if the status of any load imposed on the robot is changed in a plurality of contact points. - 特許庁

鍵及びハンマ体を支持するための大きい荷重が、前側、後側2つの当接部に鉛直方向にかかるようにすると共に、フレーム前部の側面視における面積を削減可能にして、樹脂の使用量を抑制する。例文帳に追加

To suppress an amount of use of resin by allowing heavy loads for supporting keys and hammer bodies to be perpendicularly applied to front-side and rear-side two contact portions and by reducing the area of a front part of a frame as seen from side. - 特許庁

八 法第二条第八項第十二号に掲げる行為(投資一任契約に係るものに限る。)のうち、次のいずれかに該当するもの例文帳に追加

(viii) any of the acts listed in Article 2, paragraph (8), item (xii) of the Act (limited to an act pertaining to a Discretionary Investment Contract), which fall under any of the following sub-items:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三 譲渡に係る債権(既に発生した債権のみを譲渡する場合に限る。第十条第三項第三号において同じ。)の総額例文帳に追加

(iii) the total amount of the assigned claims (limited to the case of assigning claims already arisen; the same shall apply in Article 10, paragraph (3), item (iii));  - 日本法令外国語訳データベースシステム

四 貸倒引当金(流動資産に属する資産に係るものに限る。)のうち一般貸倒引当金に該当するもの例文帳に追加

(iv) among allowances for bad debts (limited to those pertaining to assets belonging to current assets), those falling under the general allowances for bad debts;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

六 水域施設、外郭施設、係留施設又は臨港交通施設(前項第四号に掲げる港湾工事に係るものに限る。) 十分の五例文帳に追加

(vi) waterways and basins, protective facilities for harbor or port transport facilities (limited to the Port and Harbor Works listed in item (iv) of the preceding paragraph): one half (1/2) of the cost  - 日本法令外国語訳データベースシステム

可逆性表示記録媒体毎に異なる記録条件又は消去条件に係る情報を、好適に取得する画像形成装置を提供すること。例文帳に追加

To provide an image forming apparatus enabling it to suitably acquire the information concerning different recording conditions or elimination conditions for every reversibility indication recording medium. - 特許庁

浅い水深と限られた係留ライン長さの条件下で使用可能な、中間シンカー方式に係る係留装置を提供する。例文帳に追加

To provide an intermediate sinker-type mooring device capable of being used under a condition of a shallow water depth and a limited mooring line length. - 特許庁

暗号の鍵管理に係る利用者の負担をなくし、もって効率良く内部及び外部を問わずに情報の漏洩や改ざんを防止すること。例文帳に追加

To remove a burden concerned in key management of encryption from a user and to prevent information from being leaked or altered both inside and outside with efficiency. - 特許庁

七 第百五十九条第一項の規定による公示に関する事務(同項第四号(第百四十六条において準用する第六十六条の規定により登録が効力を失ったことの確認に係る部分に限る。)、第十二号、第二十一号及び第二十二号に係るものに限る。)例文帳に追加

vii) Affairs pertaining to public notices pursuant to the provision of Article 159, paragraph 1 (limited to those pertaining to item 4 (limited to the part pertaining to the confirmation of the loss of effect of the registration pursuant to the provision of Article 66 as applied mutatis mutandis pursuant to Article 146), item 12, item 21 and item 22 of the same paragraph  - 日本法令外国語訳データベースシステム

5 主務大臣は、第一項の規定による変更の認定(第三条第三項第五号に掲げる事項に係るものに限る。)をしたとき、又は前項の規定による届出(氏名若しくは名称又は住所に係るものに限る。)があったときは、その旨を公示するものとする。例文帳に追加

(5) When a change has been approved pursuant to the provisions of paragraph (1) (limited to the change relating to matters listed in Article 3 paragraph (3) item (v)) or notification has been filed pursuant to the provision of the preceding paragraph (limited to the notification relating to a change of name or address), the competent minister shall publicly notify to that effect.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 第九十四条(第二号に係る部分に限る。)の規定は、清算持分会社を代表する清算人(前項第一号又は第四号に掲げる者に限る。)が法人である場合の同項の登記について準用する。例文帳に追加

(2) The provision of Article 94 (limited to the parts pertaining to item (ii)) shall apply mutatis mutandis to a registration set forth in the preceding paragraph in cases where a liquidator who represents a liquidating membership company (limited to a person listed in item (i) or (iv) of the preceding paragraph) is a juridical person.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

六 第一種特定施設取引参加者が商品(申請に係る商品及び申請に係る商品指数の対象となる商品に限る。)の売買等を業として行つている場合の当該商品例文帳に追加

(vi) In the case where Type 1 Specified Facility Trading Participants, in the course of trade, engage in the Buying and Selling, etc. of a Commodity (limited to the Commodity pertaining to the application and a Commodity subject to the Commodity Index pertaining to the application), said Commodity  - 日本法令外国語訳データベースシステム

六 第二種特定施設取引参加者が商品(申請に係る商品及び申請に係る商品指数の対象となる商品に限る。)の売買等を業として行つている場合の当該商品例文帳に追加

(vi) In the case where Type 2 Specified Facility Trading Participants, in the course of trade, engage in the Buying and Selling, etc. of a Commodity (limited to the Commodity pertaining to the application and a Commodity subject to the Commodity Index pertaining to the application), said Commodity  - 日本法令外国語訳データベースシステム

出願人は,登録証から生ずる権利を,かかる登録証の有効期間内に限り,かつ書面で申請することによってのみ,放棄することができる。例文帳に追加

The applicant may abjure to the rights resulting from the registration certificate, but only during the validity period thereof, and this is made only by a written application. - 特許庁

ただし,特許出願に基づく保護の範囲は,付与された又は第23条の取消手続により修正された特許の内容によって遡及的に決定される。ただし,かかる特許において保護範囲が拡大された場合はこの限りでない。例文帳に追加

However, the patent, as granted or as amended in the revocation procedure under Section 23, shall determine retroactively the extent of the protection conferred by the invention application, in so far as the protection is not thereby extended.  - 特許庁

(1)(e)の場合において,取消請求は,当該商標の登録日から5年以内に行政商標委員会に対し提出するものとする。ただし,かかる商標が悪意で登録された場合はこの限りでない。例文帳に追加

In the case of paragraph (1)(e) of this Article, the request for cancellation shall be filed with the Administrative Trademark Committee within a period of five years starting with the registration of the trademark unless the trademark has been registered in bad faith.  - 特許庁

証明データの生成に用いる秘密情報(秘密鍵)が発信者側から漏洩する可能性をなくし、かかる秘密情報の漏洩に起因した「なりすましメール」の発生を防止すること。例文帳に追加

To prevent generation of "impersonation mail" caused by leak of private information (private key) to be used to generate certification data by eliminating possibility for such private information to be leaked from a sender side. - 特許庁

六第一種特定施設取引参加者が商品(申請に係る商品及び申請に係る商品指数の対象となる商品に限る。)の売買等を業として行つている場合の当該商品例文帳に追加

(vi) In the case where Type 1 Specified Facility Trading Participants engage commercially in the Buying and Selling, etc. of a Commodity (limited to the Commodity pertaining to the application and a Commodity subject to the Commodity Index pertaining to the application), said Commodity  - 経済産業省

六第二種特定施設取引参加者が商品(申請に係る商品及び申請に係る商品指数の対象となる商品に限る。)の売買等を業として行つている場合の当該商品例文帳に追加

(vi) In the case where Type 2 Specified Facility Trading Participants engage commercially in the Buying and Selling, etc. of a Commodity (limited to the Commodity pertaining to the application and a Commodity subject to the Commodity Index pertaining to the application), said Commodity  - 経済産業省

(7)委託者が運用の指図に係る権限を他の者に委託する場合(委託者指図型投資信託に類するものの場合に限る。)又は受託者が運用に係る権限を他の者に委託する場合(委託者非指図型に類するものの場合に限る。)におけるその委託の内容 委託する権限の具体的な内容及び委託に係る費用を記載すること。例文帳に追加

(7) When a trustor entrusts another party with power regarding instruction of management (limited to those similar to an investment trust fund with instruction by trustor) or when a trustee entrusts another party with management power (limited to those similar to an investment trust fund without instruction by trustor), details of the entrustment, specific details of entrusted power and the cost of entrustment shall be entered.  - 金融庁

4 都道府県分別収集促進計画(第二項第一号から第三号までに係る部分に限る。)は、当該都道府県の区域内の市町村の定める市町村分別収集計画(前条第二項第一号及び第四号に係る部分に限る。)に適合するものでなければならない。例文帳に追加

(4) The Prefectural Sorted Collection Promotion Plan (limited to the part pertaining to items 1 to 3 inclusive of paragraph 2) shall conform to the Municipal Sorted Collection Plans set by the municipal governments within the area of the prefecture (limited to the part pertaining to paragraph 2, items 1 and 4 of the preceding article).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) 提供された特定利益その他の金品(法第四十条の二第二項の規定により解除された当該商品販売契約に係る商品に係るものに限る。)に相当する額例文帳に追加

(ii) The amount equivalent to the specified profit or other money and goods offered (limited to those concerning the Goods pertaining to the Sales Contract on Goods that was rescinded pursuant to the provision of Article 40-2(2) of the Act)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ニ.契約又は信託約款等の規定に基づきシステム的に運用するインデックスファンドに係る取引等(ただし、当該銘柄に係る流動性等を勘案して、価格形成に影響を与えるおそれの無いものに限る。)例文帳に追加

D. To make transactions related to index funds executed through program trading based on contracts and trust contract provisions (limited to transactions which have no risk of distorting the price formation process in light of liquidity and other factors related to the relevant issue).  - 金融庁

この請求項に係る考案は、引用文献からみて、進歩性がない(第3条第2項(ただし、第3条第1項第3号に掲げる考案に係るものに限る))。例文帳に追加

The claimed device may be lack of inventive step on the basis of cited documents (Article 3 (2) (limited to devices referred to Article 3 (1) (iii))).  - 特許庁

認証サーバ5がユーザ情報にかかる暗号化鍵をコンテンツサーバ3に送信すると、コンテンツサーバ3はコンテンツを暗号化してユーザ端末1に送信する。例文帳に追加

When the authentication server 5 sends the encryption key for the user information to the content server 3, the content server 3 encrypts and sends the contents to the user terminal 1. - 特許庁

特にヒトレトロウイルスHIV−2の感染のある時期に限って存在する抗原由来の抗体に係り、生体内におけるかかる抗原の形成または解離を遮断することによってHIV−2の感染を抑制することができる。例文帳に追加

The antibody derived from antigen existing only in a limited stage of human retrovirus HIV-2 infection suppresses the infection of HIV-2 by blocking such antigen formation or dissociation in the living body. - 特許庁

発射制御手段420は、可変入賞装置40で開閉動作が実行されたとき、かかる開閉動作中に限り、単位時間当たりの発射球数の上限値を通常時より高い毎分150個に変更する。例文帳に追加

A hitting control means 420 changes the upper limit value of the number of the hitting balls per unit time to 150 pieces per minute which is higher than normal only during an opening/closing operation when the opening/closing operation is executed in a variable winning device 40. - 特許庁

かかるシリンダ錠50において専用鍵による操作が行われたことを検知して検知信号を出力するフォトセンサ56,57を設けている。例文帳に追加

The locking device is provided with photo sensors 56, 57 for detecting the operation of the dedicated key in the thus constructed cylinder lock 50 to output a detection signal. - 特許庁

鍵3はかかる信号を受け取ると、信号受信時からの経過時間を計測し、この経過時間が予め定められた時間になると、警告をおこなう。例文帳に追加

When the key 3 receives the signal, an elapsed time from the time receiving the signal is measured, and if the elapsed time gets to the predetermined time, a warning is made. - 特許庁

また、本機密記録方式でテープ、ディスク等に撮影記録、あるいは通信転送されたデジタル信号内容は、通常の、共通仕様機器にかかるが、上記同一鍵無しでは再生・編集等を出来なくしておく。例文帳に追加

Furthermore, digital signal contents recorded or transferred to a tape or a disk or the like by this secret recording method are recorded by a common specification unit but no reproduction/edit is available without the same key. - 特許庁

例文

今後も持続的な経済成長を遂げるためには、資源確保とともに可能な限りエネルギー需要を抑えることが必須となり、かかる問題意識から中国は省エネ政策を積極的に推進している。例文帳に追加

In order to maintain growth in the future, it is vital to ensure resources and reduce energy demand as much as possible. Thus, China actively promotes energy conservation policy. - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS