1016万例文収録!

「どうなってんだよ!?」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > どうなってんだよ!?に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

どうなってんだよ!?の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 13655



例文

本発明の無線式の開閉操作装置1は、ベランダ用自動ドアなどの自動ドア3の開閉を操作するようになっている。例文帳に追加

A wireless opening/closing operating apparatus 1 is configured to open/close an automatic door 3 such as an automatic door for verandas. - 特許庁

基地局2が、空間内で移動可能な移動局11、12、13、14、15との間で通信を行い得るようになっている。例文帳に追加

A base station 2 can make communications with mobile stations 11, 12, 13, 14 and 15 which are movable in a space. - 特許庁

射出プレスは、各金型が射出ステーション内にある間に金型内にエラストマを射出するようになっている射出装置14と、金型を加熱するようになっている加熱装置37と、可動プラテンを移動させ、かつタレットを回転させるようになっている制御装置22とを有している。例文帳に追加

The injection press includes the injection unit 14 for injecting the elastomer in the mold while the molds are located in the injection station, a heating unit 37 for heating the mold, and a controller 22 for moving the movable platen and rotating the turret. - 特許庁

なったチャンネルで受信される2つの異なったテレビ番組を同時に記録するよう動作可能であり、また、時間を外した現在の放送番組を再生するように動作可能であるハードディスクレコーダ(HDR)を提供する。例文帳に追加

To provide a hard disk recorder (HDR) operable to record simultaneously two different television programs received in different channels and operable to replay a currently broadcast program offset in time. - 特許庁

例文

そして、制御部14がスイッチ素子12及びスイッチ素子SW_1〜SW_6を所定のタイミングで周期的に同時に切り替えるようになっている。例文帳に追加

Also, a controlling part 14 periodically and synchronously switches the switch element 12 and the switch elements SW1-SW6 at the predetermined timing. - 特許庁


例文

海外進出を行った時点における生産性は、同時期の非海外進出企業の生産性よりも高くなっている(第2-2-32表)。例文帳に追加

Levels of corporate productivity seen at a time when companies began overseas operations were found to be higher than levels of productivity at companies which did not enter overseas markets. (Table 2.2.32) - 経済産業省

ポイント・システムの問題は、業界からのニーズに応じて合格ラインを引き下げた場合、国内労働市場の質の低下や、不景気になった際の外国人労働者が余剰労働力になってしまうという点である。例文帳に追加

The problem with the points system is that if the standard required to pass is lowered in accordance with the needs of industry, the result is a decline in the quality of the domestic labor market, and if the economy goes into recession the foreign workers will become an excess labor force. - 経済産業省

また、上記制御回路は、パチンコ台1が稼動状態になったか否かをアウト玉数に基づいて検出する構成となっており、管理装置6は、パチンコ台1が稼動状態になったことが検出されたときには、客呼出放送の反復動作を強制終了する。例文帳に追加

Also, the control circuit detects whether or not the pachinko stand 1 is turned to an operation state on the basis of the number of out balls, and the management device 6 forcibly ends the repeating operation of the guest calling broadcasting when it is detected that the pachinko stand 1 is turned to the operation state. - 特許庁

そして、停止指令により駆動モータの回転速度が所定の回転速度以下になったときに前記計時手段を作動させて前記第1の時間駆動モータを正転させ、次いで前記第2及び第3の時間毎に駆動モータを正逆転させて駆動モータを停止させる。例文帳に追加

When the rotating speed of the drive motor becomes the prescribed rotating speed or below by the stop command, the timing means is operated to forwardly rotate the drive motor for the first period and reversely and forwardly rotate the drive motor for the second period and the third period, then the drive motor is stopped. - 特許庁

例文

駆動電圧発生装置30は、電極3と電極4との間に印加する駆動電圧を発生するようになっており、その発生駆動電圧は、その電圧切断時の波形が、絶縁性被膜11の時定数よりも大きな時定数をもって変化するようになっている。例文帳に追加

A driving voltage generating device 30 generates a driving voltage which is applied between the electrodes 3, 4 and the waveform of the generated driving voltage when the voltage is interrupted changes with a time constant larger than that of the insulation coating film 30. - 特許庁

例文

カードを読んで、僕は彼が死んだと納得し、入れないと知って動揺した。例文帳に追加

The reading of the card persuaded me that he was dead and I was disturbed to find myself at check.  - James Joyce『姉妹』

そのような動きが、モータ駆動式カム40と結合された機構38、42、48によって達成され、カム手段40が、前記追加の機能と関係なくクリーニング手段80を移動させるように動作可能になっている。例文帳に追加

Such a movement is attained by mechanisms 38, 42, 48 connected with a motor-driven cam 40, and the movement of the cleaning means 80 is operative independently of the aforementioned additional functions. - 特許庁

リミットスイッチ36は、移動輪が地面に接地したときに開き状態になって電動モータ31への通電を遮断するように構成する。例文帳に追加

The limit switch 36 is formed to be open state and to shut off energizing the electric motor 31 when the moving wheels are grounded on the earth. - 特許庁

第1〜第3ブッシュ部17A〜17Cは、可動型12の離型時、ブッシュ分解機構30によってそれぞれ分解するようになっている。例文帳に追加

First to third bush sections 17A to 17C are disassembled by a bush disassembling system 30 when releasing the movable mold 12. - 特許庁

斜行補正ローラ対31,32が、揺動ガイド35,36によって撓みされた後のシートの斜行を補正するようになっている。例文帳に追加

The pair of skew correcting rollers 31, 32 correct the skew of the sheet after the sheet is deflected by the swing guides 35, 36. - 特許庁

従って、2本の電極線16が非導通になった時点では、試薬容器4内には試薬が未だ残存している。例文帳に追加

Therefore, when two electrode wires 16 do not conduct electricity, the reagent still remains in the reagent container 4. - 特許庁

2003年のフリーター数について「平成15年版 労働経済の分析」と同様の方法で推計すると、217万人となっている(第46図)例文帳に追加

According to the estimation conducted in the same manner as that carried out for theWhite Paper on the Labour Economy 2003”, the number offreeters” (referring to young part-timers, etc.) was 2.17 million in 2003 (Figure 46). - 厚生労働省

本発明は、従来のボールスプラインナットに換えてボールねじナット(ナット)と駆動軸との間に固定手段を介在させることにより、駆動軸の回転を規制できるようにして、装置全体の小型化を簡単に図ることを課題とする。例文帳に追加

To easily reduce the size of a whole device by interposing a fixing means between a ball screw nut and a driving shaft, instead of a conventional ball spline nut, for restricting the rotation of the driving shaft. - 特許庁

この場合、エアバッグ23,24の膨脹動作及び足載台14の上方向への回動動作が同時に行われるように動作され、使用者の足(脚)が持ち上げられた状態となって背もたれ部13側に使用者の体重の一部がかかるようになっている。例文帳に追加

The inflation of the airbags 23 and 24 and the upward rotary movement of the footrest 14 are simultaneously performed, so that legs (feet) of the user are lifted and a part of weight of the user is put on the side of a backrest part 13. - 特許庁

所定の大駆動力要求によって有段の自動変速機をダウンシフトする際に、動力源の回転速度をダウンシフト後の自動変速機の入力軸の回転速度まで迅速に上昇させると共に動力源の回転速度と入力軸の回転速度との差が一旦大きくなってから自動変速機の変速を行なっていないときの値まで小さくなるのに要する時間が長くなるのを抑制する。例文帳に追加

To quickly increase the rotation speed of a power source to the rotation speed of the input shaft of an automatic transmission after down shift and inhibit increase in time taken for the difference between the rotation speeds of the power source and the input shaft to be once increased and decreased to a value at the time when the automatic transmission is not shifted, when a step variable transmission is down shifted as a predetermined major driving force is requested. - 特許庁

積算値が第1閾値以上となった場合(ST7:YES)、および、積算値が第2閾値以上となり(ST3:YES)且つ車速がエンジン始動基準車速以下となった場合に(ST4:YES)、エンジンを始動する。例文帳に追加

When the integration value is the first threshold value or above (ST7: YES), and when the integration value is the second threshold value or above (ST3: YES), and the vehicle speed is the engine starting reference vehicle speed or below (ST4: YES), the engine is started. - 特許庁

第一駆動電極41と検出電極33の対向部分の面積は移動体40の移動に伴って連続的に変化する。例文帳に追加

An area of the opposing portion of the first drive electrode 41 and the detection electrode 33 varies continuously as the moving element 40 moves. - 特許庁

Xylogic の Annex も同様の問題がありますので、 Annex 経由で PPPを行なう場合にもこの変更を行ってください。例文帳に追加

Xylogic's Annex boxes are also broken in this regard and you must use the above change to connect through them. 12.14.  - FreeBSD

そして、第2エンコーダースケール61は、第2レンズ群保持枠12のスライド移動に伴ってスライド移動するように構成されている。例文帳に追加

The second encoder scale 61 is constituted so as to slide and move, accompanying the slide movement of a second lens group holding frame 12. - 特許庁

そして、第1エンコーダースケール51は、第1レンズ群保持枠11のスライド移動に伴ってスライド移動するように構成されている。例文帳に追加

The first encoder scale 51 is constituted so as to slide and move, accompanying the slide movement of a first lens group holding frame 11. - 特許庁

上記駆動手段は、上記硬貨払出手段によって硬貨が払い出されたときに上記センサの駆動を開始し、当該払い出された硬貨が上記センサによって検出されなくなったときに上記センサの駆動を停止する。例文帳に追加

The driving part starts driving the sensor when the coin payout means has paid out the coins, and stops driving the sensor when the sensor has come to detect no coin. - 特許庁

ただし表示サイズの変更を行うとデータはなくなってしまう。 というのも、この操作には既に動作していないシェルとの通信が必要だからである。例文帳に追加

Resizing the display will lose data, however, since this involvesinteraction with the shell which is no longer running.  - XFree86

接離装置22は、駆動モータ33と接離カム35を有する接離駆動手段によって回動レバー34を回動させることによって、2次転写ローラ21を中間転写体10から確実に接離可能となっている。例文帳に追加

The contact/separation device 22 can surely bring a secondary transfer roller 21 in contact with and away from an intermediate transfer body 10 by rotating a rotating lever 34 by a contact/separation driving means including a driving motor 33 and a contact/separation cam 35. - 特許庁

穂先側無端回動帯状体22の搬送始端部が巻回している始端側輪体24に対して伝動手段79によって動力源69から動力伝達するようになっている。例文帳に追加

Power is transmitted from a power source 69 to a beginning end side wheel body 24 winding the conveying starting end part of the ear side endless rotary belt state body 22 by a transmitting means 79. - 特許庁

全国統一の同門組織として社団法人淡交会を結成し、また家元を財団法人化するなど、裏千家茶道の組織化も引き続き行われ、流派別の茶道人口としては最大規模を誇るようになった。例文帳に追加

He continued his efforts to systemize organization of Urasenke's tea ceremony by setting up a national organization of fellow members, named Tanko-kai, and also by obtaining corporate status for the head of the school and his family, so Urasenke is now proud of being the largest scale school among many tea ceremony schools.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、第1ポンプ部21のピストン31P、32Pと第2ポンプ部22のピストン41P、42Pは、互いに逆位相で往復移動するようになっている。例文帳に追加

Pistons 31P, 32P of the first pump 21 and pistons 41P, 42P of the second pump part 22 are reciprocally moved respectively in opposite phase. - 特許庁

3.の代表例としては、小山政光の猶子となって同盟を結んだ宇都宮頼綱や羽柴(豊臣)秀吉の猶子となってその後見で家督を継いだ宇喜多秀家などがあげられる。例文帳に追加

The typical examples of 3. included Yoritsuna UTSUNOMIYA who became the Yushi of Masamitsu OYAMA and made an alliance with him, and Hideie UKITA who became the Yushi of Hideyoshi HASHIBA (TOYOTOMI) and succeeded the reigns of the UKITA clan under his guardian.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これらのいずれかを行っても同一移動物体が分離認識される場合には、第2段階での該基準値を第1段階のそれより小さくする。例文帳に追加

When the same moving object is separately recognized even executing any thereof, the reference value is made smaller in the second step than that in the first step. - 特許庁

ここで、当選告知用LED37は、駆動信号が出力されている状態が所定の期間だけ継続した場合に発光するようになっている。例文帳に追加

Herein, the winning notification LED 37 is adapted to emit light when a state of outputting the driving signal continues for a predetermined period alone. - 特許庁

停電時に、停電時用ブレーキ装置が必ず作動するようにして、経糸シートが弛んだり過張力状態になったりすることを防ぐことにある。例文帳に追加

To prevent a warp sheet from causing loosening or becoming an over-tension state by surely operating a brake apparatus for power failure at power failure. - 特許庁

これと同様に、ストッパー部31は、弾性を有する部材により形成されており、適切な力で弾性変形可能になっている。例文帳に追加

In the same way as that in the hook part, the stopper part 31 is made of an elastic material to enable the stopper part to be elastically deformed by suitable force. - 特許庁

人間が行なっていた表情付を自動的に行なえるような楽曲の自動表情付装置を提供する。例文帳に追加

To provide such an automatic expression putting device for music as was performed by a human being but can be automatically done. - 特許庁

将軍・徳川家斉は若年のため、その後の幕政は信明をはじめ、戸田氏教、本多忠籌、牧野忠精、太田資愛、安藤信成ら寛政の改革時代に定信によって登用された老中たちによって主導されていくこととなった。例文帳に追加

As the shogunate Ienari TOKUGAWA was too young, the next bakufu was led by roju who were hired by Sadanobu during the Kansei Reform, such as Saneakira, Ujinori TODA, Tadakazu HONDA, Tadakiyo MAKINO, Sukeyoshi OTA, and Nobunari ANDO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

印画紙の巻き取り時に引出し動作を開始することになっても、駆動機構の負荷や印画紙の張力の増大を抑制する。例文帳に追加

To suppress an increase in the load on a drive mechanism and the tension on photographic paper even if a drawing out operation is going to be started during rewinding of the photographic paper. - 特許庁

制動動作の時間が長くなってしまうことを抑制することができるとともに、制動動作の初期の段階から大きな制動力が発生して停止時のショックが大きくなってしまうことも抑制することができる可変油圧モータ駆動装置を提供する。例文帳に追加

To provide a variable hydraulic motor driving device capable of preventing time of braking operation from becoming too long, preventing occurrence of large braking force since the initial stage of braking operation, and preventing a shock caused at stopping time from becoming large. - 特許庁

この連動手段は、締結用工具が使用されているときに切出しレバーを待機位置に作動させ、締結用工具が使用されていないときに切出しレバーを切出し位置に作動させる構成になっている。例文帳に追加

The interlocking means is structured so as to make the cut lever operate on the standby position when a fastening tool is used, and make the cut lever operate on the cut position when the fastening tool is not used. - 特許庁

空容量が所定値以下になっている場合には、スキャン動作を中断して、中断した位置を位置記憶手段に記憶させる(S611)。例文帳に追加

When the empty capacity is less than the specified value, a scanning operation is interrupted and the interruption position is stored in a position storage means (S611). - 特許庁

時代のこういう潮流が原因となって、一般的な行動規則を、以前に高々なされたよりも、はるかに命じたがり、承認された基準にだれでも従わせようとやっきになっているのです。例文帳に追加

These tendencies of the times cause the public to be more disposed than at most former periods to prescribe general rules of conduct, and endeavour to make every one conform to the approved standard.  - John Stuart Mill『自由について』

液状物質40が減少すると、可動体50は筆記部30方向(図中、左方向)に移動するようになっている。例文帳に追加

The movable body 50 moves in the direction of the writing part 30 (leftward in figure) as the liquid substance 40 decreases. - 特許庁

バッテリ残量が、第1の閾値より低位の第2の閾値未満となった場合、電源制御部により、所定の省電力動作を実行する。例文帳に追加

When the battery remaining amount becomes smaller than the second threshold that is smaller than the first threshold, a power source control unit performs predetermined power saving operation. - 特許庁

スプリッタ敷設用装置2000上で、ペア線を、切断すれば、自動的に電気的に配線接続を行なったのと同様な配線工事が行なわれる。例文帳に追加

When the paired lines are cut off on the apparatus 2000, the same wiring work is executed automatically as a wiring connection is electrically executed. - 特許庁

釧路の弟子は仙台と同様に「炉ばた」との店名で店を出し、釧路港で揚がる魚介類も焼いて出すようになった。例文帳に追加

The apprentice in Kushiro City opened his restaurant named 'Robata,' same as the restaurant in Sendai City, and started to serve also grilled seafood, which were caught at Kushiro Port.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第1及び第2の測定電圧の平均値を演算によって求め、光センサがその平均値と同一の出力となったときを基準位置とする。例文帳に追加

Subsequently, average value of the first and second measurement voltages is operated and a reference position is determined when the voltage of the photosensor matches the average value. - 特許庁

しかし、一時期、面、小手、右胴を隠す三所隠し(または三所よけ)と呼ばれる守り方が横行したため、左胴も用いられるようになった。例文帳に追加

However, a defense way referred to as midokoro-kakushi (or midokoro-yoke) to guard the men, kote and migi-do was widespread for a period of time, and thus hidari-do has also been used.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

このうち第2導体4および金属基板5に溝6が形成され、第2導体4は、溝6を介して分離された複数の第2導体部分4a、4bからなっている。例文帳に追加

Grooves 6 are formed at the second conductor 4 and the metal substrate 5 out of the above, the second conductor 4 comprises a plurality of second conductor part 4a and 4b separated through the groove 6. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Sisters”

邦題:『姉妹』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS