1016万例文収録!

「とうえもんがわ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > とうえもんがわに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

とうえもんがわの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1137



例文

私はその仕様に問題がないことを分かった上で質問しています。例文帳に追加

I'm asking in the context of understanding there are no problems with that method.  - Weblio Email例文集

これは人と人とが関わり合う上で避けられない問題です。例文帳に追加

This is a problem that cannot be avoided when people get involved with people.  - Weblio Email例文集

法律上問題があると私は理解しています。例文帳に追加

I understand that there's a question of law. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

私が問題に取り組んでいるときには、彼女は私を応援してくれました。例文帳に追加

When I was tackling problems, she supported me.  - Weblio Email例文集

例文

小松山の上野右衛門尉も植木が一族若林二郎右衛門に討たれし」とある。例文帳に追加

Chugoku Taiheiki also mentioned 'Ueno Uemon no jo was defeated by Jirouemon WAKABAYASHI, a member of the Ueki family.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

芥川家-一族の著名人物として芥川七郎兵衛・芥川清右衛門がいる。例文帳に追加

The Akutagawa family - As the famous persons in the family, there were Shichirobe AKUTAGAWA and Seiemon AKUTAGAWA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

芥川家-一族の著名人物として芥川七郎兵衛・芥川清右衛門がいる。例文帳に追加

The Akutagawa Family-the family's well-known figures include Shichirobei AKUTAGAWA and Seiemon AKUTAGAWA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「裏門合点」の代わりに上演される、楽しく色彩豊かな所作事。例文帳に追加

It is a delightful and colorful shosagoto (dance in kabuki) which is performed in place of "Uramon-gaten."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

人々が北斎の絵の上を歩くと,波紋のような幻想的な効果がその上に現れた。例文帳に追加

As people walked on Hokusai's images, fantastic effects like ripples appeared on them. - 浜島書店 Catch a Wave

例文

修験道で,火の上を呪文を唱えながらはだしで渡ること例文帳に追加

of a religious act, the act of walking over a fire  - EDR日英対訳辞書

例文

しかし、その五右衛門には妻を奪われたうえ、その妻にそそのかされた五右衛門によって愛妾を殺害されるなど、散々な関係にあったと言われている。例文帳に追加

However, their relationship seems to be terrible that Goemon stole Tanba's wife, killed Tanba's beloved concubine, tempted by the wife.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本城惣右衛門覚書(ほんじよそうえもんおぼえがき)は、本能寺の変で明智光秀に従軍していた光秀配下の武士本城惣右衛門が、江戸時代に入って晩年、親族と思われる三人の人物に宛てた記録である。例文帳に追加

The Honjo Soemon Oboegaki is a record sent by Soemon HONJO, a samurai serving Mitsuhide AKECHI during the Honnoji Incident, to three people who are thought to be his relatives, during his late years in the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

上野寛永寺厳有院(徳川家綱)霊廟勅額門例文帳に追加

The Chokugaku Gate of the Genyuin (Ietsuna TOKUGAWA) Mausoleum in Ueno Kanei-ji Temple  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

上野寛永寺常憲院(徳川綱吉)霊廟勅額門例文帳に追加

The Chokugaku Gate of the Jokenin (Tsunayoshi TOKUGAWA) Mausoleum in Ueno Kanei-ji Temple  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

造営は2代将軍徳川秀忠に引き継がれ、現存の三門は元和(日本)7年(1621年)に建設された。例文帳に追加

This construction work was continued by second generation Shogun Hidetada TOKUGAWA and the surviving Sammon gate was built in 1621.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

財団法人として上田流和風堂、同門組織として和風会がある。例文帳に追加

The head family has a foundation called Ueda School Wafudo, and an organization of fellow students, named Wafudo, as well.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

役職石高などが不明な者では、小笠原忠五郎、村上甚五右衛門、古沢善右衛門、馬場次郎右衛門、石原弥右衛門、富田五左衛門、星八左衛門、若松新右衛門、近藤徳兵衛、山下甚右衛門、榊原五郎右衛門といった名前が挙げられている。例文帳に追加

Those whose positions or the number of koku are unknown included Chugoro OGASAWARA, Jingoemon MURAKAMI, Zenemon FURUSAWA, Jiroemon BABA, Yaemon ISHIHARA, Gozaemon TOMITA, Hachizaemon HOSHI, Shinemon WAKAMATSU, Tokube KONDO, Jinemon YAMASHITA and Goroemon SAKAKIBARA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その上眼鏡をかけているせいか、西門に「のび太」呼ばわりされた事がある。例文帳に追加

Perhaps because he wears glasses, he has been called 'Nobita' (the name of a timid boy who appears in 'Doraemon' comics and is always aided by Doraemon) by Saimon.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

広く学問をおさめ,事の理をきわめた上,礼を持って正道をあやまたぬように行うこと例文帳に追加

the action of mastering a wide variety of studies and learning the reason of matters, acting courteously, and not straying from the path of righteousness  - EDR日英対訳辞書

戦国時代軍旗に「花菱」を多数描くのが煩雑なため、菱形を4つ合わせた「四つ割菱」という略紋が生まれたという。例文帳に追加

It is said that "Yotsuwari-bishi" (simplified Takeda's family crest), whose pattern is a combination of four diamond shapes, was created during the Sengoku period because it was troublesome to draw "Hanabishi" on many battle flags.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

米国の天文学者で、アメリカで作成された最初の望遠鏡を作ったと言われる例文帳に追加

United States astronomer said to have built the first telescope made in America  - 日本語WordNet

これらの事例から、扇谷上杉氏におけるきわめて有力な一門だったと考えられる。例文帳に追加

These cases suggest that the family was very powerful in the Ogigayatsu Uesugi clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

門弟に高野長英、渡辺華山、小関三英、足立長雋、川本周篤、鈴木春山、湊長安例文帳に追加

His disciples were Choei TAKANO, Kazan WATANABE, Sanei KOSEKI, Chosyun ADACHI, Shutoku KAWAMOTO, Shunzan SUZUKI and Choan MINATO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その時治兵衛の叔母と孫右衛門が小春の身請けの噂を聞いて治兵衛に尋問しに紙屋へやって来た。例文帳に追加

At that time, Jihe's aunt and Magoemon who heard the rumor of Koharu's miuke (redeem, buy the freedom of a geisha from her employer) came to KAMIYA to question Jihe.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

喜兵衛らが自ら植えた松を切り取ったところに里右衛門と久助が通りかかり、咎めたところ、喜兵衛は自分が植えた松であるといい、里右衛門に従わなかった。例文帳に追加

After Kihei cut the pine tree that he himself had planted, Riuemon and Kyusuke happened to came to the site and blamed the conduct, but Kihei rejected Riuemon's accusation saying that he himself had planted it.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

百両と聞いて思案する小万を、助右衛門の来訪を機に八右衛門が追い返すと、助右衛門は源五兵衛に百両を渡す。例文帳に追加

Hearing that he has 100 ryo, Koman ponders it, however Hachiemon, taking advantage of Sukeemon's sudden visit, takes out her and her followers, and Sukeemon hands that 100 ryo to Gengobe.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

原形は着物の上に着た上っ張りともんぺで、実際に当初のものは着物の袖を納めるために現在よりも上衣の袖が太かった。例文帳に追加

The original form it took was one of overalls and work pants worn over a kimono, and the samue at the time actually had wider sleeves to fit the kimono sleeves in them.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(正徳の治)この後、関久右衛門に代わり大黒常是こと大黒長左衛門が帰役を命ぜられ銀座に復帰した。例文帳に追加

After that, in place of Kyuemon SEKI,, Joze DAIKOKU who was Chozaemon DAIKOKU retuned to ginza.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

訪問者は、その変化を熱心に見守っていたが、にやりと笑うと、その容器をテーブルの上に置いた。例文帳に追加

My visitor, who had watched these metamorphoses with a keen eye, smiled, set down the glass upon the table,  - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

わたしもあなたに告げるが,あなたはペトロであり,この岩の上にわたしは自分の集会を建てる。ハデスの門もそれに打ち勝たない。例文帳に追加

I also tell you that you are Peter, and on this rock I will build my assembly, and the gates of Hades will not prevail against it.  - 電網聖書『マタイによる福音書 16:18』

処理対象となる溶液から砒素を分離する方法であって、溶液が酸性の状態で、この溶液に対してアンチモン含有物を加える。例文帳に追加

In the method of separating arsenic from a solution to be treated, an antimony-containing material is added in the solution in an acidic state. - 特許庁

この問題はすなわち討ち入り後、泉岳寺にある長矩の墓に行くまでに突然姿を消した足軽寺坂吉右衛門が、逃亡者であるのか、それとも何らかの理由で同志達の許可を得たうえで離れた者であるのかの問題である。例文帳に追加

Effectively, the issue is whether the foot soldier Kichiemon TERASAKA who suddenly disappeared after a raid on the way to visit Naganori's grave in Sengaku-ji Temple, was a deserter or left his fellow soldiers with their permission for some reason.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

和歌と漢詩の朗詠句を集め、白楽天・源順・菅原道真・大江以言・菅原文言その他の作が主である。例文帳に追加

Shinsen Roei Shu is a collection of singing poems that mainly consists of waka and Chinese poems composed by Bai Letian, MINAMOTO no Shitago, SUGAWARA no Michizane, OE no Mochitoki, 原文 (reading unknown) and other poets.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ツバメはその大きな町の上を飛びまわり、 金持ちが美しい家で幸せに暮らす一方で、 乞食がその家の門の前に座っているのを見ました。例文帳に追加

So the Swallow flew over the great city, and saw the rich making merry in their beautiful houses, while the beggars were sitting at the gates.  - Oscar Wilde『幸福の王子』

照合エンジン7により、指紋センサ1から取り込まれた指紋画像データと、複数のテンプレート指紋画像データP1,P2、P3との照合演算が行われる。例文帳に追加

The fingerprint image data fetched from the fingerprint sensor 1 are collated with the plurality of template fingerprint image data P1, P2 and P3 by a collating engine 7. - 特許庁

その後この学問サークルはモリソン号事件とともにさらに広がりを見せ、蘭学者の長英や小関三英、幡崎鼎、幕臣の川路聖謨、羽倉簡堂、江川英龍(太郎左衛門)などが加わり、海防問題などで深く議論するようになった。例文帳に追加

Their study circle further grew with the occurrence of the Morrison Incident, involving Dutch scholars (a person who studied Western sciences by means of the Dutch language), with Choei, Sanei KOSEKI and Kanae HATAZAKI, the shogunate retainer Toshiakira KAWAJI, Kando HAKURA and Hidetatsu EGAWA (Tarozaemon) being members, covering a range of themes to discuss in detail, even extending to issues of naval defense.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、誘惑は問題を引き起こし、厳しいものですが、人にとって有益な場合もあります。例文帳に追加

2. Yet, notwithstanding, temptations turn greatly unto our profit, even though they be great and hard to bear;  - Thomas a Kempis『キリストにならいて』

『新選紙鑑(かみかがみ)』には幕府ご用の障子紙、すなわち書院紙の漉工として、市右衛門、五右衛門、平八、重兵衛の4人の名をあげている。例文帳に追加

"Shinsen Kami-kagami" lists the following four craftsmen who made shoji paper, or shoingami, and were designated as purveyors to the bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun): Ichiemon, Goemon, Heihachi and Jubei.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天文台構内古墳は1970年には発掘調査が行われていたが、2007年の再調査で上円下方墳であることが確認された。例文帳に追加

The Tenmondai Konai-kofun Tumulus was excavated and researched in 1970; however, it was confirmed by reinvestigation in 2007 that it was a dome-shaped barrow on a square base.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

すると、惣右衛門が突然里右衛門に後ろから組み付き、髪を取って引き倒そうとしたので、里右衛門は惣右衛門を前に引き寄せ、脇差を抜いて少々傷をつけた。例文帳に追加

Then Soemon suddenly grappled the back of Riuemon and tried to pull him down by grasping his hair, so Riuemon pulled him forward and injured him slightly with his short sword.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天文19年(1550年)7月13日に家中において専横を極める井上元兼とその一族を殺害。例文帳に追加

On September 4, 1550 he murdered Motokane INOUE and his family who had lorded over the Mori family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宗右衛門は伊丹方の侍と馬上で渡りあい、首四つをあげて尼崎に凱旋した。例文帳に追加

Soemon fought on horse back with samurai of the Itami side and obtained four heads and returned victorious to Amagasaki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

モン電圧は、ゲート線のスキャン方向(液晶パネル303の垂直方向)にコモン電圧の傾斜をつけスキャン初め側(G1側)とスキャン終り側(Gn側)に対し電圧差を持たせるように設定される。例文帳に追加

The common voltage is set in such a manner that the common voltage is inclined in the scanning direction of the gate lines (in a vertical direction of the liquid crystal panel 303) so as to produce a voltage difference between the initial side (G1) of scanning and the finish side (Gn) of scanning. - 特許庁

これは、奇行が目立つ信長を諌めるための諫死であったとも、息子・五郎右衛門と信長の確執のためとも言われる。例文帳に追加

It is said that he died because of remonstration against Nobunaga's eccentric behavior or because of a feud between his son Goroemon and Nobunaga.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかしながら、屋敷内外に武芸の鍛錬に励む武士たちの姿や池など観賞用の園地がなく平庭で、庭空間には雑草が多い茂り手入れがなされず、植栽についても門と中門廊とに桐の木が植えられている程度であることがわかる。例文帳に追加

However, it can be seen that no samurai are practicing military arts in and out of the residence and no garden with a pond for viewing, but the flat yard is left unattended with lots of weeds growing wildly, and regarding the planting, paulownia trees are only trees planted between the gate and the chumon-ro corridor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ワイヤ巻きブロック30の上には、ゴムシート38が配置され、このゴムシート38の上にダイヤモンドラッピングシート39が配置される。例文帳に追加

A rubber sheet 38 is disposed above the wire winding block 30, and a diamond lapping sheet 39 is disposed above the rubber sheet 38. - 特許庁

出得した地紋設定に該当する地紋設定があるときは(S5103)、その該当する地紋設定を地紋印刷情報として格納し、割り付けられた地紋設定を用いて以降の印刷処理を行う(S5104)。例文帳に追加

If a property of the copy-forgery-inhibited pattern assigned to the confidentiality level is found (S5103), information indicating the found property of the copy-forgery-inhibited pattern is stored as copy-forgery-inhibited pattern property information, and printing is performed in accordance with the assigned property of the copy-forgery-inhibited pattern (S5104). - 特許庁

今まではなんとか若者の問題はすぐ上から大人が高い目線から若者に接することが結果的に多かったのではないか。例文帳に追加

Up to now, it seems that the problems of youth have been dealt with in many cases by adults from their adult point of view. - 厚生労働省

プレス絞り加工によってキュービック型シンクを量産化する上で問題となる曲がり部分でのしわや割れの発生を抑える。例文帳に追加

To restrain a wrinkle and a crack generated in a bent part, which are problems when massproducing a cubic type sink by press drawing. - 特許庁

例文

プレス絞り加工によってスクエア型シンクを量産化する上で問題となる曲がり部分でのしわや割れの発生を抑える。例文帳に追加

To provide a method for producing a sink for a scullery in which the generation of the wrinkles and cracks of bent parts made as problems when a square type sink is mass-produced by press drawing is suppressed. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE HAPPY PRINCE AND OTHER TALES”

邦題:『幸福の王子』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) 2000 Hiroshi Yuki (結城 浩)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、 訳者および著者にたいして許可をとったり使
用料を支払ったりすること一切なしに、 商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
  
原題:”The Imitation of Christ”

邦題:『キリストにならいて』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

本翻訳はパブリックドメインに置かれている。
http://www.hyuki.com/
http://www.hyuki.com/imit/imit1.html
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS