1016万例文収録!

「しかじかの」に関連した英語例文の一覧と使い方(994ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > しかじかのに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

しかじかのの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49901



例文

攪拌子の高速回転により形成された超臨界条件場を利用して汚染液体から有害化合物を除去するべく、運転状態が安定でしかも全体としてコンパクトな装置を提供する。例文帳に追加

To provide a contaminated liquid treatment device which is used for removing a harmful compound from a contaminated liquid by utilizing a field being under supercritical conditions, formed by high-speed rotation of an agitator, and capable of being operated in a stable state and also compact as a whole. - 特許庁

短時間で且つ簡単に水分と油分とを分離でき、しかも、環境問題も発生しない技術を確立して達成した実用性に秀れたエマルジョンの処理方法を提供すること。例文帳に追加

To provide a method for treating an emulsion, having excellent practicality, attained by establishing a technique with which water can simply be separated from an oil component in a short time and which does not cause environmental problems. - 特許庁

同じヒータ容量を持つ公知の熱交換器に比して低コストであり、同時に小型化され、しかも市場が一般に要求する高い熱交換効率を持つ気体−液体熱交換器をに提供する。例文帳に追加

To provide a gas-liquid heat exchanger, low in the cost of the same compared with a known heat exchanger having the same heater capacity, miniaturized and having a high heat exchanging efficiency required generally in a market. - 特許庁

伝送単位を強制的に短い経過時間で送信し、かつ短いデータはまとめて送り、分割伝送のオーバヘッドを下げて伝送効率を向上させる。例文帳に追加

To transmit a transmission unit in a forcedly short elapsed time, also to collectively transmit short data and to improve transmission efficiency by lowering the overhead of division transmission. - 特許庁

例文

ホース金具保持手段は、係止孔23にホース金具10の回転止め部14を嵌合し、かつフランジ部13が平板部21に圧接した嵌合状態に保持する。例文帳に追加

The hose metal fitting holding means fits the rotation preventing part 14 in the locking hole, and holds the flange part 13 in the state of being press-contacted with the flat plate part 21. - 特許庁


例文

手動操作で手動開閉弁を開弁してガスバーナに点火操作するガスコンロにおいて点火操作時の調理容器無しに起因した危険事象を確実に回避し、かつ、操作性を向上する。例文帳に追加

To surely prevent a dangerous event due to absence of a cooking container in igniting operation in a stove burner in which a gas burner is ignited by opening a manual on-off valve by manual operation, and to improve operability. - 特許庁

高い電磁波遮蔽性を有する電磁波シールド膜であって、細線状画像の形成が容易であり、しかも迅速に簡便な工程で、かつ環境影響にも配慮した方法で製造できる方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for manufacturing an electromagnetic wave shielding film having a high electromagnetic wave shielding property, which enalbes a thin-line image to be easily drawn, and quickly manufactures the film with a simple process and by a method taking its environmental impact into consideration. - 特許庁

光ファイバ素線1の上に、紫外線硬化樹脂からなる内層2と、高強度樹脂からなる外層3を順次形成してなる光ファイバ心線4である。例文帳に追加

On a primary coated optical fiber 1, there are successively formed an inner layer 2 of an ultraviolet ray setting resin and an outer layer 3 of a high strength resin to constitute a secondary coated optical fiber 4. - 特許庁

簡単な作業により作業時間の低減が図れ、しかも狭小な作業空間や基材形状が複雑な場合であってもアスベスト含有材を確実に除去することができる。例文帳に追加

To provide a method for removing a material containing asbestos, which simplifies an operation to shorten work time, further can surely remove the material containing asbestos even in a narrow working space and even when a substrate has a complicated shape. - 特許庁

例文

皮膚などに対する刺激性が少なく、起泡力および泡質に優れ、かつ、洗浄時、すすぎ時、および乾燥後の感触が良好で、しかもコンディショニング効果に優れた洗浄剤組成物を提供する例文帳に追加

To provide a detergent composition scarcely irritating the skin, etc., excellent in foamability and quality of foams, capable of giving a good touch when used in washing and rinsing, and after drying, and having a good conditioning effect. - 特許庁

例文

第二十四条の二十 気象予報士となる資格を有する者が気象予報士となるには、気象庁長官の登録を受けなければならない。例文帳に追加

Article 24-20 In order for a qualified person to become a certified weather forecaster, the person shall obtain registration from the Director-General of the Japan Meteorological Agency.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ob が弱参照できないオブジェクトの場合や、callback が呼び出し可能オブジェクト、None、NULLのいずれでもない場合は、NULL を返してTypeErrorを送出します。例文帳に追加

If ob is not a weakly-referencable object, or if callback is not callable, None, or NULL, this will return NULL and raise TypeError.New in version 2.2. - Python

大江匡衡(おおえのまさひら、天暦6年(952年)-寛弘9年7月16日(旧暦)(1012年8月6日))は、平安時代中期の儒者・歌人。例文帳に追加

OE no Masahira (952 - August 12, 1012) was a Confucian and poet in the mid-Heian period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

永禄11年(1568年)-織田信長の支持によって再上洛を果たした足利義昭の仮居所(六条御所)となる。例文帳に追加

1568: Becomes the temporary residence (Rokujo Palace) of Yoshiaki ASHIKAGA who returned to Kyoto with the support of Nobunaga ODA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

643年10月、蝦夷は病気を理由に朝廷の許しも得ずに紫冠を入鹿に授け大臣となし、次男を物部の大臣となした。例文帳に追加

In October, 643, due to his sickness, Emishi handed over his rank Shikan to Iruka which allowed him to be a minister and let his second son to be Mononobe minister without the permission from the Imperial Court.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

足利尊氏は三山検校の意向を受けて在地で実務に当たる熊野三山奉行を新設することで、これを実質の面で後押しした。例文帳に追加

Takauji ASHIKAGA granted Sanzan Kengyo's wish and gave a practical support by newly creating a post, Kumano Sanzan Bugyo (magistrate), to manage practical business in a local land.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2012年,彼女は自身の活動に対する報復としてイスラム原理主義団体タリバンのメンバーに銃撃された。例文帳に追加

In 2012, she was shot by members of the Taliban, an Islamic fundamentalist group, in retaliation for her activities. - 浜島書店 Catch a Wave

商標又はサービスマークとは,自然人又は法人の商品及びサービスを識別するのに役立つ,視覚的な表示が可能な標識である。例文帳に追加

A trademark or service mark is a sign capable of graphic representation which serves to distinguish the goods or services of a natural or legal person.  - 特許庁

ビヒクルの残余の成分は、ウレタン変性ポリエステル樹脂を除くポリエステル樹脂およびメラミン樹脂からなる。例文帳に追加

The remaining component of the vehicle is composed of a polyester resin excluding the urethane modified polyester resin and a melamine resin. - 特許庁

資格等の適性診断を行うときに、一人一人の潜在的な好み等に応じて各人に適した診断を行う。例文帳に追加

To execute the aptitude diagnosis of qualification or the like by executing diagnosis suitable for each person according to the latent tastes of each person. - 特許庁

複雑な工程を必要とせずに電子部品の放熱効率を向上させることが可能な電子回路の実装方法及び実装構造を提供する。例文帳に追加

To provide an electronic circuit mounting method and mounting structure that improves heat dissipation efficiency of electronic components without requiring complicated steps. - 特許庁

加熱コイルの漏洩磁束を低減する電磁シールド部材を効率良く冷却し、加熱コイルを載置するコイルベースの温度上昇を防止する。例文帳に追加

To prevent a temperature increase in a coil base for placing a heating coil by efficiently cooling an electromagnetic shield member for reducing leakage magnetic flux of the heating coil. - 特許庁

また、一定の容量を維持し、変わりやすい体重を有する患者に使用することができる高濃度の抗体を含む製剤。例文帳に追加

The formulation containing the antibody in a high concentration, can be used with keeping a fixed volume to a patient who has an easy-to-vary body weight. - 特許庁

動画データのハイライト再生において、動画データのカテゴリに応じて、最適なハイライト再生を実施可能とする。例文帳に追加

To enable the optimum highlight reproduction in accordance with a category of moving picture data during the highlight reproduction of the moving picture data. - 特許庁

インク残量の検知エラーを充分に防止可能なインクジェット記録用のインクカートリッジを提供する。例文帳に追加

To provide an ink cartridge for inkjet recording in which detection error of the ink level is sufficiently prevented. - 特許庁

そして、エンジンを横倒し位置に配置した状態で、ブリーザ室への潤滑オイル37の浸入を防止可能とした。例文帳に追加

When the engine is arranged at the leveled position, ingress of lubricating oil 37 in the breather chamber can be prevented. - 特許庁

視覚のノイズを充分に抑制した上で、手書き文字の入力位置を効果的に案内することができる手書き文字入力装置を提供する。例文帳に追加

To provide a character handwriting input device which is able to provide effective guidance regarding input position of characters to be handwritten, adequately avoiding visual noise. - 特許庁

使用者支持装置に取外し可能な形で連結されるよう構成されたアクセサリモジュール用の充電システムの提供。例文帳に追加

To provide a siderail accessory charging system configured to be removably coupled to a person-support apparatus. - 特許庁

所望の水蒸気発生能を有し且つ内容物の漏れを確実に抑えることができる水蒸気発生体を提供すること。例文帳に追加

To provide a steam generation body which can accurately control the spillage of the contents thereof while achieving a desired steam generation performance. - 特許庁

本発明は、整圧器閉切り時の越しガス検査を短時間で実施可能な整圧器の越しガス検査方法を提供することにある。例文帳に追加

To provide a method for testing gas passing through a governor, capable of testing the passing gas in a short period of time, when closing the governor. - 特許庁

光学的情報記録媒体としての光ディスク2のリードインエリア4には、目視可能な表示体10が着脱自在に貼り付けられている。例文帳に追加

A visible display object 10 is removably stuck in a lead-in area 4 of an optical disk 2 serving as an optical information recording medium. - 特許庁

デジタル契約書への複数人の記名を実施、管理することが可能な契約書記入システム等を提供する。例文帳に追加

To provide a contract filling system which allows inscription to a digital contract by multiple persons and appropriate management of it. - 特許庁

本発明は、電子カメラの長時間露光において発生する輝点状の画像ノイズを低減する技術を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a technique to reduce bright-spot image noises generated by long exposure by an electronic camera. - 特許庁

塵埃等の異物に起因した液晶表示パネルの品質低下を防止可能な、液晶表示パネル製造装置、及び方法を提供する。例文帳に追加

To provide an apparatus and a method for manufacturing a liquid crystal display panel capable of preventing the deterioration in quality of the liquid crystal display panel arising from a foreign material such as dust. - 特許庁

必要以上に長い送受波器の使用を防止可能な合成開口ソーナーシステムおよび送受波器の長さ制御方法を提供する。例文帳に追加

To provide a synthetic aperture sonar system capable of preventing a transducer from being used longer than necessary, and a length control method for the transducer. - 特許庁

高温水蒸気の水蒸気圧は、自己輸送能力を有し、且つ、複数のエネルギー形態に変換されやすい。例文帳に追加

A steam pressure of high-temperature steam has self-transporting ability, and being easily converted into various energy modes. - 特許庁

塗装ガンに対する霧状の洗浄廃液の吹き上がりを防止可能な洗浄液回収容器を提供する。例文帳に追加

To provide a washing liquid recovery container capable of preventing blowing-up of mist-like washing waste liquid to a coating gun. - 特許庁

鉄道車両の振動試験装置において、実車両試験と同等な試験を経済的に実施可能としつつ、試験精度の向上を図ること。例文帳に追加

To improve test accuracy, while executing economically a test equivalent to an actual vehicle test, in a vibration testing device for a railway vehicle. - 特許庁

濃霧発生時のように視界不良の悪天候時においても、確実に視線誘導を行なうことができる視線誘導装置を提供する。例文帳に追加

To provide a delineator device capable of securely guiding line of sight even in bad weather when fog occurs and field of vision is bad. - 特許庁

人間の視覚特性に追従させた高品質な画像を表示することが可能な表示パネルの駆動方法を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a driving method of a display panel capable of displaying an image of high quality following human visual characteristics. - 特許庁

末梢血をβ_2GPIで刺激し、β_2GPI反応性T細胞株を樹立し、それらのTCR部分の遺伝子解析を行う。例文帳に追加

Peripheral blood is stimulated with the β2GPI to establish a β2GPI-reactive T cell line, and gene analysis of a TCR moiety thereof is carried out. - 特許庁

本発明では、解錠位置及び施錠位置の両方の位置において施錠キーを抜き差し可能な2点抜き方式を採用する。例文帳に追加

In the locking device, a two-point drawing system in which a locking key can be retracted at both places of an unlocking place and a locking place is adopted. - 特許庁

我々はラウンドヘイ牧師の招待に応じて牧師館でのお茶会を楽しみ、ミスター・モーティマー・トリジェニスとも知り合いになった。例文帳に追加

At his invitation we had taken tea at the vicarage and had come to know, also, Mr. Mortimer Tregennis,  - Arthur Conan Doyle『悪魔の足』

ほとんどの時間をジョーダンとニューヨークで過ごし、彼女の叔母に気に入られようとやっきになっていた——例文帳に追加

mostly I was in New York, trotting around with Jordan and trying to ingratiate myself with her senile aunt——  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

この時尊仁親王の異母兄後冷泉天皇はまだ若く、しかも尊仁親王とその母禎子内親王は関白藤原頼通と対立していたこともあって、はかばかしい後見のない皇太子に娘を入内させる公卿はいなかった。例文帳に追加

On this occasion, under the circumstances of Imperial Prince Takahito's older paternal half-brother, Emperor Goreizei being still young, and the conflict between Imperial Prince and his mother, Imperial Princess Teishi and Kanpaku (chief adviser to the Emperor), FUJIWARA no Yorimichi, there were no other court nobles who would wish to send their daughters to the palace.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

小麦粉本来の風味や旨味を有しており、しかもソフトであるにもかかわらずしっとりとしたモチモチ感のある食感を有するパン類製造や、その他の小麦粉製品の製造に使用され、常温で保存可能な粉末状の中麺を提供する。例文帳に追加

To provide powdery soaker dough having flavor and deliciousness essential to wheat flour, used for producing breads having a moist and glutinous feeling irrespective of softness, and other wheat flour products, and preservable at normal temperature. - 特許庁

クラスタノードモジュールは、互いに通信し、かつカーネルと通信しているいくつかのクラスタノードモジュールがコンピュータクラスタとして動作することが可能であるように、ユーザインタフェースからの命令を受け付け、それらの命令のうちの少なくともいくつかを翻訳する。例文帳に追加

The cluster node module accepts instructions from the user interface and interprets at least some of the instructions such that several cluster node modules in communication with one another and with the kernel can act as a computer cluster. - 特許庁

そして、そのアドレスには、画素値の総和をブロック単位での階調変換比で量子化し、量子化値を、出力される画素値の各桁ごとに、各桁間の比率に応じて、かつ、元画像の画素値に対応するように分配されたデータが格納されている。例文帳に追加

Then, the addresses are stored with data obtained by quantizing the total sum of pixel values at a gradation conversion ratio by block units, and distributing the quantized value corresponding to an inter-digit ratio for each digit of the pixel value to be outputted and corresponding to the pixel value of the original picture. - 特許庁

一の記憶媒体のなかにあるデータ格納領域に対して(N−1)個の冗長領域を確保し、前記冗長領域はすべて異なる記憶媒体に分散配置し、かつ、同一のデータが一つの記憶媒体のなかでかさならないようにする。例文帳に追加

For the data storage areas in one storage medium, (N-1) pieces of redundant areas are secured, and all the redundant areas are arranged so as to be distributed to the different storage media, so that the same data can be prevented from overlapping each other in one storage medium. - 特許庁

例文

光重合開始剤の使用量を減らし、かつ低露光量としても液晶の固定が可能であり、かつ、液晶の配向秩序度の大きく、配向膜と光学異方性層間の密着が確保された光学補償シートの提供。例文帳に追加

To provide an optical compensation sheet in which a liquid crystal can be fixed even when the use amount of a photopolymerization initiator is decreased and luminous energy of exposure light is low, and a high alignment order of the liquid crystal is obtained and adhesion between an alignment layer and an optical anisotropic layer can be ensured. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Adventure of the Devil's Foot”

邦題:『悪魔の足』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

* 原文:「His Last Bow」所収「The Adventure of the Devil's Foot」
* 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版は
http://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C)
Arthur Conan Doyle 1910, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS