1016万例文収録!

「かぎがかかる」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > かぎがかかるに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

かぎがかかるの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2142



例文

このようにすることにより、打弦装置を分解して鍵3を取り外すことなく、ウェイトレバー21を交換することにより鍵3にかかる静荷重の調整が行える。例文帳に追加

Thus, the static load onto the key 3 can be adjusted by replacing the weight lever 21 without disassembling the string striking device to remove the key 3. - 特許庁

質量体30から鍵20にかかる負荷の作用に加えて、電磁アクチュエータ40での負荷制御によって、極めて良好な鍵タッチ感が得られる。例文帳に追加

Excellent key touch feeling is achieved not only by an action of the load applied from the mass body to the key but also through load control by the electromagnetic actuator 40. - 特許庁

土壌の加熱消毒にかかる手間を可能なかぎり少なくすると共に、土壌の加熱消毒にかける時間とコストを少なくすることができる加熱消毒装置および加熱消毒方法を提供すること。例文帳に追加

To provide a thermal disinfector which can reduce labors for thermally disinfecting soil as much as possible and can also reduce time and cost for thermally disinfecting the soil as much as possible, and to provide a thermal disinfection method. - 特許庁

重機での建物の破壊時や盗難発生時に、現金自動取り扱い機を地中にあらかじめ設置しておいた保護ボックスに落とし、固定し、ふたをし、かぎがかかることにより、盗難を困難にさせる。例文帳に追加

When the building is destroyed by the heavy machine or burglar occurs, the automatic teller machine is dropped in a protection box previously installed in the ground, fixed, covered with a lid, and locked, whereby burglar is hardly caused. - 特許庁

例文

一方、請求項に係る発明は、データエラーが検知されない限り速度が変わらず、データエラーが検知される度に減速されるものである。例文帳に追加

The claim under examination requires the speed to be unchanged when there are no data errors detected and to be dropped each time a data error is detected.  - 特許庁


例文

かかる課題を解決するため、本願発明は、第二鍵生成部、利用条件情報更新部、第一鍵生成情報再暗号化部等からなる管理装置を利用する。例文帳に追加

In order to solve the problem, the management apparatus is utilized, which comprises: a second key generation section; a use condition information update section; and a first key generation information re-encryption section or the like. - 特許庁

その結果、逆バイアスがかかることによって有機EL素子に与えられるストレスを軽減できるため、逆バイアスがかかることによるストレスに起因して、有機EL素子の特性が変化したり、滅点となったりするのを抑えることができる。例文帳に追加

As a result, the stress applied to the organic EL element due to the application of the inverse bias is reduced, so that it is possible to restrain a change in characteristic of the organic EL element or dark dot defect due to the stress caused by application of inverse bias. - 特許庁

四 株式会社が株券発行会社である場合には、第二号の株式(株券が発行されているものに限る。)に係る株券の番号例文帳に追加

(iv) In cases where the Stock Company is a Company Issuing Share Certificate, the serial numbers of share certificates representing the shares (limited to those for which share certificates are issued) under item (ii).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

移転申請に係る事件は,出願人の悪意が証明されない限り,保護の付与から5年が経過した後は審理されない。例文帳に追加

The case for the transfer application shallnot be heard after the elapse of five years of granting the protectionunless the applicant’s bad faith is established. - 特許庁

例文

(5)の場合は,特許所有者は,当該申告の有効期間中に限り,特許保護に係る年金額の減額を受けることができる。例文帳に追加

In the case of paragraph 5, for the period of time only for which the statement shall be valid, the patentee shall be entitled to a deduction from the sum of the annual fees paid for protection of the patent.  - 特許庁

例文

(2) 当該違反行為が終了した日から一月以内に行われた当該違反行為に係る上場金融商品等又は店頭売買有価証券に係る有価証券の買付け等(当該違反行為に係る売付け等対当数量に係るものに限る。)の価額例文帳に追加

2. the Price for the Purchase, etc. of Securities pertaining to Listed Financial Instruments, etc. or Over-the-Counter Traded Securities related to said Act of Violation conducted within one month after the day of terminating said Act of Violation (limited to those in relation to the Opposing Volume of Sales, etc. pertaining to said Act of Violation).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(1) 当該違反行為が終了した日から一月以内に行われた当該違反行為に係る上場金融商品等又は店頭売買有価証券に係る有価証券の売付け等(当該違反行為に係る買付け等対当数量に係るものに限る。)の価額例文帳に追加

1. the Price for the Sales, etc. of Securities pertaining to Listed Financial Instruments, etc. or Over-the-Counter Traded Securities related to said Act of Violation conducted within one month after the day of terminating said Act of Violation (limited to those in relation to the Opposing Volume of Purchase, etc. pertaining to said Act of Violation).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

先の商標に類似してはいるものの同一ではない商標は,かかる先の商標の所有者がその登録に同意した場合に限り登録が認められる。なお,かかる同意は条件付とすることができ,またこれを商標委員会に提出することを要する。ただし,かかる同意が公共の利益に反し,かつ公衆に混乱を引き起こす虞があると商標委員会が判断する場合は登録は認められない。例文帳に追加

A trademark that is similar to but not identical with an earlier trademark may be registered if the owner of the earlier trademark consents to such registration; consent may be conditional and shall be submitted to the trademark authority, except where the Committee deems consent to be contrary to the public interest and there exists a likelihood of confusion on the part of the public.  - 特許庁

(2) 登録簿により第三者が当該出願の権利を有する旨が示される場合は,出願は,かかる権利者の同意がある場合に限り取り下げることができる。例文帳に追加

(2) Where the Patent Register shows that third parties have rights in the application, the latter may only be withdrawn with the consent of the owners of those rights. - 特許庁

第三十条 請求が確定期限の到来に係る場合においては、強制執行は、その期限の到来後に限り、開始することができる。例文帳に追加

Article 30 (1) In cases where a claim relates to arrival of a fixed due date, compulsory execution may be commenced only after the arrival of such due date.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

国際出願に係る国の手数料が納付されていない限り,国際出願は事務局に転送しないものとする。例文帳に追加

An international application shall not be forwarded to the Bureau if the state fee for the filing of the international application is not paid.  - 特許庁

この推定結果と、抽出した押鍵タイミングとがマージされることにより、録音波形に係る出力演奏情報が得られる。例文帳に追加

The estimation result and extracted keying timings are merged together to obtain output performance information relating to the sound-recorded waveform. - 特許庁

かかる製造方法によれば、酸化銀(I)(Ag_2O)粒子の粒成長が炭素粒子によって阻害されるので、平均粒径が小さく、かつ表面全体が炭素粒子により被覆された酸化銀−炭素複合材料を容易に得ることができる。例文帳に追加

According to the producing method, since the particle growth of silver oxide (I) (Ag2O) is obstructed by the carbon particle, silver oxide-carbon composite material of a small average diameter coated over whole surface with carbon particles is obtained readily. - 特許庁

六十五 第二百三十八条の規定による届出の受理(同条の表五の項に係る届出の受理(公共用ヘリポート及び非公共用飛行場に係るものに限る。)、同表六の項に係る届出の受理(公共用ヘリポートの航空保安施設及び非公共用航空保安施設に係るものに限る。)、同表七の項に係る届出の受理、同表八の項に係る届出の受理(公共用ヘリポートの航空保安施設及び非公共用航空保安施設に係るものに限る。)、同表九の項に係る届出の受理、同表十の項に係る届出の受理(特定本邦航空運送事業者以外の本邦航空運送事業者に係るものに限る。)及び同表十一の項に係る届出の受理(特定本邦航空運送事業者に係るものを除く。)に限る。)例文帳に追加

lxv) Acceptance of notification pursuant to the provisions of Article 238 (limited to acceptance of notification pertaining to the paragraph on Table 5 in the same Article (limited to cases pertaining to public heliport and non-public aerodrome), acceptance of notification pertaining to paragraph of the Table 6 (limited to cases pertaining to air navigation facilities for public heliport and non-public air navigation facilities), acceptance of notification pertaining to paragraph of the Table 7, acceptance of notification pertaining to paragraph of the Table 8 (limited to cases pertaining to air navigation facilities for public heliport and non-public air navigation facilities), acceptance of notification pertaining to paragraph of the Table 9, acceptance of notification pertaining to paragraph of the Table 10 (limited to cases pertaining to Japanese air carrier other than a specified Japanese air carrier) and acceptance of notification pertaining to paragraph of the Table 11 (excluding cases pertaining to specified Japanese air carrier)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

かかる表示から成る団体商標は,特に第三者が地理的名称の使用権を有している場合において,商標所有者に対し,第三者が取引過程においてかかる標章又は表示を使用することを禁止する権限を与えるものではない。ただし,かかる者が道義にしたがわずに当該標章又は表示を使用している場合はこの限りでない。例文帳に追加

A collective mark consisting of such indications shall not entitle the owner to prohibit third parties from using in the course of trade such signs or indications, in particular where the third parties are entitled to use geographical names, provided that they use the signs or indications in accordance with the accepted principles of morality.  - 特許庁

登録された使用者は,当該地理的表示を,その登録に係る商品に限り,使用することができる。例文帳に追加

The registered user may use the geographical indication only in respect of the goods for which it is registered.  - 特許庁

この結果、押鍵操作後、検出した和音に係る楽音を発音するまでの時間を短くすることができる。例文帳に追加

Consequently, the time before the musical tones relating to the detected chord after the key touch manipulation may be shortened. - 特許庁

一方、この残賞球数カウンタの値はクリアすることができるが、かかるクリアは、2つのクリアスイッチ51a,51bが所定条件下で押下された場合に限り行われるので、誤操作によるクリアを防止することができる。例文帳に追加

While the value of the residual prize ball number counter can be cleared, since it is cleared only when two clear switches 51a, 51b are pressed under a prescribed condition, clearing by the erroneous operation is prevented. - 特許庁

一方、この残賞球数カウンタの値はクリアすることができるが、かかるクリアは、2つのクリアスイッチ51a,51bが所定条件下で押下された場合に限り行われるので、誤操作によるクリアを防止することができる。例文帳に追加

While the value of the residual prize ball number counter can be cleared, since it is cleared only in the case that two clear switches 51a and 51b are pressed under a prescribed condition, clearing by the erroneous operation is prevented. - 特許庁

本法に別段の明示的な定めがない限り、追加特許は原発明に係る特許が有効に存続する限りにおいて有効に存続するが、もはや、追加特許に関する手数料を更新のために納付する必要はない。例文帳に追加

Save as otherwise expressly provided by this Act, a patent of addition shall remain in force as long as the patent for the original invention remains in force, but no longer, and in respect of a patent of addition no fees shall be payable for renewal:  - 特許庁

イ 新設合併対象純資産額(新設合併対象財産(資産に限る。)に付すべき価額から新設合併対象財産(負債に限る。)に付すべき価額を減じて得た額(新設合併取得会員商品取引所から承継するものに係るものに限る。)をいう。)例文帳に追加

(a) the Amount of the Net Assets Subject to the Consolidation-Type Merger (which means the amount calculated by deducting the value placed on the Property subject to a Consolidation-Type Merger [limited to liabilities] from the value placed on the Property subject to a Consolidation-Type Merger [limited to assets] [limited to those inherited from a Member Commodity Exchange acquired through a Consolidation-Type Merger]);  - 日本法令外国語訳データベースシステム

遊技機に取り付けられた扉の鍵穴に鍵を挿入して回動したりするなどの手間のかかる動作が不要となり、防犯上の安全性を確保しながらも開錠作業が簡便となる遊技機ならびに遊技機の施錠システムを提供する。例文帳に追加

To provide a game machine and a locking system for the game machine, which is capable of simplifying the unlocking operation, while securing the security in the crime prevention, without requiring such complicated motions as inserting a key into a keyhole in a door attached to the game machine and rotating the key. - 特許庁

遊技機に取り付けられた扉の鍵穴に鍵を挿入して回動したりするなどの手間のかかる動作が不要となり、防犯上の安全性を確保しながらも開錠作業が簡便となる遊技機ならびに遊技機の施錠システムを提供する。例文帳に追加

To provide a game machine and its lock system not requiring troublesome work such as inserting a key into a key hole of a door fixed to the game machine to rotate it and having easily unlocking while maintaining safety for a fraudulent act. - 特許庁

遊技媒体貸出装置に取り付けられた扉の鍵穴に鍵を挿入して回動したりするなどの手間のかかる動作が不要となり、防犯上の安全性を確保しながらも開錠作業が簡便となる遊技媒体貸出装置を提供する。例文帳に追加

To provide a game-medium dispensing device not requiring troublesome work such as inserting a key into a key hole of a door fixed to the game-medium dispensing device to turn it and facilitating unlocking work while maintaining safety for a fraudulent act. - 特許庁

遊技媒体貸出装置に取り付けられた扉の鍵穴に鍵を挿入して回動したりするなどの手間のかかる動作が不要となり、防犯上の安全性を確保しながらも開錠作業が簡便となる遊技媒体貸出装置を提供する。例文帳に追加

To provide a game medium dispensing device capable of simplifying the unlocking operation, while securing the security in the crime prevention, without requiring such complicated motions as inserting a key into a keyhole in a door attached to the game machine and rotating the key. - 特許庁

ロ イに掲げる場合以外の場合(当該権利に係る信託行為の効力が生ずるときにおける受益者が委託者であるものであって、金銭を信託財産とする場合に限る。) 当該権利に係る信託の受託者例文帳に追加

(b) cases other than that listed in sub-item (a) (limited to cases where a beneficiary at the time when the terms of trust pertaining to said rights become effective is the settlor, and where money is the trust property): the trustee of the trust pertaining to said right; or  - 日本法令外国語訳データベースシステム

それをすべて学ぶにはとても長い時間がかかるでしょうが,それは私が本当に関心を持っていることなので,酒造方法についてできる限りのことを学ぶために自分の時間を費やすことは苦になりません。例文帳に追加

It will take me a very long time to learn it all, but it's something I really care about, so I don't mind taking my time to learn everything I can about how to brew sake.  - 浜島書店 Catch a Wave

(4)登録官は、本法及び本法のために制定された規則に別段の明示的な規定がない限り、合理的と考える命令を発することができ、かかる命令はいずれも民事裁判所の命令として執行することができる。例文帳に追加

(4) The Registrar may, save as otherwise expressly provided in this Act, 63 and any rule made in this behalf make such orders as he considers reasonable, and any such order shall be executable as decree of a Civil Court.  - 特許庁

その結果、逆バイアスがかかることによって有機EL素子に与えられるストレスを軽減できるため、当該ストレスに起因して有機EL素子の特性が変化したり、滅点となったりするのを抑えることができる。例文帳に追加

As a result, the stress applied to the organic EL element due to the application of the inverse bias is reduced, so that it is possible to restrain a change in characteristic of the organic EL element or dark dot defect due to the stress. - 特許庁

一方では製造にかかる手間を大きく軽減し、製造コストの低減を図ることができ、他方ではコンパクト化を図ってガスタービンのできる限り近傍且つ操作用の足場のできる限り下方に設置することができる蒸気発生器を提供すること。例文帳に追加

To provide a steam generator capable of reducing remarkably labors and times required for manufacturing, capable of reducing a manufacturing cost, capable of compactifying a size, and capable of installing the steam generator in the vicinity of a gas turbine as near as possible and in a lower side of a scaffolding for an operation as lower as possible. - 特許庁

四 第二号の優先出資(優先出資証券が発行されているものに限る。)に係る優先出資証券の番号例文帳に追加

(iv) the serial numbers of the Preferred Equity Securities pertaining to the Preferred Equity set forth in item (ii) (limited to that for which Preferred Equity Securities are issued).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 第六十七条(第三号に係る部分に限る。)の規定は、清算人が法人である場合の 清算人の登記について準用する。例文帳に追加

(2) Article 67 (limited to portions relating to item (iii)) applies mutatis mutandis with respect to the registration of a liquidator who is a juridical person.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

四 第二号の投資口(投資証券が発行されているものに限る。)に係る投資証券の番号例文帳に追加

(iv) The serial number of the Investment Securities pertaining to the Investment Equity prescribed in item (ii) (limited to Investment Equity for which Investment Securities are issued).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 航空機が法第十条第四項の基準に適合することを証明するに足る書類及び図面(変更に係る部分に限る。)例文帳に追加

(i) Documents and drawings which can certify that aircrafts conform to the standards set forth in paragraph (4), Article 10 of the Act (limited to the part pertaining to changes)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 第十六条の規定による届出(厚生労働省令で定めるものに係るものに限る。)があつたとき。例文帳に追加

(ii) When there has been a notification under Article 16 (limited to a notification pertaining to what is specified by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare);  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 第六十一条の二十三の六の規定による届出(名称又は住所に係るものに限る。)があつたとき。例文帳に追加

(ii) received a notification (limited to one pertaining to the name or address) pursuant to the provision of Article 61-23-6,  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 第一項の許諾に係る著作物を利用する権利は、著作権者の承諾を得ない限り、譲渡することができない。例文帳に追加

(3) The right to exploit the work which is the subject of an authorization granted pursuant to paragraph (1) may not be transferred without the consent of the copyright holder.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ただし、限られた数値範囲内で、引用発明よりも有利な効果がある場合、請求項に係る発明は進歩性を有する。例文帳に追加

However, a claimed invention has an inventive step if there is more advantageous effect than the effect of the cited invention within a limited numerical range.  - 特許庁

このような場合、請求項に係る発明は、引用文献がその用途限定を開示しない限り新規である。例文帳に追加

In such case, the claimed invention is novel unless the cited document discloses the limitation of use.  - 特許庁

パス検索時以降に新たなパスが存在する場合でも適切な結果を応答し、かつ、エンドエンティティが公開鍵証明書の有効性確認を依頼してからその結果が分かるまでにかかる時間を短縮する。例文帳に追加

To reply an appropriate result even when a new path exists after a path retrieval time, and to reduce the time it takes to receive a result after an end entity requests validity confirmation of a public key certificate. - 特許庁

パス検索時以降に新たなパスが存在する場合でも適切な結果を応答し、かつ、エンドエンティティが公開鍵証明書の有効性確認を依頼してからその結果が分かるまでにかかる時間を短縮する。例文帳に追加

To provide an appropriate result even if a new path exists after a path search, and to shorten the time required for knowing the result after an end entity requests validity confirmation of a public key certificate. - 特許庁

長期にわたって低成長が続いている我が国においては、かかる好循環を発生させることが、女性の能力を発揮させることにより、新たな需要を掘り起こし、元気な日本を取り戻すための重要な鍵となるであろう。例文帳に追加

For a Japan that has long experienced low growth, the creation of such a virtuous cycle generating greater opportunities for women to put their abilities to use is pivotal to generating fresh demand and restoring the country’s economic vitality.  - 経済産業省

その権利は,前条にいうすべての行為に及び,かつ,それに係る特許が効力を有する限り存続する。ただし,ライセンスによってそれより狭い範囲の権利が付与されているときは,この限りでない。例文帳に追加

That right shall extend to all acts referred to in the aforementioned Article and shall remain in force as long as the patent is in effect, unless a less extensive right has been granted under the licence. - 特許庁

提示されたメディア識別子IDmに係るユーザ鍵データの更新が所定期間内に行なわれていないと判定される場合、ユーザ鍵データの更新が実行される。例文帳に追加

When it is decided that the user key data relating to the presented media identifier IDm are not updated with a specified period, the user key data are updated. - 特許庁

例文

また、本発明に係る鍵隔離型暗号システムにおける鍵更新方法では、端末秘密鍵の更新回数に応じて、外部装置を選択するステップと、選択された外部装置が、更新回数と、格納されている秘密情報とに基づいて、端末秘密鍵の更新に用いられる鍵更新情報を生成するステップとを備える。例文帳に追加

Also, the key updating method of this key segregation type encryption system is provided with a step of selecting an external apparatus depending on the number of times of updating the terminal secret key, and a step in which the selected external apparatus generates key update information used for updating the terminal secret key on the basis of the number of times of update and the stored secret information. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS