1016万例文収録!

「の拠点」に関連した英語例文の一覧と使い方(54ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > の拠点に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

の拠点の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2885



例文

現在、同社では、漁師や浜で働く女性等地域関係者との連携のもと、三陸で水揚げした魚介類に鮮度維持に奏功するCASの機能を活かし、地元漁師のみが知る漁師料理を開発・生産する拠点を整備し、水産業の高付加価値化及び雇用創出のための新たな仕組みづくりが進んでいる。例文帳に追加

Sanriku Toretate Ichiba is presently working together with fishermen, women who work at the beach and other concerned local parties to prepare a base making use of the functions of the CAS facilities that preserve the freshness of seafood landed in Sanriku for the development and production of fishermen’s dishes that only the local fishermen know, and this is being advanced as a new framework to realize higher value  - 経済産業省

⑥先端技術の実用化への橋渡し支援開発された技術を実用化に結びつけ、新しい市場と産業、雇用を創出して行くため、「イノベーション拠点立地支援事業」として①企業等が、研究開発の成果を試作・実証するための設備等の整備、②産学官が連携し、開発した技術の実用化を目指す共同研究施設等の整備に関する支援を開始した。例文帳に追加

Supporting interface for commercializing cutting-edge technologies To put newly-developed technologies into practical use and create new markets, industries, and employment, the government has launchedInnovation Cluster Support Programto provide support to: 1) Set up appropriate facilities so that corporations will manufacture production samples and demonstrate outcomes of R&D projects; and 2) set up joint research facilities to commercialize newly developed technologies in industry?academia?government cooperation Pushing ahead with R&D on Monodzukuri infrastructure technologies, etc.  - 経済産業省

さらに、最終財の組立加工・輸出拠点となっている中国に関しては、域内からの中間財の輸入額が大きく伸びている一方で輸出額も増加しており、中間財の貿易収支は引き続き赤字であるものの、東アジア域内における中間財輸出総額に占める中国の割合は拡大傾向にある(第2-2-8 図、第2-2-9 図)。例文帳に追加

Furthermore, China, which has become a base for the assembly and export of finished goods, is importing a substantially larger amount of intermediate goods from within the region, while its export volume, too, is increasing, which means that although China continues to show a deficit in the balance of trade in intermediate goods, the proportion of total exports of intermediate goods within the East Asia region accounted for by China is heading upward (Figure 2-2-8 and Figure 2-2-9). - 経済産業省

ASEAN に多数の生産拠点を設けている我が国にとっても、ASEAN 経済共同体の実現はメリットの大きいものであり、ERIAも活用しつつ、日ASEAN 経済大臣会議・首脳会議の枠組みの中で、貿易自由化や円滑化、ソフトインフラの整備、産業人材育成、格差是正等について、重点的に支援を行っているところ。例文帳に追加

The realization of the ASEAN Economic Community will offer considerable advantages to Japan, which has many production bases in ASEAN; within the framework of the ASEAN-Japan economic ministersmeeting and top-level meetings, Japan is providing support, while effectively using ERIA, with the focus on such issues as trade liberalization, development of software infrastructure, fostering of industrial human resources and closing of gaps. - 経済産業省

例文

紫香楽の地は、当時の感覚においては余りに山奥である事から、ここを都としたことを巡っては諸説があり、恭仁京周辺に根拠を持つ橘氏に対抗して藤原仲麻呂ら藤原氏に関与したとする説や天皇が自らの仏教信仰の拠点を求めて良弁・行基などの僧侶の助言を受けて選定したとする説などがある。例文帳に追加

There are various theories why Shigaraki became a capital even though it was too deep in the mountains one that he was connected to the Fujiwara clan including FUJIWARA no Nakamaro in opposition to the Tachibana clan that had their base around Kunikyo; the Emperor selected Shigaraki in accordance with the advice from monks such as Roben (Ryoben) or Gyoki in pursuit of his own base of faith for Buddhism.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

犬上氏は日本武尊(やまとたけるのみこと)の子稲依別王の後裔と記紀に記載される近江国犬上郡を拠点とする豪族で、附近に渡来人集団が多く、犬上氏自身も天日槍等の渡来人の系譜であるとの見解もあるほど中国大陸や朝鮮半島の文化に親しい一族である。例文帳に追加

According to "Kojiki" (the Records of Ancient Matters) and "Nihonshoki" (Chronicle of Japan), the Inugami clan was the descendants of Inayoriwake no Miko who was a son of Yamato Takeru no Mikoto; they were a powerful family that had the base in Inugami-no-kori County of Omi Province where many immigrants from China and Korea had settled; the members of the Inugami clan were often involved in the diplomacy related to such foreign countries, so some historian says that they were one of the clans originated from a immigrant such as Amenohiboko.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

始めは政経が高清を近江から追放し、出雲、隠岐、飛騨の守護職を得るが、政経はその後の六角氏との戦いに敗れ、さらには徴税の命令に従わなかった出雲、隠岐の守護代である尼子経久を追放するも、逆に出雲の拠点である月山富田城を奪い返されたと伝わる。例文帳に追加

At the beginning, Masatsune expelled Takakiyo from Omi Province thereby gaining the position of Shugo (military governor) of Izumo, Oki and Hida Provinces, but Masatsune lost the battle against the Rokkaku clan after that, and moreover although he expelled deputy Shugo of Izumo and Oki Tsunehisa AMAKO who did not obey the order of tax collection and he was deprived, in return, of Gassan Tomita-jo Castle that was a foothold in Izumo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

サーバは、宿泊予約画面に入力された宿泊施設の情報及び予約受付画面に入力された交通拠点の情報を基に、手荷物配送サービスの予約受付情報として、利用者の情報と、手荷物を預け入れる手荷物受渡し窓口の識別コードと、その手荷物を受け取る手荷物受渡し窓口の識別コードとを、受付番号別に記憶する。例文帳に追加

The server stores user information, an identification code of a baggage handing over window for depositing a baggage, and an identification code of a baggage handing over window for receiving the baggage as the reservation acceptance information of a baggage delivery service in each different reception number on the basis of information of an accommodation inputted to the accommodation reservation screen and the information of the traffic base inputted to the reservation acceptance screen. - 特許庁

コンピュータセンターのLANに接続されたM台のセンターサーバとWANを介して接続される遠隔拠点毎のLANに接続されたN台のクライアントサーバ間でデータ交換を行うシステムにおいて、システム規模の拡大に伴って生じる様々な伝送管理上の問題点を解消し、M:Nサーバ間相互でのデータ伝送を効率良く、安全、かつ確実に行えるシステムを提供する。例文帳に追加

To provide a system which can transmits data between M and N servers efficiently, safely, and securely by solving various problems of transmission management accompanying system scale enlargement wherein N client servers connected to a LAN at remote bases connected to M center servers connected to the LAN of a computer center through a WAN exchange data. - 特許庁

例文

広域LANサービスの各拠点に設置され、予め定められた送信帯域を有する1本の物理回線に複数の論理回線を多重化して他の中継装置へ伝送する中継装置において、複数の論理回線からのデータフローを物理回線に対応づけてグループ化し、グループ化された1つのデータフローに対してQoS制御を実行する。例文帳に追加

In a relay device placed on each location of a wide-area LAN service which multiplexes a plurality of logical lines into a single physical line having a predetermined transmission band to be transmitted to another relay device, data flowing from a plurality of logical lines are associated with a physical line to be grouped, and a QoS control is executed to a single data flow grouped. - 特許庁

例文

そして、この行動拠点とその他の滞留地との間に接続経路を設定し、上記位置データをもとに当該接続経路におけるユーザの通過頻度と平均通過速度を算出して、その算出結果をもとに当該接続経路及び当該接続経路上に存在する滞留地に対するユーザの馴染み度を算出する。例文帳に追加

A connection path is then set between the activity base and another residence site, a frequency of passing of the user and an average passing speed on the connection path are calculated based on the location data, and a degree of familiarity of the user to the connection path and the residence site present on the connection path is calculated based on a calculation result. - 特許庁

レジスタサーバ9は、或るVoIP端末からのレジスタ登録時に、該当端末収容拠点である事業所の、実際に使用している登録VoIP端末の台数に反比例して、優先設定を動的に決定し、更新後の優先設定値を当該事業所内の各VoIP端末へロードし、更新後の優先設定値が当該事業所内の各VoIP端末内に設定される。例文帳に追加

At a time of register registration from a VoIP terminal, a register server 9 dynamically determines the priority setting in inverse proportion to a number of registered VoIP terminal which are actually used in offices which are the terminal accommodation points, loads the priority setting value after updated in each VoIP terminal of the offices, and sets the priority setting value after updated in each VoIP terminal of the offices. - 特許庁

被災地における多数の被災者に対する迅速な救急医療支援にあたり、複数の通信回線に対応する複数の通信手段の活用に工夫を凝らし、被災医療情報を複数の通信回線のいずれかを介し災害医療活動拠点に迅速に伝達するための被災側通信装置及び救急医療支援システムを提供する。例文帳に追加

To provide an affected area communication apparatus for rapidly transmitting affected area medical information to a disaster medical activity base via one of a plurality of communication lines by devising the uses of the plurality of communication means corresponding to the communication lines concerning the rapid support of emergency medical care for the multiple victims of a disaster in an affected area, and to provide an emergency medical care support system. - 特許庁

本発明の自動通信回線提供システムは、加入者拠点のCE2等からの通信回線の設定、変更、削除に係る要求をPE3等がXMLデータで受け付けて、OSS6が各種DBの自動連携を図りつつ、当該XMLデータに含まれる所定の条件に基づいて通信回線を提供することを特徴とするものである。例文帳に追加

The automatic communication line providing system receives requests about the setting, change, and cancel of a communication line from a CE 2, etc. on a subscriber's base in the form of XML data received by a PE 3, etc., and provides the communication line based on specified conditions contained in the XML data, while an OSS 6 automatically makes contact with various DB. - 特許庁

ASEAN地域においては、AICOスキームの活用や、AFTAの本格稼働を念頭においた拠点の集約化を進める企業があるものの、過去の我が国企業の資本蓄積は各国ごとにセグメンテーションされていたため、当該セグメンテーションから脱却できず、低い生産性にとどまっているケースも見受けられる。例文帳に追加

There are companies in the ASEAN region that are carrying out concentration of bases with a view to utilization of the ASEAN Industrial Cooperation (AICO) scheme and full-fledged implementation of AFTA. Still, because in the past, capital accumulations of Japanese companies were segmented into each country, some companies seem hindered by this segmentation and their productivity remains low. - 経済産業省

国際協力銀行のアンケート調査(2012)によれば、タイに生産拠点を有する回答企業(165 社)のうち、約6 割(99 社)が洪水による減産を余儀なくされ、そのうちの約7 割(70 社)が我が国での代替生産により対処したと回答している(なお、第3 国での代替生産(主に中国)は約5 割(45 社)、タイ国内での代替生産は約2 割(22 社))。例文帳に追加

According to the questionnaire survey (2012) conducted by the Japan Bank for International Cooperation (JBIC), among respondents (165 companies) having production bases in Thailand, about60% (99 companies) were forced to cut production due to floods, of which about 70% (70 companies) have resorted to alternative production in Japan [about 50% (45 companies) conducted the alternative production in the third countries (mainly in China) and about 20% (22 companies) carried out the alternative production in Thailand]. - 経済産業省

同調査結果では、規模を縮小した理由についても言及しているが、「海外拠点での代替生産分は今後のリスクヘッジを鑑みタイ国内に戻さない」といったタイでの生産比率を徐々に下げることによるリスク分散の結果としての選択もあるものの、「主要顧客が他社に流れたため」といったやむを得ない縮小事由を挙げる企業もあった。例文帳に追加

The questionnaire also asks about the reasons for the business reduction, and some companies listed inevitable reasons, such as "major customers have shifted to the competitor," while others chose risk diversification by gradually reducing the production ratio in Thailand, such as "production at the alternative site will not return to Thailand in view of future risk hedge." - 経済産業省

まず、被災地域に所在する税関等の貿易拠点で直接行われている輸出入が、我が国全体の輸出入に占める割合をみるため、本震災により業務処理の全部又は一部が一時的に行えなくなった税関官署の所在する県(青森県、岩手県、宮城県、福島県及び茨城県の5 県、以下被災5 県という。)の2010 年の貿易動向を貿易統計から確認した(第4-1-2-1 表)。例文帳に追加

At first, in order to clarify the percentage of the import and export that is conducted directly at trade base such as customs located in the disaster-stricken area in Japan's entire export and import, we confirmed the trade trend of 2010 from foreign trade statistics of the prefectures where customs agencies did not perform all or a part of the work due to this earthquake disaster temporarily (five prefectures of Aomori, Iwate, Miyagi, Fukushima and Ibaraki, hereafter referred to as 5 disaster-affected prefectures) (Table 4-1-2-1). - 経済産業省

直近3 年間における企業の調達額の変化に関する調査結果を見ても、現地調達額が「増加」したとの回答割合が最も高くなっているが、この調査で注目されることは、現地調達に次いで、拠点所在地以外の中国・ASEAN 域内からの調達が「増加」したとの回答割合が高くなっている点である(第2-2-5 図)。例文帳に追加

In a survey concerning changes in the amount of procurement by companies in the past three years, companies most frequently mentioned anincreasein the amount of local procurement. However, what stood out prominently in this survey was that after local procurement, companies most frequently mentioned anincreasein the amount of procurement from within China and ASEAN other than from the location of bases (Figure 2-2-5). - 経済産業省

我が国のインフラや通関制度については、他国において改善が見られる中、改革のスピードや企業ニーズへの対応という点において優位性を失っているとの指摘があり、また、高度な物流拠点として形成されている空港、港湾が周辺にある中、我が国の空港、港湾の相対的地位の低下が懸念されている。例文帳に追加

Japan’s infrastructure and customs clearance system has been criticized for the slow pace of reform and for its inadequacy in responding to corporate needs. In addition, airports and ports, which are built to serve as advanced logistics hubs are located in outlying areas in Japan, and there is concern that the relative status of Japan’s airports and ports will decline. - 経済産業省

主要国において法人実効税率の引き下げの動きがある中、わが国に立地する企業の国際競争力強化の観点から、平成 22 年 6 月 18 日に閣議決定された「新成長戦略~「元気な日本」復活のシナリオ~」において、法人実効税率引き下げが、「7. 法人実効税率引き下げとアジア拠点化の推進等」として 21 の国家戦略プロジェクトに位置づけられた。例文帳に追加

As effective corporate tax rates have been cut in major countries, from the perspective of reinforcing the international competitiveness of enterprises located in Japan, the reduction of the effective corporate tax rate was positioned as one of 21 national strategy projects, “7. Promotion of Effective Corporate Tax Rate Reduction and Japan as an Asian Business Center,” in theNew Growth Strategy Blueprint for Revitalizing Japan,” which was approved by the Cabinet on June 18, 2010. - 経済産業省

中間見直しにおいては、5カ年計画の策定後、急激に国際共同治験の実施数が増加している等の治験・臨床研究の環境の変化に鑑み、これまでに中核病院・拠点医療機関等を中心として治験・臨床研究の基盤整備に取り組んできた事項を評価するとともに、次の点を検討事項とした。例文帳に追加

In the mid-term review, the items that were being worked upon up to now for the infrastructure development of clinical trials and studies centered on core hospitals and central medical institutions, etc., were evaluated in view of the changes in the clinical trial/study environment, such as the rapid increase in the number of multinational clinical trials after the establishment of the 5 Yearly Plan, and the following items were set as the points for consideration: - 厚生労働省

日本においては、総じては企業が関連企業や市場への近接性等を総合的に判断して企業の拠点立地戦略を考えているものの、今後は技術流出等を嫌い、国内の設備投資にウェイトを置くと考える企業が多いことから、このような動きが持続され、国内雇用が増加するための支援を行っていく必要がある 。例文帳に追加

Although, in Japan, companies generally develop location strategies while comprehensively evaluating the closeness to related companies and markets, etc ., many companies believe that they will place weight on domestic business investment in the future, in order to prevent leakage of technology, etc . - 厚生労働省

出生地については諸説あり、父宗良親王が長年拠点とした信濃国大河原(現、長野県大鹿村)や、遠州に漂着後しばらく滞在した遠江国井伊谷(現、静岡県浜松市引佐町井伊谷)であったとされ、それに付随して母も知久氏の女や井伊道政(徳川家康の重臣井伊直政の祖)の娘と諸説ある。例文帳に追加

There are several theories about his place of birth, and it is said that it was Okawara, Shinano Province (present-day Oshika-mura, Nagano Prefecture), where his father, Imperial Prince Muneyoshi, maintained a foothold for many years, or Iinoya, Totomi Province (present-day Iinoya, Inasa-cho, Hamamatsu City, Shizuoka Prefecture), where his father stayed for a while after being washed up on the shore of Enshu, and following that, there are several theories about his mother, assuming her to be a woman of the Chiku clan, or a daughter of Michimasa II (ancestor of Naomasa II, a senior vassal of Ieyaku TOKUGAWA).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

市内に所在する日本有数の内陸型工業団地の長田野工業団地や、アネックス京都三和(愛称:エコートピア京都三和)工業団地には東京証券取引所ならびに大証や、ジャスダックなどに株式上場している多数の企業またはその子会社が拠点を置いており、それが与える地元の雇用の影響は大きい。例文帳に追加

Many companies listed in the Tokyo Stock Exchange, Osaka Securities Exchange or Jasdaq Securities Exchange, Inc. or their subsidiaries, have their bases located in the Osadano Industrial Park which is one of the largest inland industrial parks, and the Annex Kyoto Miwa Industrial Park (nicknamed Ecotopia Kyoto Miwa) located in the city, and have a large influence on local employment.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ACDサーバ8は、顧客端末1の要求業務が近隣対応業務であるか否かにより、近隣対応業務に関する優先度又はその他の業務に関する優先度に基づいて、オペレータ検索を行う際のコールセンター拠点の順序を決定し、決定した順序に従って、要求業務に対応可能なオペレータを検索し、割当対象のオペレータを選択する。例文帳に追加

The ACD server 8 determines an order of the call center bases when operator retrieval is performed based on the priority regarding the neighborhood response business or the priority about other businesses depending on whether or not a requested business of the customer terminal 1 is the neighborhood response business, retrieves an operator capable of responding to the requested business according to the determined order to select an operator to be assigned. - 特許庁

遠隔地に設置された設備の軽微な不具合について、サービス拠点などの故障部位判断部署から的確な保守対象部位の指示を行うことのできる保守方法と保守対象ユニットを提供し、それによって現地における非熟練技術者などによる保守を可能として不具合からの復旧時間の短縮し、メンテナンス費用を軽減する。例文帳に追加

To provide a maintaining method and a maintenance object unit which make it possible to instruct an accurate maintenance object position from a fault position judgment department such as a service base as to slight trouble of facilities installed at a remote place and then to shorten the time for restoration from the trouble and to reduce the maintenance cost by making possible maintenance by an unskilled technician on the spot. - 特許庁

また、サーバ1は、CPU4の処理(コンテンツ送信プログラム1b)により、これで注文を受けたデジタルコンテンツの配信要求を消費者の利用する交通機関の拠点B3に配置された配信装置32からネットワーク2を介して受けたときにその配信要求を受けたデジタルコンテンツを消費者の携帯端末40に配信可能に配信装置32に送る。例文帳に追加

Further, the server 1 sends the digital contents requested for distribution to a distribution device 32 through the processing (content sending program 1b) of the CPU 4 when the request to distribute the ordered digital contents is received from the distribution device 32 arranged at a transportation lodgment B3 that the consumer uses through a network 2 so that the contents can be distributed to a portable terminal 40 of the consumer. - 特許庁

プリン3のトラブルの問合わせ先情報を制御部16内に保持し、サービスマンによる保守の必要のあるトラブルはサービス拠点コンピュータ4、お客の対応によってはサービスマンの手を借りなくてもお客様自身でトラブル解消が可能な場合にはお客様対応コンピュータ6にトラブル内容を問合わせ、対処方法を受信してホストコンピュータ1に表示する。例文帳に追加

Inquiry information for a printer 3 is held in a control part 16 and while a service base computer 4 is inquired of about the contents of a trouble which needs to be processed by a serviceman, a customer answering computer 6 is inquired of about the contents of the trouble that a customer can handle alone, so that a handling method is received and displayed on a host computer 1. - 特許庁

本発明の資源化物回収方法においては、中継選別梱包拠点4に搬入された廃棄物のうち少なくとも一種別以上を、移動式の選別梱包プラント6により、資源化物に選別梱包する梱包工程と、この梱包工程にて選別梱包された資源化物をリサイクルするために、対応種別の資源化工場17へ回収車16にて搬送する回収工程とを備えている。例文帳に追加

This resource material collecting method comprises a packing process of sorting and packing at least one or more type of waste carried into a relay sorting and packing point 4 into resource materials with a movable sorting and packing plant 6 and a collecting process of carrying the resource materials sorted and packed in the packing process to resource factories 17 by corresponding types with collecting vehicles 16 for recycling operation. - 特許庁

震災と原発事故を受けて、在京外資系企業の中には、東日本太平洋沿岸地域の拠点の一時的閉鎖や社員の国外・関西地方への移転に踏み切る企業もあったが、平成23 年3 月末から徐々に店舗営業や工場の操業を再開している他、本社機能を東京に復帰させる企業も増えてきている。例文帳に追加

Following the earthquake disaster and the nuclear power plant accident, some foreign companies took measures such as the temporary closing of their business bases in the coastal regions of East Japan and the transfer of employees overseas or to the Kansai region. But since the end of March 2011, they have begun to gradually resume their operations, while an increasing number of foreign-affiliated businesses have returned their headquarters functions to Tokyo. - 経済産業省

近年の中国向け輸送機器の需要急増に対応するため、2007 年2月に初の海外生産拠点としてベトナム北部ハイフォン市野村工業団地に小型プロペラ工場を、2009 年4 月に同市ディンブー地区に第2 工場を建設、操業開始しており、新興国向けの低価格なプロペラの生産体制の確立を目指している。例文帳に追加

In order to cope with the surging demand of transportation equipment for the Chinese market, they built a factory for small sized propellers at Nomura industrial park in the city of Hai Phong in the north of Vietnam in February 2007, which is the first overseas manufacturing hub. Followed by the second factory in April 2009 at Dinpu District in the same city. It has already started operation aiming to establish the manufacturing structure for low pricing propellers for emerging markets. - 経済産業省

終焉場所についても、1550年(天文(元号)19年)に作成された京都醍醐寺所蔵の「大草の宮の御哥」と題された古文書の記述から、長らく拠点であった信濃国大河原で没したとの説が有力とされるが、南朝紹運録には1385年(元中2年/至徳2年)に遠江国井伊城で没したと記されている。例文帳に追加

According to an old document titled 'Okusano miya no outa' that was completed in 1550 and kept in Daigo-ji Temple, Kyoto, there was a plausible theory that he died at his long-time base in Okawara, Shinano Province; according to the Nanchojounroku (records handed down since the Southern Court of Japan), however, he died in Ii-jo Castle, Totomi Province, in 1385,.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

酒呑童子一味は大江山(丹波国にあったとされるが、現在の京都市と亀岡市の境にある大枝山という説もある)を拠点にし、京の貴族の子女を誘拐するなど乱暴狼藉をはたらいたが、源頼光と4人の家臣たち(頼光四天王)によって滅ぼされたという。例文帳に追加

The lair of Shuten Doji and his gang was on Mt. Oe (which is generally thought to have been located in Tanba Province, but a competing theory holds that "Mt. Oe" in fact refers to the Mt. Oe on the border of the modern-day cities of Kyoto and Kameoka); according to legend, they committed various outrages, for example kidnapping the children of noblemen in Kyoto, until they were laid low by MINAMOTO no Yorimitsu and his four retainers (known as "Yorimitsu's Four Heavenly Warriors").  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一般的な事業会社の場合、これらの重要な事業拠点における3つの勘定科目(売上、売掛金及び棚卸資産)に至る業務プロセスは、原則として評価対象となる。その上で、財務報告への影響を勘案して、重要性の大きい業務プロセスが他にある場合には、これらを個別に評価対象として追加することで適切な評価範囲を決定することとした。例文帳に追加

In the case of a generic company, all business processes in the significant business locations that have an impact on three accounts (sales, accounts receivable, and inventory) would be, in principle, within the scope of assessment. In addition, management should select all business processes, if any, which could have a significant impact on financial reporting so that they may determine the appropriate scope of assessment.  - 金融庁

回転翼を動力で回転させて揚力を得る多回転翼式航空機(ヘリコプター)関するもので、近距離の拠点間を、比較的高速で、より安易に、大量の人や、資材を運搬するのに適した輸送手段として用いられ、空港面積の小さい場所においても利用される多回転翼式航空機に関したものである。例文帳に追加

To provide a multi-blade air craft used as a transport means suitable for transport of a large number of people or materials between bases of a short distance at a relatively high speed and easily and used at a place with a small airport area in the multi-blade aircraft (helicopter) which obtains a lift force by rotating the blade with a power. - 特許庁

メーカの開発拠点・サービスセンタのメンテナンスコンピュータ60から、データ通信回線80を介して、通常のSEM制御手段41との間で実行する観察作業に関わる操作機能や観察作業に関わる出力機能を実行するコンピュータ50を経由して、走査電子顕微鏡装置本体10のSEM制御手段41をメンテナンスモードに設定する。例文帳に追加

An SEM control means 41 of a scanning electron microscope device body 10 is set at a maintenance mode via a computer 50 processing an operation function about an observation operation processed with a normal SEM control means 41, or an output function about an observation operation via a data telecommunication line 80 from a maintenance computer 60 of a development base, a service center or the like of the manufacturer. - 特許庁

VPNルータ100A,100B及び100Cはそれぞれ自拠点内のコンピュータのホスト名と実アドレスとの対応を示すゾーン情報と、実アドレスと仮想アドレスの対応情報とに基づき、ホスト名から仮想アドレスを求めるためのゾーン情報を生成し、この情報に基づきDNSサービスを提供する。例文帳に追加

Each of the VPN routers 100A, 100B, 100C generates zone information for finding out a virtual address from a host name on the basis of zone information indicating correspondence between the host name of the computer in its own base and the real address and correspondence information between the real address and the virtual address, and provides DNS service based on the generated information. - 特許庁

プリンタ、ファクシミリおよび電子メールの機能を有し、各地区の拠点に配置された多機能情報ステーションと、上記多機能情報ステーションにネットワークを介して接続され、上記多機能情報ステーションを介して各種申請の受付、書類の交付および情報配信を行うセンタサーバとを備える情報提供システムにより構成される。例文帳に追加

The information providing system is provided with: a multifunctional information station having functions of a printer, facsimile, and e-mail and arranged at bases of each district; and a center server connected to the multifunctional information station via a network and which performs acceptance of various applications, delivery of documents, and the information distribution via the multifunctional information station. - 特許庁

拠点間で大量の荷物を決まった時間で大量に宅配できる体制が完備している運送業者による宅配の際に生じる再配達物の配達を、飲食物のデリバリ等を得意とする限定地域内における時間帯を選ばない迅速な配送体制を有している宅配代行業者の業務とを組み合わせて効率的に実行することができる再配達物の配送システムを提供する。例文帳に追加

To provide a delivery system of a redelivery object capable of combining delivery of the redelivery object which occurs when performing home delivery by a transportation company having a system for delivering a large amount of loads at fixed time between footholds with business of a home delivery acting company having a speedy delivery system for achieving satisfactory delivery of food and drink in a limited region at any time to perform delivery efficiently. - 特許庁

拠点毎に設置された画像出力装置から出力される出力物の測定を行う測色計の測定値の誤差に基づき、前記画像出力装置に用いられるプロファイルの内容を更新することで、前記画像出力装置の色調整を行うことができる色管理システム及びその色管理方法を提供する。例文帳に追加

To provide a color management system and its color management method in which the color control of an image output device installed at each base can be performed by updating contents of a profile used for the image output device on the basis of an error in a measured value of a colorimeter for measuring an output object which is outputted from the image output device. - 特許庁

コンピュータ2は、顧客コンピュータ7や生産管理コンピュータ3などから収集した、製品の需要予想や注文情報、およびその生産必要数を満足させるための各生産拠点・品種・工程ごとの着工・完成数と日程などの必要情報から企業全体の着工計画を算出する。例文帳に追加

A computer 2 calculates a work commencement plan of the whole enterprise from the required information, which is collected from a customer computer 7 or a production management computer 3 or the like, such as demand forecast of products and ordering information, the number of work commencement and completion for each production site, merchandise category, and process to satisfy production required quantity, a time schedule and so on. - 特許庁

この結果、競争制限的な規制等の存在によりビジネスコストが高騰し、本来国内に存在したであろう競争力のある企業の収益を圧迫し、その結果生産拠点の海外移転が必要以上に進展する、あるいは当該産業及び周辺産業における雇用や産業基盤に対して悪影響を及ぼすといった問題が生じるおそれがある。例文帳に追加

As a result, regulations restricting competition cause business costs to soar and squeeze the profits of any competitive companies located in Japan, causing an unnecessarily extensive overseas shift of production bases, and or else a negative impact is exerted on employment and the industrial foundations of the particular industry or peripheral industries. - 経済産業省

また、2003年に打ち出された中国政府の「東北振興策」によって遼寧省が「輸送センター」と「ソフト産業基地」を建設する等、従来の重化学工業からIT産業の拠点としての地位を高めつつある等、中国中央政府からの様々な振興政策が実施されてきており環渤海経済圏の更なる成長が期待される。例文帳に追加

Further growth is expected for the zone now that the Chinese central government is implementing various development measures. For example, under the Northeast China Development Policy announced by the Chinese government in 2003, Liaoning Province is constructing "transportation centers" and "soft industry bases," as well as furthering its image as a production base for IT industry rather than its previous image as a base for heavy and chemical industries. - 経済産業省

その他の個別要因としては、半導体生産には特に水資源の確保が必要になること(瀬田(2002))や、自動車関連企業の立地促進等、対象業種を特化した開発戦略を採る工業団地ディベロッパーの存在(宇根(2009))等また、集積拠点は企業の進出時期とも関係していると考えられる。例文帳に追加

Other individual factors area as follows; (1) production of semiconductors particularly requires water resources (Seta (2002)), and (2) developers of industrial estates adopt a development strategy targeting a particular type of business, such as promotion of concentration of automotive-related companies (Une (2009)).Industrial clustering is also thought to be associated with the timing of business expansion of a company. - 経済産業省

つまり、地域の店舗において特定の種類のモノだけを売るだけでなく、高齢者支援など需要増が見込まれる様々なモノやサービスをワンストップサービス 49で提供していくことで収益源を多様化し、拠点や人件費等を賄う採算性を高めていくという発想(「範囲の経済性」の向上)も重要だと考えられる。例文帳に追加

In other words, it also seems to be important to have ideas to verify the sources of profits and to increase the profitability to cover the costs of the base and employment (improvement of "economy of scope") not only by selling specific kinds of goods at a store in a local community but also by providing various goods and services whose demands are expected to increase such as support for the seniors through one-stop services.  - 経済産業省

しかしながら、グローバル化の進展、不況の長期化などで、こうした下請取引環境は変化しつつある。大企業の生産拠点の移転や、大企業自身の業績悪化等により、「系列」を維持していくメリットや体力が失われており、下請企業からみても下請であるメリットは失われてきたのである。例文帳に追加

However, globalization and the prolonged slump are altering the subcontracting environment. As large enterprises have transplanted their operations overseas and their own business performances have worsened, the merits and capacity to maintain keiretsu have been lost. From the point of view of subcontractors as well, subcontracting has lost its luster. - 経済産業省

地域経済が自律的な発展を続けるためには各地の地域資源を有効活用する必要があるが、汎用品の生産拠点が海外シフトし、効率的な量産体制としての従来の集積メリットが失われる中、今後とも地域資源の1つとして活用できる集積のメリットとは何か、どんな取組を強化していくべきかを分析したい。例文帳に追加

In order for regional economies to continue to develop autonomously, they need to make effective use of their own local resources. With the shift of production of general-purpose goods overseas and clustersloss of their traditional strength as efficient systems of mass production, we analyze what benefits clusters can continue to offer as a local resource and what measures should be strengthened in the future.  - 経済産業省

また、インド市場への進出に向けた取組としては、我が国企業の資本蓄積が豊富で、かつ、インドとの関係が緊密であるシンガポールやタイなどASEAN拠点を通じて、インドへの製品の供給を行う事例もあり、我が国企業の事業ネットワークが中国・ASEAN 地域にインドを加える形で東アジア大に拡大してきている。例文帳に追加

One example of efforts aimed at expanding into the Indian market is to supply products to India through bases in ASEAN countries such as Singapore and Thailand, which have close relationships with India, taking advantage of the abundant reserves of capital Japanese companies have accumulated. This strategy expands the business network of Japanese companies to East Asia by including India in the China-ASEAN region. - 経済産業省

例文

こうした状況の中、2007年5月にアジア・ゲートウェイ戦略会議が取りまとめた「アジア・ゲートウェイ構想」において、「最重要項目10」の中に「航空自由化(アジア・オープンスカイ)に向けた航空政策の転換」、「貿易手続改革プログラムの着実な実施」が盛り込まれ、我が国物流拠点の国際競争力の強化に向けた取組に着手している。例文帳に追加

In this situation, the Council for Asian Gateway Initiative158 prepared “the Asian Gateway Initiativein May 2007, which providesTen Major Policy Priorities” that include a “change in aviation policy to achieveAsian Open Skies’” and the “implementation of a program for streamlining trade measures,” and initiated efforts to improve the international competitiveness of Japan’s logistics bases. - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS