1016万例文収録!

「しかじかの」に関連した英語例文の一覧と使い方(991ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > しかじかのに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

しかじかのの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49901



例文

複雑な構造をとる建物の下屋部における気密性を確保するとともに、有害の恐れがあるガスの発生をなくして施工期間を短縮し、かつ、一般の作業者にも施工が可能なように施工の簡略化を図ることが可能な天井野縁と床梁の間の気密構造を提供する。例文帳に追加

To provide an airtight structure between a ceiling joist and a floor beam capable of securing airtightness in the auxiliary house part of a building taking a complicated structure, shortening a construction period without producing gas having fear of harm, and contriving the simplification of construction work so as to allow a general worker to construct. - 特許庁

本発明の2次元アレイ加工装置は、加工物を端部に固定し、回転角度の制御可能な回転する主軸と、主軸外に取り付けられ、主軸の回転軸の軸方向に対して直交する2方向に加工物を移動させる移動機構と、主軸の回転軸に対して相対的に移動し、加工物の加工を行う加工手段とを有する。例文帳に追加

This two-dimensional array machining device is provided with a main spindle fixing the workpiece to its end and rotating controllably a rotating angle, a moving mechanisms attached to except for the main spindle and moving the workpiece in two directions orthogonal to the axial direction of the rotary shaft of the main spindle, and a machining means relatively moving to the rotary shaft of the main spindle and machining the workpiece. - 特許庁

これらの古い 8 bit カード (125kB/s の転送速度しかない!)を使わなければならない不幸な人のためのオプションである。 カードが認識されない場合は以下の書式で起動時引数を指定する必要があるだろう。例文帳に追加

If you are unfortunate enough to be using one of these old 8 bit cards that move data at a whopping 125kB/s then here is the scoop.  - JM

しかし、道長の外孫である後一条天皇及び敦良親王の病気回復の際に修法を行って以後は両者和解の方向に向かったという。例文帳に追加

But after Keien did Shuho for recovery of Emperor Goichijo and Imperial Prince Atsunaga who were grandchildren from Michinaga's daughter married into another family, they are said to have started to reconcile.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

しかし現在でも上座部仏教の教団は、上座部が本当の釈迦の教えを伝えていると主張しており、それに対し大乗仏教側にはその正統性を主張する以下のような論もあるようだが、具体的な反論はあまり見られない。例文帳に追加

The Theravada Buddhism sect claims even now that Theravada transmits the real teachings of Shakyamuni, while the Mahayana side uses the following argument to claim its orthodoxy; however, there are few concrete counterarguments.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

しかし、小柄は日用の刃物として用いる片刃のナイフ、笄は髪などを整えるヘラであり、手裏剣のように重心調整がなされていないため打剣するのは極めて難しく強度にも問題がある。例文帳に追加

However, a kozuka is a single-edged knife for daily use, and a kogai is a spatula for fixing hair, and it is extremely difficult to throw them as a shuriken since the center of gravity is unadjusted and its strength is inadequate.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

最近では、「奈良の鹿愛護会」の財源不足が深刻であり、観光客に鹿せんべいの購入を積極的に勧めるなどの活動をしているが、根本的な解決には至っていないのが現状となっている。例文帳に追加

Recently, the shortage of the financial resources of 'Foundation for the Protection of Deer in Nara Park' has become serious, and so, that group takes some actions like actively urging tourists to buy Shika Senbei, but as the present situation it has never reached to a drastic solution.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかしながら、この問題を解決するためには、債権国間の負担の公平が図られることに加え、先程強調したように重債務貧困国の主体的責任とオーナーシップの存在が前提となるべきと考えます。例文帳に追加

However, the initiative should be based on fair burden sharing among creditors and the ownership of the HIPCs. It is particularly important for debtor countries to continue their efforts toward sound economic management and economic reform.  - 財務省

長官は,(1)にいう延期期間の満了時に,又は登録所有者の請求に基づくそれより早い日に,当該意匠に関して登録簿を公衆の閲覧に公開し,かつ,当該意匠の登録を公告するものとする。例文帳に追加

Upon the expiry of the period of deferment referred to in paragraph (1), or at any earlier date on request by the registered proprietor, the Controller shall open the Register to public inspection in respect of that design and shall publish the registration of the design.  - 特許庁

例文

(a)出願人は,その決定の日から1月以内に所定の手数料を納付し,かつ書面で登録官に登録官の決定理由を述べるよう請求する。例文帳に追加

(a) the applicant shall, within one month from the date of the decision, in writing and upon payment of the prescribed fee, request the Registrar to state the Registrar's grounds of decision; and - 特許庁

例文

(1)から(3)までの規定によるライセンスの範囲及び期間は,主としてオーストリア市場への供給を目的として許可されるものとし,かつ,ライセンスを必要としている目的に限定されるものとする。例文帳に追加

The scope and duration of the license in accordance with subsections 1 to 3 shall be authorised predominantly for the supply of the domestic market and shall be limited to the purpose requiring the license.  - 特許庁

オゾンの使用量を減らし、しかも無駄無く利用し、キャビテーションの核として利用することによりキャビテーションの威力を強めて、水の浄化作用の効率化を図ること。例文帳に追加

To enhance the efficiency of water purifying action by reducing a use amt. of ozone while utilizing ozone without wastefulness and utilizing ozone as a nucleus of cavitation to increase the power of cavitation. - 特許庁

水熱反応処理手段により、多種の粒子状物質、特に有機性固体粒子の分解を水以外の化学物質を多量に使用することなく効率的にしかも環境に配慮した物質変性・再利用が可能としたものである。例文帳に追加

To enable efficient and ecofriendly material denaturation and reutilization of a variety of particulate substances, especially organic solid particles by means of hydrothermal reaction treatment without using a large quantity of chemical substances except water. - 特許庁

この発明は、乳化剤を使用することなく、パン本来の風味と食感を有し、しかも冷凍耐性の高い冷凍生地によるパン類を製造するためのパン品質改良剤を得ることを目的としたものである。例文帳に追加

To obtain an agent for improving bread quality which enables a bread having flavor and a palatability both inherent in bread without using an emulsifier and also being made of a frozen dough highly resistant to refrigeration to be produced. - 特許庁

触媒や有機溶媒を使用することなく、高効率で、しかも環境への負荷が少なく、内部アルキン類を用いる場合にも各種の誘導体の合成を可能ともする、2−オキサゾリジノン類の新しい製造方法が提供する。例文帳に追加

To provide a new method for producing a 2-oxazolidinone, by which various derivatives are synthesized in high efficiency with reduced load to the environment even in the case of using an internal alkyne without using a catalyst and an organic solvent. - 特許庁

この発明は、内燃機関の排気通路に、触媒と、この触媒の上流側に前記内燃機関から排出された排気ガスが流入し、かつ触媒金属の被毒成分を捕集する担体とを備えていることを特徴とする。例文帳に追加

The exhaust emission control device includes in an exhaust passage of an internal combustion engine a catalyst and a carrier in which exhaust gas discharged from the internal combustion engine flows and which collects a poisoning component of a catalyst metal on the upstream side of the catalyst. - 特許庁

片方の表面層が、ナイロン−6の層とナイロン6とナイロン66との共重合体層の積層体で、しかも、外面がナイロン−6の層からなるようにする。例文帳に追加

This alcohol-sterilizable gas barrier shrink film has surface layers, one of which is a laminate of a nylon 6 layer and a copolymer layer of nylon 6 and nylon 66, the outer face of the laminate being formed of the nylon 6 layer. - 特許庁

分岐導波管が長くなっても、フィルタの長さへの影響はほとんど無く、しかも、低インピーダンス導波管の長さと、分岐導波管の長さの総和となり、短くなる。例文帳に追加

Even when the branch waveguides get longer, the effect on the length of the filter can almost be avoided and the length of the waveguide filter is the total sum of the length of the low impedance waveguides and the length of the branch waveguides and is shortened. - 特許庁

この目的は、案内ローラ23で循環し、かつ電極間の小さな間隔に、放電61が行われる領域を有する2つのエンドレスストリップ電極21、22の形態の被覆電極を提供することによって達成される。例文帳に追加

According to the invention, this object is met by providing coated electrodes in the form of two endless strip electrodes 21, 22 which circulate over guide rollers 23 and which have at a short distance between the electrodes an area in which electric discharge 61 takes place. - 特許庁

モジュール内でのろ過膜エレメントの振動を抑制することでろ過膜エレメントの損傷を防止し、かつメンテナンスフリーによりこの目的を達成できるろ過膜エレメントおよび透過水の製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a filter membrane element which is made vibration-free in a module so as not to be damaged and can be operated with maintenance-free and to provide a method of producing permeated water. - 特許庁

帯鋸に対してその走行方向の振動を付与できるとともに、簡単な構造により製作コストの低減を図ることができ、しかも振動化の鋭敏性、確実性に優れた帯鋸盤を提供する。例文帳に追加

To provide a band saw machine which can apply oscillation to a band saw in a traveling direction, achieves manufacturing cost reduction by virtue of its simple structure, and is excellent in sharpness and reliability in oscillation generation. - 特許庁

カメラ装置1が、所定の指向性をもつアンテナ4を備え、このアンテナ4によって受信された電波のうち、カメラ装置1の前方部から到来し、かつ前記所定の識別信号を含んでいる電波を検出する。例文帳に追加

A camera device 1 is equipped with an antenna 4 having specified directivity, and detects radiowave that contains the predetermined discrimination signal coming from the front of the camera device 1 among the radiowaves received by the antenna 4. - 特許庁

有機溶剤の残留もなく、しかも気泡の破壊もなく表面の平滑性、発泡倍率が高くて真空成形性等の2次加工性にも優れた多層ポリオレフィン発泡シートの製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for producing a foamed multi-layer polyolefin sheet which is free from a residual organic solvent and bubble breakage, high in expansion ratio, excellent in surface smoothness and secondary processability such as vacuum forming. - 特許庁

選択されたビーム方向には1つのセクタアンテナしか存在しないため、他のセクタからの干渉を受けずに各セクタ毎ごとのセクタアンテナ及び送受信機の試験を行うことができる。例文帳に追加

Since only one sector antenna exists in the selected beam direction, the test unit 1 can test the sector antenna and a transmitter-receiver by each sector without receiving interference from other sectors. - 特許庁

上り坂での後進を防止しうるとともに上り坂での前進に大きな力を必要とせず、しかも下り坂での速度制御を自動的に行うことができる手動式車椅子のブレーキ装置を提供する。例文帳に追加

To provide a braking device for a manual type wheelchair which prevents moving backward on an upward slope, which requires no large force for moving forward on the upward slope, and which automatically provides speed control on a downward slope. - 特許庁

また、表面層および裏面層の双方を架橋したものは、双方の強度が向上し、かつ表裏両面の粘着性も低下ないしは解消するので、取扱いが一層容易になる。例文帳に追加

Also the sheet crosslinked at both the front surface layer and the rear surface layer is improved in strength of both the sides as well as tackiness of both the sides is reduced or eliminated so that handling is further more facilitated. - 特許庁

モールド部と電池との接着強度が良好になり、しかも電池のケースの小型化及びモールド部の蓋部からの突出長を短くすることができる電池パックを提供する。例文帳に追加

To provide a battery pack capable of enhancing a bonding strength between a molded part and a battery, capable of compactifying a case of the battery, and capable of shortening a projected length of the molded part projected from a lid part. - 特許庁

指先およびその近くの周囲を局部的に照射し、しかも各種の手作業、指先作業の邪魔にならず、また、きわめて軽量、小形で、電池の交換もワンタッチで簡単に行い得る携帯指先ランプを提供する。例文帳に追加

To provide a portable fingertip lamp illuminating fingertip and neighboring area thereof, not hindering hand work or fingertip work, very light in weight and small in size, capable of simply exchanging a battery in single operation. - 特許庁

構造簡単で使い勝手がよく、しかも、ドレンホース内の汚れを確実に清掃することのできるエレベーターの漏油回収用ドレンホースの清掃装置の提供。例文帳に追加

To provide a cleaning device of a drain hose for collecting leakage oil of an elevator capable of certainly cleaning stains in the drain hose as well as simple in structure and convenient to use. - 特許庁

構造の非常に簡単な物質検出プレートを使用し、かつ信号の校正をする必要なしに、溶液中の複数の被検出物質の有無を検出、かつ定量的に評価する装置を提供する。例文帳に追加

To provide a substance detector for detecting the presence of a plurality of substances to be detected in a solution, using a substance detection plate of a very simple structure, without having to require calibration of signal, and to quantitatively evaluate the substances to be detected. - 特許庁

電解質・電極接合体の発電面全体に反応ガスを均一且つ良好に供給するとともに、反応ガス濃度及び発電反応を均一化し、しかも反応ガスの利用率を向上させることを可能にする。例文帳に追加

To provide a fuel cell in which reaction gas can be supplied to a whole power generation surface of an electrolyte-electrode assembly uniformly and effectively and a reaction gas concentration and a power generation reaction are made uniform, and moreover, reaction gas utilization can be improved. - 特許庁

照明キャリアは、内視鏡の先端と関連しかつ電気励起によって、内視鏡の先端の環境が少なくともいくつかの部分において照明されるように、複数のマイクロLEDが、照明キャリア上に配列される。例文帳に追加

The illumination carrier is associated with the distal end of the endoscope, and the plurality of micro LEDs are arranged on the illumination carrier such that with electrical excitation, the environment of the distal end of the endoscope is at least in some portions illuminated. - 特許庁

特に表面層および裏面層の一方を架橋したものは、その一方の強度が向上し、かつ粘着性も低下ないしは解消するので、取扱いが容易になる。例文帳に追加

In particular, the sheet crosslinked at either the front surface layer or the rear surface layer is improved in strength of the side as well as tackiness of the side is reduced or eliminated so that handling is facilitated. - 特許庁

パイプなどの曲面へのスクライブドサークルの描画を短時間に簡便に行え、しかも、加工に伴う被加工材の変形の再現にも影響を及ぼさない方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method capable of easily drawing a scribed circle on a curved surface such as a pipe in a short time without influencing recurrence of deformation of a processing object material accompanying processing. - 特許庁

鋼板製のインナーパネルと材料種を問わないアウターパネルとを互いに接合して組み立てられるパネル部品の製造手順の簡素化を達成することができ、しかも、そのようなパネル部品の軽量化を図る。例文帳に追加

To achieve simplification of a manufacturing procedure of a panel mutually joining and assembling an inner panel made of a steel plate and an outer panel of any material, and to reduce weight of the panel. - 特許庁

熱交換器の管板と冷媒配管との間のアース経路を形成する際の生産効率を向上させることができ、しかも冷媒配管に対する接合信頼性の高いアース接続部材を提供する。例文帳に追加

To provide a ground connection member which increases the production efficiency in forming a ground route between a tube plate of a heat exchanger and refrigerant piping and has high joining reliability to the refrigerant piping. - 特許庁

照射対象物の背面の過度の温度上昇を抑制し、かつ深い領域まで活性化させるのに適した半導体装置の製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for manufacturing a semiconductor device, adapted to suppress an excessive increase in temperature of a back of an irradiation object, and to activate even down to a deep region. - 特許庁

半導体集積回路のテストパタンの作成において、クリティカルパス上のインスタンスの接続関係を考慮し、かつ、誤テストを回避するテストパタンの生成を効率的に行う。例文帳に追加

To perform efficient generation of a test pattern capable of taking account of connection relation of instances on a critical path and avoiding an incorrect test, in creation of a test pattern of a semiconductor integrated circuit. - 特許庁

腰関節から剣までの距離がキャラクタSの腰関節から剣までの距離に前記比率を乗算した距離となるように剣を配置し、剣の所定の位置に両手を位置させる。例文帳に追加

Swords are arranged so that the distances from the waist joints to the swords become the distance obtained by multiplying the distance from the waist joint of the character S to the sword by the ratio, and both hands are positioned at predetermined positions of the swords. - 特許庁

排紙されるシート状物の中だれを防止するのにエアの吹き付け量の調整を不要にし、かつ構造を簡素化して製造コストの低減を図る。例文帳に追加

To reduce manufacturing costs by eliminating a need for adjustment of an air spraying amount for preventing sagging of a discharged sheet-like object, and simplifying a structure. - 特許庁

反射防止フィルムは、窓2の表面の垂線Vと前記カメラ1の光軸Lとが所定の角度θをなし、かつ、カメラ1の撮像範囲において窓2に貼付されるように形成されている。例文帳に追加

The anti-reflection film is attached to the windowpane 2 in a photographing range of the camera 1 so that a normal line V of a surface of the windowpane 2 and the optical axis L of the camera 1 form a predetermined angle θ. - 特許庁

払掃部材の柄への取付構造が簡単で、且つその払掃部材の取り付けを確実に行うことができ、しかも払掃部材の交換を容易に行うことができる柄付き清掃具を得る。例文帳に追加

To provide a cleaning implement with a handle, which has a simplified structure for attaching a dusting member to the handle, surely attaches the dusting member thereto and by which the dusting member is easily replaced. - 特許庁

障害者および要介護者の着装、装着が簡単に出来ることによって、介護者の負担を軽減し、しかも着用時には上着の外見、輪郭を全く崩すことのない袖付きの上着を提供する。例文帳に追加

To provide a jacket which is provided with sleeves, can easily be put on or off by a handicapped person and a care taker so as to reduce burden on a care giver, and also does not spoil its appearance or silhouette at all when worn. - 特許庁

モータの低〜高速域での回転数制御を容易にして締結性能または切削性能を向上し、かつ振動、騒音の発生を低減し、さらに小形化、軽量化を図るコードレスの電動工具を提供する。例文帳に追加

To provide a cordless electrically-driven tool which can easily control the number of rotations of a motor in the low to high speed range, improve the tightening performance or the cutting performance, reduce the vibration and the noise, and reduce the size and the weight thereof. - 特許庁

価格算出対象車両100が過去の売買データの存在しない車両である場合、車両と同一グループに属し、かつ過去の売買データの存在する車両200〜206との類似度S1〜S4を算出する。例文帳に追加

When an object vehicle 100 as an object of price calculation is a vehicle having no past selling and buying data, similarities S1 to S4 to vehicles 200 to 206 which are in the same group with the vehicle and have past selling and buying data are computed. - 特許庁

受発光部の回路基板上への実装後に受発光部および光伝送路の不具合を検査することのできる光電子回路基板および光電子回路基板の検査装置を提供する。例文帳に追加

To provide an optoelectronic circuit board that can inspect failures in a light receiving/emitting light part and an optical transmission path after being mounted on a circuit board of the light receiving/emitting part, and to provide an inspecting device the same. - 特許庁

ネジなどの部品点数を増やさずに、組付が簡単にでき、しかも、削りカスの発生の問題を無くすと共に、回路基板への負担を軽減できるようにした車両用計器における回路基板の固定構造を提供する。例文帳に追加

To provide a fixing structure for a circuit board in a vehicular instrument capable of easily being assembled without increasing the number of components like screws, eliminating the problem of generating shaving dregs, and reducing burden to a circuit board. - 特許庁

しかし長方形の原図の場合、折り畳んだページが、少しずつずれる固有の性質のため、端部が段階的にずれていて、設計としては完成の域に達していなかった。例文帳に追加

However, in the case of a rectangular original drawing, the end sections are shifted in steps because of the peculiar propensity in which folded pages are shifted little by little, the folding structure has not reached a region of perfection as designing. - 特許庁

ブリッジへの加工を容易に行うことができ、しかもベース部に対して雌型嵌合凹部の加工及び材料流入凹部の加工を容易に行うことのできる中空材の押出ダイスを提供すること。例文帳に追加

To provide an extrusion die for a hollow material which easily works a bridge and easily work a recessed part for fitting a female die and a recessed part for making a material inflow on a base part. - 特許庁

例文

吸出し管ライナの据付作業空間をより一層少なくさせて建設工事期間の短縮、建設コストの低減等を図った水力機械の吸出し管ライナおよびその据付方法を提供する。例文帳に追加

To provide a draft tube liner for hydraulic machine having a shortened construction working period and a reduced construction cost by further reducing an installation working space for the draft tube liner, and its installation method. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS