1016万例文収録!

「の拠点」に関連した英語例文の一覧と使い方(52ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > の拠点に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

の拠点の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2885



例文

出張修理管理サーバ装置10において、部品情報検出部13は、携帯端末装置40から選択される拠点にて、修理に必要となる部品の部品識別情報に対応する配送車31の識別情報を部品情報DB19から検出する。例文帳に追加

In this outwork repair management server device 10, a component information detection part 13 detects identification information on a delivery van 31 corresponding to component identification information on components necessary for repair at a point selected by a portable terminal device 40, from a component information DB 19. - 特許庁

少なくとも音声を用いた遠隔会議中に、音声を含む共有資料が複数の拠点で共有される場合に、共有すべき資料音声の内容を参加者に正確に把握させることができる通信装置、通信方法、および通信プログラムを提供する。例文帳に追加

To provide a communication device, a communication method and a communication program, which can make the participants correctly understand the contents of a material voice to be shared when a material containing voice is shared in multiple locations during remote conference using at least the voice. - 特許庁

ユーザ30は、入手した商品の配送状況を見て好きな時間に指定した拠点に在る無人受け取りシステム20に出向き、予め取得したキーを使って注文した品をロッカー21から受け取り、必要であればその場で決済を行う。例文帳に追加

A user 30 goes to the unmanned receive system 20 provided at the specified foothold at his/her convenient time by seeing delivery situation of obtained commodities, receives ordered commodities from the locker 21 using a key acquired in advance, and performs settlement on the spot if required. - 特許庁

複写装置を管理拠点側のホストコンピュータから公衆回線を介して管理する複写装置管理システムにおいて、複写装置に障害が発生した場合でも、装置のダウンタイムを低減し装置を有効に活用できるようにする。例文帳に追加

To provide a copying machine management system wherein a copying machine is managed from a host computer at a management point side via a public line that can reduce a down-time of the copying machine and effectively utilize the copying machine even when a fault takes place in the copying machine. - 特許庁

例文

顧客が自宅、勤務地等の位置情報を入力すると、地図情報提示部20は、この位置情報に対応する地図情報を顧客端末14に表示し、顧客が地図上で拠点位置を指定すると、そこから一定範囲にある興味対象を表示する。例文帳に追加

When the customer inputs position information such as an own home, a work location and the like, a map information presentation part 20 displays map information corresponding to the position information on the customer terminal 14 and, when the customer specifies a base position on the map, displays the interest object within a prescribed range therefrom. - 特許庁


例文

パソコンなどの情報処理端末に挿入された場合、格納した電子会議用アプリケーションプログラムを自動起動させると同時に、予め登録されている接続先拠点端末へ自動接続することが可能な電子会議装置を提供する。例文帳に追加

To provide an electronic conference apparatus capable of automatically starting an electronic conference application program stored therein and automatically connecting with a connection destination point terminal registered in advance when the electronic conference is inserted to an information processing terminal such as a personal computer. - 特許庁

発注クライアント101は、情報を共通鍵で暗号化した暗号化情報と、印刷発注システムサーバ102の公開鍵で共通鍵を暗号化した第1の暗号化鍵とを当該サーバへアップロードするとともに、暗号化情報を印刷拠点サーバ106に転送する。例文帳に追加

A client 101 placing an order uploads encrypted information resulting from encrypting information by a shared key and a first encryption key resulting from encrypting the shared key by a public key of a print order system server 102 to the server 102, and transfers the encrypted information to a print point server 106. - 特許庁

パケット交換網における多地点接続を容易に行うとともに、複数の拠点から受信した情報等を利用しやすい形態で表示若しくは再生することのできる情報表示方法および装置並びにプログラムを提供する。例文帳に追加

To provide a method, a system and a program for displaying information in which multi-point connection can be made easily in a packet exchange network and information received from a plurality of nodes can be displayed or reproduced in easy-to-utilize format. - 特許庁

各回収リサイクル拠点のそれぞれにネットワーク2に接続したクライアント装置3〜7を設置し、作業者が入力した回収製品データ(回収された製品の品種情報および品種別台数など)を管理装置1に送信する。例文帳に追加

Client devices 3-7 connected to a network 2 are installed at each of collection and recycling bases, and data of a collected product (model information, the number of units by model, etc. of the collected product), entered by an operator, is transmitted to a control device 1. - 特許庁

例文

ISP7との間で構築される通信インフラと、周辺地域との間で構築される通信インフラとを集合住宅を中継拠点として接続し、ISP7により集合住宅向けに行うネットワーク情報サービスを周辺地域も含めて行う。例文帳に追加

Communication infrastructure to be constructed with an ISP 7 is connected to communication infrastructure to be constructed with surrounding areas through the multiple dwelling house as a relay spot, and network information service to be provided to the multiple dwelling house by the ISP 7 is provided including the surrounding areas. - 特許庁

例文

画像形成装置のメンテナンス情報を管理する集中監視システム111は、画像形成装置又は画像形成装置とサーバシステムを仲介する拠点監視装置を含むデバイスを識別する為の装置識別子をマスタ情報として登録するデータベース112を有する。例文帳に追加

A centralized supervisor system 111 for controlling maintenance information of an image forming device has a database 112 for registering a device ID, as master information, for identifying the image forming device or a device containing the image forming device and a base supervisor system mediating a server system. - 特許庁

リアルタイム的に発生する配送の要求がある場合でも、物流拠点から配送先への配送計画を、指定された時間内に効率よく作成することができるようにした配送計画作成装置、方法、及び該方法に係るプログラムを記憶した記憶媒体を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide an apparatus for creating delivery plan, a method for the same and a storage medium storing a program of the method capable of creating a delivery plan from a distribution depot to a delivery destination efficiently within the specified time, even at real time occurrence of delivery request. - 特許庁

資料データに資料音声データが含まれていると判断した場合(S5:YES)、CPUは、資料音声データの再生条件に応じて、音声を出力する音声出力手段に対する拠点音声データの出力を制御する(S8、S11)。例文帳に追加

When a determination is made that the material voice data is contained in the material data (S5: YES), the CPU controls output of the location voice data to voice output means for outputting voice according to the reproduction conditions of the material voice data (S8, S11). - 特許庁

中央制御部1は、入力されたユーザ情報に基づいてプロセスカートリッジ10内の不揮発性メモリ12を検索してユーザ情報と対応するサービス拠点の連絡先を取得し、これを参照情報記憶部18に登録する。例文帳に追加

A central control part 1 acquires a contact destination of a service base corresponding to the user information by searching the nonvolatile memory 12 in the process cartridge 10, based on the input user information and this is registered to the reference information storing part 18. - 特許庁

中国は確かに、世界通商構造における存在感を急拡大させたが、それは中国が東アジア生産ネットワークにおける生産・輸出拠点としての地位を確立し、東アジア域内と域外とをつなぐ中国という存在感が高まったことが一つの大きな要因である。例文帳に追加

Undoubtedly, China rapidly enhanced its presence in the global trade structure, but one of its important factors was China's establishment of its position in the East Asia production network as a production and export base and the stronger presence of China to connect inside and outside of the East Asia region. - 経済産業省

マレイシアは、東南アジア諸国の中でも比較的早期に電気・電子産業を中心とする工業化を進めた国であるが、その成長拠点は首都クアラルンプール以外にも、セランゴールやジョホール、ペナンというように比較的分散した地域経済構造を有している。例文帳に追加

Malaysia was comparatively quick to industrialize among the East Asian countries, particularly in the electrical and electronic machinery industry. The country features a relatively dispersed regional economic structure with growth centers not only in the capital, KualaLumpur, but also in Selangor, Johore, and Penang. - 経済産業省

各国間の競合・補完関係を考えると、主として中間財の生産に強みを有する日本、国内に組立拠点を持ち、最終財に強みを有する中国というように、生産分業という補完関係を築きながら、東アジア全体として成長してきた。例文帳に追加

In terms of the competitive and complementary relationship between countries, the entire East Asian region has grown, building complementary relationships of division of production between, for example, Japan with advantages mainly in production of intermediary goods and China with assembly bases and advantages in final goods. - 経済産業省

2011 年3 月11 日に発生した東日本大震災(以下、本章1 節・2 節では本震災という。)の影響により、東北地域を中心に広い範囲に及んで激甚な被害が発生し、我が国産業の生産拠点にも甚大な被害や影響が生じている。例文帳に追加

Due to the impact of Great East Japan Earthquake, which occurred on March 11, 2011 (hereafter, in sections 1 and 2 of this chapter, referred to as "this earthquake") the Tohoku area of Japan suffered wide ranging damages and the production base of the Japanese industry were seriously damaged. - 経済産業省

実際に、現地法人の解散、撤退・移転等に取り組む理由として、組織再編、経営資源の見直し等に伴う拠点統廃合を挙げる企業割合は高く、こうした行為を柔軟かつ迅速に行えるような環境整備がEPA / FTAを通じて更に進むことが期待される(第2-2-31 図)。例文帳に追加

When companies were asked why they were taking steps to disband, withdraw, or transfer their local corporations, many pointed to the integration of bases accompanying reorganization and review of business resources. The development of an environment in which such measures can be implemented swiftly and flexibly is expected to advance through EPA/FTA. (Figure 2-2-31). - 経済産業省

我が国では、スーパー中枢港湾(指定特定重要港湾)を選定し、メガターミナル化を目指してきたが、今後は、コンテナターミナルだけではなく、その後背地まで含めた臨海部物流拠点の形成に向けた取り組みが必要である。例文帳に追加

While Japan has selected its super hub ports (specifically designated important ports) and aimed to build mega-terminals, efforts to build not only the container terminals, but also logistics bases including the coastal areas behind the terminals must be made from now on. - 経済産業省

国際協力銀行の「我が国製造業企業の海外事業展開に関する調査報告」によると、我が国企業は、2002年には中国を対日輸出や第三国輸出拠点として進出していたが、2009年にはマーケットとして進出する傾向が強まっている。例文帳に追加

According toSurvey report on overseas business operations by Japanese manufacturing companiesconducted by Japan Bank for International Cooperation, Japanese companiesintention to expand to China was to set up a base to export to Japan and the third countries in 2002.In 2009, more Japanese companies tended to view China as consumer market. - 経済産業省

実際に、海外の製造拠点においても、在庫を極力減らすために小ロット多サイクル生産を採用しており、また、調達から含めた総合リードタイム短縮のためにボトルネックとなりがちな熱交換器製作、板金塗装時間などを短縮するといった改善を行い、例文帳に追加

The company's overseas outposts are making a variety of business efforts, including adopting a small-lot and multiple-cycle manufacturing system to reduce inventories as much as possible, and shortening the time for making heat-conversion equipment and the time for sheet metal work and coating work, both of which tend to become a bottleneck for the company to achieve the goal of shortening the overall lead time including parts procurements. - 経済産業省

米国サービス産業のグローバル展開が、それまでのサービス輸出と在外子会社を通じた現地販売を両輪とした展開から、1990年代後半以降は在外子会社を拠点とする展開に軸足をシフトしてきていることがうかがえる。例文帳に追加

It seems that the global expansion of U.S. service industries shifted from its previous expansion through both service exports and local sales via foreign subsidiaries, to the expansion since the late 1990s mainly through the presence of foreign subsidiaries. - 経済産業省

雇用失業情勢の厳しい地域において、国が実施する職業相談・職業紹介と道県が独自で実施する雇用対策に密接に関連した講習、面接会、企業体験等を一体的に実施する拠点を設置し、就職支援の充実・強化を図る。例文帳に追加

In areas facing severe employment/unemployment situations, the government will enhance and strengthen employment support by setting up facilities to provide lectures, job interview sessions, work-experience tours, etc.in an integrated manner in close cooperation with its career counseling and placement services and in conjunction with the original employment measures implemented by prefectural governments. - 厚生労働省

キ 国は、肝炎医療費助成制度、高額療養費制度、傷病手当金、障害年金等の肝炎医療に関する制度について情報を取りまとめ、地方公共団体と連携を図り、拠点病院の肝疾患相談センターを始めとした医療機関等における活用を推進する。例文帳に追加

g) The national government shall request that the Hepatitis Information Center, National Center for Global Health and Medicine (hereinafter referred to as the Hepatitis Information Center) conducts training for hepatitis testing and treatment, based on the latest information and knowledge, for health care workers who are supervisors in regional core centers, based on the midterm goal and plan of the National Center for Global Health and Medicine. - 厚生労働省

ウ 国は、肝炎情報センターに対し、国立国際医療研究センターの中期目標及び中期計画に基づき、拠点病院において指導的立場にある医療従事者に対して、最新の知見を踏まえた肝炎検査及び肝炎医療に関する研修が行われるよう要請する。(再掲)例文帳に追加

c) The national government shall request that the Hepatitis Information Center conduct training of health care workers who are supervisors in regional core centers, based on the midterm goal and plan of the National Center for Global Health and Medicine, for hepatitis testing and for treatment based on the latest information and knowledge. (Repeat) - 厚生労働省

油小路通(通称新堀川通り)にはパルスプラザ(京都府総合見本市会館)があり、様々な業種による見本市や発表会が頻繁に開催されており、京都の産業を対外的にPRする拠点として重視されている。例文帳に追加

Pulse Plaza (Kyoto Trade Fair Center) is located along the Abura-koji-dori (also known as Shinhorikawa-dori) --it is an important site for public relations activities for informing the public of Kyoto's industries and exhibitions are frequently held by a wide variety of industries.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし伏見城は豊臣氏滅亡後からは重要拠点としてみなされなくなり、信正が元和5年(1619年)7月に大坂城代として転出すると、伏見藩は廃藩となり、伏見城は伏見奉行の管轄化に置かれることとなった。例文帳に追加

After the demise of the Toyotomi family, however, Fushimi-jo castle was no longer deemed to be an important base, and following the transfer of the castle-keeper, Nobumasa, to Osaka-jo castle in July 1619, the Fushimi Domain was abolished, and the Castle came under the control of the shogunate administrator in Fushimi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、帳簿書類について、当該外国法人の国外拠点に保存されている場合であっても、当該国内における営業所又は事務所に駐在する役職員等が、当該帳簿書類を合理的期間内に確認可能な体制となっている必要があることに留意する。例文帳に追加

Furthermore, with regard to books and documents, even in cases where they are stored at an overseas location of the said foreign corporation, it should be kept in mind that there needs to be a system in place whereby the officers, employees, etc. stationed at business sites or offices in Japan can check with the said books and documents within a reasonable period of time.  - 金融庁

輸送用移動体配置数算出処理部38は、所要時間情報と輸送用移動体情報と積降作業時間情報と担当輸送量情報とに基づき、各保有可能拠点に配置すべき輸送用移動体の数を算出する。例文帳に追加

An arrangement number calculating process part 38 for the movable body for transportation calculates the number of movable body for transportation to be arranged in each holdable base based on the required time information, the information on movable body for transportation, unloading work time information and allocated transport volume information. - 特許庁

通信ネットワークを介して音声通信を行う際に、自端末から送信した音声データが相手側端末で正常に再生されているかを確認することができるとともに、各拠点の音響状態(エコー抑圧)が正常か否かを遠隔地から確認可能にする技術を提供する。例文帳に追加

To provide a technology for confirming whether voice data transmitted from an own terminal has normally reproduced at an opposite-side terminal, and allowing whether an acoustic state (echo suppression) at each of bases is normal to be confirmed from a remote site, when performing voice communication over a communication network. - 特許庁

1940年に農林省園芸試験場(現農業・食品産業技術総合研究機構果樹研究所カンキツ研究興津拠点)において宮川早生にカラタチを受粉させた珠心胚実生から選抜され、1963年に品種登録された。例文帳に追加

It was selected from nucellar seedlings, made by pollination of Bengal quince to Miyakawa wase at the Horticultural Experiment Station of the Ministry of Agriculture and Forestry (today's Department of Citrus Research, National Institute of Fruit Tree Science, National Agriculture and Food Research Organization), in 1940, and it was registered as a variety in 1963.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

足利尊氏が建武政権に反逆した後も父義貞と行動をともにし、建武3年(1336年)10月、義貞と共に、足利方と戦う拠点を北国に作るため恒良親王、尊良親王を奉じて越前国金ヶ崎城に入る。例文帳に追加

He accompanied his father Yoshisada even after Takauji ASHIKAGA revolted against the government of Kenmu era, and entered Kanagasaki Castle in Echizen Province in November 1336 with Yoshisada as a base to fight against the Ashikaga side in northern Japan under orders of Imperial Princes Tsuneyoshi and Takayoshi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1943年(昭和18年)になるといよいよ戦局が激化すると、舞鶴鎮守府は日本海軍の重要拠点として強化される事となり、東舞鶴市(東舞鶴地区)だけではなく、旧舞鶴市(西舞鶴地区)にも海軍諸施設が多数立地するようになった。例文帳に追加

In 1943, together with the acceleration of war, Maizuru Chinju-fu enhanced its function as a Japanese Naval base, and many naval facilities were built not only in Higashi-Maizuru City (Higashi Maizuru region) but also in Old Maizuru City (Nishi Maizuru region).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

記者会見・講演、重要な政策の説明をはじめ、主に外資系金融機関・海外に拠点を持つ金融機関に関する報道発表等について、和英両文による報道発表を推進するほか、海外プレス・ブリーフィングを実施する。例文帳に追加

The FSA will strive to issue press releases in both Japanese and English for subjects relevant to foreign financial firms and financial firms that have overseas bases, as well as press conferences, speeches, and explanations of important policies. The FSA will also try to reach out to the overseas media, including by conducting press briefings for them.  - 金融庁

コンピュータのデータ処理により作成した印刷出力データを印刷するシステムに関し、印刷先が地理的に離れていて本部システム1、各拠点システム2または端末システム3というように多段階に階層化されている印刷管理システムに関する。例文帳に追加

This print management system which prints print output data generated through the data processing of a computer is constituted hierarchically in layers of a head office system 1, site systems 2, and terminal systems 3 and thus print destinations are geographically distant from one another. - 特許庁

JACA1014は、拠点サーバコンピュータ1030から送信される所定の周辺機器に対するジョブ処理を制限する利用条件を取得し、実行すべきジョブに設定されているジョブ情報が取得された利用条件に合致するかどうかを判断する。例文帳に追加

A JACA(Job Account Client Application) 1014 acquires a use condition for restricting job processing to predetermined peripheral equipment transmitted from a base server computer 1030, and determines whether job information set in a job to be executed matches the acquired use condition or not. - 特許庁

また、アドレス登録装置は、VPN間接続に属する各VPN配下の端末を該VPN内で識別するために払い出された拠点内アドレスと第二アドレスとを変換するアドレス変換情報、および、第一アドレスと第二アドレスとを変換するアドレス変換情報を生成する。例文帳に追加

The address registration device also creates address conversion information to interconvert between location address that is used for identifying terminals under control of each VPN in the VPN connection and the second address, and address conversion information to interconvert between the first address and the second address. - 特許庁

IPsec装置25aは、拠点内ネットワーク10a内のアドレスを有するユーザ端末装置31が送信し、ネットワーク装置21において送信元アドレス511が変換された電文51bを、トンネリング通信によってネットワーク装置21から受信する。例文帳に追加

The IPsec device 25a receives the message 51b from the network device 21 by the tunneling communication which is transmitted by a user terminal device 31 having an address in an intra-base network 10a and whose transmission source address 511 is translated in the network device 21. - 特許庁

ゴミ収集業者7は、ゴミ収集車8によりゴミ収集拠点6からゴミを回収する際に、操作端末9により上記QRコードを読み取ると共に、重量測定装置8aにより測定した廃棄ゴミ重量をQRコード中のユーザ情報と対応付けて蓄積記憶する。例文帳に追加

A garbage collecting trader 7 recovers garbage from the garbage collecting station 6 to read the QR code by an operation terminal 9, and store dumped garbage weight measured by a weight measuring device 8a with correspondence to the user information in the QR code. - 特許庁

監視センタ1と、作業者が駐在する出動拠点2と、作業者が携帯する端末装置3と、からなる監視表示システムにおいて、端末装置3は、監視センタ1のデータベースより読出した、監視対象を特定する監視特定情報を画面に表示する表示手段を有する。例文帳に追加

A monitoring display system consists of a monitoring center 1, a dispatched position 2 where an operator resides and a terminal device 3 carried by the operator, and the terminal device 3 has a displaying means which shows monitoring specific information which is read from the database of the center 1 and specifies an monitored object on a screen. - 特許庁

QOSを保証しながらIP上に統合された通信環境とこれら通信データを束ねてATM網や公衆回線網へ中継することができ、更にIP上に統合され複数の拠点から束ねられた通信データを直接ユーザが利用できるインタフェースを有する通信制御装置を提供する。例文帳に追加

To provide communication control equipment having an interface by which communication environment integrated on an IP while ensuring QOS and these communication data are put together to be repeated to an ATM network or a public line network, and a user can directly utilize the communication data integrated on the IP and put together from a plurality of bases. - 特許庁

運送情報と荷物追跡情報とを随時又は定期的に照合し、新たに発送状態が確認されたら、担当物流拠点サーバ若しくは担当配達者端末のIPアドレスに配達識別情報及び配達希望日時情報を送信する。例文帳に追加

The transport information and package follow-up information are always or periodically collated with each other, and when the dispatch state is newly confirmed, delivery discrimination information and desired delivery date and time information are transmitted to an IP address of a server of a distribution base in charge or a terminal of a deliveryman in charge. - 特許庁

発信規制ユニット17に仮登録エリアを設け、電話機13操作によって仮登録データを登録し、管理サーバ20が吸い上げてマスターデータを作成して、各拠点のPBX主装置10−1〜10−nに配信する。例文帳に追加

The call origination restriction unit 17 is provided with a tentative registration area, the operation of the telephone set 13 registers tentative registration data to the area, and a management server 20 receives the data to produce master data, and distributes the master data to PBX master units 10-1 to 10-n at each point. - 特許庁

生産台数配分処理部6が並び替えた後の台数を生産拠点毎期間毎に配分して配分パターンを決めると、各費用増分算出部20,22,24は、それぞれ変動費用増分、固定費用増分、リスク換算費用増分を算出する。例文帳に追加

When the number of products distribution processing part 6 distributes the modified quantity of the products by each period and by each production plant and decides a distribution pattern, respective cost increase calculating parts 20, 22 and 24 respectively calculate variable cost increase, fixed cost increase and a risk in terms of cost increase. - 特許庁

管理プログラムとデ−タベ−スからなる工事管理システムを搭載したサ−バコンピュ−タ8をインタ−ネット網5に接続し、各工事拠点のクライアントコンピュ−タ6A〜6C、7A、7Bをインタ−ネット網5経由でサ−バコンピュ−タ8に接続する。例文帳に追加

A server computer 8 equipped with a work management system consisting of a management program and a database is connected to the Internet 5, and client computers 6A-6C, 7A and 7B of each work base are connected to the server computer 8 via the Internet 5. - 特許庁

サーバ7には、工場端末2、倉庫端末3、拠点端末4及び代理店端末5で入力された後述する複数の流通データからなる流通管理データファイルをデータベース化して記憶する記憶装置13が接続されている。例文帳に追加

A storage device 13 for making a distribution management data files composed of a plurality of distribution data input in the factory terminals 2, the warehouse terminals 3, the basic point terminals 4 and the agent terminals 5 into a data base and storing it is connected to the server 7. - 特許庁

物流管理ラベル発行装置は、また、営業拠点が非接触タグを読み取るためのインフラを整備しているか否か判断して非接触タグが貼付されるラベルを発行するか否かを決定する物流管理ラベル発行管理部115を備えてもよい。例文帳に追加

The label issuing device may also be equipped with a goods distribution management label issuing managing part 115 which judges whether the applicable business station is furnished well with an infrastructure capable of reading the non-contact tag and decides if it should issue the label whereto the tag is affixed. - 特許庁

拠点内コンテンツ配信処理部13は、配信されてきたコンテンツ情報のコンテンツ種別に基づき展示端末種別を特定し、特定した展示端末種別に基づきコンテンツを配信する展示端末10を特定する。例文帳に追加

An in-base contents distribution processing part 13 specifies the kind of a display terminal according to the kind of the contents in the distributed contents information and specifies the display terminal 10 to which the contents are to be distributed according to the specified display terminal kind. - 特許庁

例文

拠点装置4は、自己に接続された各販売端末2から受信した共有オブジェクト17が検索キーを含む場合は、この検索キーで商品データベース26に対して検索を実行し、検索結果を共有オブジェクト17cに組込んで(27)検索元へ返信する。例文帳に追加

When the common object 17, received from each selling terminal 2 connected to each base device 4 includes the retrieval key, the base device 4 performs retrieval from an article database 26 by using the retrieval key, embeds the retrieval result in a common object 17c, (27), and sends it back to the retrieval source. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS