1016万例文収録!

「じこしゃ」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > じこしゃの意味・解説 > じこしゃに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

じこしゃの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 889



例文

制御部7は、着信の際に送信されてくる発呼者番号を検出すると、電話/電子メールメモリを検索し、発呼者番号と同じ電話番号が登録されているか否かを判断する。例文帳に追加

A control section 7 searches for a telephone/electronic mail memory, when it detects the calling party number transmitted in a call and decides whether the telephone number identical with the calling party number is registered. - 特許庁

留守番電話機において、留守番モード時における自動応答までの呼び出し信号数を発呼者側で変更できるようにして、発呼者に無駄な通話料の課金が発生しないようにすることを目的とする。例文帳に追加

To prevent useless toll charge for a speech from being billed on a caller by allowing the caller side to change the number of ringer signals until an automatic reply in an automatic telephone answering mode. - 特許庁

切換弁37が材料収容室47と横射出スリーブ41とを連通する状態に切り換わった状態で、ピストン45が前進し規定量の金属材料を横射出スリーブ41に供給する。例文帳に追加

Under a state that the selector valve 37 is switched to a condition for coupling the material accommodation chamber 47 and a lateral injection sleeve 41, a piston 45 moves forward so as to supply a regulated volume of the metallic material to the lateral injection sleeve 41. - 特許庁

次いで、エージェントは要求ファイル18および発呼者の番号を使用して、引数が発呼者の番号でありかつ宛先がサーバである要求を準備する。例文帳に追加

Then the agent uses a request file 18 and a caller number to prepare a request whose argument is the caller number and whose destination is a server. - 特許庁

例文

制御部7は、登録されていないと判断すると、受信した発呼者番号を表示するが(図4(A)参照)、登録されていれば、発呼者番号に対応する画像データが登録されているか否かを判断する。例文帳に追加

The received caller number is displayed (refer to fig. 4 (A)) if the identical number has not been registered, otherwise a decision is made whether image data corresponding to the caller number has been registered or not. - 特許庁


例文

電話回線から入力される発呼者の名前情報を読上げる電話装置において、発呼者の名前情報が際限なくアナウンスされるという煩わしさを解決することができる電話装置を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a telephone device by which the troublesomeness of endlessly announcing the caller name information can be overcome, in the telephone device of reading out caller name information inputted from a telephone line. - 特許庁

事故に遭った事故車両は、事故の内容を示す事故データを最寄りの事故情報中継装置4aに送信する。例文帳に追加

A vehicle affected by an accident transmits accident data showing contents of the accident to the nearest accident information relay device 4a. - 特許庁

順次自動着信転送における長い転送時間をなくし、被呼者の応答(オフフック)までの時間を十分にとること。例文帳に追加

To provide a method and apparatus for call forwarding capable of avoiding a long call transfer time when sequentially and automatically transferring arrived calls and sufficiently taking a time until a called party replies (hooks-off). - 特許庁

加入者宛のメッセージを蓄積管理する無線通信システムにおいて、発呼者が送出する加入者宛のメッセージを、発呼者を識別するための識別情報とともに蓄積するメッセージ蓄積手段と、前記識別情報により認証を行い、発呼者が蓄積した、加入者宛のメッセージメッセージを削除するメッセージ削除手段とを具備することを特徴とする無線通信システム。例文帳に追加

This radio communication system storing and managing a message to a subscriber, is provided with a message storing part which stores a message transmitted from a caller to the subscriber together with identification information for identifying the caller, and a message eliminating means which performs authentication by the identification information and eliminates the message to the subscriber stored by the caller. - 特許庁

例文

中古車販売支援方法は、販売対象中古車についての第1の販売価格決定要素情報を入力させるステップと;前記販売対象中古車に係わる各種中古車についての第2の販売価格決定要素情報をネットワークを通して収集するステップと;前記第1の販売価格決定要素情報及び第2の販売価格決定要素情報に基づいて在庫車両を管理するステップとを備える。例文帳に追加

A used car sales support method includes a step for inputting a first sales price deciding element information concerning the used cars for sale, a step for collecting a second sales price deciding element information concerning the various used cars in relation to the used cars for sale through a network and a step for managing the stock vehicles based on the first and second sales price deciding element information. - 特許庁

例文

2 前項の規定は、情を知って不当に弁済を受けた相続債権者又は受遺者に対する他の相続債権者又は受遺者の求償を妨げない。例文帳に追加

(2) The provision of the preceding paragraph shall not prevent a claim for damages against an inheritance obligee or donee who has accepted unfair performance with knowledge by another inheritance obligee or donee.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 受遺者が遺贈の放棄をしたときは、負担の利益を受けるべき者は、自ら受遺者となることができる。ただし、遺言者がその遺言に別段の意思を表示したときは、その意思に従う。例文帳に追加

(2) If a testamentary donee has renounced a testamentary gift with burden, the person who would have received gain from the discharge of burden may become a testamentary donee him/herself; provided that if the testator has indicated a particular intent in his/her will, that intent shall be complied with.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

北海道ではタコを用いた「たこしゃぶ」やヒツジ肉を用いた「ラムしゃぶ」があり、名古屋では名古屋コーチンを用いた「鶏しゃぶ」、富山県ではブリを用いた「鰤しゃぶ」、鹿児島県ではかごしま黒豚を用いた「黒豚しゃぶ」などがある。例文帳に追加

Octopus 'tako-shabu' and mutton 'ramu-shabu' are popular in Hokkaido, Nagoya is known for 'tori-shabu' made using Nagoya cochin chicken, 'buri-shabu' from Toyama Prefecture is made using yellowtail fish, and the 'kurobuta-shabu' from Kagoshima Prefecture is made using Kagoshima Kurobuta (Black Berkshire) pork.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

次いで、発呼者側コンピューティングシステムは、被呼者に対する電話会話への参加招待と、ユーザによって入力された通話コンテキストの識別情報の両方を含む通話招待データ構造体を構築する。例文帳に追加

The caller side computing system then constructs a call invitation data structure that includes both an invitation to the callee to engage in a telephone conversation and the identification information of the context of the telephone call inputted by the user. - 特許庁

プロンプタは、着信呼の発呼者IDを用いて(208)、ユーザID、ならびにテーブルにおいてその発呼者IDと相関するアラート信号または優先順位を判定する(310)。例文帳に追加

A prompter judges (310) the user ID and the alert signal or the priority order correlated with the caller ID in the table by using the caller ID of the incoming call (208). - 特許庁

制限操作モードにおいて、ユーザインターフェースは、制限機能を有する操作モードを発呼者に表示し、複数の通信機能を選択可能な方式で発呼者に使用可能にし、選択された通信機能を起動する。例文帳に追加

In the limiting operation mode, the interface displays an operation mode having a limiting function to a caller, allows the caller to use a plurality of communication functions in selectable systems and initiates the selected communication functions. - 特許庁

無線ネットワーク(100)は、発信MSCシステム(110)と、被呼者(104)のホーム・ロケーション・レジスタ(HLR)システム(112)と、被呼者を収容するサービングMSCシステム(114)とを含む。例文帳に追加

The wireless network (100) includes an originating MSC system (110), a Home Location Register (HLR) system (112) for a called party (104), and a serving MSC system (114) that serves the called party. - 特許庁

中古車の売買を希望する利用者に対して、その売買市場の参入を容易にして、売買成立の効率を高める相対、入札、競売取引による中古車の売買を仲介するシステムを提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a system mediating trade of a used car by a negociation, bidding and auction transaction facilitating entry to a trading market of a used desiring to trade a used car and enhancing the conclusion efficiency of trade. - 特許庁

解体される中古車等が保有する有効部品を管理する中古車部品管理システムにおいて、有効部品を登録するためのパート別含有部品情報データベース21が用意されている。例文帳に追加

This second-hand car parts management system for managing usable parts on a second-hand car to be disassembled, has a by-parts content information database 21 prepared for registering usable parts. - 特許庁

移動局間の通話において、発呼者と被呼者が、ボコーダ品質のセットの仕方を定義するルールを異なって有している場合の解決技術を提供する。例文帳に追加

To provide a solution technology in the case that a caller and a caller party in a speech between mobile stations have different rules to define how to set vocoder (voice coding system) quality. - 特許庁

発呼者の番号が着信呼の時点でネットワークによって伝送される電話通信ネットワークの端末10において発呼者を識別する方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for identifying a caller at a terminal 10 of a phone communication network in which a caller number is transmitted through the network at the arrival of an incoming call. - 特許庁

そして中古車売買管理業者は無償修理の請求を受けた場合、当該中古車を修理した整備工場からの修理費用を支払い、当該修理費用に対する保険金を保険業者から受け取ることが可能である。例文帳に追加

When gratuitous repair is demanded to the used car trade manager, the used car trade manager pays a repair cost charged by a repair shop where the used car has been repaired, and can receive an insurance payment for the repair cost from the insurer. - 特許庁

入庫車がパレット上に駐車された後、フラップデッキの開指令出力によりフラップデッキが開操作され、フラップデッキの開完了後、入庫車が搭載されたパレットを駐車格納部に搬入処理する。例文帳に追加

After the car to be stocked in is parked on a pallet, a flap deck is operated to an open state by the flap deck open command output, upon completion of the flap deck opening, a pallet loaded with the stocked car is carried and treated in parked car storing section. - 特許庁

インターネット網に接続された親機101、102は、被呼者あるいは、被呼者の子機102a、102b、202a、202bを着呼先として指示する呼制御データに基づき、当該着呼先子機に対して電話を転送する。例文帳に追加

Master units 101,102 connected to the Internet transfer phone calls to called destinations' slave units on the basis of call control data for instructing called parties or the slave units 102a, 102b, 202a, 202b of the called parties as call destinations. - 特許庁

ブリッジ・コール・セッションにおける複数の着呼者端末を、1つのボイス・オーバー・インターネット・プロトコル(VOIP)発呼者端末に接続する方法および機器を提供すること。例文帳に追加

To provide a method and an apparatus for connecting a plurality of receiver terminals to a one voice over Internet protocol (VOIP) sender terminal in a bridge call session. - 特許庁

呼者がコールバックを受け入れる場合は、コールバック制御部143が呼者との呼を切断してコールバック要求情報を待ち行列制御部142に渡す。例文帳に追加

When the caller accepts the callback, a callback control section 143 interrupts the call with the caller and passes callback request information to the queue control section 142. - 特許庁

接続の要求があったことを着呼者に通知するとともに、小型基地局側の同時接続数の制限により接続させることができなかったことを発呼者に通知することができるようにする。例文帳に追加

To provide a communication system capable of notifying a called party of a request of connection, while notifying a calling party that the request of connection cannot be fulfilled due to limitation in the number of simultaneous connections at the side of a small base station. - 特許庁

携帯端末のユーザが着呼に対して応答できない状況にある場合に、発呼者に対してその旨を通知することにより、発呼者に不快感を与えずに呼を速やかに切断する。例文帳に追加

To cut off a call quickly, without discomforting a caller by informing the caller to that effect, in the case that the user of a portable telephone is out of reach. - 特許庁

一方、アジアでの宅配便取扱個数についてみると、2010 年度における取扱個数は108 万個64(上海、シンガポール、香港)、2011 年度における取扱個数は479 万個65(上海、シンガポール、香港、マレーシア)と前年度比約4.4 倍の増加となった。例文帳に追加

Meanwhile, 1.08 million parcels64 were handled in FY2010 in Asia (Shanghai, Singapore, Hong Kong), which increased to 4.79 million parcels65 in FY2011 (Shanghai, Singapore, Hong Kong, Malaysia), 4.4 times from the previous fiscal year. - 経済産業省

法令上、「国宝」の語が初めて使用されたのは1897年(明治30年)の古社寺保存法制定時である。例文帳に追加

In the legal world, the first time the term 'national treasure' was ever employed was in the 1897 Ancient Temples and Shrines Preservation Law.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後二条師通記 30巻(自筆本1巻、古写本29巻)-関白内大臣藤原師通の日記・・・写本は一条家の伝来本写本例文帳に追加

30 volumes Gonijo Moromichiki Diary (one volume of autograph, and 29 volumes of old transcription): Diary of Fujiwara no Moromichi, Kanpaku Naidaijin (Inner Minister); the transcriptions are from the Ichijo family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

展示スケジュールは商品を展示するための展示台21にどの中古車20をいつ展示するかを管理するものである。例文帳に追加

A display schedule manages when and which used car 20 is displayed on a display board 21 for displaying commodities. - 特許庁

さらに、発呼者とそれらに対応するメッセージ応答とで形成されるマトリックスは、日時や状況に応じて変更することが可能である。例文帳に追加

Moreover, a matrix formed of callers and the corresponding message responses is made changeable according to a date time or situations. - 特許庁

管理サーバ40は受信した駐車予定時間数を基にした入庫車情報から案内情報を生成し表示装置30に送信する。例文帳に追加

The management server 40 generates guide information from entrance vehicle information based on the received number of scheduled parking periods and transmits the guide information to a display device 30. - 特許庁

第九百九十四条 遺贈は、遺言者の死亡以前に受遺者が死亡したときは、その効力を生じない。例文帳に追加

Article 994 (1) The effect of a testamentary gift shall not arise if the testamentary donee dies before the death of the testator.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

正午から約30分、大導師が信者の息災、過去者の成仏などを祈願したあと、一汁一菜または二菜の食事(正食)をとる。例文帳に追加

After Daidoshi prays for the protection of believers, jobutsu (die peacefully) of people in the past and so on for about thirty minutes from noon, they take food (macrobiotics) of one bowl of soup and one (or two) dish(es).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

自車両Bと離れて存在する事故車両で検出された事故情報が、近距離通信手段によって送信される。例文帳に追加

The accident information detected in the accident involved vehicle being apart from own vehicle B is transmitted by a short range communication means. - 特許庁

車両事故が発生したときに、事故車両のみならず周辺車両から多方面の事故状況映像データを簡単に取得する。例文帳に追加

To easily acquire various accident circumstance video data from not only a vehicle involved in an accident but also a peripheral vehicle when a vehicle accident occurs. - 特許庁

入出庫操作時に操作盤に入出庫車両の移動状態を表示することができる表示面を備えた操作盤を提供する。例文帳に追加

To provide a console panel with a display surface capable of displaying the state of the movement of entrance-leaving cars on the console panel in the case of entrance-leaving operation. - 特許庁

従来の個人間売買での問題点を払拭し、十分な情報と安心が付与された中古車売買仲介システムを提供する。例文帳に追加

To provide a used car dealing intermediary system eliminating problems in conventional conventional dealings, and providing a sufficient amount of information and reassurance. - 特許庁

実際の待ち状態の呼とコールバック要求とがある場合に、呼者の待ち順を変えないようにする自動コールバック方式。例文帳に追加

To provide an automatic callback system so as not to change waiting orders of callers in the case that there exist actual waiting calls and callback requests. - 特許庁

電話自動応対装置は、着呼時に、応対メッセージ記憶部の第1の応対メッセージを、発呼者側へ発声する。例文帳に追加

The device for automatically corresponding to the telephone speaks the first corresponding message for the corresponding-message storage to the caller side. - 特許庁

車両の衝突事故等の緊急事態発生時に、救急車などが事故車両を容易に発見できるようにする。例文帳に追加

To allow an ambulance or the like to easily discover an accident vehicle at the time of the occurrence of an emergency situation such as the collision accident of a vehicle. - 特許庁

受信器コイルと一体化した電子回路/デバイスのためのEMI自己遮蔽式パッケージ実装を提供する。例文帳に追加

To provide an EMI self-closing packaging for an electronic circuitry/devices integrated with a receiver coil. - 特許庁

その後データ通信を確立して、詳細な事故情報を事故車両から受信し、警察・消防に通報する。例文帳に追加

Then the emergency center establishes data communication with the accident vehicle to receive detailed accidental information therefrom and informs the police/fire fighting station about the detailed information. - 特許庁

緊急通報センタに対して事故車両の乗員の個人データを自動的に送信することの可能な緊急通報システムを提供する。例文帳に追加

To provide an emergency call system capable of automatically transmitting the personal data of a driver of a vehicle having an accident to an emergency call center. - 特許庁

ネットワークインターフェースは、受信した発呼者番号を有する入メッセージを受信し、出メッセージを送信する。例文帳に追加

A network interface receives an incoming message which has a received caller number and transmits an outgoing message. - 特許庁

ユーザーが自分の自動車を中古車取引業者に買い取って貰う場合に、ユーザーにより多くの利益をもたらす可能性を向上させ得、且つ、中古車取引業者がユーザーの自動車の状態を客観的に判断し得る材料を中古車取引業者に提供し得る自動車販売方法を提供する。例文帳に追加

To provide an automobile sales method which improves possibility to give a user a larger profit and provides a used-car dealer with materials by which the dealer objectively determines the condition of the user's car when the user has his automobile bought by the used-car dealer. - 特許庁

受信した記憶されている情報の種類を被呼者が早急に把握できる無線選択呼出し受信機、受信した音声情報の情報量を被呼者が早急に把握できる無線選択呼出し受信機、及び、無駄な再生操作を防止でき、消費電力の少ない無線選択呼出し受信機を提供する。例文帳に追加

To provide a radio selective call receiver of less power consumption where a callee quickly understands the kind of information which is received and stored, the callee quickly understands the amount of voice information which is received, and wasteful regenerative operation is prevented. - 特許庁

例文

電話局交換システムに対し加入者呼スクリーニング中に発呼者プライバシーを提供するシステムにより、加入者が、音声メッセージングシステムに最後に転送されたアクティブな呼を監視しインタセプトすることができる一方で、発呼者には、音声メッセージングシステムが発呼者に予め記録された指示/メッセージを提供する時にプライバシーが提供される。例文帳に追加

In the system that provides caller privacy during screening of subscriber calls to a telephone station exchange system, a subscriber can monitor an active call finally transferred to a voice messaging system to intercept the call and the system provides privacy to the caller when the voice messaging system provides an instruction/message recorded in advance to the caller. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS