1016万例文収録!

「しぜつるい」に関連した英語例文の一覧と使い方(12ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > しぜつるいに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

しぜつるいの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1993



例文

通常のEGR量算出ルーチン(S100)から求めたEGR制御用電流値eiefinに対して、EGRバルブがチャタリングを生じないように設ける下限電流値EIEOFは、間接的に排気圧の程度を表すエンジン回転数NEに応じて設定している(S110)。例文帳に追加

The lower limit current value EIEOF provided so that EGR valve does not generate a chattering for the current value for EGR control eiefin found out from an usual EGR amount calculation routine (S100) is set in response to the engine speed NE representing the extent of an exhaust pressure indirectly (S110). - 特許庁

なお、比叡山のふもとの赤山禅院は円仁の弟子が円仁の志を継いで新羅人の神を祭るために建てたものである(888年(仁和4年))。例文帳に追加

The Sekizanzenin Temple built by Ennin's disciples at the foot of Mt. Hiei worships Sillan deities, following the wishes of Ennin (888).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1333年(元弘3年/正慶2年)、大覚寺統の後醍醐天皇は全国の武士に討幕の綸旨を発した。例文帳に追加

Then in 1333, Emperor Godaigo, of the Daikakuji lineage, issued an Imperial edict to the warriors all over the country to strike down the shogunate.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

8年後の689年(持統3年)には諸氏に令1部全22巻で構成される飛鳥浄御原令が制定され、頒布される。例文帳に追加

In 689, the administrative law of the Asuka Kiyomihara, composed of 22 volumes, was established and promulgated.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

前年・慶応2年12月25日の親徳川派の孝明天皇崩御を受け、慶応3年1月9日に践祚した明治天皇は満15歳と若年であった。例文帳に追加

The Emperor Meiji, having succeeded to the throne on February 13, 1867 after the death of the Emperor Komei on January 30, 1867, was as young as 15 years old.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

柑橘類果実を有効利用した優れた抗炎症剤および炎症の予防・改善用食品を提供すること。例文帳に追加

To provide an excellent antiinflammatory agent and a food for the prevention and amelioration of inflammation by effectively using citrus fruits. - 特許庁

北朝(ほくちょう)とは、日本の南北朝時代(日本)に、足利氏を頂点に、全国の多くの武士が支持した持明院統の朝廷である。例文帳に追加

Hokucho (Northern Court) was the Imperial Court of the Jimyo-in line supported by many samurai led by the Ashikaga clan during the period of the Northern and Southern Courts.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天照大神を祀る神社を神明神社といい、全国各地にあるが、その総本社は神宮(伊勢神宮)の内宮(皇大神宮)である。例文帳に追加

Shrines that worship Amaterasu Omikami are called Shinmei shrines and are scattered across the country, but their chief shrine is the Naiku (inner shrine) of Ise Jingu Shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

加工食品の製造方法であって、(a)リポキシゲナーゼを含有する生の野菜・果実類を、必要に応じて、洗浄し、剥皮し、カットし、(b)カルシウム塩水溶液に浸漬して60〜80℃で加熱処理し、(c)加熱処理後、速やかに冷凍処理することを特徴とする該製造方法。例文帳に追加

The method for the production of processed food comprises the steps of (a) washing, skinning and/or cutting a lipoxygenase-containing raw vegetable or fruit, if necessary, (b) heating the processed vegetable, etc., at 60-80°C in a state immersed in an aqueous solution of a calcium salt and (c) quickly freezing the product after the heat-treatment. - 特許庁

例文

運搬台車14は、レール12を挟持する一対の挟持部材20、20と、荷を懸吊するためのアイボルト18、18と有するとともに、アイボルト18に懸吊した荷の荷重を、一対の挟持部材20、20がレール12を挟持する力に変換するリンク機構を備えている。例文帳に追加

The conveying carriage 14 has a pair of clamp members 20, 20 clamping the rail 12 and eyebolts 18, 18 for suspending a load and has a link mechanism converting weight of the load suspended by the eyebolt 18 into force clamping the rail 12 by a pair of the clamp members 20, 20. - 特許庁

例文

この状態で、蒸発ルツボ11から中性の膜材料粒子EPを蒸発させ、反射電極12に入射させると、中性の膜材料粒子EPがシース電界で加速された電子によってほぼ100%イオン化される。例文帳に追加

When neutral film-material particles EP are evaporated from an evaporation crucible 11 and made incident upon the reflecting electrode 12 in this state, the neutral film-material particles EP are ionized nearly 100 percent by the electrons accelerated by the sheath electric field. - 特許庁

上述した全ての実施形態において、温加湿ユニット40を作動させていないとき、本加湿器10は通常の観葉植物や鉢植えのように見え、部屋の中に置いてあっても邪魔に映ることはない。例文帳に追加

In all embodiments of the invention, the humidifier 10 looks like an ordinary leafty plant or potted plant when a thermo-humidifying unit so that when it is placed in a room, it will not look like an obstacle. - 特許庁

その後、更新履歴情報記憶手段108に集めた更新履歴情報を基幹ホスト10のデータベース記憶手段群102に反映る更新情報反映手段109を起動させ、データベース決定手段110とデータ更新手段111が動作し、基幹ホスト10のオリジナルデータベースを更新する。例文帳に追加

Afterwards, an updating information reflecting means 109 for reflecting a data base storage means group 102 of the trunk host 10 with the updating history information collected into the updating history information storage means 108 is activated, a data base determining means 110 and a data base updating means 111 are operated and the original data base of the trunk host 10 is updated. - 特許庁

このため、満充電を適切に検出でき、100%容量まで過充電になることなく充電することが可能となる。例文帳に追加

Therefore, the full charging can be directed properly, and it becomes possible to charging the battery without becoming overcharging up to its 100% capacity. - 特許庁

柑橘類果実を有効利用した優れた抗アレルギー剤およびアレルギー性疾患の予防・改善用食品を提供すること。例文帳に追加

To provide an excellent antiallergic agent and a food for the prevention and amelioration of allergic diseases by effectively using citrus fruit. - 特許庁

柑橘類のじょうのう膜を原料とした脂肪分解作用及び膵リパーゼ阻害作用を有する抗肥満剤及び抗肥満食品を提供する。例文帳に追加

To provide an antiobesity agent and antiobesity food that is prepared by using the locule membrane of citrus fruits as a raw material. - 特許庁

彼は首からベルトで吊した大盾で体の前面を覆い、四人のトロイア兵を殺し五番目にも傷を負わせた。例文帳に追加

He covered the front of his body with his great shield, that hung by a belt round his neck, and he smote four Trojans and wounded a fifth.  - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

補助錠1は、施錠板7、規制板5、弦巻バネ10、永久磁石11、コイル12、マイクロコンピュータ13を備えている。例文帳に追加

The auxiliary lock 1 includes a locking plate 7, a control plate 5, a helical spring 10, a permanent magnet 11, a coil 12 and a micro-computer 13. - 特許庁

充電ケーブルがインレットに連結されていてリプル昇温条件が成立しているときには充電ケーブルのリレーを開いた状態でリプル昇温を実施し(ステップS100〜S140)、リプル昇温を実施した後にバッテリが満充電でないときには充電ケーブルのリレーを閉じた状態で商用電源80からの電力でバッテリ26を充電する(ステップS150〜S190)。例文帳に追加

Ripple temperature rise is carried out while opening the relay of a charging cable when the charging cable is connected to the inlet and ripple temperature rise conditions are satisfied (steps S100-S140), and a battery 26 is charged with a power from a commercial power supply 80 while closing the relay of a charging cable when the battery is not fully charged after carrying out ripple temperature rise (steps S150-S190). - 特許庁

(2)羽根9の前縁9aにおいて(x=0)、変換前の弦長方向の座標値xと変換後の弦長方向の座標値x’が等しい。例文帳に追加

(2) At a leading edge 9a (x=0) of the blade 9, the coordinate values x in the chord direction before the transformation and the coordinate values x' in the chord direction after the transformation are equal to each other. - 特許庁

バッテリ11が満充電になり、マイクロプロセッサ14が充電要求信号を反転させた満充電信号を出力すると、接続制御回路13は、スイッチ回路19を開動作し、スイッチ回路20を閉動作する。例文帳に追加

When the battery 11 is fully charged and the microprocessor 14 outputs a fully-charged signal which is generated by inverting the charging requesting signal, the control circuit 13 opens the switch circuit 19 and closes the switch circuit 20. - 特許庁

四辻宮善統親王(よつつじのみやよしむねしんのう、貞永2年(1233年)-文保元年3月29日(旧暦)(1317年5月10日))は鎌倉時代の日本の皇族。例文帳に追加

Imperial Prince Yotsutsujinomiya Yoshimune (1233 - May 18, 1317) was a member of the Imperial Family during the Kamakura period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その結果、母・市は織田家の家臣・柴田勝家と再婚し、越前国北ノ庄城へ移る。例文帳に追加

According to the decision made at the above-mentioned conference, her mother Ichi remarried Katsuie SHIBATA, a vassal of the Oda family, and moved to the Kitanosho-jo castle in Echizen Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

家系は越前国織田庄・劔神社の神職の系譜をひく尾張守護・斯波氏の被官・織田氏。例文帳に追加

His family line is the Oda clan, a hikan (low-level bureaucrat) of the Shiba clan of Owari Shugo (Millitary Governor of Owari Province) which derives from the genealogy of Shinto priesthood of Tsurugi-jinja Shrine in Odanosho, Echizen Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

上部が開口した略直方体状のプランター部10と、蔓植物60を這わせる基礎パネル20とを具え、基礎パネル20の両側端付近から下方に延出された下延部21,21が、プランター部10の相互対向する2側壁10c,10cに角度調節可能に連結されたパネル付栽培容器1である。例文帳に追加

The panel-attached cultivation container 1 includes an almost-rectangular planter part 10 with its upper part open, and a base panel 20 around which vine plants 60 twine, wherein parts 21, 21 downwardly extending out from the vicinities of both side ends of the base panel 20 are connected to two mutually-facing sidewalls 10c, 10c of the planter part 10. - 特許庁

バイオリンの指板であって、開放弦の音高から上向きに8個の音程対が音程セットとして選択され、選択された各音程に対応するバイオリン50の指板10の押さえ位置に、バイオリン50の弦の方向に直交する帯状の音程表示領域20A〜20Hが形成されている。例文帳に追加

In the fingerboard of a violin, eight pairs of pitches are selected from a pitch of an open string as a pitch set, and a belt shape pitch display region 20A to 20H orthogonal to a string direction of the violin 50 is formed at a position for pressing the fingerboard 10 of the violin 50 corresponding to each selected pitch. - 特許庁

小袋坂は山側で鎌倉勢の赤橋守時が守るのに対し新田勢の堀口貞満らが攻め、中央の化粧坂には北条貞将に対し新田義貞、脇屋義助が率いる主力が攻める。例文帳に追加

On Kobukuro-zaka Slope, situated on a mountain, Sadamitsu HORIGUCHI, on the side of Yoshisada forces, attacked Moritoki AKAHASHI, on the side of the Kamakura bakufu, and on Kewai-zaka Slope, situated in the center of Kamakura, the main forces led by Yoshisada NITTA and Yoshisuke WAKIYA attacked Sadayuki HOJO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

織田氏は系図の上では平資盛の子と称する平親真を祖とする桓武平氏流と自称しているが、越前国織田庄(福井県丹生郡越前町)の劔神社の神官の出自であるともとされている。例文帳に追加

The Oda clan self-designated as the Kanmu-Heishi (Taira clan) lineage whose ancestor was TAIRA no Chikazane who was said to be a child of TAIRA no Sukemori on its family tree, but it is also said that it descended from a Shinto priest of Tsurugi-jinja Shrine in Oda no sho, Echizen Province (Echizen-cho, Nyu-gun, Fukui Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

支持対象物Mに対する取付部1と、この取付部1との間にめがねフレームGaを構成するつるGbを上方から挿通可能とする枠部4を形成する前部2とを備えると共に、枠部4内に挿通されたつるGbを押圧保持する保持手段5を備えてなる。例文帳に追加

The holder H includes: an attachment part 1 to be attached to the support object M; a front part 2 which forms a frame part 4 into which a temple Gb constituting an eyeglasses frame Ga can be inserted from above, together with the attachment part 1; and also, a holding means 5 for pressurizing and holding the temple Gb inserted into the frame part 4. - 特許庁

駆動部40は駆動ループ配線群11を駆動し、検出部50は指示具に応じる検出ループ配線群21からの信号を用いて指示具の指示位置を検出する。例文帳に追加

The driving section 40 drives the driving loop wire group 11, and the detecting section 50 detects an indicated position of an indicating tool using a signal from the detection loop wire group 21 according to the indicating tool. - 特許庁

そして、作業者が手作業により給油した後、給油作業完了スイッチ72が操作されると、全給油箇所が終了していないので、CPU60は駆動電源を投入して、次の給油順序2に移る。例文帳に追加

After the worker lubricates manually, the apparatus turns on the power source by the CPU60 since the entire lubrication is not yet finished when a lubrication completion switch 72 is operated, and transfers to next lubrication sequence 2. - 特許庁

前記超音速部分k〜lは、その前後端のマッハ数差ΔMをその翼弦方向長さΔX/Cで除算した値が1未満であり、かつ前記超音速部分k〜lの最大マッハ数が1.4未満である。例文帳に追加

In the supersonic portions k to l, a value dividing a Mach number difference ΔM between the back and forth ends by a chord length direction ΔX/C is less than 1, and the maximum Mach number of the transonic portions k to l is less than 1.4. - 特許庁

前記超音速部分k〜lは、その前後端のマッハ数差ΔMをその翼弦方向長さΔX/Cで除算した値が1未満であり、かつ前記超音速部分k〜lの最大マッハ数が1.4未満である。例文帳に追加

The supersonic parts k-l are less than 1 in a value of dividing a Mach number difference ΔM of its front-rear ends by the length in its aerofoil chord direction ΔX/C, and are less than 1.4 in a maximum Mach number of the supersonic parts k-l. - 特許庁

明治5年(1872年)1月には大阪鎮台司令長官に就任、明治7年(1874年)4月に名古屋鎮台司令長官に移るが、明治10年(1877年)5月には大阪鎮台司令長官を兼ねた(同年中に兼職を免ぜられる)。例文帳に追加

He was appointed Commander of Osaka Garrison in February 1872 and transferred to Commander of Nagoya Garrison in April 1874, though he served concurrently as Commander of Osaka and Nagoya Garrisons in May 1877 (he was relieved from serving as Commander of Osaka Garrison later the same year).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

肥満、過体重の防止、改善に効果のある柑橘類抽出物を見出し、また、効率の良い抽出方法を見出して、肥満や過体重の防止、改善に役立てる。例文帳に追加

To provide a citrus fruit extraction composition effective in prevention and improvement of fatness and overweight, and useful for prevention and improvement of fatness and overweight through an efficient extraction method. - 特許庁

大仏殿の遺物としては他に柱の金輪、屋根の軒先に吊されていた風鐸が残されている。例文帳に追加

The remains of the Great Buddha hall consist of the round metal frames of the pillars and the wind bell that hung from the edge of the roof eaves.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在は源頼朝公墓前祭が、毎年4月13日の命日に、鶴岡八幡宮の神職により行われている。例文帳に追加

Presently, Minamoto no Yoritomo Kobozen-sai (memorial service for the anniversary of the death of MINAMOTO no Yoritomo) is performed by Shinto priest of Tsurugaoka Hachiman-gu Shrine every year on April 13, Yoritomo's anniversary of the death.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

稚桜部五百瀬(わかさくらべのいおせ、生年不詳-持統天皇10年9月(旧暦)(696年)は、日本の飛鳥時代の人物である。例文帳に追加

WAKASAKURABE no Iose (year of birth unknown - September, 696) lived in the Asuka period in Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお同様に米原経由で近江塩津・敦賀に向かう新快速も米原駅で分割併合を行うため10分前後の停車時間がある。例文帳に追加

Likewise, about ten minutes are required for the special rapid train bound for Omi-Shiotsu and Tsuruga stations via Maibara Station in order to stop for the division and connection.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

担体材料として窒化ホウ素及び/または窒化ケイ素の改善されたキャリアを持つ、ルテニウムに基づくアンモニア合成触媒を提供すること。例文帳に追加

To provide an ammonia synthesizing catalyst that has an improved carrier of boron nitride and/or silicon nitride as a carrier material and is based on ruthenium. - 特許庁

メモリ140は、動き検出ルーチン143と、所定画像間隔158と、少なくとも1つの所定動き閾値163とを含む。例文帳に追加

The memory 140 includes: a motion detect routine 143; a predetermined image interval 158; and at least one predetermined motion threshold 163. - 特許庁

反転ローラ対40の上部反転ローラ41は、その軸心の延びる方向と平行な弦面43を外周面に有している。例文帳に追加

An upper reversing roller 41 of the pair of reversing rollers 40 has a chord surface 43 parallel to its axis extending direction on an outer peripheral surface. - 特許庁

粒径1〜10mmの粉砕物は主として非金属不燃物類から成り、最も簡便にはこれを再度粉砕器aに投入する。例文帳に追加

The crushed matter of the particle size of 1 to 10 mm is composed of nonmetal noncombustible groups and is input into the crusher again as a most easy way. - 特許庁

回収水路14は、水流方向に延設する底面部50を備え、バイパス路40は、底面部50の一部に連接するバイパス路底面部44を備えている。例文帳に追加

The recovery water passage 14 has a bottom surface 50 extended in the water stream direction and the bypass passage 40 has a bypass passage bottom surface 44 connected to a part of the bottom surface 50. - 特許庁

ツルーイング前後において砥石車の研削面と接触検知ロールとの接触を検出することにより、砥石車の研削面の実際のツルーイング量を正確に把握する。例文帳に追加

To grasp actual truing quantity of a grinding surface of a grinding wheel by detecting contact of the grinding surface of the grinding wheel and a contact detection roll before and after truing. - 特許庁

また、導入通路50Pは、満タン液位FL1より低い液位の燃料で閉じられる封止開口52aを有している。例文帳に追加

An introduction passage 50P includes a sealing opening 52a closed by the fuel of which liquid level is lower than a full liquid level FL1. - 特許庁

また、満タンセンサ80から出力される満タン検出信号が、払出装置25から払い出された遊技媒体を貯留する貯留装置が満タン状態であることを示している場合には、払出装置25からの払い出しを停止する。例文帳に追加

When a "full-tank detection signal" output from the full-tank sensor 80 indicates that a storing device for storing game media put out from the payout device 25 is in full-tank state, put-out from the put-out device 25 is stopped. - 特許庁

ブリッジ部4を介して連結した一対のリング状枠5,5の外縁部に、つる7および前記リング状枠を介する内外一対の支持枠2,3をそれぞれ基部において蝶着する。例文帳に追加

Temples 7 and a pair of inner and outer support frames 2, 3 via a pair of ring-like frames 5, 5 are hinged respectively to base parts, in outer edge parts of the ring-like frames connected via a bridge part 4. - 特許庁

マイクロコンピュータ60は、バッテリBに対する電圧センサ50の検出電圧及びバッテリBに対する電流センサ40の検出電流がともに所定の満充電判定範囲に属するときバッテリBの満充電と判定する。例文帳に追加

A microcomputer 60 determines that a battery B is fully charged if both the detected voltage by a voltage sensor 50 for the battery B and the detected current of a current sensor 40 for the battery B are included in a given full-charging decision range. - 特許庁

例文

1416年に鎌倉府で関東管領の上杉禅秀が鎌倉公方の足利持氏に反旗を翻す(上杉禅秀の乱)と、武田信満は女婿にあたる禅秀に味方した。例文帳に追加

In 1416 when Kanto Kanrei (a shogunal deputy for the Kanto region) Zenshu UESUGI rebelled against Kamakura Kubo (quasi-shogun of Kanto region) Mochiuji ASHIKAGA (War of Zenshu UESUGI) at Kamakurafu (Kamakura Government), Nobumitsu TAKEDA sided with his son-in-law Zenshu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang”

邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS