1016万例文収録!

「ながのはる」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ながのはるに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ながのはるの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 45



例文

春には数え切れないほどの花が野原全体を覆った例文帳に追加

Numerous flowers covered the whole field in spring. - Eゲイト英和辞典

子は元長の他に万里小路春房がいる。例文帳に追加

Besides Motonaga, he had another child Harufusa MADENOKOJI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長野県の高校2年生,二(に)山(やま)治(はる)雄(お)さん(17)が優勝した。例文帳に追加

Niyama Haruo, 17, a second-year student at a high school in Nagano Prefecture, won first prize. - 浜島書店 Catch a Wave

1998年の長野五輪には,健司選手のふたごの弟,次晴(つぎはる)選手が加わった。例文帳に追加

Kenji's twin brother Tsugiharu joined him for the 1998 Nagano Olympics.  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

しかしこれを脅威と感じた細川晴元は木沢長政、元長の台頭を妬んだ元長の一族の三好政長らの讒言(ざんげん)を容れた。例文帳に追加

But, being afraid of Motonaga's power as a threat, Harumoto HOSOKAWA accepted the slander from Masanaga MIYOSHI and others who belonged to the Motonaga's clan and were envious of Nagamasa KIZAWA and Motonaga's rise.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

このように、義賢・義治父子の反信長の戦いは続いたが、次第に史料からは姿を消していく。例文帳に追加

Yoshiharu and his father Yoshikata continued to fight against Nobunaga; however, they gradually disappear from historical records.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(竹中重治や黒田如水は信長の家臣だったが、実際には秀吉の配下であった。)例文帳に追加

(Although Shigeharu TAKENAKA and Josui KURODA were Nobunaga's vassals, they were actually Hideyoshi's vassals.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

目的は、著作を朝廷に献上すること、若山(現和歌山市)の本居大平(鈴屋一門の後継者)・松阪の本居春庭(宣長の子)を訪れること、そして宣長の墓参をすることであった。例文帳に追加

The aim of the trip was to present literary work to the Imperial Court, to visit Haruniwa MOTOORI (Norinaga's child) in Matsuzaka and Ohira MOTOORI (the successor of Suzuya family) in Wakayama (present Wakayama City), and to visit Norinaga's grave.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「自分は大野治長の指揮下に入りたくなかっただけで、関東方(徳川)への忠節を尽くす行動ではない。」例文帳に追加

I just didn't want be under the command of Harunaga ONO and that wasn't the act from the loyalty to Kanto side (Tokugawa).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1801年(享和元年)村田春門を介して本居宣長没後の門人となり、宣長の養子の本居大平に国学を学ぶ。例文帳に追加

In 1801, after Norinaga MOTOORI died, he became a disciple of Ohira MOTOORI, an adopted son of Norinaga MOTOORI through Harukado MURATA to study Japanese classical culture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

関ヶ原の戦いでは姑の芳春院とともに江戸に人質として送り込まれかけるが、後に利長の元に返された。例文帳に追加

Although, she was sent to Edo (current Tokyo) as a hostage, together with her mother-in-low Hoshu-in during the Battle of Sekigahara, but later she was released to her husband, Toshinaga.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

二代藩主・前田利長の死後、寿福院の息子利常が藩主となったため、芳春院と入れ替わりに江戸へ下向し、人質となる。例文帳に追加

After the death of Toshinaga MAEDA, the second head of the clan, Jufukuin's son Toshitsune became the head of the clan, and Jufukuin was dispatched to Edo as a hostage in exchange for Hoshunin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、秀治は弟の秀尚と共に安土城に送られたが、信長の命令で6月2日に安土の浄巌院慈恩寺で磔に処された。例文帳に追加

Later on, Hideharu was sent to the Azuchi Castle with his brother Hidenao but on Nobunaga's order, he was executed by crucifixion in Jion-ji Temple of Jogo-in in Azuchi on July 5.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

最初、大津長治、木下秀吉に仕え、13歳の若さで織田信長の小姓、側近として取り立てられた。例文帳に追加

At first he served Nagaharu OTSU and Hideyoshi KINOSHITA, and when he was still 13 year old, he was promoted to a page, close adviser of Nobunaga ODA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「多門筆記」によれば、切腹の際に長矩が「風さそふ花よりもなほ我はまた春の名残をいかにとやせん」という辞世を残したとしている。例文帳に追加

According to 'Okado hikki', Naganori left a death song 'Flowers taken away by wind, I also can't help feeling a vestige of the spring more than them.' when he carried out Seppuku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また浅野長矩の刃傷のあった同年3月には勅使の柳原資廉、高野保春らにお供して江戸へ下向していた。例文帳に追加

Moreover, in March of the same year as the bloodshed incident of Naganori ASANO, he went downward to Edo with Sukekado YANAGIWARA and Yasuharu TAKANO, who were messengers of the emperor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天正13年(1585年)、豊臣秀吉の紀州征伐に従い、豊臣秀長の傘下となり、湯川直春の芳養泊城(泊山城)を攻略した。例文帳に追加

In 1585 Kishu Province was subjugated at the order of Hideyoshi TOYOTOMI whereupon it came under the control of Hidenaga TOYOTOMI and, Naoharu YUKAWA's Tomariyama-jo castle was captured.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

晴信も旭山城の後詰として川中島へ出陣し、犀川(長野県)を挟んで両軍は対峙した。例文帳に追加

Harunobu as well led his troops to Kawanakajima to support the forces in Asahiyama-jo Castle, and both forces became to confront across the Sai-gawa River (in Nagano Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しばらくして大野治長の母の大蔵卿局が駿府へ派遣されたが、家康は大蔵卿局とは面会して丁重に迎えている。例文帳に追加

However, shortly afterward Ieyasu politely met the mother of Harunaga ONO, Okurakyo-no-tsubone, who was dispatched to Sunpu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし天文元年(1532年)に三好政長の讒言を受けて元長を誅殺し、堺幕府と決別し将軍・足利義晴と和睦、義晴を傀儡とした管領・細川晴元による幕政が行なわれた。例文帳に追加

However in 1532, Harumoto believed the false charge made by Masanaga MIYOSHi and killed Motonaga, broke away from the Sakai bakufu and reconciled with shogun Yoshiharu ASHIKAGA, and the kanrei (shogunate deputy) Harumoto HOSOKAWA conducted the administration with Yoshiharu as puppet.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1354年(正平9年、北朝の文和3年)10月に河内天野山金剛寺(河内長野市)(大阪府河内長野市)に、6年後の1359年(正平14年、北朝の延文4年/応安元年)には河内観心寺(河内長野市)に移り、さらに翌年住吉に移って住吉行宮の祠宮津守氏の館を皇居とし1368年(正平23年、北朝の貞治7年)ここで死去した。例文帳に追加

In October of 1354, the Emperor Gomurakami moved to Amano-san Kongo-ji Temple in Kawachi (Kawachinagano City) (Kawachinagano City, Osaka Prefecture), and six years later in 1359, to Kanshin-ji Temple in Kawachi (Kawachinagano City), and furthermore in the following year he moved to Sumiyoshi to make the residence of the Hokoramiya (Shinto priest) Tsumori clan, known as the Sumiyoshi-angu (temporary lodging built to accommodate an Imperial visit in Sumiyoshi), the Imperial Palace, where he died in 1368.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

信長の死を知り、秀吉を追撃するべきとする吉川元春・吉川元長父子に対し、隆景は「誓紙の血が乾かぬうちに追撃するのは不義であり、信長の死に乗ずるのは不祥である」と主張したため、毛利軍が羽柴軍を追撃しなかった。例文帳に追加

While Motoharu KIKKAWA and his son Motonaga KIKKAWA, who received the news of Nobunaga's death, insisted on searching out and destroying Hideyoshi, Takakage insisted that 'it is immoral to pursue someone while the blood on the written oath is still wet, and it is a misconduct to take advantage of Nobunaga's death,' and the Mori army reserved the pursuit of the Hashiba army.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一対の搬送ベルトで搬送されて来る紙葉類の姿勢を縦長の立位から横長の立位で、かつ約90度回転させて搬送できるように、一対の搬送系ベルト手段(4a4,4p4)の途中を徐々に捻った状態にした。例文帳に追加

This conveying apparatus is provided with a pair of conveyance system belt means (4a4, 4p4) installed in gradually twisted state in the middle parts to convey sheets while changing the vertically erected posture of the sheets to a longitudinally erected posture, by turning the sheets at about 90 degrees. - 特許庁

春香院(しゅんもじ、天正8年5月7日(旧暦)(1580年6月18日)-寛永18年11月20日(旧暦)(1641年12月22日))は、前田利家と芳春院夫妻の六女で前田利長の実妹。例文帳に追加

Shunmoji (June 18, 1580 - December 22, 1641) was the sixth daughter of Toshiie MAEDA and Hoshunin, and the biological younger sister of Toshinaga MAEDA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

父・元長は細川晴元配下の有力な重臣で、阿波国や山城国に勢力を誇っていたが、天文(元号)元年(1532年)に元長の勢力を恐れた晴元は一向宗の力を借りて、元長を殺害してしまった。例文帳に追加

His father, Motonaga, wielded power in Awa Province and Yamashiro Province as an influential main retainer under Harumoto HOSOKAWA, however, Harumoto feared Motonaga's growing power and killed him in 1532 with the help of Ikko sect.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

信尹は、幼い頃から父とともに地方で過ごし、帰京後も公家よりも信長の小姓らと仲良くする機会が多かったために武士に憧れていたという(天正18年(1590年)に書かれた菊亭晴季あての手紙)。例文帳に追加

According to a letter received by Harusue KIKUTEI in 1590, it was said that Nobutada, who spent his early years in the provinces and even after returning to Kyoto had more opportunities to make friends with Nobunaga's pageboys than with the nobles, admired the samurai.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後に養子となった大友晴英(大内義長)の扱いに比べると雲泥の差である(養子になった後、義隆に嫡男・大内義尊が生まれたことが大きいが)。例文帳に追加

In particular, how Yoshitaka treated Haruhide OTOMO (Yoshinaga OUCHI) who later became his adopted son was greatly different from how he treated Harumochi (note, however, this was mostly due to the fact that a legitimate son Yoshitaka OUCHI (written with a different set of Chinese characters) was born to Yoshitaka after Haruhide was adopted).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

乳母は大蔵卿局(大野治長の母)、饗庭局(大叔母にあたる海津殿の次女)、大局(前田利家の弟にあたる佐脇良之の室)の三人が明らかになっている例文帳に追加

It has become clear that Okurakyo-no-tsubone (mother of Harunaga ONO), Aeba-no-tsubone (the second daughter of her grandaunt, Kaitsu-dono), and Otsubone (a wife of Yoshiyuki SAWAKI and brother of Toshiie MAEDA) were menoto (nursing mothers).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

豊臣秀吉は織田信長の命により、別所長治が籠る三木城攻略に専念することとなり(三木合戦)、尼子主従に上月城からの撤退を要請した。例文帳に追加

Following Nobunaga ODA's order, Hideyoshi TOYOTOMI concentrated on an attack against Miki-jo Castle where Nagaharu BESSHO was besieged (the Battle of Miki), so Hideyoshi TOYOTOMI requested Katsuhisa AMAGO and his vassals to withdraw from Kozuki-jo Castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そこに竹中重治が進み出て「その役目手前がつかまつる」として長浜城(近江国)に向い、黒田長政を自分の領地である菩提山城に移動させ、そこで織田信長の命に逆らってかくまった。例文帳に追加

On that occasion, Shigeharu TAKENAKA stepped forward telling that he would do that job and went to Nagahama-jo Castle (Omi Province) and moved Nagamasa KURODA to Bodaisan-jo Castle in his territory and gave shelter to him there against Nobunaga ODA's order.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本体箱11の奥面左隅部には、ほぼ全高を覆って斜め姿勢でダクトパネル24を張ることにより縦長の冷却ダクト20が形成され、冷却器27と冷却ファン28とが上下に並んで収容される。例文帳に追加

A vertically long cooling duct 20 is formed at the deep left corner of the body box 11 by laying a duct panel 24 in an oblique attitude to cover substantially the whole height, and a cooler 27 and a cooling fan 28 are vertically arranged and housed therein. - 特許庁

作家・樋口晴彦は著書『信長の家臣団―「天下布武」を支えた武将34人の記録』の中で、信盛が追放された理由は、畿内・美濃を織田家の直轄地とする信長の天下統一構想において双方に領地を持つ信盛の存在が邪魔になったためで、19ヶ条の折檻状は無条件で領地を取り上げるための言いがかりであったとしている。例文帳に追加

The novelist Haruhiko HIGUCHI writes in his book "Nobunaga no kashin-dan--'Tenka-fubu' wo sasaeta busho 34 nin no kiroku" (The Vassals of Nobunaga--A Record of 34 Commanders Who Supported 'Tenka-fubu' [a slogan that means that the samurai governs the whole world]) that the reason that Nobumori was banished was that Nobumori, who held territory in both Kinai and Mino, was an obstacle to Nobunaga, who owned Kinai and Mino as the directly controlled land of the Oda family and also had an idea of unifying the whole country, and HIGUCHI also claims that the letter of chastisement consisting of 19 articles was Nobunaga's false accusation written in order to confiscate Nobumori's territory with no conditions.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

門下生として服部中庸・石塚龍麿・夏目甕麿(みかまろ)・長瀬真幸(まさき)・高林方朗(みちあきら)・小国重年・竹村尚規・横井千秋・代官の村田七右衛門(橋彦)春門父子・神主の坂倉茂樹・一見直樹・倉田実樹・白子昌平・植松有信・肥後の国、山鹿の天目一神社神官・帆足長秋・帆足京(みさと)父子・飛騨高山の田中大秀・本居春庭(宣長の実子)・本居大平(宣長の養子)などが在籍している。例文帳に追加

He had many disciples, including Nakatsune HATTORI; Tatsumaro ISHIZUKA; Mikamaro NATSUME; Masaki NAGASE; Michiakira TAKABAYASHI; Shigetoshi OGUNI; Naonori TAKEMURA; Chiaki YOKOI; a local governor Shichiemon (Hashihiko) MURATA and his son Harukado; a shrine priest Shigeki SAKAKURA; Naoki HITOMI; Saneki KURATA; Masahira SHIROKO; Arinobu UEMATSU; a shrine priest of Tenmokuichi-jinja Shrine in Yamaga of Higo Province, Choshu HOASHI and his son Misato HOASHI; Ohide TANAKA of Hida Takayama; Haruniwa MOTOORI (Norinaga's son); and Ohira MOTOORI (Norinaga's adopted son).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

叔父 三好政長の讒言により、細川晴元に父を謀殺された三好長慶は、主君 晴元に幕府御料17箇所代官職と政長討伐を要求したが、これが退けられると、細川氏綱を主君に擁立、晴元に背いた。例文帳に追加

Based on a false charge by uncle Masanaga MIYOSHI, Nagayoshi MIYOSHI, whose father was killed by Harumoto HOSOKAWA, requested of his lord Harumoto the position of Daikan over 17 Shogunal properties and the suppression of Masanaga, but when this was sidelined he set up Ujitsuna HOSOKAWA as lord, and turned his back on Harumoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ちなみに1701年3月には、東山天皇が江戸へ派遣した勅使、柳原資廉・高野保春の接待をめぐって接待役の赤穂藩主浅野長矩が指南役の高家吉良義央に斬りかかるという元禄赤穂事件が発生する。例文帳に追加

In March 1701, when Emperor Higashiyama sent his Imperial envoys to Edo, Sukekado YANAGIWARA and Yasuharu TAKANO, while they were welcomed by the Genroku Ako, who was in charge of looking after them, the Genroku Ako Incident took place when the host of the lord of the Ako Domain, Naganori ASANO attacked an instructor with his sword, Koke (a master of ceremony), Yoshinaka KIRA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天正6年(1578年)4月1日、播磨において織田信長の命令を受けた羽柴秀吉(後の豊臣秀吉)の中国方面軍に協力して嬉野城に立て籠もっていたが、秀吉から援軍が送られなかったために別所長治の攻撃を受けて自害した。例文帳に追加

On May 17, 1578, he holed up in Ureshino-jo Castle in Harima in cooperation with the Chugoku district army of Hideyoshi HASHIBA (later Hideyoshi TOYOTOMI) who was ordered by Nobunaga ODA, but Hideyoshi sent him no reinforcements, so he was attacked by Nagaharu BESSHO and he killed himself.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元禄14年(1701年)2月4日、播磨国赤穂藩主浅野長矩と伊予国宇和島藩伊予吉田藩主伊達村豊両名は、東山天皇の勅使である柳原資廉・高野保春・霊元天皇の院使である清閑寺熈定らの饗応役に命じられた。例文帳に追加

On March 13, 1701, both Naganori ASANO, the lord of the Ako domain in Harima Province, and Muratoyo DATE, the lord of the Iyo-Yoshida domain in Iyo Province, were appointed as receptionists for the Imperial envoys of Emperor Higashiyama such as Sukekado YANAGIWARA, Yasuharu TAKANO and Hirosada SEIKANJI, an inshi (messenger from the retired Emperor) of Emperor Reigen.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

翌5日に大野治長の使者が来て豊臣家の移封は辞したいと申し出ると、常高院を通じて「其の儀に於いては是非なき仕合せ」(そういうことならどうしようもない)と答え、4月6日(旧暦)および7日に諸大名に鳥羽・伏見に集結するよう命じた。例文帳に追加

On 5th, the next day when Harunaga ONO' messenger came and reported that they would like to decline the changing of the territory; Ieyasu, answering through Joko-in that if so, nothing could be done about it, ordered daimyo to gather in Toba/Fushimi on April 6 and 7th (the old calendar).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

弘治元年(1555年)、陶晴賢が毛利元就との厳島合戦で敗死すると、血縁があるとはいえ一度解消された経緯のある養子だった義長の求心力は低く、ただでさえ陶晴賢の謀反やその他の内訌で弱体化していた家臣団は完全に崩壊し、大内氏は急速に衰退していく。例文帳に追加

In 1555 after Harukata SUE died in the battle of Itsukushima with Motonari MORI, the appeal of Yoshinaga was low because although he was related by blood he was an adopted son whose adoption had been severed once, and the vassals were collapsing because they had been weakened by Harukata SUE's plot and internal strife, and the Ouchi clan subsequently fell into a rapid decline.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同年、甲斐国の武田晴信の信濃侵攻によって領地を追われた村上義清・高梨政頼(景虎の叔父)らの信濃国人が領地復権を望んで景虎のもとへ逃亡してくると、8月にはこれに応じて信濃に出兵し、川中島(長野市南郊)で晴信と対峙する(第1次川中島の戦い)。例文帳に追加

In the same year, when local lords in Shinano Province such as Yoshikiyo MURAKAMI, Masayori TAKANASHI (Kagetora's uncle) and so on who were disposed of their territories due to the invasion of Shinano Province by Harunobu TAKEDA in Kai Province and escaped to Kagetora with the hope of reinstatement of their territories, Kagetora dispatched troops to Shinano Province in response to the request in September and confronted Harunobu at Kawanakajima (southern surburb of Nagano City) (the first Battle of Kawanakajima).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

細川高国と細川晴元が管領の地位を巡って争った際には、長直は兄である与十郎長信とともに晴元側の一員として参戦し、晴元の勝利後には兄が山城郡代として山城国内の細川領を監督する地位に立ったために、長直も晴元の近臣として仕えた。例文帳に追加

When Takakuni HOSOKAWA and Harumoto HOSOKAWA fought for the position of Kanrei, Naganao participated in the war together with his elder brother, Yojuro Naganobu as a member of the Harumoto side and, after the victory of Harumoto, he served as a close aide of Harumoto because his brother assumed the position of Yamashiro Gundai (Intendant of a region or administrator of a town) to supervise the territory of Hosokawa family in Yamashiro Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

約3万の全軍のうち、3千を秋山信友に預けて信長の領土・東美濃に、山県昌景に5千を預けて家康の領土・三河に、そして自らは馬場信春と共に2万の大軍を率いて青崩峠より遠江に攻め入った(これには後北条家の援軍2000も加わり、総勢は2万2000ともされる)。例文帳に追加

Out of 30,000 soldiers, 3,000 soldiers were led by Nobutomo AKIYAMA that invaded the territory of Nobunaga, Higashi Mino Province, and 5,000 soldiers were led by Masakage YAMAGATA that invaded the territory of Ieyasu, Mikawa Province, while Shingen, himself and Nobuharu BABA invaded Totomi Province via Aokuzuretoge, leading as many as 20,000 soldiers (the total number of soldiers are through to have tallied 22,000 including 2,000 reinforcement troops from the Gohojo family).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし桶狭間の戦いでは信長の家臣・服部一忠が真っ先に斬りつけようとした時、自ら抜刀して春安の膝を斬りつけて撃退、更に毛利良勝が斬りつけようとした時にも数合ほどやり合った末に首を掻こうとした毛利の指を食い千切って絶命したと伝えられており、必ずしも個人的武勇が無かった訳ではない。例文帳に追加

However, at the Battle of Okehazama when Nobunaga's vassal Kazutada HATTORI first tried to slash at Yoshimoto, Yoshimoto fought back by drawing his sword and cutting Hattori on the knee, then Yoshikatsu MORI tried to slash at Yoshimoto and they crossed swords several times, and when Mori was finally about to decapitate him, Yoshimoto bit off Mori's finger before dying, so it cannot be said that he completely lacked personal military prowess.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元禄14年2月4日(旧暦)(1701年3月3日)、江戸下向が予定されていた東山天皇の勅使柳原資廉(前の大納言)、高野保春(前の中納言)ならびに霊元天皇の院使清閑寺熈定(前の権大納言)を接待するために江戸幕府は勅使饗応役として播磨国赤穂藩主の浅野長矩、院使饗応役として伊予国宇和島藩伊予吉田藩主の伊達村豊をそれぞれ任じた。例文帳に追加

On March 3, 1701, the Edo bakufu appointed the lord of Ako Domain in Harima Province, Naganori ASANO, and the lord of Yoshida and Uwajima Domain in Iyo Province, Muratoyo DATE, to attend to Emperor Higashiyama's messenger Sukekado YANAGIWARA (former Dainagon (chief councilor of state)) who was planning to go down to Edo, Yasuharu TAKANO (former Chunagon (vice-councilor of state)), and Emperor Reigen's Inshi (a messenger from the retired emperor) Hirosada SEIKANJI (former Gon Dainagon (provincial chief councilor of state)).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

家康の嫡男松平信康は織田信長の命で切腹させられており、次男の結城秀康は豊臣秀吉(後に結城晴朝)の養子に出したため、後継は早くから三男の徳川秀忠に定めていたが、関ヶ原の戦いでの遅参など、資質に疑問を持った家康が四男松平忠吉も含め、功臣たちに後継者は誰が良いかを尋ねたという逸話が伝わっている。例文帳に追加

Ieyasu's eldest legitimate son Nobuyasu MATSUDAIRA killed himself by order of Nobunaga ODA, and the second son Hideyasu YUKI was adopted by Hideyoshi TOYOTOMI (and later by Harutomo YUKI), so the third son Hidetada TOKUGAWA was determined early on as his successor, but there was an episode that Ieyasu had a question about Hidetada's capability because he arrived late in the Battle of Sekigahara, and Ieyasu asked his vassals, including the fourth son Tadayoshi MATSUDAIRA, who was the appropriate successor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS